1654 lines
202 KiB
Text
1654 lines
202 KiB
Text
<!DOCTYPE html>
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" class="no-js no-jr">
|
|
<head>
|
|
<!-- For pinger, set start time and add meta elements. -->
|
|
<script type="text/javascript">var ncbi_startTime = new Date();</script>
|
|
|
|
<!-- Logger begin -->
|
|
<meta name="ncbi_db" content="books">
|
|
<meta name="ncbi_pdid" content="book-part">
|
|
<meta name="ncbi_acc" content="NBK7246">
|
|
<meta name="ncbi_domain" content="citmed">
|
|
<meta name="ncbi_report" content="reader">
|
|
<meta name="ncbi_type" content="fulltext">
|
|
<meta name="ncbi_objectid" content="">
|
|
<meta name="ncbi_pcid" content="/NBK7246/?report=reader">
|
|
<meta name="ncbi_pagename" content="Maps - Citing Medicine - NCBI Bookshelf">
|
|
<meta name="ncbi_bookparttype" content="chapter">
|
|
<meta name="ncbi_app" content="bookshelf">
|
|
<!-- Logger end -->
|
|
|
|
<!--component id="Page" label="meta"/-->
|
|
<script type="text/javascript" src="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/js/jr.boots.min.js"> </script><title>Maps - Citing Medicine - NCBI Bookshelf</title>
|
|
<meta charset="utf-8">
|
|
<meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="no">
|
|
<meta name="viewport" content="initial-scale=1,minimum-scale=1,maximum-scale=1,user-scalable=no">
|
|
<meta name="jr-col-layout" content="auto">
|
|
<meta name="jr-prev-unit" content="/books/n/citmed/A41486/?report=reader">
|
|
<meta name="jr-next-unit" content="/books/n/citmed/A42777/?report=reader">
|
|
<meta name="bk-toc-url" content="/books/n/citmed/?report=toc">
|
|
<meta name="robots" content="INDEX,FOLLOW,NOARCHIVE">
|
|
<meta name="citation_inbook_title" content="Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition">
|
|
<meta name="citation_title" content="Maps">
|
|
<meta name="citation_publisher" content="National Library of Medicine (US)">
|
|
<meta name="citation_date" content="2015/08/11">
|
|
<meta name="citation_author" content="Karen Patrias">
|
|
<meta name="citation_author" content="Dan Wendling">
|
|
<meta name="citation_fulltext_html_url" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7246/">
|
|
<link rel="schema.DC" href="http://purl.org/DC/elements/1.0/">
|
|
<meta name="DC.Title" content="Maps">
|
|
<meta name="DC.Type" content="Text">
|
|
<meta name="DC.Publisher" content="National Library of Medicine (US)">
|
|
<meta name="DC.Contributor" content="Karen Patrias">
|
|
<meta name="DC.Contributor" content="Dan Wendling">
|
|
<meta name="DC.Date" content="2015/08/11">
|
|
<meta name="DC.Identifier" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7246/">
|
|
<meta name="description" content='Authors of maps are termed "cartographers".If the area covered by the map is not included in the title, it is added after the title in square brackets.The word map or the specific type of map is given after the title (and area if needed) in square brackets.Numbers of sheets, not pages, are given.Description of the map is usually provided, including its scale or projection, its physical size, and whether it is in color or black and white.'>
|
|
<meta name="og:title" content="Maps">
|
|
<meta name="og:type" content="book">
|
|
<meta name="og:description" content='Authors of maps are termed "cartographers".If the area covered by the map is not included in the title, it is added after the title in square brackets.The word map or the specific type of map is given after the title (and area if needed) in square brackets.Numbers of sheets, not pages, are given.Description of the map is usually provided, including its scale or projection, its physical size, and whether it is in color or black and white.'>
|
|
<meta name="og:url" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7246/">
|
|
<meta name="og:site_name" content="NCBI Bookshelf">
|
|
<meta name="og:image" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/corehtml/pmc/pmcgifs/bookshelf/thumbs/th-citmed-lrg.png">
|
|
<meta name="twitter:card" content="summary">
|
|
<meta name="twitter:site" content="@ncbibooks">
|
|
<meta name="bk-non-canon-loc" content="/books/n/citmed/A41954/?report=reader">
|
|
<link rel="canonical" href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7246/">
|
|
<link href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Archivo+Narrow:400,700,400italic,700italic&subset=latin" rel="stylesheet" type="text/css">
|
|
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/css/libs.min.css">
|
|
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/css/jr.min.css">
|
|
<meta name="format-detection" content="telephone=no">
|
|
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/css/books.min.css" type="text/css">
|
|
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/css//books_print.min.css" type="text/css" media="print">
|
|
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/css/books_reader.min.css" type="text/css">
|
|
<style type="text/css">p a.figpopup{display:inline !important} .bk_tt {font-family: monospace} .first-line-outdent .bk_ref {display: inline} .body-content h2, .body-content .h2 {border-bottom: 1px solid #97B0C8} .body-content h2.inline {border-bottom: none} a.page-toc-label , .jig-ncbismoothscroll a {text-decoration:none;border:0 !important} .temp-labeled-list .graphic {display:inline-block !important} .temp-labeled-list img{width:100%}</style>
|
|
|
|
<link rel="shortcut icon" href="//www.ncbi.nlm.nih.gov/favicon.ico">
|
|
<meta name="ncbi_phid" content="CE8B066C7D6A35E100000000008D006D.m_5">
|
|
<meta name='referrer' content='origin-when-cross-origin'/><link type="text/css" rel="stylesheet" href="//static.pubmed.gov/portal/portal3rc.fcgi/4216699/css/3852956/3849091.css"></head>
|
|
<body>
|
|
<!-- Book content! -->
|
|
|
|
|
|
<div id="jr" data-jr-path="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/"><div class="jr-unsupported"><table class="modal"><tr><td><span class="attn inline-block"></span><br />Your browser does not support the NLM PubReader view.<br />Go to <a href="/pmc/about/pr-browsers/">this page</a> to see a list of supported browsers<br />or return to the <br /><a href="/books/NBK7246/?report=classic">regular view</a>.</td></tr></table></div><div id="jr-ui" class="hidden"><nav id="jr-head"><div class="flexh tb"><div id="jr-tb1"><a id="jr-links-sw" class="hidden" title="Links"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" version="1.1" x="0px" y="0px" viewBox="0 0 70.6 85.3" style="enable-background:new 0 0 70.6 85.3;vertical-align:middle" xml:space="preserve" width="24" height="24">
|
|
<style type="text/css">.st0{fill:#939598;}</style>
|
|
<g>
|
|
<path class="st0" d="M36,0C12.8,2.2-22.4,14.6,19.6,32.5C40.7,41.4-30.6,14,35.9,9.8"></path>
|
|
<path class="st0" d="M34.5,85.3c23.2-2.2,58.4-14.6,16.4-32.5c-21.1-8.9,50.2,18.5-16.3,22.7"></path>
|
|
<path class="st0" d="M34.7,37.1c66.5-4.2-4.8-31.6,16.3-22.7c42.1,17.9,6.9,30.3-16.4,32.5h1.7c-66.2,4.4,4.8,31.6-16.3,22.7 c-42.1-17.9-6.9-30.3,16.4-32.5"></path>
|
|
</g>
|
|
</svg> Books</a></div><div class="jr-rhead f1 flexh"><div class="head"><a href="/books/n/citmed/A41486/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M75,30 c-80,60 -80,0 0,60 c-30,-60 -30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a></div><div class="body"><div class="t">Chapter 9, Maps</div><div class="j">Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition</div></div><div class="tail"><a href="/books/n/citmed/A42777/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M25,30c80,60 80,0 0,60 c30,-60 30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></div></div><div id="jr-tb2"><a id="jr-bkhelp-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Help with NLM PubReader">?</a><a id="jr-help-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Settings and typography in NLM PubReader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512" preserveAspectRatio="none"><path d="M462,283.742v-55.485l-29.981-10.662c-11.431-4.065-20.628-12.794-25.274-24.001 c-0.002-0.004-0.004-0.009-0.006-0.013c-4.659-11.235-4.333-23.918,0.889-34.903l13.653-28.724l-39.234-39.234l-28.72,13.652 c-10.979,5.219-23.68,5.546-34.908,0.889c-0.005-0.002-0.01-0.003-0.014-0.005c-11.215-4.65-19.933-13.834-24-25.273L283.741,50 h-55.484l-10.662,29.981c-4.065,11.431-12.794,20.627-24.001,25.274c-0.005,0.002-0.009,0.004-0.014,0.005 c-11.235,4.66-23.919,4.333-34.905-0.889l-28.723-13.653l-39.234,39.234l13.653,28.721c5.219,10.979,5.545,23.681,0.889,34.91 c-0.002,0.004-0.004,0.009-0.006,0.013c-4.649,11.214-13.834,19.931-25.271,23.998L50,228.257v55.485l29.98,10.661 c11.431,4.065,20.627,12.794,25.274,24c0.002,0.005,0.003,0.01,0.005,0.014c4.66,11.236,4.334,23.921-0.888,34.906l-13.654,28.723 l39.234,39.234l28.721-13.652c10.979-5.219,23.681-5.546,34.909-0.889c0.005,0.002,0.01,0.004,0.014,0.006 c11.214,4.649,19.93,13.833,23.998,25.271L228.257,462h55.484l10.595-29.79c4.103-11.538,12.908-20.824,24.216-25.525 c0.005-0.002,0.009-0.004,0.014-0.006c11.127-4.628,23.694-4.311,34.578,0.863l28.902,13.738l39.234-39.234l-13.66-28.737 c-5.214-10.969-5.539-23.659-0.886-34.877c0.002-0.005,0.004-0.009,0.006-0.014c4.654-11.225,13.848-19.949,25.297-24.021 L462,283.742z M256,331.546c-41.724,0-75.548-33.823-75.548-75.546s33.824-75.547,75.548-75.547 c41.723,0,75.546,33.824,75.546,75.547S297.723,331.546,256,331.546z"></path></svg></a><a id="jr-fip-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Find"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 550 600" preserveAspectRatio="none"><path fill="none" stroke="#000" stroke-width="36" stroke-linecap="round" style="fill:#FFF" d="m320,350a153,153 0 1,0-2,2l170,170m-91-117 110,110-26,26-110-110"></path></svg></a><a id="jr-rtoc-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Table of Contents"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M20,20h10v8H20V20zM36,20h44v8H36V20zM20,37.33h10v8H20V37.33zM36,37.33h44v8H36V37.33zM20,54.66h10v8H20V54.66zM36,54.66h44v8H36V54.66zM20,72h10v8 H20V72zM36,72h44v8H36V72z"></path></svg></a></div></div></nav><nav id="jr-dash" class="noselect"><nav id="jr-dash" class="noselect"><div id="jr-pi" class="hidden"><a id="jr-pi-prev" class="hidden" title="Previous page"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M75,30 c-80,60 -80,0 0,60 c-30,-60 -30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a><div class="pginfo">Page <i class="jr-pg-pn">0</i> of <i class="jr-pg-lp">0</i></div><a id="jr-pi-next" class="hidden" title="Next page"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M25,30c80,60 80,0 0,60 c30,-60 30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></div><div id="jr-is-tb"><a id="jr-is-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Switch between Figures/Tables strip and Progress bar"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><rect x="10" y="40" width="20" height="20"></rect><rect x="40" y="40" width="20" height="20"></rect><rect x="70" y="40" width="20" height="20"></rect></svg></a></div><nav id="jr-istrip" class="istrip hidden"><a id="jr-is-prev" href="#" class="hidden" title="Previous"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M80,40 60,65 80,90 70,90 50,65 70,40z M50,40 30,65 50,90 40,90 20,65 40,40z"></path><text x="35" y="25" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a><a id="jr-is-next" href="#" class="hidden" title="Next"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M20,40 40,65 20,90 30,90 50,65 30,40z M50,40 70,65 50,90 60,90 80,65 60,40z"></path><text x="15" y="25" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></nav><nav id="jr-progress"></nav></nav></nav><aside id="jr-links-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">NCBI Bookshelf</div></div><div class="cnt lol f1"><a href="/books/">Home</a><a href="/books/browse/">Browse All Titles</a><a class="btn share" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7246/"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 33 33" style="vertical-align:middle" width="24" height="24" preserveAspectRatio="none"><g><path d="M 17.996,32L 12,32 L 12,16 l-4,0 l0-5.514 l 4-0.002l-0.006-3.248C 11.993,2.737, 13.213,0, 18.512,0l 4.412,0 l0,5.515 l-2.757,0 c-2.063,0-2.163,0.77-2.163,2.209l-0.008,2.76l 4.959,0 l-0.585,5.514L 18,16L 17.996,32z"></path></g></svg> Share on Facebook</a><a class="btn share" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://twitter.com/intent/tweet?url=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7246/&text=Maps"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 33 33" style="vertical-align:middle" width="24" height="24"><g><path d="M 32,6.076c-1.177,0.522-2.443,0.875-3.771,1.034c 1.355-0.813, 2.396-2.099, 2.887-3.632 c-1.269,0.752-2.674,1.299-4.169,1.593c-1.198-1.276-2.904-2.073-4.792-2.073c-3.626,0-6.565,2.939-6.565,6.565 c0,0.515, 0.058,1.016, 0.17,1.496c-5.456-0.274-10.294-2.888-13.532-6.86c-0.565,0.97-0.889,2.097-0.889,3.301 c0,2.278, 1.159,4.287, 2.921,5.465c-1.076-0.034-2.088-0.329-2.974-0.821c-0.001,0.027-0.001,0.055-0.001,0.083 c0,3.181, 2.263,5.834, 5.266,6.438c-0.551,0.15-1.131,0.23-1.73,0.23c-0.423,0-0.834-0.041-1.235-0.118 c 0.836,2.608, 3.26,4.506, 6.133,4.559c-2.247,1.761-5.078,2.81-8.154,2.81c-0.53,0-1.052-0.031-1.566-0.092 c 2.905,1.863, 6.356,2.95, 10.064,2.95c 12.076,0, 18.679-10.004, 18.679-18.68c0-0.285-0.006-0.568-0.019-0.849 C 30.007,8.548, 31.12,7.392, 32,6.076z"></path></g></svg> Share on Twitter</a></div></aside><aside id="jr-rtoc-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">Table of Content</div></div><div class="cnt lol f1"><a href="/books/n/citmed/?report=reader">Title Information</a><a href="/books/n/citmed/toc/?report=reader">Table of Contents Page</a></div></aside><aside id="jr-help-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">Settings</div></div><div class="cnt f1"><div id="jr-typo-p" class="typo"><div><a class="sf btn wsprkl">A-</a><a class="lf btn wsprkl">A+</a></div><div><a class="bcol-auto btn wsprkl"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 200 100" preserveAspectRatio="none"><text x="10" y="70" style="font-size:60px;font-family: Trebuchet MS, ArialMT, Arial, sans-serif" textLength="180">AUTO</text></svg></a><a class="bcol-1 btn wsprkl"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M15,25 85,25zM15,40 85,40zM15,55 85,55zM15,70 85,70z"></path></svg></a><a class="bcol-2 btn wsprkl"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M5,25 45,25z M55,25 95,25zM5,40 45,40z M55,40 95,40zM5,55 45,55z M55,55 95,55zM5,70 45,70z M55,70 95,70z"></path></svg></a></div></div><div class="lol"><a class="" href="/books/NBK7246/?report=classic">Switch to classic view</a><a href="/books/NBK7246/pdf/Bookshelf_NBK7246.pdf">PDF (608K)</a><a href="/books/n/citmed/pdf/">PDF (13M)</a><a href="/books/NBK7246/?report=printable">Print View</a></div></div></aside><aside id="jr-bkhelp-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">Help</div></div><div class="cnt f1 lol"><a id="jr-helpobj-sw" data-path="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/" data-href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/img/bookshelf/help.xml" href="">Help</a><a href="mailto:info@ncbi.nlm.nih.gov?subject=PubReader%20feedback%20%2F%20NBK7246%20%2F%20sid%3ACE8B5AF87C7FFCB1_0191SID%20%2F%20phid%3ACE8B066C7D6A35E100000000008D006D.4">Send us feedback</a><a id="jr-about-sw" data-path="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/" data-href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/img/bookshelf/about.xml" href="">About PubReader</a></div></aside><aside id="jr-objectbox" class="thidden hidden"><div class="jr-objectbox-close wsprkl">✘</div><div class="jr-objectbox-inner cnt"><div class="jr-objectbox-drawer"></div></div></aside><nav id="jr-pm-left" class="hidden"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 40 800" preserveAspectRatio="none"><text font-stretch="ultra-condensed" x="800" y="-15" text-anchor="end" transform="rotate(90)" font-size="18" letter-spacing=".1em">Previous Page</text></svg></nav><nav id="jr-pm-right" class="hidden"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 40 800" preserveAspectRatio="none"><text font-stretch="ultra-condensed" x="800" y="-15" text-anchor="end" transform="rotate(90)" font-size="18" letter-spacing=".1em">Next Page</text></svg></nav><nav id="jr-fip" class="hidden"><nav id="jr-fip-term-p"><input type="search" placeholder="search this page" id="jr-fip-term" autocorrect="off" autocomplete="off" /><a id="jr-fip-mg" class="wsprkl btn" title="Find"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 550 600" preserveAspectRatio="none"><path fill="none" stroke="#000" stroke-width="36" stroke-linecap="round" style="fill:#FFF" d="m320,350a153,153 0 1,0-2,2l170,170m-91-117 110,110-26,26-110-110"></path></svg></a><a id="jr-fip-done" class="wsprkl btn" title="Dismiss find">✘</a></nav><nav id="jr-fip-info-p"><a id="jr-fip-prev" class="wsprkl btn" title="Jump to previuos match">◀</a><button id="jr-fip-matches">no matches yet</button><a id="jr-fip-next" class="wsprkl btn" title="Jump to next match">▶</a></nav></nav></div><div id="jr-epub-interstitial" class="hidden"></div><div id="jr-content"><article data-type="main"><div class="main-content lit-style" itemscope="itemscope" itemtype="http://schema.org/CreativeWork"><div class="meta-content fm-sec"><div class="fm-sec"><h1 id="_NBK7246_"><span class="label">Chapter 9</span><span class="title" itemprop="name">Maps</span></h1><p class="fm-aai"><a href="#_NBK7246_pubdet_">Publication Details</a></p></div></div><div class="jig-ncbiinpagenav body-content whole_rhythm" data-jigconfig="allHeadingLevels: ['h2'],smoothScroll: false" itemprop="text">
|
|
<ul><li id="A41955" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="#A41958">Sample Citation and Introduction</a>
|
|
</div></li><li id="A41956" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="#A41964">Citation Rules with Examples</a>
|
|
</div></li><li id="A41957" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="#A42180">Examples</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div id="A41958"><h2 id="_A41958_">Sample Citation and Introduction to Citing Maps</h2><p>The general format for a reference to a map, including punctuation:</p><div class="graphic"><img src="/books/NBK7246/bin/ch9e1.jpg" alt="Illustration of the general format for a reference to a map." /></div><p>
|
|
<a href="#A42180">Examples of Citations to Maps</a>
|
|
</p><p>References to maps are very similar to books, with five major exceptions:</p>
|
|
<ul><li id="A41959" class="half_rhythm"><div>Authors of maps are termed "cartographers".</div></li><li id="A41960" class="half_rhythm"><div>If the area covered by the map is not included in the title, it is added
|
|
after the title in square brackets.</div></li><li id="A41961" class="half_rhythm"><div>The word map or the specific type of map is given after the title (and
|
|
area if needed) in square brackets.</div></li><li id="A41962" class="half_rhythm"><div>Numbers of sheets, not pages, are given.</div></li><li id="A41963" class="half_rhythm"><div>Description of the map is usually provided, including its scale or
|
|
projection, its physical size, and whether it is in color or black and
|
|
white.</div></li></ul>
|
|
<p>Maps in this section refer to those published as independent sheets. For citing maps
|
|
appearing in books and atlases, see <a href="/books/n/citmed/A34155/?report=reader#A34794">Chapter 2C
|
|
Parts of Books</a>.</p><p>Continue to <a href="#A41964">Citation Rules with Examples for
|
|
Maps</a>.</p><p>Continue to <a href="#A42180">Examples of Citations to
|
|
Maps</a>.</p></div><div id="A41964"><h2 id="_A41964_">Citation Rules with Examples for Maps</h2><p>Components/elements are listed in the order they should appear in a reference. An R
|
|
after the component name means that it is required in the citation; an O after the
|
|
name means it is optional.</p><p><a href="#A41965">Author (cartographer) (R)</a> | <a href="#A41990">Author Affiliation (O)</a> | <a href="#A42004">Title (R)</a> | <a href="#A42025">Map Type
|
|
(R)</a> | <a href="#A42037">Type of Medium (R)</a> | <a href="#A42045">Edition (R)</a> | <a href="#A42058">Editor and other Secondary Authors (O)</a> | <a href="#A42073">Place of Publication (R)</a> | <a href="#A42089">Publisher (R)</a> | <a href="#A42107">Date of Publication (R)</a> | <a href="#A42125">Pagination (O)</a> | <a href="#A42134">Physical Description
|
|
(O)</a> | <a href="#A42148">Series (O)</a> | <a href="#A42158">Language (R)</a> | <a href="#A42170">Notes (O)</a></p><div id="A41965"><h3>Author (cartographer) for Maps (required)</h3><div id="A41966"><h4>General Rules for Author</h4>
|
|
<ul><li id="A41967" class="half_rhythm"><div>List names in the order they appear in the text</div></li><li id="A41968" class="half_rhythm"><div>Enter surname (family or last name) first for each author</div></li><li id="A41969" class="half_rhythm"><div>Capitalize surnames and enter spaces within surnames as they
|
|
appear in the document cited on the assumption that the author
|
|
approved the form used. For example: Van Der Horn
|
|
<i>or</i> van der Horn; De Wolf
|
|
<i>or</i> de Wolf <i>or</i> DeWolf.</div></li><li id="A41970" class="half_rhythm"><div>Convert given (first) names and middle names to initials for a
|
|
maximum of two initials following each surname. For example:
|
|
Smith AB.</div></li><li id="A41971" class="half_rhythm"><div>Give all authors, regardless of the number</div></li><li id="A41972" class="half_rhythm"><div>Separate author names from each other by a comma and a space</div></li><li id="A41973" class="half_rhythm"><div>End author information with a period</div></li><li id="A41974" class="half_rhythm"><div>See <a href="#A42058">Editor and Other Secondary
|
|
Authors</a> below if there are authors and editors</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A41975"><h4>Specific Rules for Author</h4>
|
|
<ul><li id="A41976" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42213/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42213">Surnames with hyphens
|
|
and other punctuation in them</a>
|
|
</div></li><li id="A41977" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42223/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42223">Other surname
|
|
rules</a>
|
|
</div></li><li id="A41978" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42246/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42246">Given names containing
|
|
punctuation, a prefix, a preposition, or particle</a>
|
|
</div></li><li id="A41979" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42260/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42260">Degrees, titles, and
|
|
honors before or after a personal name</a>
|
|
</div></li><li id="A41980" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42269/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42269">Designations of rank in
|
|
a family, such as Jr and III</a>
|
|
</div></li><li id="A41981" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42276/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42276">Names in non-roman
|
|
alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
|
|
character-based languages (Chinese, Japanese)</a>
|
|
</div></li><li id="A41982" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42294/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42294">Organizations as
|
|
author</a>
|
|
</div></li><li id="A41983" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42331/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42331">No author can be
|
|
found</a>
|
|
</div></li><li id="A41984" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42337/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42337">Options for author
|
|
names</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42213"><a href="/books/NBK7246/box/A42213/?report=objectonly" target="object" title="Box 1" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42213"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42213"><a href="/books/NBK7246/box/A42213/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42213">Box 1</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Surnames with hyphens and other punctuation in them. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42223"><a href="/books/NBK7246/box/A42223/?report=objectonly" target="object" title="Box 2" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42223"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42223"><a href="/books/NBK7246/box/A42223/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42223">Box 2</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Other surname rules. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42246"><a href="/books/NBK7246/box/A42246/?report=objectonly" target="object" title="Box 3" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42246"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42246"><a href="/books/NBK7246/box/A42246/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42246">Box 3</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or
