nih-gov/www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7273/index.html?report=reader

4501 lines
513 KiB
Text

<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" class="no-js no-jr">
<head>
<!-- For pinger, set start time and add meta elements. -->
<script type="text/javascript">var ncbi_startTime = new Date();</script>
<!-- Logger begin -->
<meta name="ncbi_db" content="books">
<meta name="ncbi_pdid" content="book-part">
<meta name="ncbi_acc" content="NBK7273">
<meta name="ncbi_domain" content="citmed">
<meta name="ncbi_report" content="reader">
<meta name="ncbi_type" content="fulltext">
<meta name="ncbi_objectid" content="">
<meta name="ncbi_pcid" content="/NBK7273/?report=reader">
<meta name="ncbi_pagename" content="Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet - Citing Medicine - NCBI Bookshelf">
<meta name="ncbi_bookparttype" content="chapter">
<meta name="ncbi_app" content="bookshelf">
<!-- Logger end -->
<!--component id="Page" label="meta"/-->
<script type="text/javascript" src="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/js/jr.boots.min.js"> </script><title>Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet - Citing Medicine - NCBI Bookshelf</title>
<meta charset="utf-8">
<meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="no">
<meta name="viewport" content="initial-scale=1,minimum-scale=1,maximum-scale=1,user-scalable=no">
<meta name="jr-col-layout" content="auto">
<meta name="jr-prev-unit" content="/books/n/citmed/A55580/?report=reader">
<meta name="jr-next-unit" content="/books/n/citmed/A59231/?report=reader">
<meta name="bk-toc-url" content="/books/n/citmed/?report=toc">
<meta name="robots" content="INDEX,FOLLOW,NOARCHIVE">
<meta name="citation_inbook_title" content="Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition">
<meta name="citation_title" content="Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet">
<meta name="citation_publisher" content="National Library of Medicine (US)">
<meta name="citation_date" content="2018/05/18">
<meta name="citation_author" content="Karen Patrias">
<meta name="citation_author" content="Dan Wendling">
<meta name="citation_fulltext_html_url" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7273/">
<link rel="schema.DC" href="http://purl.org/DC/elements/1.0/">
<meta name="DC.Title" content="Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet">
<meta name="DC.Type" content="Text">
<meta name="DC.Publisher" content="National Library of Medicine (US)">
<meta name="DC.Contributor" content="Karen Patrias">
<meta name="DC.Contributor" content="Dan Wendling">
<meta name="DC.Date" content="2018/05/18">
<meta name="DC.Identifier" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7273/">
<meta name="description" content="A. Entire Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet">
<meta name="og:title" content="Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet">
<meta name="og:type" content="book">
<meta name="og:description" content="A. Entire Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet">
<meta name="og:url" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7273/">
<meta name="og:site_name" content="NCBI Bookshelf">
<meta name="og:image" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/corehtml/pmc/pmcgifs/bookshelf/thumbs/th-citmed-lrg.png">
<meta name="twitter:card" content="summary">
<meta name="twitter:site" content="@ncbibooks">
<meta name="bk-non-canon-loc" content="/books/n/citmed/A57255/?report=reader">
<link rel="canonical" href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7273/">
<link href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Archivo+Narrow:400,700,400italic,700italic&amp;subset=latin" rel="stylesheet" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/css/libs.min.css">
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/css/jr.min.css">
<meta name="format-detection" content="telephone=no">
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/css/books.min.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/css//books_print.min.css" type="text/css" media="print">
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/css/books_reader.min.css" type="text/css">
<style type="text/css">p a.figpopup{display:inline !important} .bk_tt {font-family: monospace} .first-line-outdent .bk_ref {display: inline} .body-content h2, .body-content .h2 {border-bottom: 1px solid #97B0C8} .body-content h2.inline {border-bottom: none} a.page-toc-label , .jig-ncbismoothscroll a {text-decoration:none;border:0 !important} .temp-labeled-list .graphic {display:inline-block !important} .temp-labeled-list img{width:100%}</style>
<link rel="shortcut icon" href="//www.ncbi.nlm.nih.gov/favicon.ico">
<meta name="ncbi_phid" content="CE8EE5027D6A5FB10000000000B10092.m_5">
<meta name='referrer' content='origin-when-cross-origin'/><link type="text/css" rel="stylesheet" href="//static.pubmed.gov/portal/portal3rc.fcgi/4216699/css/3852956/3849091.css"></head>
<body>
<!-- Book content! -->
<div id="jr" data-jr-path="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/"><div class="jr-unsupported"><table class="modal"><tr><td><span class="attn inline-block"></span><br />Your browser does not support the NLM PubReader view.<br />Go to <a href="/pmc/about/pr-browsers/">this page