|
|
particle. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42260"><a href="/books/NBK7246/box/A42260/?report=objectonly" target="object" title="Box 4" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42260"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42260"><a href="/books/NBK7246/box/A42260/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42260">Box 4</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Degrees, titles, and honors before or after a personal name. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42269"><a href="/books/NBK7246/box/A42269/?report=objectonly" target="object" title="Box 5" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42269"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42269"><a href="/books/NBK7246/box/A42269/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42269">Box 5</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Designations of rank in a family, such as Jr and III. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42276"><a href="/books/NBK7246/box/A42276/?report=objectonly" target="object" title="Box 6" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42276"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42276"><a href="/books/NBK7246/box/A42276/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42276">Box 6</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew,
|
|
Korean) or character-based languages (Chinese, Japanese). </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42294"><a href="/books/NBK7246/box/A42294/?report=objectonly" target="object" title="Box 7" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42294"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42294"><a href="/books/NBK7246/box/A42294/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42294">Box 7</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organizations as author. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42331"><a href="/books/NBK7246/box/A42331/?report=objectonly" target="object" title="Box 8" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42331"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42331"><a href="/books/NBK7246/box/A42331/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42331">Box 8</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No author can be found. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42337"><a href="/books/NBK7246/box/A42337/?report=objectonly" target="object" title="Box 9" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42337"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42337"><a href="/books/NBK7246/box/A42337/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42337">Box 9</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Options for author names. </p></div></div></div><div id="A41985"><h4>Examples for Author</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A41986" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A42181">Standard citation to a
|
|
map</a></div></li><li id="A41987" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A42182">Map with designation of
|
|
family rank for the author (cartographer)</a></div></li><li id="A41988" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A42183">Map with an organization as
|
|
author (cartographer)</a></div></li><li id="A41989" class="half_rhythm"><div>4. <a href="#A42184">Map with no author
|
|
(cartographer) provided</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A41990"><h3>Author Affiliation for Maps (optional)</h3><div id="A41991"><h4>General Rules for Author Affiliation</h4>
|
|
<ul><li id="A41992" class="half_rhythm"><div>Enter the affiliation of all authors or only the first author</div></li><li id="A41993" class="half_rhythm"><div>Begin with the department and name of the institution, followed
|
|
by city and state/Canadian province/country</div></li><li id="A41994" class="half_rhythm"><div>Use commas to separate parts of the address</div></li><li id="A41995" class="half_rhythm"><div>Place the affiliation in parentheses. For example: (Department of
|
|
Earth and Biological Sciences, Loma Linda University, Loma
|
|
Linda, CA).</div></li><li id="A41996" class="half_rhythm"><div>Follow the affiliation with a comma placed outside the closing
|
|
parenthesis, unless it is the affiliation of the last author,
|
|
then use a period</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A41997"><h4>Specific Rules for Author Affiliation</h4>
|
|
<ul><li id="A41998" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42340/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42340">Abbreviations in
|
|
affiliations</a>
|
|
</div></li><li id="A41999" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42357/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42357">Organizational names
|
|
for affiliations not in English</a>
|
|
</div></li><li id="A42000" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42380/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42380">Names for cities and
|
|
countries not in English</a>
|
|
</div></li><li id="A42001" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42386/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42386">E-mail address
|
|
included</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42340"><a href="/books/NBK7246/box/A42340/?report=objectonly" target="object" title="Box 10" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42340"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42340"><a href="/books/NBK7246/box/A42340/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42340">Box 10</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Abbreviations in affiliations. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42357"><a href="/books/NBK7246/box/A42357/?report=objectonly" target="object" title="Box 11" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42357"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42357"><a href="/books/NBK7246/box/A42357/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42357">Box 11</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organizational names for affiliations not in English. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42380"><a href="/books/NBK7246/box/A42380/?report=objectonly" target="object" title="Box 12" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42380"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42380"><a href="/books/NBK7246/box/A42380/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42380">Box 12</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Names for cities and countries not in English. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42386"><a href="/books/NBK7246/box/A42386/?report=objectonly" target="object" title="Box 13" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42386"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42386"><a href="/books/NBK7246/box/A42386/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42386">Box 13</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">E-mail address included. </p></div></div></div><div id="A42002"><h4>Examples for Author Affiliation</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42003" class="half_rhythm"><div>5. <a href="#A42185">Map showing author
|
|
(cartographer) affiliation</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A42004"><h3>Title for Maps (required)</h3><div id="A42005"><h4>General Rules for Title</h4>
|
|
<ul><li id="A42006" class="half_rhythm"><div>Enter the title of a map as it appears in the original document,
|
|
in the original language</div></li><li id="A42007" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word of a title, proper nouns, proper
|
|
adjectives, acronyms, and initialisms</div></li><li id="A42008" class="half_rhythm"><div>Use a colon followed by a space to separate a title from a
|
|
subtitle, unless some other form of punctuation such as a
|
|
question mark, period, or an exclamation point is already
|
|
present</div></li><li id="A42009" class="half_rhythm"><div>Follow non-English titles with a translation whenever possible;
|
|
place the translation in square brackets</div></li><li id="A42010" class="half_rhythm"><div>End a title with a space</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A42011"><h4>Specific Rules for Title</h4>
|
|
<ul><li id="A42012" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42392/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42392">Area of map not
|
|
indicated in the title</a>
|
|
</div></li><li id="A42013" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42398/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42398">Titles not in
|
|
English</a>
|
|
</div></li><li id="A42014" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42424/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42424">Titles in more than one
|
|
language</a>
|
|
</div></li><li id="A42015" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42429/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42429">Titles containing a
|
|
Greek letter, chemical formula, or another special
|
|
character</a>
|
|
</div></li><li id="A42016" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42441/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42441">No title can be
|
|
found</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42392"><a href="/books/NBK7246/box/A42392/?report=objectonly" target="object" title="Box 14" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42392"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42392"><a href="/books/NBK7246/box/A42392/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42392">Box 14</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Area of map not indicated in the title. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42398"><a href="/books/NBK7246/box/A42398/?report=objectonly" target="object" title="Box 15" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42398"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42398"><a href="/books/NBK7246/box/A42398/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42398">Box 15</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles not in English. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42424"><a href="/books/NBK7246/box/A42424/?report=objectonly" target="object" title="Box 16" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42424"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42424"><a href="/books/NBK7246/box/A42424/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42424">Box 16</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles in more than one language. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42429"><a href="/books/NBK7246/box/A42429/?report=objectonly" target="object" title="Box 17" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42429"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42429"><a href="/books/NBK7246/box/A42429/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42429">Box 17</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles containing a Greek letter, chemical formula, or another
|
|
special character. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42441"><a href="/books/NBK7246/box/A42441/?report=objectonly" target="object" title="Box 18" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42441"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42441"><a href="/books/NBK7246/box/A42441/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42441">Box 18</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No title can be found. </p></div></div></div><div id="A42017"><h4>Examples for Title</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42018" class="half_rhythm"><div>6. <a href="#A42186">Map with subtitle</a></div></li><li id="A42019" class="half_rhythm"><div>7. <a href="#A42187">Map with a title not in
|
|
English</a></div></li><li id="A42020" class="half_rhythm"><div>8. <a href="#A42188">Map with a title not in
|
|
English with optional translation</a></div></li><li id="A42021" class="half_rhythm"><div>9. <a href="#A42189">Map in two equal
|
|
languages</a></div></li><li id="A42022" class="half_rhythm"><div>10. <a href="#A42190">Map in multiple
|
|
languages</a></div></li><li id="A42023" class="half_rhythm"><div>11. <a href="#A42191">Map with location added
|
|
after title</a></div></li><li id="A42024" class="half_rhythm"><div>12. <a href="#A42192">Map with constructed
|
|
title</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A42025"><h3>Map Type (required)</h3><div id="A42026"><h4>General Rules for Map Type</h4>
|
|
<ul><li id="A42027" class="half_rhythm"><div>A map type alerts the user that the reference is not to a
|
|
standard book but to a map</div></li><li id="A42028" class="half_rhythm"><div>Place the specific type of map, such as demographic map or
|
|
topographical map, after the map title, in square brackets</div></li><li id="A42029" class="half_rhythm"><div>If the specific type is unknown, simply use the word map</div></li><li id="A42030" class="half_rhythm"><div>Follow the bracketed map type with a period unless the map is in
|
|
a non-print medium (see <a href="#A42037">Type
|
|
of Medium</a>)</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A42031"><h4>Specific Rules for Map Type</h4>
|
|
<ul><li id="A42032" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42445/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42445">Specific type of map
|
|
included</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42445"><a href="/books/NBK7246/box/A42445/?report=objectonly" target="object" title="Box 19" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42445"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42445"><a href="/books/NBK7246/box/A42445/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42445">Box 19</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Specific type of map included. </p></div></div></div><div id="A42033"><h4>Examples for Map Type</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42036" class="half_rhythm"><div>13. <a href="#A42193">Map with specific type
|
|
indicated</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A42037"><h3>Type of Medium for Maps (required)</h3><div id="A42038"><h4>General Rules for Type of Medium</h4>
|
|
<ul><li id="A42039" class="half_rhythm"><div>Indicate the specific type of medium (microfiche, ultrafiche,
|
|
microfilm, microcard, etc.) when a map is published in a
|
|
microform</div></li><li id="A42040" class="half_rhythm"><div>Insert the name of the medium within the square brackets for the
|
|
map type, preceded by the word on. For example: [map on
|
|
microfiche].</div></li><li id="A42041" class="half_rhythm"><div>Add information about the medium according to the instructions in
|
|
<a href="#A42134">Physical
|
|
Description</a> below</div></li><li id="A42042" class="half_rhythm"><div>See <a href="/books/n/citmed/A63418/?report=reader">Chapter 18</a> and
|
|
<a href="/books/n/citmed/A53625/?report=reader">Chapter 22</a>
|
|
for maps in electronic formats</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A42043"><h4>Examples for Type of Medium</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42044" class="half_rhythm"><div>29. <a href="#A42209">Map in a
|
|
microform</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A42045"><h3>Edition for Maps (required)</h3><div id="A42046"><h4>General Rules for Edition</h4>
|
|
<ul><li id="A42047" class="half_rhythm"><div>Indicate the edition/version being cited when a map is published
|
|
in more than one edition or version</div></li><li id="A42048" class="half_rhythm"><div>Abbreviate common words if desired (see <a href="/books/NBK7246/box/A42452/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42452">Abbreviation rules for
|
|
editions</a>)</div></li><li id="A42049" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word of the edition statement, proper
|
|
nouns, and proper adjectives</div></li><li id="A42050" class="half_rhythm"><div>Express numbers representing editions in arabic ordinals. For
|
|
example: second becomes 2nd and III becomes 3rd.</div></li><li id="A42051" class="half_rhythm"><div>End the edition statement with a period</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42452"><a href="/books/NBK7246/box/A42452/?report=objectonly" target="object" title="Box 20" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42452"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42452"><a href="/books/NBK7246/box/A42452/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42452">Box 20</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Abbreviation rules for editions. </p></div></div></div><div id="A42052"><h4>Specific Rules for Edition</h4>
|
|
<ul><li id="A42053" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42452/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42452">Abbreviation rules for
|
|
editions</a>
|
|
</div></li><li id="A42054" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42458/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42458">Non-English words for
|
|
editions</a>
|
|
</div></li><li id="A42055" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42519/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42519">First editions</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42458"><a href="/books/NBK7246/box/A42458/?report=objectonly" target="object" title="Box 21" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42458"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42458"><a href="/books/NBK7246/box/A42458/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42458">Box 21</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English words for editions. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42519"><a href="/books/NBK7246/box/A42519/?report=objectonly" target="object" title="Box 22" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42519"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42519"><a href="/books/NBK7246/box/A42519/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42519">Box 22</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">First editions. </p></div></div></div><div id="A42056"><h4>Examples for Edition</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42057" class="half_rhythm"><div>14. <a href="#A42194">Map with an
|
|
edition</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A42058"><h3>Editor and other Secondary Authors for Maps (optional)</h3><div id="A42059"><h4>General Rules for Editor and other Secondary Authors</h4>
|
|
<ul><li id="A42060" class="half_rhythm"><div>A secondary author modifies the work of the author. Examples
|
|
include editors and translators.</div></li><li id="A42061" class="half_rhythm"><div>Place the names of secondary authors after the map type and any
|
|
edition statement</div></li><li id="A42062" class="half_rhythm"><div>Use the same rules for the format of names presented in <a href="#A41965">Author (cartographer)</a>
|
|
above</div></li><li id="A42063" class="half_rhythm"><div>Follow the last named editor with a comma and the word editor or
|
|
editors; the last named translator with a comma and the word
|
|
translator or translators, etc.</div></li><li id="A42064" class="half_rhythm"><div>End secondary author information with a period</div></li><li id="A42065" class="half_rhythm"><div>If there is no author, move secondary authors such as editors and
|
|
translators to the author position in the reference</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A42066"><h4>Specific Rules for Editor and other Secondary Authors</h4>
|
|
<ul><li id="A42067" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42522/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42522">More than one type of
|
|
secondary author</a>
|
|
</div></li><li id="A42068" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42528/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42528">Secondary author
|
|
performing more than one role</a>
|
|
</div></li><li id="A42069" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42533/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42533">Non-English names for
|
|
secondary authors</a>
|
|
</div></li><li id="A42070" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42550/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42550">Organization as
|
|
editor</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42522"><a href="/books/NBK7246/box/A42522/?report=objectonly" target="object" title="Box 23" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42522"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42522"><a href="/books/NBK7246/box/A42522/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42522">Box 23</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">More than one type of secondary author. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42528"><a href="/books/NBK7246/box/A42528/?report=objectonly" target="object" title="Box 24" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42528"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42528"><a href="/books/NBK7246/box/A42528/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42528">Box 24</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Secondary author performing more than one role. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42533"><a href="/books/NBK7246/box/A42533/?report=objectonly" target="object" title="Box 25" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42533"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42533"><a href="/books/NBK7246/box/A42533/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42533">Box 25</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for secondary authors. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42550"><a href="/books/NBK7246/box/A42550/?report=objectonly" target="object" title="Box 26" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42550"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42550"><a href="/books/NBK7246/box/A42550/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42550">Box 26</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organization as editor. </p></div></div></div><div id="A42071"><h4>Examples for Editor and other Secondary Authors</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42072" class="half_rhythm"><div>15. <a href="#A42195">Map with
|
|
editor(s)</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A42073"><h3>Place of Publication for Maps (required)</h3><div id="A42074"><h4>General Rules for Place of Publication</h4>
|
|
<ul><li id="A42075" class="half_rhythm"><div>Place is defined as the city where the map was published</div></li><li id="A42076" class="half_rhythm"><div>Follow US and Canadian cities with the two-letter abbreviation
|
|
for the state or province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>) to avoid confusion when citing lesser
|
|
known cities or when cities in different locations have the same
|
|
name, such as Palm Springs (CA) and Palm Springs (FL)</div></li><li id="A42077" class="half_rhythm"><div>Follow cities in other countries with the name of the country,
|
|
either written out or as the two-letter ISO country code (see
|
|
<a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>), when
|
|
citing lesser known cities or when cities in different locations
|
|
have the same name, such as London (ON) and London (England)</div></li><li id="A42078" class="half_rhythm"><div>Use the anglicized form for a non-US city, such as Vienna for
|
|
Wein</div></li><li id="A42079" class="half_rhythm"><div>End place information with a colon and a space</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A42080"><h4>Specific Rules for Place of Publication</h4>
|
|
<ul><li id="A42081" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42554/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42554">Non-US cities</a>
|
|
</div></li><li id="A42082" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42583/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42583">Joint
|
|
publication</a>
|
|
</div></li><li id="A42083" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42588/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42588">Multiple places of
|
|
publication</a>
|
|
</div></li><li id="A42084" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42591/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42591">No place of publication
|
|
can be found</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42554"><a href="/books/NBK7246/box/A42554/?report=objectonly" target="object" title="Box 27" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42554"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42554"><a href="/books/NBK7246/box/A42554/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42554">Box 27</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-US cities. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42583"><a href="/books/NBK7246/box/A42583/?report=objectonly" target="object" title="Box 28" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42583"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42583"><a href="/books/NBK7246/box/A42583/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42583">Box 28</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Joint publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42588"><a href="/books/NBK7246/box/A42588/?report=objectonly" target="object" title="Box 29" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42588"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42588"><a href="/books/NBK7246/box/A42588/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42588">Box 29</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple places of publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42591"><a href="/books/NBK7246/box/A42591/?report=objectonly" target="object" title="Box 30" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42591"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42591"><a href="/books/NBK7246/box/A42591/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42591">Box 30</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No place of publication can be found. </p></div></div></div><div id="A42085"><h4>Examples for Place of Publication</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42086" class="half_rhythm"><div>16. <a href="#A42196">Map with geographic
|
|
qualifier added to place of publication</a></div></li><li id="A42087" class="half_rhythm"><div>17. <a href="#A42197">Map with place of
|
|
publication inferred</a></div></li><li id="A42088" class="half_rhythm"><div>18. <a href="#A42198">Map with unknown place of
|
|
publication</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A42089"><h3>Publisher for Maps (required)</h3><div id="A42090"><h4>General Rules for Publisher</h4>
|
|
<ul><li id="A42091" class="half_rhythm"><div>Record the name of the publisher as it appears in the map, using
|
|
whatever capitalization and punctuation is found there</div></li><li id="A42092" class="half_rhythm"><div>Abbreviate well-known publisher names with caution to avoid
|
|
confusion. For example, "John Wiley & Sons, Ltd." may become
|
|
simply "Wiley".</div></li><li id="A42093" class="half_rhythm"><div>When a division or other subsidiary part of a publisher appears
|
|
in the publication, enter the publisher name first. For example:
|
|
Louisiana State University, Department of Geography and
|
|
Anthropology.</div></li><li id="A42094" class="half_rhythm"><div>End publisher information with a semicolon and a space</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A42095"><h4>Specific Rules for Publisher</h4>
|
|
<ul><li id="A42096" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42596/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42596">Abbreviated words in
|
|
publisher names</a>
|
|
</div></li><li id="A42097" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42611/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42611">Non-English names for
|
|
publishers</a>
|
|
</div></li><li id="A42098" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42640/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42640">Government agencies and
|
|
other national and international bodies as publisher</a>
|
|
</div></li><li id="A42099" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42648/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42648">Joint
|
|
publication</a>
|
|
</div></li><li id="A42100" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42653/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42653">Multiple
|
|
publishers</a>
|
|
</div></li><li id="A42101" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42659/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42659">No publisher can be
|
|
found</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42596"><a href="/books/NBK7246/box/A42596/?report=objectonly" target="object" title="Box 31" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42596"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42596"><a href="/books/NBK7246/box/A42596/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42596">Box 31</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Abbreviated words in publisher names. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42611"><a href="/books/NBK7246/box/A42611/?report=objectonly" target="object" title="Box 32" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42611"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42611"><a href="/books/NBK7246/box/A42611/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42611">Box 32</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for publishers. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42640"><a href="/books/NBK7246/box/A42640/?report=objectonly" target="object" title="Box 33" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42640"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42640"><a href="/books/NBK7246/box/A42640/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42640">Box 33</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Government agencies and other national and international bodies as
|
|
publisher. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42648"><a href="/books/NBK7246/box/A42648/?report=objectonly" target="object" title="Box 34" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42648"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42648"><a href="/books/NBK7246/box/A42648/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42648">Box 34</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Joint publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42653"><a href="/books/NBK7246/box/A42653/?report=objectonly" target="object" title="Box 35" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42653"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42653"><a href="/books/NBK7246/box/A42653/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42653">Box 35</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple publishers. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42659"><a href="/books/NBK7246/box/A42659/?report=objectonly" target="object" title="Box 36" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42659"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42659"><a href="/books/NBK7246/box/A42659/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42659">Box 36</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No publisher can be found. </p></div></div></div><div id="A42102"><h4>Examples for Publisher</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42103" class="half_rhythm"><div>19. <a href="#A42199">Map with subsidiary
|
|
division of the publisher</a></div></li><li id="A42104" class="half_rhythm"><div>20. <a href="#A42200">Map published by
|
|
governmental or other national/international
|
|
organization</a></div></li><li id="A42105" class="half_rhythm"><div>21. <a href="#A42201">Map with joint or
|
|
co-publisher</a></div></li><li id="A42106" class="half_rhythm"><div>22. <a href="#A42202">Map with unknown
|
|
publisher</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A42107"><h3>Date of Publication for Maps (required)</h3><div id="A42108"><h4>General Rules for Date of Publication</h4>
|
|
<ul><li id="A42109" class="half_rhythm"><div>Always give the year of publication</div></li><li id="A42110" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic numbers. For example: MM to
|
|
2000.</div></li><li id="A42111" class="half_rhythm"><div>Include the month of publication, if desired, after the year,
|
|
such as 2004 May</div></li><li id="A42112" class="half_rhythm"><div>Use English names for months and abbreviate them to the first
|
|
three letters, such as Jan</div></li><li id="A42113" class="half_rhythm"><div>End date information with a period</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A42114"><h4>Specific Rules for Date of Publication</h4>
|
|
<ul><li id="A42115" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42662/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42662">Multiple years of
|
|
publication</a>
|
|
</div></li><li id="A42116" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42674/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42674">Non-English names for
|
|
months</a>
|
|
</div></li><li id="A42117" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42681/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42681">Date of publication and
|
|
date of copyright</a>
|
|
</div></li><li id="A42118" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42686/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42686">No date of publication,
|
|
but a date of copyright</a>
|
|
</div></li><li id="A42119" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42689/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42689">No date of publication
|
|
or copyright can be found</a>
|
|
</div></li><li id="A42120" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42694/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42694">Options for date of
|
|
publication</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42662"><a href="/books/NBK7246/box/A42662/?report=objectonly" target="object" title="Box 37" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42662"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42662"><a href="/books/NBK7246/box/A42662/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42662">Box 37</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple years of publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42674"><a href="/books/NBK7246/box/A42674/?report=objectonly" target="object" title="Box 38" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42674"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42674"><a href="/books/NBK7246/box/A42674/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42674">Box 38</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42681"><a href="/books/NBK7246/box/A42681/?report=objectonly" target="object" title="Box 39" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42681"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42681"><a href="/books/NBK7246/box/A42681/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42681">Box 39</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Date of publication and date of copyright. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42686"><a href="/books/NBK7246/box/A42686/?report=objectonly" target="object" title="Box 40" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42686"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42686"><a href="/books/NBK7246/box/A42686/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42686">Box 40</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No date of publication, but a date of copyright. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42689"><a href="/books/NBK7246/box/A42689/?report=objectonly" target="object" title="Box 41" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42689"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42689"><a href="/books/NBK7246/box/A42689/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42689">Box 41</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No date of publication or copyright can be found. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42694"><a href="/books/NBK7246/box/A42694/?report=objectonly" target="object" title="Box 41a" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42694"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42694"><a href="/books/NBK7246/box/A42694/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42694">Box 41a</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Options for date of publication. </p></div></div></div><div id="A42121"><h4>Examples for Date of Publication</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42122" class="half_rhythm"><div>23. <a href="#A42203">Map with month included in
|
|
date of publication</a></div></li><li id="A63397" class="half_rhythm"><div>24. <a href="#A42204">Map with date of copyright
|
|
instead of publication</a></div></li><li id="A42123" class="half_rhythm"><div>25. <a href="#A42205">Map with date of
|
|
publication estimated</a></div></li><li id="A42124" class="half_rhythm"><div>26. <a href="#A42206">Map with unknown date of
|
|
publication</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A42125"><h3>Pagination for Maps (optional)</h3><div id="A42126"><h4>General Rules for Pagination</h4>
|
|
<ul><li id="A42127" class="half_rhythm"><div>Provide the total number of sheets on which the map appears</div></li><li id="A42128" class="half_rhythm"><div>Follow the sheet total with a space and the word sheet or
|
|
sheets</div></li><li id="A42129" class="half_rhythm"><div>End pagination information with a colon and a space, unless no
|
|
<a href="#A42134">Physical
|
|
Description</a> is provided, then use a period</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A42130"><h4>Specific Rules for Pagination</h4>
|
|
<ul><li id="A42131" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42700/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42700">More than one map on a
|
|
sheet or more than one sheet per map</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42700"><a href="/books/NBK7246/box/A42700/?report=objectonly" target="object" title="Box 42" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42700"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42700"><a href="/books/NBK7246/box/A42700/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42700">Box 42</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">More than one map on a sheet or more than one sheet per map. </p></div></div></div><div id="A42132"><h4>Examples for Pagination</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42133" class="half_rhythm"><div>27. <a href="#A42207">Map pagination and physical
|
|
description</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A42134"><h3>Physical Description for Maps (optional)</h3><div id="A42135"><h4>General Rules for Physical Description</h4>
|
|
<ul><li id="A42136" class="half_rhythm"><div>Begin with the scale of the map, followed by a semicolon and a
|
|
space. For example: 1:250,000;</div></li><li id="A42137" class="half_rhythm"><div>Enter the size of the map in centimeters, followed by a semicolon
|
|
and a space. For example: 80 x 44 cm.;</div></li><li id="A42138" class="half_rhythm"><div>Indicate if the map is in color or black & white</div></li><li id="A42139" class="half_rhythm"><div>End the map description with a period</div></li><li id="A42140" class="half_rhythm"><div>Give information on the physical characteristics if a map is
|
|
published in a microform (microfilm, microfiche, etc.). For
|
|
example: 1 microfiche: black & white, negative, 2 x 4
|
|
in.</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A42141"><h4>Specific Rules for Physical Description</h4>
|
|
<ul><li id="A42142" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42708/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42708">Language for describing
|
|
map characteristics</a>
|
|
</div></li><li id="A42143" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42738/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42738">Language for describing
|
|
microform characteristics</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42708"><a href="/books/NBK7246/box/A42708/?report=objectonly" target="object" title="Box 43" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42708"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42708"><a href="/books/NBK7246/box/A42708/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42708">Box 43</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Language for describing map characteristics. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42738"><a href="/books/NBK7246/box/A42738/?report=objectonly" target="object" title="Box 44" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42738"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42738"><a href="/books/NBK7246/box/A42738/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42738">Box 44</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Language for describing microform characteristics. </p></div></div></div><div id="A42144"><h4>Examples for Physical Description</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42145" class="half_rhythm"><div>27. <a href="#A42207">Map pagination and physical
|
|
description</a></div></li><li id="A42146" class="half_rhythm"><div>28. <a href="#A42208">Map physical description
|
|
showing projection</a></div></li><li id="A42147" class="half_rhythm"><div>29. <a href="#A42209">Map in a
|
|
microform</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A42148"><h3>Series for Maps (optional)</h3><div id="A42149"><h4>General Rules for Series</h4>
|
|
<ul><li id="A42150" class="half_rhythm"><div>Begin with the name of the series</div></li><li id="A42151" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word and proper nouns</div></li><li id="A42152" class="half_rhythm"><div>Follow the name with any numbers provided. For example, vol. 3
|
|
for a volume or no. 12 for an issue number.</div></li><li id="A42153" class="half_rhythm"><div>Separate the title and the number by a semicolon and a space</div></li><li id="A42154" class="half_rhythm"><div>Place series information in parentheses</div></li><li id="A42155" class="half_rhythm"><div>End series information with a period, placed outside the closing
|
|
parenthesis</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A42156"><h4>Examples for Series</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42157" class="half_rhythm"><div>30. <a href="#A42210">Map in a series</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A42158"><h3>Language for Maps (required)</h3><div id="A42159"><h4>General Rules for Language</h4>
|
|
<ul><li id="A42160" class="half_rhythm"><div>Give the language of publication if other than English</div></li><li id="A42161" class="half_rhythm"><div>Capitalize the language name</div></li><li id="A42162" class="half_rhythm"><div>Follow the language name with a period</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A42163"><h4>Specific Rules for Language</h4>
|
|
<ul><li id="A42164" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42756/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42756">Maps appearing in more
|
|
than one language</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42756"><a href="/books/NBK7246/box/A42756/?report=objectonly" target="object" title="Box 45" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42756"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42756"><a href="/books/NBK7246/box/A42756/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42756">Box 45</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Maps appearing in more than one language. </p></div></div></div><div id="A42165"><h4>Examples for Language</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42166" class="half_rhythm"><div>7. <a href="#A42187">Map with a title not in
|
|
English</a></div></li><li id="A42167" class="half_rhythm"><div>8. <a href="#A42188">Map with a title not in
|
|
English with optional translation</a></div></li><li id="A42168" class="half_rhythm"><div>9. <a href="#A42189">Map in two equal
|
|
languages</a></div></li><li id="A42169" class="half_rhythm"><div>10. <a href="#A42190">Map in multiple
|
|
languages</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A42170"><h3>Notes for Maps (optional)</h3><div id="A42171"><h4>General Rules for Notes</h4>
|
|
<ul><li id="A42172" class="half_rhythm"><div>Notes is a collective term for any type of useful information
|
|
given after the citation itself</div></li><li id="A42173" class="half_rhythm"><div>Complete sentences are not required</div></li><li id="A42174" class="half_rhythm"><div>Be brief</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A42175"><h4>Specific Rules for Notes</h4>
|
|
<ul><li id="A42176" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42763/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42763">Map accompanied by
|
|
written or other material</a>
|
|
</div></li><li id="A42177" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7246/box/A42768/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42768">Other types of material
|
|
to include in notes</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42763"><a href="/books/NBK7246/box/A42763/?report=objectonly" target="object" title="Box 46" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42763"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42763"><a href="/books/NBK7246/box/A42763/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42763">Box 46</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Map accompanied by written or other material. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA42768"><a href="/books/NBK7246/box/A42768/?report=objectonly" target="object" title="Box 47" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA42768"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42768"><a href="/books/NBK7246/box/A42768/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42768">Box 47</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Other types of material to include in notes. </p></div></div></div><div id="A42178"><h4>Examples for Notes</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42179" class="half_rhythm"><div>31. <a href="#A42211">Map with note</a></div></li></ul>
|
|
</div></div></div><div id="A42180"><h2 id="_A42180_">Examples of Citations to Maps</h2><div id="A42181"><h3>1. Standard citation to a map</h3><p>Buchholz D, cartographer. Street map, San Diego, southern area [map]. Oceanside
|
|
(CA): Global Graphics; 2000. 1 sheet: 1:45,000; 89 x 68.5 cm.; color.</p><p>Davies DH, Wheeler RG, cartographers. Zimbabwe population distribution, August
|
|
1982 [map]. Causeway (Zimbabwe): Zimbabwe Surveyor-General; 1985. 1 sheet:
|
|
1:1,000,000; 78 x 88 cm.; color.</p></div><div id="A42182"><h3>2. Map with designation of family rank for the author (cartographer)</h3><p>Giese GL, <span class="bk_hlight">Mason RR Jr,</span>
|
|
cartographers. Low-flow characteristics of streams in North Carolina [map].
|
|
Raleigh (NC): Geological Survey (US); 1991. 2 sheets: 1:2,125,000; 73 x 106 cm.;
|
|
color.</p></div><div id="A42183"><h3>3. Map with an organization as author (cartographer)</h3><p><span class="bk_hlight">Aces Products,
|
|
cartographer.</span> Navajo Nation, U.S.A., P.H.S., Indian Health
|
|
Service [Southwestern United States] [map]. Window Rock (AZ): Indian Health
|
|
Service (US), Navajo Area; [date unknown]. 1 sheet: 1:1,600,000; 26 x 31 cm.;
|
|
color.</p><p><span class="bk_hlight">Rwanda, Ministere de la Sante,
|
|
cartographer.</span> Rwanda health facilities [map]. Kigali
|
|
(Rwanda): MINISANTE; 2000. 1 sheet: 60 x 92 cm.; color.</p></div><div id="A42184"><h3>4. Map with no author (cartographer) provided</h3><p>Sample PSUs for the health interview survey (HIS), 1980 redesign [United States]
|
|
[map]. Washington: Bureau of the Census (US), Geography Division; 1986. 1 sheet:
|
|
1:5,000,000; 66 x 97 cm.; color.</p><p>Pink bollworm quarantine [Southwestern United States] [map]. Washington:
|
|
Department of Agriculture (US), Animal and Plant Health Inspection Service;
|
|
1997. 1 sheet: 18 x 27 cm.; color.</p></div><div id="A42185"><h3>5. Map showing author (cartographer) affiliation</h3><p>Davies DH <span class="bk_hlight">(Department of Geography,
|
|
University of Zimbabwe, Harare, Zimbabwe),</span> Wheeler RG,
|
|
cartographers. Zimbabwe population distribution, August 1982 [map]. Causeway
|
|
(Zimbabwe): Zimbabwe Surveyor-General; 1985. 1 sheet: 1:1,000,000; 78 x 88 cm.;
|
|
color.</p></div><div id="A42186"><h3>6. Map with subtitle</h3><p>American Nuclear Society, cartographer. Commercial nuclear power stations around
|
|
the world<span class="bk_hlight">: operable, under construction
|
|
or ordered, September 1991</span> [map]. La Grange Park (IL):
|
|
Nuclear News; 1991. 7 maps on 1 sheet: 59 x 136 cm.; black & white.</p></div><div id="A42187"><h3>7. Map with a title not in English</h3><p><span class="bk_hlight">Plano de los transportes publicos del
|
|
area de salud 1 sur-este de Madrid</span> [map]. Madrid: Comunidad
|
|
de Madrid, Consejeria de Sanidad, Direccion General Planificacion Sanitaria;
|
|
2000. 2 maps on 1 sheet: 38 x 65 cm.; color. <span class="bk_hlight">Spanish.</span></p><p><span class="bk_hlight">Beijing Shi ji ben yi liao bao xian ding
|
|
dian yi liao ji gou ding dian ling shou yao dian zhi nan tu</span>
|
|
[map]. Beijing: Zhongguo di tu chu ban she; 2003. 2 maps on 1 sheet: 52 x 76 cm.
|
|
and 38 x 38 cm.; color. <span class="bk_hlight">Chinese.</span></p><p><span class="bk_hlight">Vodacka mapa CSFR</span>
|
|
[Czechoslovak Federal Republic] [map]. Prague: Kartografie Praha; 1991. 1 map on
|
|
2 sheets: 1:500,000; 79 x 157 cm.; color. <span class="bk_hlight">Czech.</span></p></div><div id="A42188"><h3>8. Map with a title not in English with optional translation</h3><p>Plano de los transportes publicos del area de salud 1 sur-este de Madrid
|
|
<span class="bk_hlight">[Public transportation plan of the
|
|
first southeastern health area of Madrid]</span> [map]. Madrid:
|
|
Comunidad de Madrid, Consejeria de Sanidad, Direccion General Planificacion
|
|
Sanitaria; 2000. 2 maps on 1 sheet: 38 x 65 cm.; color. <span class="bk_hlight">Spanish.</span></p><p>Beijing Shi ji ben yi liao bao xian ding dian yi liao ji gou ding dian ling shou
|
|
yao dian zhi nan tu <span class="bk_hlight">[Local medical
|
|
facilities and retail pharmacies in Beijing covered by basic medical
|
|
insurance]</span> [map]. Beijing: Zhongguo di tu chu ban she; 2003.
|
|
2 maps on 1 sheet: 52 x 76 cm. and 38 x 38 cm.; color. <span class="bk_hlight">Chinese.</span></p><p>Vodacka mapa CSFR <span class="bk_hlight">[Map of water sites of
|
|
the Czechoslovak Federal Republic]</span> [map]. Prague:
|
|
Kartografie Praha; 1991. 2 sheets:1:500,000; 79 x 157 cm.; color. <span class="bk_hlight">Czech.</span></p></div><div id="A42189"><h3>9. Map in two equal languages</h3><p>Schwerdt Graphic Arts Ltd., cartographer. <span class="bk_hlight">Carte de Montreal: communaute urbaine de Montreal = Montreal city plan:
|
|
urban community</span> [map]. Whitby (ON): Peter Heiler Ltd.; 1990.
|
|
1 sheet: 1:25,000; 110 x 199 cm.; color. <span class="bk_hlight">French, English.</span></p></div><div id="A42190"><h3>10. Map in multiple languages</h3><p>Brugger EM, cartographer. <span class="bk_hlight">Asien</span> [map]. Frankfurt (Germany): Kartographischer Verlag
|
|
Reinhard Ryborsch; 1992. 1 sheet: 1 cm. = 80 km.; 97 x 135 cm.; color.
|
|
<span class="bk_hlight">German, English,
|
|
French.</span></p></div><div id="A42191"><h3>11. Map with location added after title</h3><p>District population per health facility <span class="bk_hlight">[Kabul]</span> [map]. Kabul (Afganistan): United Nations,
|
|
Afghanistan Information Management Service; 2004. 1 sheet: 61 x 84 cm.;
|
|
color.</p><p>Pink bollworm quarantine <span class="bk_hlight">[Southwestern
|
|
United States]</span> [map]. Washington: Department of Agriculture
|
|
(US), Animal and Plant Health Inspection Service; 1997. 1 sheet: 18 x 27 cm.;
|
|
color.</p><p>Distribution of helminthiases <span class="bk_hlight">[World]</span> [map]. New York: American Geographical Society;
|
|
c1952. 15 maps on 1 sheet: 38 x 67 cm.; color.</p></div><div id="A42192"><h3>12. Map with constructed title</h3><p><span class="bk_hlight">[World]</span> [demographic
|
|
map]. Washington: Bureau of the Census (US), Center for International Research;
|
|
1994. 8 maps on 4 sheets: 1:90,000,000; 20 x 39 cm.; color.</p></div><div id="A42193"><h3>13. Map with specific type indicated</h3><p>Meuschke JL, Moxham RM, cartographers. Airborne radioactivity survey of the
|
|
Tabernacle Buttes area, Sublette and Fremont Counties, Wyoming <span class="bk_hlight">[remote-sensing map].</span> Washington:
|
|
Geological Survey (US); 1953. 1 sheet: 1:63,360; 36 x 53 cm.</p><p>Maiden quadrangle, North Carolina, 1993 <span class="bk_hlight">[topographic map].</span> Reston (VA): Geological Survey (US);
|
|
1996. 1 sheet: 1:24,000; Lambert conformal conic proj.; 68 x 56 cm.; color.</p><p>One or more races including Asian [United States] <span class="bk_hlight">[demographic map].</span> Washington:
|
|
Census Bureau (US), Population Division; 2001. 1 sheet: 1:20,000,000; 14 x 24
|
|
cm.; color.</p><p>2000 population distribution in the United States <span class="bk_hlight">[dot distribution map].</span> Washington:
|
|
Census Bureau (US), Geography Division; 2001. 1 sheet: 55 x 66 cm.; black &
|
|
white.</p></div><div id="A42194"><h3>14. Map with an edition</h3><p>Richmond Virginia: includes downtown enlargement, indexed streets, place names,
|
|
shopping centers, schools, airports, hospitals, places of worship, parks &
|
|
recreation, and much more [map]. <span class="bk_hlight">2nd
|
|
ed.</span> Alexandria (VA): ADC of Alexandria; c1994. 1 sheet:
|
|
1:36,000; 66 x 97 cm.; color.</p><p>Veterans Health Services and Research Administration [United States] [map].
|
|
<span class="bk_hlight">Rev. ed.</span> Washington:
|
|
Department of Veterans Affairs (US); 1991. 1 sheet: 28 x 43 cm.; color.</p></div><div id="A42195"><h3>15. Map with editor(s)</h3><p>Wood M, Keates JS, cartographers. Scotland, population distribution on the night
|
|
of 23 April, 1961 [map]. <span class="bk_hlight">Caird JB,
|
|
Diamond DR, editors.</span> Glasgow: William Collins & Sons
|
|
Col.; 1965. 1 sheet: 1:500,000; 91 x 72 cm.; color.</p></div><div id="A42196"><h3>16. Map with geographic qualifier added to place of publication</h3><p>Hagstrom map of Ulster County, New York: fully street-indexed, U.S., state,
|
|
interstate highways, Catskill Park, golf courses and country clubs, schools,
|
|
hospitals, points of interest, zip codes, rr routes [map]. Maspeth
|
|
<span class="bk_hlight">(NY):</span> Hagstrom Map
|
|
Co.; c1997. 1 sheet: 1:42,000; 143 x 133 cm.; color.</p></div><div id="A42197"><h3>17. Map with place of publication inferred</h3><p>Percentage of persons not covered by health insurance compared with the national
|
|
average, by state: 1992 [United States] [map]. <span class="bk_hlight">[Washington]:</span> Census Bureau (US):
|
|
[1993?]. 1 sheet: 22 x 28 cm.; color.</p></div><div id="A42198"><h3>18. Map with unknown place of publication</h3><p>Dent BD, cartographer. Arkansas population distribution, with shaded relief
|
|
features of the physical landscape [map]. <span class="bk_hlight">[place unknown]:</span> B.D. Dent; c1984.
|
|
1 sheet: 1:1,000,000; 50 x 57 cm.; color.</p></div><div id="A42199"><h3>19. Map with subsidiary division of the publisher</h3><p>Ghana, maternal malnutrition by region: percent mothers with children under 3
|
|
years who are malnourished [map]. Legon (Ghana): <span class="bk_hlight">University of Ghana, Centre for Social Policy
|
|
Studies;</span> 1998. 1 sheet: 59 x 41 cm.; color.</p><p>District population per health facility [Kabul] [map]. Kabul (Afghanistan):
|
|
<span class="bk_hlight">United Nations, Afghanistan
|
|
Information Management Service;</span> 2004. 1 sheet: 61 x 84 cm.;
|
|
color.</p></div><div id="A42200"><h3>20. Map published by governmental or other national/international
|
|
organization</h3><p>U.S. Navy and Marine Corps guide to Native American groups [United States] [map].
|
|
Washington: <span class="bk_hlight">Navy Department (US), Office
|
|
of the Assistant Secretary;</span> 1996. 2 sheets: 1:4,500,000; 92
|
|
x 62 cm.; color.</p><p>Thorson TD, cartographer. Ecoregions of Oregon [map]. Reston (VA): <span class="bk_hlight">Geological Survey (US), National Health and
|
|
Environmental Effects Research Laboratory, Western Ecology
|
|
Division;</span> 2004. 1 sheet: 33 x 44 cm.; color.</p></div><div id="A42201"><h3>21. Map with joint or co-publisher</h3><p>1985 national shellfish register of classified estuarine waters: regional maps of
|
|
shellfish growing waters [United States] [map]. Washington: National Oceanic and
|
|
Atmospheric Administration (US); 1985. 4 sheets: 1:2,500,000; 76 x 76 cm.;
|
|
color. <span class="bk_hlight">Co-published by the US Food and
|
|
Drug Administration.</span></p></div><div id="A42202"><h3>22. Map with unknown publisher</h3><p>Mathewson KM, cartographer. Recent unexplained mass mortality of marine fauna: a
|
|
look at ocean nuclear waste dumps as possible sources of stress [Northeast
|
|
Atlantic Ocean] [map]. New York: <span class="bk_hlight">[publisher unknown];</span> 2004. 1 sheet: 117 x 105 cm.;
|
|
color.</p></div><div id="A42203"><h3>23. Map with month included in date of publication</h3><p>Adolescent fertility rates, ages 15 to 19, 1994 [World] [map]. Washington: Bureau
|
|
of the Census (US), Center for International Research; <span class="bk_hlight">1994 Feb.</span> 1 sheet: 1:90,000,000; 20
|
|
x 39 cm.; color.</p></div><div id="A42204"><h3>24. Map with date of copyright instead of publication</h3><p>Cincinnati and vicinity [map]. Lake Monroe (FL): Universal Map; <span class="bk_hlight">c2002.</span> 1 sheet: 2 1/4 in. = 1 mi.;
|
|
123 x 183 cm.; color.</p></div><div id="A42205"><h3>25. Map with date of publication estimated</h3><p>Percentage of persons not covered by health insurance compared with the national
|
|
average, by state: 1992 [United States] [map]. [Washington]: Census Bureau (US):
|
|
<span class="bk_hlight">[1993?].</span> 1 sheet: 22
|
|
x 28 cm.; color.</p></div><div id="A42206"><h3>26. Map with unknown date of publication</h3><p>Aces Products, cartographer. Navajo Nation, U.S.A., P.H.S., Indian Health Service
|
|
[Southwestern United States] [map]. Window Rock (AZ): Indian Health Service
|
|
(US), Navajo Area; <span class="bk_hlight">[date
|
|
unknown].</span> 1 sheet: 1:1,600,000; 26 x 31 cm.; color.</p></div><div id="A42207"><h3>27. Map pagination and physical description</h3><p>Mathes MV, Waldron MC, cartographers. Distribution of fluoride in ground water of
|
|
West Virginia [map]. Charleston (WV): Geological Survey (US); 1993.
|
|
<span class="bk_hlight">1 sheet: 1:2,125,000; 32 x 36 cm.;
|
|
black & white.</span></p><p>Veterans Health Services and Research Administration [United States] [map]. Rev.
|
|
ed. Washington: Department of Veterans Affairs (US); 1991. <span class="bk_hlight">1 sheet: 28 x 43 cm.; color.</span></p><p>U.S. Navy and Marine Corps guide to Native American groups [United States] [map].
|
|
Washington: Navy Department (US), Office of the Assistant Secretary; 1996.
|
|
<span class="bk_hlight">2 sheets: 1:4,500,000; 92 x 62 cm.;
|
|
color.</span></p><p>Meyers KR, Lee B, Lee MF, cartographers. Respiratory cancer death rates,
|
|
1950-1979 [Louisiana] [map]. Baton Rouge (LA): Louisiana State University,
|
|
Department of Geography and Anthropology; 1984. <span class="bk_hlight">2 maps on 1 sheet: 1:2,500,000; 17 x 20 cm.; black
|
|
& white.</span></p></div><div id="A42208"><h3>28. Map physical description showing projection</h3><p>Maiden quadrangle, North Carolina, 1993 [topographic map]. Reston (VA):
|
|
Geological Survey (US); 1996. 1 sheet: 1:24,000; <span class="bk_hlight">Lambert conformal conic proj.;</span> 68 x
|
|
56 cm.; color.</p><p>Natural hazards of North America [map]. Washington: National Geographic Society
|
|
(US); c1998. 8 maps on 1 sheet: 1:15,600,000; <span class="bk_hlight">Azimuthal equidistant proj.;</span> 26 x
|
|
20 cm. and 60 x 50 cm.; color.</p><p>Millennium in maps. Population [World] [map]. Washington: National Geographic
|
|
Society (US); 1998. 1 sheet: 1:54,109,440; <span class="bk_hlight">Winkel tripel proj.;</span> 46 x 74 cm.;
|
|
color.</p></div><div id="A42209"><h3>29. Map in a microform</h3><p>Hutson SS, cartographer. Ground-water use by public supply systems in Tennessee
|
|
in 1988 <span class="bk_hlight">[map on
|
|
microfiche].</span> Nashville (TN): Geological Survey (US); 1991. 1
|
|
sheet: 1:1,490,000; 18 x 59 cm.; color. <span class="bk_hlight">1 microfiche: color, positive, 4 x 6 in.</span></p></div><div id="A42210"><h3>30. Map in a series</h3><p>Loiselle MC, Horn MA, Medalie L, cartographers. Estimated withdrawals and use of
|
|
freshwater in Maine, 1990 [map]. Reston (VA): Geological Survey (US); 1995. 10
|
|
maps on 1 sheet: 23 x 17 cm. and 10 x 7 cm.; color. <span class="bk_hlight">(Water-resources investigations report;
|
|
93-4098).</span></p></div><div id="A42211"><h3>31. Map with note</h3><p>Cincinnati and vicinity [map]. Lake Monroe (FL): Universal Map; c2002. 1 sheet: 2
|
|
1/4 in. = 1 mi.; 123 x 183 cm.; color. <span class="bk_hlight">Accompanied by: 1 booklet.</span></p><p>The world's most populous cities [map]. Asheville (NC): Poster Education; c1997.
|
|
1 sheet: 40 x 91 cm.; color. <span class="bk_hlight">Accompanied
|
|
by: World's most populous cities, lesson plan, 16 p.</span></p><p>Veterans Health Services and Research Administration [United States] [map]. Rev.
|
|
ed. Washington: Department of Veterans Affairs (US); 1991. 1 sheet: 28 x 43 cm.;
|
|
color. <span class="bk_hlight">Shows VA regional offices,
|
|
medical centers, and outpatient clinics.</span></p><p>AIDS and HIV in Latin America and the Caribbean [map]. Washington: Central
|
|
Intelligence Agency (US); 1993. 2 maps on 1 sheet: 40 x 75 cm.; color.
|
|
<span class="bk_hlight">Information taken from reports to
|
|
World Health Organization, Pan American Health Organization, USAID, and from
|
|
official estimates in various countries.</span></p><p>Mathes MV, Waldron MC, cartographers. Distribution of fluoride in ground water of
|
|
West Virginia [map]. Charleston (WV): Geological Survey (US); 1993. 1 sheet:
|
|
1:2,125,000; 32 x 36 cm.; black & white. <span class="bk_hlight">Prepared in cooperation with the West Virginia
|
|
Geological and Economic Survey.</span></p><p>Thorson TD, cartographer. Ecoregions of Oregon [map]. Reston (VA): Geological
|
|
Survey (US), National Health and Environmental Effects Research Laboratory,
|
|
Western Ecology Division; 2004. 1 sheet: 33 x 44 cm.; color. <span class="bk_hlight">Available from: US Government Printing Office,
|
|
Washington, DC; I 19.79:EC 7/OR/2004.</span></p><p>Brugger EM, cartographer. Asien [map]. Frankfurt (Germany): Kartographischer
|
|
Verlag Reinhard Ryborsch; 1992. 1 sheet: 1 cm. = 80 km.; 97 x 135 cm.; color.
|
|
German, English, French. <span class="bk_hlight">Located at:
|
|
Ohio State University Library, Columbus, Ohio; G7400 1992
|
|
.K3.</span></p></div></div><div id="bk_toc_contnr"></div></div></div><div class="fm-sec"><h2 id="_NBK7246_pubdet_">Publication Details</h2><h3>Publication History</h3><p class="small">Created: <span itemprop="datePublished">October 10, 2007</span>; Last Update: <span itemprop="dateModified">August 11, 2015</span>.</p><h3>Copyright</h3><div><div class="half_rhythm"><a href="/books/about/copyright/">Copyright Notice</a></div></div><h3>Publisher</h3><p><a href="https://www.nlm.nih.gov/" ref="pagearea=page-banner&targetsite=external&targetcat=link&targettype=publisher">National Library of Medicine (US)</a>, Bethesda (MD)</p><h3>NLM Citation</h3><p>Patrias K, author; Wendling D, editor. Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US); 2007-. Chapter 9, Maps. 2007 Oct 10 [Updated 2015 Aug 11].<span class="bk_cite_avail"></span></p></div><div class="small-screen-prev"><a href="/books/n/citmed/A41486/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M75,30 c-80,60 -80,0 0,60 c-30,-60 -30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a></div><div class="small-screen-next"><a href="/books/n/citmed/A42777/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M25,30c80,60 80,0 0,60 c30,-60 30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42213"><div id="A42213" class="box"><h3><span class="label">Box 1</span><span class="title">Surnames with hyphens and other punctuation in them</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42214" class="half_rhythm"><div>Keep hyphens in surnames<ul class="simple-list"><li id="A42215" class="half_rhythm"><div>Estelle
|
|
Palmer-Canton   <i>becomes</i>   Palmer-Canton
|
|
E</div></li><li id="A42216" class="half_rhythm"><div>Ahmed
|
|
El-Assmy   <i>becomes</i>   El-Assmy
|
|
A</div></li></ul></div></li><li id="A42217" class="half_rhythm"><div>Keep particles, such as O', D', and L'<ul class="simple-list"><li id="A42218" class="half_rhythm"><div>Alan D.
|
|
O'Brien   <i>becomes</i>   O'Brien
|
|
AD</div></li><li id="A42219" class="half_rhythm"><div>James
|
|
O.
|
|
L'Esperance   <i>becomes</i>   L'Esperance
|
|
JO</div></li><li id="A42220" class="half_rhythm"><div>U.
|
|
S'adeh   <i>becomes</i>   S'adeh
|
|
U</div></li></ul></div></li><li id="A42221" class="half_rhythm"><div>Omit all other punctuation in surnames<ul class="simple-list"><li id="A42222" class="half_rhythm"><div>Charles A.
|
|
St.   <i>becomes</i>   St
|
|
James CA</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42223"><div id="A42223" class="box"><h3><span class="label">Box 2</span><span class="title">Other surname rules</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42224" class="half_rhythm"><div>Keep prefixes in surnames<ul class="simple-list"><li id="A42225" class="half_rhythm"><div>Lama Al
|
|
Bassit   <i>becomes</i>   Al
|
|
Bassit L</div></li><li id="A42226" class="half_rhythm"><div>Jiddeke M. van
|
|
de   <i>becomes</i>   van
|
|
de Kamp JM</div></li><li id="A42227" class="half_rhythm"><div>Gerard de
|
|
Pouvourville   <i>becomes</i>   de
|
|
Pouvourville G</div></li></ul></div></li><li id="A42228" class="half_rhythm"><div>Keep compound surnames even if no hyphen appears<ul class="simple-list"><li id="A42229" class="half_rhythm"><div>Sergio
|
|
Lopez
|
|
Moreno   <i>becomes</i>   Lopez
|
|
Moreno S</div></li><li id="A42230" class="half_rhythm"><div>Jaime Mier y
|
|
Teran   <i>becomes</i>   Mier
|
|
y Teran J</div></li><li id="A42231" class="half_rhythm"><div>Virginie Halley des
|
|
Fontaines   <i>becomes</i>   Halley
|
|
des Fontaines V</div></li><li id="A42232" class="half_rhythm"><div>[If you cannot determine from the map
|
|
whether a surname is compound or a combination of
|
|
a middle name and a surname, look to any booklet
|
|
or other material accompanying the map for
|
|
clarification. For example, Elizabeth Scott Parker
|
|
may be interpreted to be Parker ES or Scott Parker
|
|
E.]</div></li></ul></div></li><li id="A42233" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
|
|
This rule ignores some conventions used in non-English
|
|
languages to simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A42234" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with diacritics
|
|
or accents as if it were not marked<ul class="simple-list"><li id="A42235" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A42236" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A42237" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A42238" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A42239" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A42240" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A42241" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A42242" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A42243" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they were two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A42244" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A42245" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42246"><div id="A42246" class="box"><h3><span class="label">Box 3</span><span class="title">Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or
|
|
particle</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42247" class="half_rhythm"><div>Disregard hyphens joining given (first or middle) names<ul class="simple-list"><li id="A42248" class="half_rhythm"><div>Jean-Louis
|
|
Lagrot   <i>becomes</i>   Lagrot
|
|
JL</div></li></ul></div></li><li id="A42249" class="half_rhythm"><div>Use only the first letter of given names and middle names
|
|
when they contain a prefix, a preposition, or other
|
|
particle<ul class="simple-list"><li id="A42250" class="half_rhythm"><div>D'Arcy
|
|
Hart   <i>becomes</i>   Hart
|
|
D</div></li><li id="A42251" class="half_rhythm"><div>W. St.
|
|
John
|
|
Patterson   <i>becomes</i>   Patterson
|
|
WS</div></li><li id="A42252" class="half_rhythm"><div>De la
|
|
Broquerie
|
|
Fortier   <i>becomes</i>   Fortier
|
|
D</div></li><li id="A42253" class="half_rhythm"><div>Craig
|
|
McC.
|
|
Brooks   <i>becomes</i>   Brooks
|
|
CM</div></li></ul></div></li><li id="A42254" class="half_rhythm"><div>Disregard traditional abbreviations of given names. Some
|
|
non-US publications use abbreviations of conventional given
|
|
names rather than single initials, such as St. for Stefan.
|
|
Use only the first letter of the abbreviation.<ul class="simple-list"><li id="A42255" class="half_rhythm"><div>Ch.
|
|
Wunderly   <i>becomes</i>   Wunderly
|
|
C</div></li><li id="A42256" class="half_rhythm"><div>C. Fr.
|
|
Erdman   <i>becomes</i>   Erdman
|
|
CF</div></li></ul></div></li><li id="A42257" class="half_rhythm"><div>For non-English names that have been romanized (written in
|
|
the roman alphabet), capitalize only the first letter when
|
|
the original initial is represented by more than one
|
|
letter<ul class="simple-list"><li id="A42258" class="half_rhythm"><div>Iu. A.
|
|
Iakontov   <i>becomes</i>   Iakontov
|
|
IuA</div></li><li id="A42259" class="half_rhythm"><div>G.
|
|
Th.
|
|
Tsakalos   <i>becomes</i>   Tsakalos
|
|
GTh</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42260"><div id="A42260" class="box"><h3><span class="label">Box 4</span><span class="title">Degrees, titles, and honors before or after a personal name</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42261" class="half_rhythm"><div>Omit degrees, titles, and honors that follow a personal name,
|
|
such as M.D.<ul class="simple-list"><li id="A42262" class="half_rhythm"><div>James A. Reed, M.D.,
|
|
F.R.C.S.   <i>becomes</i>   Reed
|
|
JA</div></li><li id="A42263" class="half_rhythm"><div>Kristine Schmidt,
|
|
Ph.D.   <i>becomes</i>   Schmidt
|
|
K</div></li><li id="A42264" class="half_rhythm"><div>Robert
|
|
V. Lang, Major, US
|
|
Army   <i>becomes</i>   Lang
|
|
RV</div></li></ul></div></li><li id="A42265" class="half_rhythm"><div>Omit rank and honors that precede a name, such as Colonel or
|
|
Sir<ul class="simple-list"><li id="A42266" class="half_rhythm"><div>Sir Frances
|
|
Hildebrand   <i>becomes</i>   Hildebrand
|
|
F</div></li><li id="A42267" class="half_rhythm"><div>Dr.
|
|
Jane
|
|
Eberhard   <i>becomes</i>   Eberhard
|
|
J</div></li><li id="A42268" class="half_rhythm"><div>Captain
|
|
R.C.
|
|
Williams   <i>becomes</i>   Williams
|
|
RC</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42269"><div id="A42269" class="box"><h3><span class="label">Box 5</span><span class="title">Designations of rank in a family, such as Jr and III</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42270" class="half_rhythm"><div>Place family designations of rank after the initials, without
|
|
punctuation</div></li><li id="A42271" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic ordinals</div><div>
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42272" class="half_rhythm"><div>Vincent T. DeVita,
|
|
Jr.   <i>becomes</i>   DeVita
|
|
VT Jr</div></li><li id="A42273" class="half_rhythm"><div>James G. Jones
|
|
II   <i>becomes</i>   Jones
|
|
JG 2nd</div></li><li id="A42274" class="half_rhythm"><div>John A. Adams
|
|
III   <i>becomes</i>   Adams
|
|
JA 3rd</div></li><li id="A42275" class="half_rhythm"><div>Henry B. Cooper
|
|
IV   <i>becomes</i>   Cooper
|
|
HB 4th</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42276"><div id="A42276" class="box"><h3><span class="label">Box 6</span><span class="title">Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew,
|
|
Korean) or character-based languages (Chinese, Japanese)</span></h3><p>Romanization, a form of transliteration, means using the roman (Latin)
|
|
alphabet to represent the letters or characters of another alphabet. A
|
|
good authority for romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&targetsite=external&targetcat=link&targettype=uri">ALA-LC
|
|
Romanization Tables</a></i>.</p>
|
|
<ul><li id="A42277" class="half_rhythm"><div>Romanize names in Cyrillic (Russian, Bulgarian, etc.), Greek,
|
|
Arabic, Hebrew, Korean, or character-based languages, such as
|
|
Chinese and Japanese</div></li><li id="A42278" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first letter of romanized names when the
|
|
original initial is represented by more than one letter<ul class="simple-list"><li id="A42279" class="half_rhythm"><div>Iu. A.
|
|
Iakontov   <i>becomes</i>   Iakontov
|
|
IuA</div></li><li id="A42280" class="half_rhythm"><div>G.
|
|
Th.
|
|
Tsakalos   <i>becomes</i>   Tsakalos
|
|
GTh</div></li></ul></div></li><li id="A42281" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
|
|
This rule ignores some conventions used in non-English
|
|
languages to simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A42282" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with diacritics
|
|
or accents as if it were not marked<ul class="simple-list"><li id="A42283" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A42284" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A42285" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A42286" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A42287" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A42288" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A42289" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A42290" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A42291" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they were two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A42292" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A42293" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42294"><div id="A42294" class="box"><h3><span class="label">Box 7</span><span class="title">Organizations as author</span></h3><p>An organization such as a university, society, association, corporation,
|
|
or governmental body may serve as an author.</p>
|
|
<ul><li id="A42295" class="half_rhythm"><div>Omit "The" preceding an organizational name<ul class="simple-list"><li id="A42296" class="half_rhythm"><div>The
|
|
American Cancer
|
|
Society   <i>becomes</i>   American
|
|
Cancer Society</div></li></ul></div></li><li id="A42297" class="half_rhythm"><div>If a division or other part of an organization is included in
|
|
the publication, give the parts of the name in descending
|
|
hierarchical order, separated by commas<ul class="simple-list"><li id="A42298" class="half_rhythm"><div>University
|
|
of Zimbabwe, Department of
|
|
Geography</div></li><li id="A42299" class="half_rhythm"><div>United Nations, Afghanistan Information
|
|
Management Service</div></li></ul></div></li><li id="A42300" class="half_rhythm"><div>When citing organizations that are national bodies such as
|
|
government agencies, if a nationality is not part of the
|
|
name, place the country in parentheses after the name, using
|
|
the two-letter ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>)<ul class="simple-list"><li id="A42301" class="half_rhythm"><div>National Geographic
|
|
Society (US)</div></li><li id="A42302" class="half_rhythm"><div>Royal Geographical Society
|
|
(GB)</div></li><li id="A42303" class="half_rhythm"><div>Department of Agriculture (US), Animal and
|
|
Plant Health Inspection
|
|
Service</div></li></ul></div></li><li id="A42304" class="half_rhythm"><div>Separate two or more different organizations by a
|
|
semicolon<ul class="simple-list"><li id="A42305" class="half_rhythm"><div>Photo Mosaic Aero Service Corporation;
|
|
Geological Survey (US); Atomic Energy Commission
|
|
(US)</div></li><li id="A42306" class="half_rhythm"><div>American Academy of Pediatrics, Committee on
|
|
Pediatric Emergency Medicine; American College of
|
|
Emergency Physicians, Pediatric
|
|
Committee</div></li></ul></div></li><li id="A42307" class="half_rhythm"><div>If both individuals and an organization or organizations
|
|
appear on a map as cartographers, use the names of the
|
|
individuals as the author: give the organization(s) at the
|
|
end of the reference as a note, if desired<ul class="simple-list"><li id="A42308" class="half_rhythm"><div>Meuschke
|
|
JL, Moxham RM, cartographers. Airborne
|
|
radioactivity survey of the Tabernacle Buttes
|
|
area, Sublette and Fremont Counties, Wyoming
|
|
[remote-sensing map]. Washington: Geological
|
|
Survey (US); 1953. 1 sheet: 1:63,360; 36 x 53 cm.
|
|
Compiled by staff of the Photo Mosaic Aero Service
|
|
Corporation, the US Atomic Energy Commission, and
|
|
the US Geological
|
|
Survey.</div></li></ul></div></li><li id="A42309" class="half_rhythm"><div>For names of organizations in languages other than
|
|
English:<ul><li id="A42310" class="half_rhythm"><div>Give names in languages using the roman
|
|
alphabet (primarily European languages, such as
|
|
French, Italian, Spanish, German, Swedish, etc.)
|
|
as they appear in the publication. Whenever
|
|
possible follow a non-English name with a
|
|
translation. Place all translations in square
|
|
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A42311" class="half_rhythm"><div>Istituto di Fisiologia Clinica del
|
|
CNR</div></li><li id="A42312" class="half_rhythm"><div>Universitatsmedizin
|
|
Berlin</div></li><li id="A42313" class="half_rhythm"><div>Geografiska Sallskapet i Finland [Geographical
|
|
Society of
|
|
Finland]</div></li></ul></div></li><li id="A42314" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman
|
|
alphabet) or translate names of organizations in
|
|
Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good
|
|
authority for romanization is the
|
|
<i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&targetsite=external&targetcat=link&targettype=uri">ALA-LC Romanization Tables</a></i>.
|
|
Whenever possible follow a non-English name with a
|
|
translation. Place all translations in square
|
|
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A42315" class="half_rhythm"><div>Rossiiskoe Respiratornoe
|
|
Obshchestvo [Russian Respiratory
|
|
Society]</div></li></ul></div></li><li id="A42316" class="half_rhythm"><div>Translate names of organizations in
|
|
character-based languages such as Chinese and
|
|
Japanese. Place all translations in
|
|
square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A42317" class="half_rhythm"><div>[Japanese Society for
|
|
Geographical
|
|
Sciences]</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A42318" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
|
|
This rule ignores some conventions used in non-English
|
|
languages to simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A42319" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with diacritics
|
|
or accents as if it were not marked<ul class="simple-list"><li id="A42320" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A42321" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A42322" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A42323" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A42324" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A42325" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A42326" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A42327" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A42328" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they were two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A42329" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A42330" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42331"><div id="A42331" class="box"><h3><span class="label">Box 8</span><span class="title">No author can be found</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42332" class="half_rhythm"><div>If no person or organization can be found as the cartographer
|
|
but editors or translators are present, begin the reference
|
|
with the names of the editors or translators. Follow the
|
|
same rules as used for author names, but end the list of
|
|
names with a comma and the specific role, that is, editor or
|
|
translator.<ul class="simple-list"><li id="A42333" class="half_rhythm"><div>Morrison CP, Court FG,
|
|
editors.</div></li><li id="A42334" class="half_rhythm"><div>Walser E,
|
|
translator.</div></li></ul></div></li><li id="A42335" class="half_rhythm"><div>If no person or organization can be identified as the
|
|
cartographer and no editors or translators are given, begin
|
|
the reference with the title of the map. Do not use
|
|
anonymous.<ul class="simple-list"><li id="A42336" class="half_rhythm"><div>Maiden quadrangle, North Carolina,
|
|
1993 [topographic map]. Reston (VA): Geological
|
|
Survey (US); 1996. 1 sheet: 1:24,000; Lambert
|
|
conformal conic proj.; 68 x 56 cm.;
|
|
color.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42337"><div id="A42337" class="box"><h3><span class="label">Box 9</span><span class="title">Options for author names</span></h3><p>The following format is not NLM practice for citing authors, but is an
|
|
acceptable option:</p>
|
|
<ul><li id="A42338" class="half_rhythm"><div>Full first names of authors may be given. Separate the
|
|
surname from the given name or initials by a comma; follow
|
|
initials with a period; separate successive names by a
|
|
semicolon and a space. <ul class="simple-list"><li id="A42339" class="half_rhythm"><div>Meyers, Keith R.; Lee, Barry; Lee,
|
|
Michael F., cartographers. Respiratory cancer
|
|
death rates, 1950-1979 [Louisiana] [map]. Baton
|
|
Rouge (LA): Louisiana State University, Department
|
|
of Geography and Anthropology; 1984. 2 maps on 1
|
|
sheet: 1:2,500,000; 17 x 20 cm.; black &
|
|
white.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42340"><div id="A42340" class="box"><h3><span class="label">Box 10</span><span class="title">Abbreviations in affiliations</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42341" class="half_rhythm"><div>Abbreviate commonly used words in affiliations, if desired.
|
|
Follow all abbreviated words with a period. <ul class="simple-list"><li id="A42342" class="half_rhythm"><div><i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42343" class="half_rhythm"><div>Acad. for Academy</div></li><li id="A42344" class="half_rhythm"><div>Assoc. for
|
|
Association</div></li><li id="A42345" class="half_rhythm"><div>Co. for Company</div></li><li id="A42346" class="half_rhythm"><div>Coll. for
|
|
College</div></li><li id="A42347" class="half_rhythm"><div>Corp. for
|
|
Corporation</div></li><li id="A42348" class="half_rhythm"><div>Dept. for Department</div></li><li id="A42349" class="half_rhythm"><div>Div. for
|
|
Division</div></li><li id="A42350" class="half_rhythm"><div>Inst. for Institute or
|
|
Institution</div></li><li id="A42351" class="half_rhythm"><div>Soc. for Society</div></li><li id="A42352" class="half_rhythm"><div>Univ. for
|
|
University</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42353" class="half_rhythm"><div>See <a href="/books/n/citmed/appc/?report=reader">Appendix C</a> for
|
|
more abbreviations of commonly used English
|
|
words.</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42354" class="half_rhythm"><div>Abbreviate names of US states and Canadian provinces using
|
|
their official two-letter abbreviations. See <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a> for a list
|
|
of these.</div></li><li id="A42355" class="half_rhythm"><div>Abbreviate names of countries outside of the US and Canada
|
|
using the two-letter ISO country code, if desired. See <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a> for codes of
|
|
selected countries.</div></li><li id="A42356" class="half_rhythm"><div>Be consistent. If you abbreviate a word in one reference in a
|
|
list of references, abbreviate the same word in all
|
|
references.</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42357"><div id="A42357" class="box"><h3><span class="label">Box 11</span><span class="title">Organizational names for affiliations not in English</span></h3><p>Give the affiliation of all cartographers or only the first
|
|
cartographer.</p>
|
|
<ul><li id="A42358" class="half_rhythm"><div>Begin with the department and name of the organization,
|
|
followed by the city, the two-letter abbreviation for the US
|
|
state or Canadian province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>), and the country name or
|
|
two-letter ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>) if non-US. Place the
|
|
affiliation in parentheses.</div></li><li id="A42359" class="half_rhythm"><div>Provide the name in the original language for non-English
|
|
organizational names found in the roman alphabet (primarily
|
|
European languages, such as French, German, Spanish,
|
|
Italian, Swedish, etc.)<ul class="simple-list"><li id="A42360" class="half_rhythm"><div>Carpentier AF (Service de Neurologie,
|
|
Hopital de la Salpetriere, Paris, France), Moreno
|
|
Perez D (Unidad de Infectologia e
|
|
Inmunodeficiencias, Departamento de Pediatria,
|
|
Hospital Materno-Infantil Carlos Haya, Malaga,
|
|
Spain), cartographers.</div></li></ul></div></li><li id="A42361" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman alphabet) or translate
|
|
organizational names in Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean.
|
|
A good authority for romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&targetsite=external&targetcat=link&targettype=uri">ALA-LC Romanization
|
|
Tables</a></i>.<ul class="simple-list"><li id="A42362" class="half_rhythm"><div>Barbulescu M (Clinica
|
|
Chirurgicala, Spitalul Clinic Coltea, Bucuresti),
|
|
Burcos T, Ungureanu CD, Zodieru-Popa I,
|
|
cartographers.</div></li><li id="A42363" class="half_rhythm"><div>Grudinina NA (Institute of
|
|
Experimental Medicine, Russian Academy of Medical
|
|
Sciences, St. Petersburg, Russia), Golubkov VI,
|
|
Tikhomirova OS, Brezhneva TV,
|
|
cartographers.</div></li></ul></div></li><li id="A42364" class="half_rhythm"><div>Translate organizational names in character-based languages
|
|
(Chinese, Japanese)<ul class="simple-list"><li id="A42365" class="half_rhythm"><div>Susaki K (First Department of
|
|
Internal Medicine, Faculty of Medicine, Kagawa
|
|
University, Takamatsu, Japan), Bandoh S, Fujita J,
|
|
cartographers.</div></li></ul></div></li><li id="A42366" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
|
|
This rule ignores some conventions used in non-English
|
|
languages to simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A42367" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with diacritics
|
|
or accents as if it were not marked<ul class="simple-list"><li id="A42368" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A42369" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A42370" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A42371" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A42372" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A42373" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A42374" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A42375" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A42376" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they were two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A42377" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A42378" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A42379" class="half_rhythm"><div>Use the English form of names for cities and countries
|
|
whenever possible. For example, Vienna for Wien and Spain
|
|
for Espana. However, the name found on the publication may
|
|
always be used.</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42380"><div id="A42380" class="box"><h3><span class="label">Box 12</span><span class="title">Names for cities and countries not in English</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42381" class="half_rhythm"><div>Use the English form for names of cities and countries
|
|
whenever possible. However, the name as found on the
|
|
publication may always be used.<ul class="simple-list"><li id="A42382" class="half_rhythm"><div>Moskva   <i>becomes</i>   Moscow</div></li><li id="A42383" class="half_rhythm"><div>Wien   <i>becomes</i>   Vienna</div></li><li id="A42384" class="half_rhythm"><div>Italia   <i>becomes</i>   Italy</div></li><li id="A42385" class="half_rhythm"><div>Espana   <i>becomes</i>   Spain</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42386"><div id="A42386" class="box"><h3><span class="label">Box 13</span><span class="title">E-mail address included</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42387" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow the US state, Canadian province, or country of the
|
|
author with a period and a space</div></li><li id="A42388" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Insert the e-mail address as it appears on the map</div></li><li id="A42389" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not end an e-mail address with a period</div></li><li id="A42390" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the e-mail address within the closing parenthesis for
|
|
the author affiliation</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42391" class="half_rhythm"><div>Leitner M (Department of Geography and
|
|
Anthropology, Louisiana State University, Baton
|
|
Rouge, LA. leitner@lsu.edu), cartographer.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42392"><div id="A42392" class="box"><h3><span class="label">Box 14</span><span class="title">Area of map not indicated in the title</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42393" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If the title of the map does not tell the user the geographic
|
|
area covered by the map, place the name for the area after
|
|
the title, placed in square brackets.</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42394" class="half_rhythm"><div>Respiratory cancer death rates, 1950-1979
|
|
[Louisiana] [map].</div></li><li id="A42395" class="half_rhythm"><div>Adolescent fertility rates, ages 15 to 19, 1994
|
|
[World] [map].</div></li><li id="A42396" class="half_rhythm"><div>District population per health facility [Kabul]
|
|
[map].</div></li><li id="A42397" class="half_rhythm"><div>Pink bollworm quarantine [Southwestern United
|
|
States] [map].</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42398"><div id="A42398" class="box"><h3><span class="label">Box 15</span><span class="title">Titles not in English</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42399" class="half_rhythm"><div>Provide the title in the original language for non-English
|
|
titles found in the roman alphabet (primarily European
|
|
languages, such as French, German, Spanish, Italian,
|
|
Swedish, etc.)<ul class="simple-list"><li id="A42400" class="half_rhythm"><div>Plano de los transportes publicos del
|
|
area de salud 1 sur-este de Madrid [map]. Madrid:
|
|
Comunidad de Madrid, Consejeria de Sanidad,
|
|
Direccion General Planificacion Sanitaria; 2000. 2
|
|
maps on 1 sheet: 38 x 65 cm.; color.
|
|
Spanish.</div></li></ul></div></li><li id="A42401" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman alphabet) titles if they are in
|
|
Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good authority for
|
|
romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&targetsite=external&targetcat=link&targettype=uri">ALA-LC Romanization
|
|
Tables</a></i>.<ul class="simple-list"><li id="A42402" class="half_rhythm"><div>Vodacka mapa CSFR [map].
|
|
Prague: Kartografie Praha; 1991. 1 map on 2
|
|
sheets: 1:500,000; 79 x 157 cm.; color.
|
|
Czech.</div></li></ul></div></li><li id="A42403" class="half_rhythm"><div>Romanize or translate titles in character-based languages
|
|
(Chinese, Japanese). Place translated titles in square
|
|
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A42404" class="half_rhythm"><div>Beijing Shi ji ben yi liao bao xian ding dian
|
|
yi liao ji gou ding dian ling shou yao dian zhi
|
|
nan tu [map]. Beijing: Zhongguo di tu chu ban she;
|
|
2003. 2 maps on 1 sheet: 52 x 76 cm. and 38 x 38
|
|
cm.; color. Chinese.</div></li><li id="A42405" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A42406" class="half_rhythm"><div>[Local medical facilities and retail
|
|
pharmacies in Beijing covered by basic medical
|
|
insurance] [map]. Beijing: Zhongguo di tu chu ban
|
|
she; 2003. 2 maps on 1 sheet: 52 x 76 cm. and 38 x
|
|
38 cm.; color. Chinese.</div></li></ul></div></li><li id="A42407" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
|
|
This rule ignores some conventions used in non-English
|
|
languages to simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A42408" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with diacritics
|
|
or accents as if it were not marked<ul class="simple-list"><li id="A42409" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A42410" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A42411" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A42412" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A42413" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A42414" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A42415" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A42416" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A42417" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they were two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A42418" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A42419" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A42420" class="half_rhythm"><div>Provide an English translation after the original language
|
|
title whenever possible; place translations in square
|
|
brackets<ul class="simple-list"><li id="A42421" class="half_rhythm"><div>Plano de los transportes publicos del area de
|
|
salud 1 sur-este de Madrid [Public transportation
|
|
plan of the first southeastern health area of
|
|
Madrid] [map]. Madrid: Comunidad de Madrid,
|
|
Consejeria de Sanidad, Direccion General
|
|
Planificacion Sanitaria; 2000. 2 maps on 1 sheet:
|
|
38 x 65 cm.; color.
|
|
Spanish.</div></li><li id="A42422" class="half_rhythm"><div>Beijing Shi ji ben yi liao bao xian ding dian
|
|
yi liao ji gou ding dian ling shou yao dian zhi
|
|
nan tu [Local medical facilities and retail
|
|
pharmacies in Beijing covered by basic medical
|
|
insurance] [map]. Beijing: [China Map Publishers];
|
|
2003. 2 maps on 1 sheet: 52 x 76 cm. and 38 x 38
|
|
cm.; color. Chinese.</div></li><li id="A42423" class="half_rhythm"><div>Vodacka mapa CSFR [Map of water sites
|
|
of the Czechoslovak Federal Republic] [map].
|
|
Prague: Kartografie Praha; 1991. 1 map on 2
|
|
sheets: 1:500,000; 79 x 157 cm.; color.
|
|
Czech.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42424"><div id="A42424" class="box"><h3><span class="label">Box 16</span><span class="title">Titles in more than one language</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42425" class="half_rhythm"><div>If a map title is written in several languages, give the
|
|
title in the first language found on the map and indicate
|
|
all languages of publication after the pagination. Separate
|
|
the languages by commas and end the list with a period.<ul class="simple-list"><li id="A42426" class="half_rhythm"><div>Brugger EM,
|
|
cartographer. Asien [map]. Frankfurt (Germany):
|
|
Kartographischer Verlag Reinhard Ryborsch; 1992. 1
|
|
sheet: 1 cm. = 80 km.; 97 x 135 cm.; color.
|
|
German, English,
|
|
French.</div></li></ul></div></li><li id="A42427" class="half_rhythm"><div>If a map title is presented in two or more equal languages,
|
|
as often occurs in Canadian publications, give all titles in
|
|
the order in which they are given in the text, and place an
|
|
equals sign between them. Indicate the particular languages,
|
|
separated by commas, after the pagination. End the list with
|
|
a period.<ul class="simple-list"><li id="A42428" class="half_rhythm"><div>Schwerdt Graphic Arts Ltd., cartographer.
|
|
Carte de Montreal: communaute urbaine de Montreal
|
|
= Montreal city plan: urban community [map].
|
|
Whitby (ON): Peter Heiler Ltd.; 1990. 1 sheet:
|
|
1:25,000; 110 x 199 cm.; color. French,
|
|
English.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42429"><div id="A42429" class="box"><h3><span class="label">Box 17</span><span class="title">Titles containing a Greek letter, chemical formula, or another
|
|
special character</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42430" class="half_rhythm"><div>Capitalize the first word of a map title unless the title
|
|
begins with a Greek letter, chemical formula, or another
|
|
special character that might lose its meaning if
|
|
capitalized<ul class="simple-list"><li id="A42431" class="half_rhythm"><div>1,3-dichloro-5,5-dimethylhydantoin
|
|
occupational exposure levels in the Netherlands
|
|
[map].</div></li><li id="A42432" class="half_rhythm"><div>von Willebrand distribution [World]
|
|
[map].</div></li></ul></div></li><li id="A42433" class="half_rhythm"><div>If a title contains a Greek letter or some other symbol that
|
|
cannot be reproduced with the type fonts available,
|
|
substitute the name for the symbol. For example, Ω
|
|
becomes omega.<ul class="simple-list"><li id="A42434" class="half_rhythm"><div>Trends in
|
|
<i>γ</i>-linolenic acid
|
|
production in the United States
|
|
[map].</div></li><li id="A42435" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A42436" class="half_rhythm"><div>Trends in gamma-linolenic acid
|
|
production in the United States
|
|
[map].</div></li></ul></div></li><li id="A42437" class="half_rhythm"><div>If a title contains superscripts or subscripts that cannot be
|
|
reproduced with the type fonts available, place the
|
|
superscript or subscript in parentheses<ul class="simple-list"><li id="A42438" class="half_rhythm"><div>TiO<sub>2</sub> in waste water in Japan
|
|
[map].</div></li><li id="A42439" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A42440" class="half_rhythm"><div>TiO(2) in waste water in Japan
|
|
[map].</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42441"><div id="A42441" class="box"><h3><span class="label">Box 18</span><span class="title">No title can be found</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42442" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If a map has no formal title, construct a title using the
|
|
name of the area covered by the map as the title</div></li><li id="A42443" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the area name in square brackets</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42444" class="half_rhythm"><div>[World] [demographic map]. Washington: Bureau of
|
|
the Census (US), Center for International
|
|
Research; 1994. 8 maps on 4 sheets: 1:90,000,000;
|
|
20 x 39 cm.; color.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42445"><div id="A42445" class="box"><h3><span class="label">Box 19</span><span class="title">Specific type of map included</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42446" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">As an option, include the specific type of map cited, if
|
|
known. Place the type in square brackets following the
|
|
title.</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42447" class="half_rhythm"><div>Maiden quadrangle, North Carolina, 1993
|
|
[topographic map]. Reston (VA): Geological Survey
|
|
(US); 1996. 1 sheet: 1:24,000; Lambert conformal
|
|
conic proj.; 68 x 56 cm.; color.</div></li><li id="A42448" class="half_rhythm"><div>Percent of population, 2000. One or more races
|
|
including Asian [United States] [demographic map].
|
|
Washington: Census Bureau (US), Population
|
|
Division; 2001. 1 sheet: 1:20,000,000; 14 x 24
|
|
cm.; color.</div></li><li id="A42449" class="half_rhythm"><div>2000 population distribution in the United States
|
|
[dot distribution map]. Washington: Census Bureau
|
|
(US), Geography Division; 2001. 1 sheet: 55 x 66
|
|
cm.; black & white.</div></li><li id="A42450" class="half_rhythm"><div>Meuschke JL, Moxham RM, cartographers. Airborne
|
|
radioactivity survey of the Tabernacle Buttes
|
|
area, Sublette and Fremont Counties, Wyoming
|
|
[remote-sensing map]. Washington: Geological
|
|
Survey (US); 1953. 1 sheet: 1:63,360; 36 x 53
|
|
cm.</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42451" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If the specific type is unknown, simply use the word map
|
|
within the brackets</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42452"><div id="A42452" class="box"><h3><span class="label">Box 20</span><span class="title">Abbreviation rules for editions</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42453" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Abbreviate common words found in edition statements, if
|
|
desired:<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col table-wrap" id="figA42454"><a href="/books/NBK7246/table/A42454/?report=objectonly" target="object" title="Table" class="img_link icnblk_img figpopup" rid-figpopup="figA42454" rid-ob="figobA42454"><img class="small-thumb" src="/books/NBK7246/table/A42454/?report=thumb" src-large="/books/NBK7246/table/A42454/?report=previmg" alt="Image " /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42454"><a href="/books/NBK7246/table/A42454/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42454">Table</a></h4></div></div></div><div class="half_rhythm">For additional abbreviations, see ISO 832:1994 -
|
|
<i>Rules for the abbreviation of bibliographic
|
|
terms</i>.</div></li><li id="A42455" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow abbreviated words with a period and end all edition
|
|
information with a period<ul class="simple-list"><li id="A42456" class="half_rhythm"><div>3rd rev.
|
|
ed.</div></li><li id="A42457" class="half_rhythm"><div>1st
|
|
Engl. ed.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="table-wrap" id="figobA42454"><div id="A42454" class="table"><p class="large-table-link" style="display:none"><span class="right"><a href="/books/NBK7246/table/A42454/?report=objectonly" target="object">View in own window</a></span></p><div class="large_tbl" id="__A42454_lrgtbl__"><table><thead><tr><th id="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word</th><th id="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Abbreviation</th></tr></thead><tbody><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edition</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">abbreviated</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">abbr.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">abridged</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">abr.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">American</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Am.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">augmented</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">augm.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">authorized</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">authoriz.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">English</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Engl.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">enlarged</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">enl.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">expanded</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">expand.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">illustrated</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ill.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">modified</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">mod.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">original</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">orig.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">reprint(ed)</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">repr.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">revised</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">rev.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">special</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">spec.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">translation</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">transl.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">translated</td><td headers="hd_h_A42454_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr></tbody></table></div></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42458"><div id="A42458" class="box"><h3><span class="label">Box 21</span><span class="title">Non-English words for editions</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42459" class="half_rhythm"><div>For non-English edition statements written in the roman
|
|
alphabet (French, German, Spanish, Italian, etc.): <ul><li id="A42460" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Provide the
|
|
name in the original
|
|
language</div></li><li id="A42461" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Abbreviate common words used in edition
|
|
statements if the language is a familiar
|
|
one</div></li><li id="A42462" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Capitalize only the first word and proper
|
|
nouns unless the particular language requires
|
|
capitalization of other
|
|
words</div></li><li id="A42463" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Ignore diacritics, accents, and special
|
|
characters in words. This rule ignores some
|
|
conventions used in non-English languages to
|
|
simplify rules for English-language publications.
|
|
<ul><li id="A42464" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with a diacritic or
|
|
accent as if they are not marked <ul class="simple-list"><li id="A42465" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A42466" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A42467" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A42468" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A42469" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A42470" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A42471" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A42472" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42473" class="half_rhythm"><div>Treat
|
|
two or more letters printed as a unit (ligated
|
|
letters) as if they are two letters <ul class="simple-list"><li id="A42474" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A42475" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42476" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not
|
|
convert numbers or words for numbers to arabic
|
|
ordinals as is the practice for English language
|
|
publications. This assists those unfamiliar with a
|
|
language and avoids awkward
|
|
constructions.</div></li><li id="A42477" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the edition from the title proper by
|
|
a space</div></li><li id="A42478" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Retain the punctuation used in the edition
|
|
statement</div></li><li id="A42479" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow abbreviated words by a period and end
|
|
the edition information with a
|
|
period</div><div class="half_rhythm"><i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42480" class="half_rhythm"><div>Ed. 1a.</div></li><li id="A42481" class="half_rhythm"><div>5. ed. interamente riv. e
|
|
aggiornata.</div></li><li id="A42482" class="half_rhythm"><div>2. ed. veneta.</div></li><li id="A42483" class="half_rhythm"><div>Nuova ed.</div></li><li id="A42484" class="half_rhythm"><div>Seconda
|
|
ed.</div></li><li id="A42485" class="half_rhythm"><div>4a
|
|
ed. rev. e ampliada.</div></li><li id="A42486" class="half_rhythm"><div>2° ed. ampliada y
|
|
actualizada.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42487" class="half_rhythm"><div>For an edition statement written in Cyrillic, Greek, Arabic,
|
|
Hebrew, or Korean: <ul><li id="A42488" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Romanize (write in the roman alphabet) the
|
|
words for edition. A good authority for
|
|
romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&targetsite=external&targetcat=link&targettype=uri">ALA-LC Romanization
|
|
Tables</a></i>.</div></li><li id="A42489" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Abbreviate common words used in
|
|
edition statements if the language is a familiar
|
|
one</div></li><li id="A42490" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Capitalize only the first word and proper
|
|
nouns unless the particular language requires
|
|
capitalization of other
|
|
words</div></li><li id="A42491" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Ignore diacritics, accents, and special
|
|
characters in words. Treat letters marked with a
|
|
diacritic or accent as if they are not marked.
|
|
This rule ignores some conventions used in
|
|
non-English languages to simplify rules for
|
|
English-language publications. <ul class="simple-list"><li id="A63398" class="half_rhythm"><div><i>Example:</i> ĉ or
|
|
ç   <i>becomes</i>   c</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42492" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not
|
|
convert numbers or words for numbers to arabic
|
|
ordinals as is the practice for English language
|
|
publications. This assists those unfamiliar with a
|
|
language and avoids awkward
|
|
constructions.</div></li><li id="A42493" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the edition from the title proper by
|
|
a space</div></li><li id="A42494" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Retain the punctuation used in the edition
|
|
statement</div></li><li id="A42495" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow abbreviated words by a period and end
|
|
all edition information with a
|
|
period</div><div class="half_rhythm"><i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42496" class="half_rhythm"><div>Izd. 3., perer. i
|
|
dop.</div></li><li id="A42497" class="half_rhythm"><div>2.
|
|
dopunjeno izd.</div></li><li id="A42498" class="half_rhythm"><div>2. ekd.
|
|
epeux.</div></li><li id="A42499" class="half_rhythm"><div>3.
|
|
ekd.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42500" class="half_rhythm"><div>For an edition statement written in a character-based
|
|
language such as Chinese and Japanese: <ul><li id="A42501" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Transliterate or translate the words for
|
|
edition</div></li><li id="A42502" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not abbreviate any of the words or omit any
|
|
words</div></li><li id="A42503" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use
|
|
the capitalization system of the particular
|
|
language</div></li><li id="A42504" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Ignore diacritics, accents, and special
|
|
characters in words. Treat letters marked with a
|
|
diacritic or accent as if they are not marked.
|
|
This rule ignores some conventions used in
|
|
non-English languages to simplify rules for
|
|
English-language
|
|
publications.</div><div class="half_rhythm"><i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42505" class="half_rhythm"><div>ŏ   <i>becomes</i>   o</div></li><li id="A42506" class="half_rhythm"><div>ū   <i>becomes</i>   u</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42507" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not
|
|
convert numbers or words for numbers to arabic
|
|
ordinals as is the practice for English language
|
|
publications. This assists those unfamiliar with a
|
|
language and avoids awkward
|
|
constructions.</div></li><li id="A42508" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the edition from the title by a
|
|
space</div></li><li id="A42509" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Retain the punctuation used in the edition
|
|
statement.</div></li><li id="A42510" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End all edition information with a
|
|
period</div><div class="half_rhythm"><i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42511" class="half_rhythm"><div>Shohan.</div></li><li id="A42512" class="half_rhythm"><div>Dai 1-han.</div></li><li id="A42513" class="half_rhythm"><div>Dai
|
|
3-pan.</div></li><li id="A42514" class="half_rhythm"><div>Di
|
|
3 ban.</div></li><li id="A42515" class="half_rhythm"><div>Cai se ban, Xianggang di 1
|
|
ban.</div></li><li id="A42516" class="half_rhythm"><div>Che
|
|
6-p`an.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42517" class="half_rhythm"><div>To help identify editions in other languages, below is a
|
|
brief list of Non-English words for editions with their
|
|
abbreviations, if any (n.a. = not abbreviated):<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col table-wrap" id="figA42518"><a href="/books/NBK7246/table/A42518/?report=objectonly" target="object" title="Table" class="img_link icnblk_img figpopup" rid-figpopup="figA42518" rid-ob="figobA42518"><img class="small-thumb" src="/books/NBK7246/table/A42518/?report=thumb" src-large="/books/NBK7246/table/A42518/?report=previmg" alt="Image " /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42518"><a href="/books/NBK7246/table/A42518/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42518">Table</a></h4></div></div></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="table-wrap" id="figobA42518"><div id="A42518" class="table"><p class="large-table-link" style="display:none"><span class="right"><a href="/books/NBK7246/table/A42518/?report=objectonly" target="object">View in own window</a></span></p><div class="large_tbl" id="__A42518_lrgtbl__"><table><thead><tr><th id="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Language</th><th id="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
|
|
Edition</th><th id="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Abbreviation</th></tr></thead><tbody><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Danish</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">oplag</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">n.a.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">udgave</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Dutch</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">uitgave</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">uitg.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editie</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Finnish</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">julkaisu</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">julk.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">French</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edition</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">German</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Ausgabe</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Ausg.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Auflage</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Aufl.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Greek</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ekdosis</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ekd.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Italian</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edizione</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Norwegian</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publikasjon</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publ.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">utgave</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">utg.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Portuguese</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edicao</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Russian</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">izdanie</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">izd.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publikacija</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publ.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Spanish</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edicion</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publicacion</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publ.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Swedish</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">upplaga</td><td headers="hd_h_A42518_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">n.a.</td></tr></tbody></table></div></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42519"><div id="A42519" class="box"><h3><span class="label">Box 22</span><span class="title">First editions</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42520" class="half_rhythm"><div>If a map does not carry any statement of edition, assume it
|
|
is the first or only edition</div></li><li id="A42521" class="half_rhythm"><div>Use 1st ed. only when you know that subsequent editions have
|
|
been published and you wish to cite the earlier one</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42522"><div id="A42522" class="box"><h3><span class="label">Box 23</span><span class="title">More than one type of secondary author</span></h3><p>A map may occasionally have several types of secondary author</p>
|
|
<ul><li id="A42523" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List all of them in the order they are given in the
|
|
publication</div></li><li id="A42524" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate each type of author and the accompanying role by a
|
|
semicolon</div></li><li id="A42525" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End secondary author information with a period</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42526" class="half_rhythm"><div>Smith BC, editor; Carson HT, translator.</div></li><li id="A42527" class="half_rhythm"><div>Graber AF, Longstreet RG, translators; Johnson
|
|
CT, editor.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42528"><div id="A42528" class="box"><h3><span class="label">Box 24</span><span class="title">Secondary author performing more than one role</span></h3><p>If the same secondary author performs more than one role:</p>
|
|
<ul><li id="A42529" class="half_rhythm"><div>List all of them in the order they are given in the
|
|
publication</div></li><li id="A42530" class="half_rhythm"><div>Separate the roles by "and"</div></li><li id="A42531" class="half_rhythm"><div>End secondary author information with a period</div><div>
|
|
<i>Example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42532" class="half_rhythm"><div>Jones AB, editor and translator.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42533"><div id="A42533" class="box"><h3><span class="label">Box 25</span><span class="title">Non-English names for secondary authors</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42534" class="half_rhythm"><div>Translate the word found for editor, translator, or other
|
|
secondary author into English if possible to assist the
|
|
reader. However, the wording found on the publication may
|
|
always be used.</div></li><li id="A42535" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in words.
|
|
This rule ignores some conventions used in non-English
|
|
languages to simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A42536" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
|
|
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A42537" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A42538" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A42539" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A42540" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A42541" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A42542" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A42543" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A42544" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A42545" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they are two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A42546" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A42547" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A42548" class="half_rhythm"><div>To assist in identifying secondary authors, below is a brief
|
|
list of non-English words for them:<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col table-wrap" id="figA42549"><a href="/books/NBK7246/table/A42549/?report=objectonly" target="object" title="Table" class="img_link icnblk_img figpopup" rid-figpopup="figA42549" rid-ob="figobA42549"><img class="small-thumb" src="/books/NBK7246/table/A42549/?report=thumb" src-large="/books/NBK7246/table/A42549/?report=previmg" alt="Image " /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A42549"><a href="/books/NBK7246/table/A42549/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42549">Table</a></h4></div></div></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="table-wrap" id="figobA42549"><div id="A42549" class="table"><p class="large-table-link" style="display:none"><span class="right"><a href="/books/NBK7246/table/A42549/?report=objectonly" target="object">View in own window</a></span></p><div class="large_tbl" id="__A42549_lrgtbl__"><table><thead><tr><th id="hd_h_A42549_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Language</th><th id="hd_h_A42549_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
|
|
Editor</th><th id="hd_h_A42549_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
|
|
Translator</th></tr></thead><tbody><tr><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">French</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redacteur</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traducteur</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editeur</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">German</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redakteur</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ubersetzer</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">herausgeber</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">dolmetscher</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Italian</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redattore</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traduttore</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">curatore</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editore</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Russian</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redaktor</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">perevodchik</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">izdatel</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Spanish</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redactor</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traductor</td></tr><tr><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editor</td><td headers="hd_h_A42549_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr></tbody></table></div></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42550"><div id="A42550" class="box"><h3><span class="label">Box 26</span><span class="title">Organization as editor</span></h3><p>On rare occasions an organization will be listed as the editor.</p>
|
|
<ul><li id="A42551" class="half_rhythm"><div>Follow the instructions for entering the organizational name
|
|
found under <a href="/books/NBK7246/box/A42294/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA42294">Organizations as author</a></div></li><li id="A42552" class="half_rhythm"><div>Place a comma and the word editor after the organizational
|
|
name</div><div>
|
|
<i>Example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42553" class="half_rhythm"><div>Advisory Committee on Existing Chemicals of
|
|
Environmental Relevance, editor.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42554"><div id="A42554" class="box"><h3><span class="label">Box 27</span><span class="title">Non-US cities</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42555" class="half_rhythm"><div>Use the anglicized form of a city name, such as Rome for Roma
|
|
and Moscow for Moskva, whenever possible. However, the name
|
|
as found on the publication may always be used.</div></li><li id="A42556" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in words.
|
|
This rule ignores some conventions used in non-English
|
|
languages to simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A42557" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
|
|
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A42558" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A42559" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A42560" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A42561" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A42562" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A42563" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A42564" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A42565" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A42566" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they are two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A42567" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A42568" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A42569" class="half_rhythm"><div>Follow Canadian cities with the two-letter abbreviation for
|
|
the name of the province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>), placed in
|
|
parentheses:<ul class="simple-list"><li id="A42570" class="half_rhythm"><div>Montreal
|
|
(QC):</div></li><li id="A42571" class="half_rhythm"><div>Ottawa (ON):</div></li><li id="A42572" class="half_rhythm"><div>Vancouver
|
|
(BC):</div></li></ul></div></li><li id="A42573" class="half_rhythm"><div>If the city is not well known or could be confused with
|
|
another city of the same name, follow the city with the
|
|
country name, either written in full or as the two-letter
|
|
ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>). Place the country name or code in
|
|
parentheses.<ul class="simple-list"><li id="A42574" class="half_rhythm"><div>London:</div></li><li id="A42575" class="half_rhythm"><div>Rome:</div></li><li id="A42576" class="half_rhythm"><div>Paris:</div></li><li id="A42577" class="half_rhythm"><div>Madrid:</div></li><li id="A42578" class="half_rhythm"><div><i>but</i></div></li><li id="A42579" class="half_rhythm"><div>Malaga
|
|
(Spain):   <i>or</i>   Malaga
|
|
(ES):</div></li><li id="A42580" class="half_rhythm"><div>Basel
|
|
(Switzerland):   <i>or</i>   Basel
|
|
(CH):</div></li><li id="A42581" class="half_rhythm"><div>Oxford
|
|
(England):   <i>or</i>   Oxford
|
|
(GB):</div></li></ul></div></li><li id="A42582" class="half_rhythm"><div>As an option, use the country name or country code after all
|
|
cities not in the US or Canada</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42583"><div id="A42583" class="box"><h3><span class="label">Box 28</span><span class="title">Joint publication</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42584" class="half_rhythm"><div>Two organizations may co-publish a map. Use the city of the
|
|
first organization found on the map as the place of
|
|
publication.</div></li><li id="A42585" class="half_rhythm"><div>Place the name of the second organization as a note at the
|
|
end of the citation, if desired<ul class="simple-list"><li id="A42586" class="half_rhythm"><div>1985 national shellfish
|
|
register of classified estuarine waters: regional
|
|
maps of shellfish growing waters [map].
|
|
Washington: National Oceanic and Atmospheric
|
|
Administration (US); 1985. 4 sheets: 1:2,500,000;
|
|
76 x 76 cm.; color. Co-published by the US Food
|
|
and Drug
|
|
Administration.</div></li></ul></div></li><li id="A42587" class="half_rhythm"><div>Do not give multiple places as place of publication or
|
|
include multiple publishers</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42588"><div id="A42588" class="box"><h3><span class="label">Box 29</span><span class="title">Multiple places of publication</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42589" class="half_rhythm"><div>If more than one place of publication is found, use the first
|
|
one or the one set in the largest type or in bold type. Do
|
|
not give multiple places.</div></li><li id="A42590" class="half_rhythm"><div>As an option, if one place is a US city and the other(s) are
|
|
not, use the US city</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42591"><div id="A42591" class="box"><h3><span class="label">Box 30</span><span class="title">No place of publication can be found</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42592" class="half_rhythm"><div>If no place of publication can be found on the map, but one
|
|
can be found in a booklet or other publication accompanying
|
|
the map or can be reasonably inferred (e.g., New York as the
|
|
place for a publication of the American Geographical
|
|
Society), place the city in square brackets, such as [New
|
|
York]<ul class="simple-list"><li id="A42593" class="half_rhythm"><div>Percentage of persons not covered by health
|
|
insurance compared with the national average, by
|
|
state: 1992 [United States] [map]. [Washington]:
|
|
Census Bureau (US): [1993?]. 1 sheet: 22 x 28 cm.;
|
|
color.</div></li></ul></div></li><li id="A42594" class="half_rhythm"><div>If no place of publication can be found, use [place
|
|
unknown]<ul class="simple-list"><li id="A42595" class="half_rhythm"><div>Dent BD, cartographer. Arkansas population
|
|
distribution, with shaded relief features of the
|
|
physical landscape [map]. [place unknown]: B.D.
|
|
Dent; c1984. 1 sheet: 1:1,000,000; 50 x 57 cm.;
|
|
color.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42596"><div id="A42596" class="box"><h3><span class="label">Box 31</span><span class="title">Abbreviated words in publisher names</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42597" class="half_rhythm"><div>Abbreviate commonly used words in publisher names, if desired
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A63399" class="half_rhythm"><div><i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42598" class="half_rhythm"><div>Acad. for Academy</div></li><li id="A42599" class="half_rhythm"><div>Assoc. for
|
|
Association</div></li><li id="A42600" class="half_rhythm"><div>Co. for Company</div></li><li id="A42601" class="half_rhythm"><div>Coll. for
|
|
College</div></li><li id="A42602" class="half_rhythm"><div>Corp. for
|
|
Corporation</div></li><li id="A42603" class="half_rhythm"><div>Dept. for Department</div></li><li id="A42604" class="half_rhythm"><div>Div. for
|
|
Division</div></li><li id="A42605" class="half_rhythm"><div>Inst. for Institute or
|
|
Institution</div></li><li id="A42606" class="half_rhythm"><div>Ltd. for Limited</div></li><li id="A42607" class="half_rhythm"><div>Soc. for
|
|
Society</div></li><li id="A42608" class="half_rhythm"><div>Univ. for University</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A63400" class="half_rhythm"><div>See <a href="/books/n/citmed/appc/?report=reader">Appendix C</a> for
|
|
more abbreviations of commonly used English
|
|
words.</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42609" class="half_rhythm"><div>Be consistent. If you abbreviate a word in one reference in a
|
|
list of references, abbreviate the same word in all
|
|
references.</div></li><li id="A42610" class="half_rhythm"><div>Follow all abbreviated words with a period</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42611"><div id="A42611" class="box"><h3><span class="label">Box 32</span><span class="title">Non-English names for publishers</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42612" class="half_rhythm"><div>Give publisher names appearing in the roman alphabet (French,
|
|
Spanish, Italian, etc.) in their original language<ul class="simple-list"><li id="A42613" class="half_rhythm"><div>Madrid:
|
|
Comunidad de Madrid, Consejeria de Sanidad,
|
|
Direccion General Planificacion Sanitaria;
|
|
2000.</div></li></ul></div></li><li id="A42614" class="half_rhythm"><div>Romanize names given in Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean<ul class="simple-list"><li id="A42615" class="half_rhythm"><div>Prague:
|
|
Kartografie Praha;
|
|
1991.</div></li></ul></div></li><li id="A42616" class="half_rhythm"><div>Romanize names or translate names presented in and
|
|
character-based languages (Chinese, Japanese). Place all
|
|
translated publisher names in square brackets unless the
|
|
translation is given in the publication.<ul class="simple-list"><li id="A42617" class="half_rhythm"><div>Beijing:
|
|
Zhongguo di tu chu ban she;
|
|
2003.</div></li><li id="A42618" class="half_rhythm"><div>[Note
|
|
that the concept of capitalization does not exist
|
|
in Chinese. Therefore in transliterating Chinese
|
|
publisher names only the first word and proper
|
|
nouns are capitalized.].</div></li><li id="A42619" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A42620" class="half_rhythm"><div>Beijing: [China Map Publishers];
|
|
2003.</div></li></ul></div></li><li id="A42621" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in words.
|
|
This rule ignores some conventions used in non-English
|
|
languages to simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A42622" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
|
|
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A42623" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A42624" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A42625" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A42626" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A42627" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A42628" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A42629" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A42630" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A42631" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they are two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A42632" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A42633" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A42634" class="half_rhythm"><div>If desired, follow a non-English name with a translation.
|
|
Place all translated publisher names in square
|
|
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A42635" class="half_rhythm"><div>Aarhus (Denmark): Aarhus-Universitetsforlag
|
|
[Aarhus University
|
|
Press];</div></li></ul></div></li><li id="A42636" class="half_rhythm"><div>If the name of a division of other part of an organization is
|
|
included in the publisher information, give the names in
|
|
hierarchical order from highest to lowest<ul class="simple-list"><li id="A42637" class="half_rhythm"><div>Valencia
|
|
(Spain): Universidade de Valencia, Instituto de
|
|
Ciencia y Documentacion Lopez
|
|
Pinero;</div></li></ul></div></li><li id="A42638" class="half_rhythm"><div>As an option, translate all publisher names not in English.
|
|
Place all translated publisher names in square brackets
|
|
unless the translation has been given in the
|
|
publication.<ul class="simple-list"><li id="A42639" class="half_rhythm"><div>Aarhus (Denmark): [Aarhus University
|
|
Press];</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42640"><div id="A42640" class="box"><h3><span class="label">Box 33</span><span class="title">Government agencies and other national and international bodies as
|
|
publisher</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42641" class="half_rhythm"><div>When citing publishers that are national bodies such as
|
|
government agencies, if a nationality is not part of the
|
|
name, place the country in parentheses after the name, using
|
|
the two-letter ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>)<ul class="simple-list"><li id="A42642" class="half_rhythm"><div>National Cancer Institute
|
|
(US)</div></li><li id="A42643" class="half_rhythm"><div>National Society on Alcoholism and Drug
|
|
Dependence (NZ)</div></li><li id="A42644" class="half_rhythm"><div>Royal Geographical Society
|
|
(GB)</div></li><li id="A42645" class="half_rhythm"><div>Royal
|
|
College of Physicians (AU), Paediatrics &
|
|
Child Health Division</div></li></ul></div></li><li id="A42646" class="half_rhythm"><div>Do not confuse the publisher with the distributor who
|
|
disseminates documents for the publisher. For example, the
|
|
most common distributors of US government agency
|
|
publications are the US Government Printing Office (GPO) and
|
|
the National Technical Information Service (NTIS). Designate
|
|
the agency that issued the map as the publisher and include
|
|
distributor information as a note, preceded by "Available
|
|
from:" .<ul class="simple-list"><li id="A42647" class="half_rhythm"><div>Thorson TD, cartographer. Ecoregions of Oregon
|
|
[map]. Reston (VA): Geological Survey (US),
|
|
National Health and Environmental Effects Research
|
|
Laboratory, Western Ecology Division; 2004. 1
|
|
sheet: 33 x 44 cm,; color. Available from: US
|
|
Government Printing Office, Washington, DC; I
|
|
19.79:EC 7/OR/2004.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42648"><div id="A42648" class="box"><h3><span class="label">Box 34</span><span class="title">Joint publication</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42649" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Two organizations may co-publish a map. Use the first
|
|
organization appearing on the map as the publisher.</div></li><li id="A42650" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the name of the second organization as a note at the
|
|
end of the citation, if desired</div></li><li id="A42651" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not give more than one name as publisher</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42652" class="half_rhythm"><div>1985 national shellfish register of classified
|
|
estuarine waters: regional maps of shellfish
|
|
growing waters [map]. Washington: National Oceanic
|
|
and Atmospheric Administration (US); 1985. 4
|
|
sheets: 1:2,500,000; 76 x 76 cm.; color.
|
|
Co-published by the US Food and Drug
|
|
Administration.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42653"><div id="A42653" class="box"><h3><span class="label">Box 35</span><span class="title">Multiple publishers</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42654" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If more than one publisher is found on a map, use the first
|
|
one given or the one set in the largest type or bold
|
|
type</div></li><li id="A42655" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">An alternative is to use the publisher likely to be most
|
|
familiar to the audience of the reference list. For example,
|
|
use an American publisher for a US audience and a London
|
|
publisher for a British one.</div></li><li id="A42656" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not list multiple publishers. For those maps with joint or
|
|
co-publishers, use the name given first as the publisher and
|
|
include the name of the second as a note if desired. For
|
|
example, use "Jointly published by the Royal Geographical
|
|
Society".</div></li><li id="A42657" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End publisher information with a semicolon</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42658" class="half_rhythm"><div>1985 national shellfish register of classified
|
|
estuarine waters: regional maps of shellfish
|
|
growing waters [map]. Washington: National Oceanic
|
|
and Atmospheric Administration (US); 1985. 4
|
|
sheets: 1:2,500,000; 76 x 76 cm.; color.
|
|
Co-published by the US Food and Drug
|
|
Administration.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42659"><div id="A42659" class="box"><h3><span class="label">Box 36</span><span class="title">No publisher can be found</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42660" class="half_rhythm"><div>If no publisher can be found, use [publisher unknown]. <ul class="simple-list"><li id="A42661" class="half_rhythm"><div>Mathewson
|
|
KM, cartographer. Recent unexplained mass
|
|
mortality of marine fauna: a look at ocean nuclear
|
|
waste dumps as possible sources of stress
|
|
[Northeast Atlantic Ocean] [map]. New York:
|
|
[publisher unknown]; 2004. 1 sheet: 117 x 105 cm.;
|
|
color.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42662"><div id="A42662" class="box"><h3><span class="label">Box 37</span><span class="title">Multiple years of publication</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42663" class="half_rhythm"><div>For multiple years of publication, separate the first and
|
|
last year of publication by a hyphen. Do not shorten the
|
|
second of the two years to the last two digits.<ul class="simple-list"><li id="A42664" class="half_rhythm"><div>2002-2003</div></li><li id="A42665" class="half_rhythm"><div>1997-1998</div></li><li id="A42666" class="half_rhythm"><div>1999-2000</div></li></ul></div></li><li id="A42667" class="half_rhythm"><div>If months are given, place them after the year. Use English
|
|
names for months and abbreviate them using the first three
|
|
letters.<ul class="simple-list"><li id="A42668" class="half_rhythm"><div>1999 Oct-2000 Mar</div></li><li id="A42669" class="half_rhythm"><div>2002 Dec-2003
|
|
Jan</div></li></ul></div></li><li id="A42670" class="half_rhythm"><div>Separate multiple months of publication by a hyphen<ul class="simple-list"><li id="A42671" class="half_rhythm"><div>2005
|
|
Jan-Feb</div></li><li id="A42672" class="half_rhythm"><div>1999 Dec-2000 Jan</div></li></ul></div></li><li id="A42673" class="half_rhythm"><div>Separate multiple seasons by a hyphen; for example,
|
|
Fall-Winter. Do not abbreviate names of seasons.</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42674"><div id="A42674" class="box"><h3><span class="label">Box 38</span><span class="title">Non-English names for months</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42675" class="half_rhythm"><div>Translate names of months into English</div></li><li id="A42676" class="half_rhythm"><div>Abbreviate them using the first three letters</div></li><li id="A42677" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div><div>
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42678" class="half_rhythm"><div>mayo = May</div></li><li id="A42679" class="half_rhythm"><div>luty = Feb</div></li><li id="A42680" class="half_rhythm"><div>brezen = Mar</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42681"><div id="A42681" class="box"><h3><span class="label">Box 39</span><span class="title">Date of publication and date of copyright</span></h3><p>Some maps have both a date of publication and a date of copyright. A
|
|
copyright date is identified by the symbol ©, the letter "c", or
|
|
the word copyright preceding the date.</p>
|
|
<ul><li id="A42682" class="half_rhythm"><div>Use only the date of publication unless three or more years
|
|
separates the two dates</div></li><li id="A42683" class="half_rhythm"><div>In this situation, use both dates, beginning with the year of
|
|
publication</div></li><li id="A42684" class="half_rhythm"><div>Precede the date of copyright by the letter "c"</div></li><li id="A42685" class="half_rhythm"><div>Separate the dates by a comma and a space. For example,
|
|
"2002, c1997".</div></li></ul>
|
|
<p>This convention alerts a user that the information in the publication is
|
|
older than the date of publication implies.</p></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42686"><div id="A42686" class="box"><h3><span class="label">Box 40</span><span class="title">No date of publication, but a date of copyright</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42687" class="half_rhythm"><div>A copyright date is identified by the symbol ©, the
|
|
letter "c", or the word copyright preceding the date. If no
|
|
date of publication can be found, but the publication
|
|
contains a date of copyright, use the date of copyright
|
|
preceded by the letter "c"; for example c2005. <ul class="simple-list"><li id="A42688" class="half_rhythm"><div>Cincinnati
|
|
and vicinity [map]. Lake Monroe (FL): Universal
|
|
Map; c2002. 1 sheet: 2 1/4 inch = 1 mile;123 x 183
|
|
cm.; color.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42689"><div id="A42689" class="box"><h3><span class="label">Box 41</span><span class="title">No date of publication or copyright can be found</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42690" class="half_rhythm"><div>If neither a date of publication nor a date of copyright can
|
|
be found, but a date can be estimated because of material
|
|
contained in the map itself or on accompanying material,
|
|
place a question mark after the estimated date and place
|
|
date information in square brackets<ul class="simple-list"><li id="A42691" class="half_rhythm"><div>Percentage of persons not
|
|
covered by health insurance compared with the
|
|
national average, by state: 1992 [United States]
|
|
[map]. [Washington]: Census Bureau (US): [1993?].
|
|
1 sheet: 22 x 28 cm.;
|
|
color.</div></li></ul></div></li><li id="A42692" class="half_rhythm"><div>If neither a date of publication nor a date of copyright can
|
|
be found nor can the date be estimated, use [date
|
|
unknown]<ul class="simple-list"><li id="A42693" class="half_rhythm"><div>Aces Products, cartographer. Navajo Nation,
|
|
U.S.A., P.H.S., Indian Health Service [map].
|
|
Window Rock (AZ): Indian Health Service (US),
|
|
Navajo Area; [date unknown]. 1 sheet: 1:1,600,000;
|
|
26 x 31 cm.; color.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42694"><div id="A42694" class="box"><h3><span class="label">Box 41a</span><span class="title">Options for date of publication</span></h3><p>It is not NLM policy, but the following is an acceptable option:</p><p>The date of information may follow the author names in the list of
|
|
references when the name-year system of in-text references is used</p>
|
|
<ul><li id="A42695" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use the year of publication only</div></li><li id="A42696" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the year after the last named author, followed by a
|
|
period</div></li><li id="A42697" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End publisher information with a period</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>NLM citation:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42698" class="half_rhythm"><div>Thorson TD, cartographer. Ecoregions of Oregon
|
|
[map]. Reston (VA): Geological Survey (US),
|
|
National Health and Environmental Effects Research
|
|
Laboratory, West Ecology Division; 2004.</div></li></ul>
|
|
</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Name-year system of citation:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42699" class="half_rhythm"><div>Thorson TD, cartographer. 2004. Ecoregions of
|
|
Oregon [map]. Reston (VA): Geological Survey (US),
|
|
National Health and Environmental Effects Research
|
|
Laboratory, West Ecology Division.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42700"><div id="A42700" class="box"><h3><span class="label">Box 42</span><span class="title">More than one map on a sheet or more than one sheet per map</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42701" class="half_rhythm"><div>If more than one map appears on a sheet, include this
|
|
information with the pagination. Place the number of maps
|
|
before the number of sheets.<ul class="simple-list"><li id="A42702" class="half_rhythm"><div>2 maps on 1 sheet:
|
|
1:2,500,000; 17 x 20 cm.; black &
|
|
white.</div></li><li id="A42703" class="half_rhythm"><div>10
|
|
maps on 1 sheet: 23 x 17 cm. and 10 x 7 cm.;
|
|
color.</div></li><li id="A42704" class="half_rhythm"><div>8
|
|
maps on 4 sheets: 1:90,000,000; 20 x 39 cm.;
|
|
color.</div></li></ul></div></li><li id="A42705" class="half_rhythm"><div>If a map appears on more than one sheet, include this
|
|
information with the pagination<ul class="simple-list"><li id="A42706" class="half_rhythm"><div>2 sheets: 1:4,500,000;
|
|
sheets 92 x 62 cm.;
|
|
color.</div></li><li id="A42707" class="half_rhythm"><div>8
|
|
maps on 4 sheets: 1:90,000,000; 20 x 39 cm.;
|
|
color.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42708"><div id="A42708" class="box"><h3><span class="label">Box 43</span><span class="title">Language for describing map characteristics</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42709" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Describe map characteristics using the features listed
|
|
below<ul><li id="A42710" class="half_rhythm"><div>Give each feature as it is found on the
|
|
map</div></li><li id="A42711" class="half_rhythm"><div>Abbreviate measures used if desired<ul class="simple-list"><li id="A42712" class="half_rhythm"><div>centimeters = cm.</div></li><li id="A42713" class="half_rhythm"><div>inches =
|
|
in.</div></li><li id="A42714" class="half_rhythm"><div>miles
|
|
= mi.</div></li><li id="A42715" class="half_rhythm"><div>kilometers =
|
|
km.</div></li></ul></div></li><li id="A42716" class="half_rhythm"><div>Separate one feature from another by
|
|
a semicolon and a space</div></li><li id="A42717" class="half_rhythm"><div>End the last of the features with a
|
|
period</div></li></ul></div></li><li id="A42718" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Scale</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42719" class="half_rhythm"><div>1:45,000</div></li><li id="A42720" class="half_rhythm"><div>1:2,125,000</div></li><li id="A42721" class="half_rhythm"><div>2 1/4 in. = 1 mi.</div></li><li id="A42722" class="half_rhythm"><div>1 cm. = 80 km.</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42723" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Size in centimeters</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42724" class="half_rhythm"><div>33 x 44 cm.</div></li><li id="A42725" class="half_rhythm"><div>123 x 183 cm.</div></li><li id="A42726" class="half_rhythm"><div>If more than one map is found on a sheet and they
|
|
differ in size, include all sizes:</div></li><li id="A42727" class="half_rhythm"><div>2 maps on 1 sheet: 52 x 76 cm. and 38 x 38 cm.;
|
|
color</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42728" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Color or black & white</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42729" class="half_rhythm"><div>1 sheet: 1:1,600,000; 26 x 31 cm.; color.</div></li><li id="A42730" class="half_rhythm"><div>2 maps on 1 sheet: 1:2,500,000; 17 x 20 cm.;
|
|
black & white.</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42731" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Projection is also sometimes found on a map<ul><li id="A42732" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use
|
|
whatever wording is found on the
|
|
map</div></li><li id="A42733" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Abbreviate projection to proj. if
|
|
desired</div></li><li id="A42734" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place projection information following the
|
|
scale (or following the number of sheets if no
|
|
scale is
|
|
provided)</div><div class="half_rhythm"><i>Examples:</i><ul class="simple-list"><li id="A42735" class="half_rhythm"><div>1
|
|
sheet: 1:24,000; Lambert conformal conic proj.; 68
|
|
x 56 cm.; color.</div></li><li id="A42736" class="half_rhythm"><div>1 sheet: 1:54,109,440; Winkel
|
|
tripel proj.; 46 x 74 cm.;
|
|
color.</div></li><li id="A42737" class="half_rhythm"><div>8
|
|
maps on 1 sheet: 1:15,600,000; Azimuthal
|
|
equidistant proj.; 26 x 20 cm. and 60 x 50 cm.;
|
|
color.</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42738"><div id="A42738" class="box"><h3><span class="label">Box 44</span><span class="title">Language for describing microform characteristics</span></h3><p>If a map is published on microfiche, microfilm, or microcards:</p>
|
|
<ul><li id="A42739" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Begin with information on the number and type of physical
|
|
pieces, followed by a colon and a space <ul class="simple-list"><li id="A42740" class="half_rhythm"><div>2
|
|
microfiche:</div></li><li id="A42741" class="half_rhythm"><div>3 microcards:</div></li><li id="A42742" class="half_rhythm"><div>1 reel: [of
|
|
microfilm]</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42743" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Enter information on the physical characteristics, such as
|
|
color and size. Abbreviate common words for measurement,
|
|
such as in. for inches and mm. for millimeters. Separate
|
|
types of information by commas.</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Typical words used include:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42744" class="half_rhythm"><div>color</div></li><li id="A42745" class="half_rhythm"><div>black & white</div></li></ul>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42746" class="half_rhythm"><div>positive</div></li><li id="A42747" class="half_rhythm"><div>negative</div></li></ul>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42748" class="half_rhythm"><div>4 x 6 in. (standard microfiche size)</div></li><li id="A42749" class="half_rhythm"><div>3 x 5 in. (standard microcard size)</div></li><li id="A42750" class="half_rhythm"><div>35 mm. (a standard microfilm size)</div></li><li id="A42751" class="half_rhythm"><div>16 mm. (a standard microfilm size)</div></li></ul>
|
|
</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Examples of complete physical description
|
|
statements:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42752" class="half_rhythm"><div>3 microfiche: color, positive, 4 x 6 in.</div></li><li id="A42753" class="half_rhythm"><div>5 microcards: black & white, 3 x 5 in.</div></li><li id="A42754" class="half_rhythm"><div>1 reel: black& white, negative, 35 mm.</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A42755" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place any microform description after the map
|
|
characteristics</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42756"><div id="A42756" class="box"><h3><span class="label">Box 45</span><span class="title">Maps appearing in more than one language</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42757" class="half_rhythm"><div>If the text of a map is written in several languages, give
|
|
the title in the first language found on the map and
|
|
indicate all languages of publication after the pagination.
|
|
Separate the languages by commas.<ul class="simple-list"><li id="A42758" class="half_rhythm"><div>Brugger EM, cartographer.
|
|
Asien [map]. Frankfurt (Germany): Kartographischer
|
|
Verlag Reinhard Ryborsch; 1992. 1 sheet: 1 cm. =
|
|
80 km.; 97 x 135 cm.; color. German, English,
|
|
French.</div></li></ul></div></li><li id="A42759" class="half_rhythm"><div>If a map appears in two or more equal languages, as often
|
|
occurs in Canadian publications, give all titles in the
|
|
order in which they are presented on the map, with an equals
|
|
sign between them. Indicate the particular languages,
|
|
separated by a comma, after the pagination and
|
|
description.<ul class="simple-list"><li id="A42760" class="half_rhythm"><div>Schwerdt Graphic Arts Ltd.,
|
|
cartographer. Carte de Montreal: communaute
|
|
urbaine de Montreal = Montreal city plan: urban
|
|
community [map]. Whitby (ON): Peter Heiler Ltd.;
|
|
1990. 1 sheet: 1:25,000; 110 x 199 cm.; color.
|
|
French, English.</div></li></ul></div></li><li id="A42761" class="half_rhythm"><div>If none of the languages is English, follow the title with a
|
|
translation whenever possible. Place the translation in
|
|
square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A42762" class="half_rhythm"><div>Brugger EM, cartographer. Asien
|
|
[Asia] [map]. Frankfurt (Germany):
|
|
Kartographischer Verlag Reinhard Ryborsch; 1992. 1
|
|
sheet: 1 cm. = 80 km.; 97 x 135 cm.; color.
|
|
German, English,
|
|
French.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42763"><div id="A42763" class="box"><h3><span class="label">Box 46</span><span class="title">Map accompanied by written or other material</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42764" class="half_rhythm"><div>If a booklet or other supplemental material accompanies a
|
|
map, begin by citing the map</div></li><li id="A42765" class="half_rhythm"><div>Add the phrase "Accompanied by:" followed by a space and the
|
|
number and type of material</div><div>
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A42766" class="half_rhythm"><div>Accompanied by: 1 booklet.</div></li><li id="A42767" class="half_rhythm"><div>Accompanied by: World's most populous cities,
|
|
lesson plan, 16 p.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA42768"><div id="A42768" class="box"><h3><span class="label">Box 47</span><span class="title">Other types of material to include in notes</span></h3>
|
|
<ul><li id="A42769" class="half_rhythm"><div>If a map contains material of particular interest to the
|
|
audience that may not be apparent from the title, describe
|
|
it<ul class="simple-list"><li id="A42770" class="half_rhythm"><div>Veterans Health Services and Research
|
|
Administration [United States] [map]. Rev. ed.
|
|
Washington: Department of Veterans Affairs (US);
|
|
1991. 1 sheet: 28 x 43 cm.; color. Shows VA
|
|
regional offices, medical centers, and outpatient
|
|
clinics.</div></li><li id="A42771" class="half_rhythm"><div>AIDS and HIV in Latin America and the
|
|
Caribbean [map]. Washington: Central Intelligence
|
|
Agency (US); 1993. 2 maps on 1 sheet: 40 x 75 cm.;
|
|
color. Information taken from reports to World
|
|
Health Organization, Pan American Health
|
|
Organization, USAID, and from official estimates
|
|
in various countries.</div></li><li id="A42772" class="half_rhythm"><div>Mathes MV, Waldron MC, cartographers.
|
|
Distribution of fluoride in ground water of West
|
|
Virginia [map]. Charleston (WV): Geological Survey
|
|
(US); 1993. 1 sheet: 1:2,125,000; 32 x 36 cm.;
|
|
black & white. Prepared in cooperation with
|
|
the West Virginia Geological and Economic
|
|
Survey.</div></li></ul></div></li><li id="A42773" class="half_rhythm"><div>If the map is a US government publication and may be obtained
|
|
from the US Government Printing Office or the National
|
|
Technical Information Service, provide the name and location
|
|
of the service and the acquisition number. Begin with the
|
|
phrase "Available from" followed by a colon and a space<ul class="simple-list"><li id="A42774" class="half_rhythm"><div>Thorson TD,
|
|
cartographer. Ecoregions of Oregon [map]. Reston
|
|
(VA): Geological Survey (US), National Health and
|
|
Environmental Effects Research Laboratory, Western
|
|
Ecology Division; 2004. 1 sheet: 33 x 44 cm.;
|
|
color. Available from: US Government Printing
|
|
Office, Washington, DC; I 19.79:EC
|
|
7/OR/2004.</div></li></ul></div></li><li id="A42775" class="half_rhythm"><div>Give the name of a library or other archive where the map may
|
|
be found. Begin with the phrase "Located at" followed by a
|
|
colon and a space<ul class="simple-list"><li id="A42776" class="half_rhythm"><div>Brugger EM, cartographer. Asien
|
|
[map]. Frankfurt (Germany): Kartographischer
|
|
Verlag Reinhard Ryborsch; 1992. 1 sheet: 1 cm. =
|
|
80 km.; 97 x 135 cm.; color. German, English,
|
|
French. Located at: Ohio State University Library,
|
|
Columbus, Ohio; G7400 1992
|
|
.K3.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article></div><div id="jr-scripts"><script src="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/js/libs.min.js"> </script><script src="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/js/jr.min.js"> </script></div></div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Book content -->
|
|
|
|
<script type="text/javascript" src="/portal/portal3rc.fcgi/rlib/js/InstrumentNCBIBaseJS/InstrumentPageStarterJS.js"> </script>
|
|
|
|
|
|
<!-- CE8B5AF87C7FFCB1_0191SID /projects/books/PBooks@9.11 portal104 v4.1.r689238 Tue, Oct 22 2024 16:10:51 -->
|
|
<span id="portal-csrf-token" style="display:none" data-token="CE8B5AF87C7FFCB1_0191SID"></span>
|
|
|
|
<script type="text/javascript" src="//static.pubmed.gov/portal/portal3rc.fcgi/4216699/js/3968615.js" snapshot="books"></script></body>
|
|
</html>
|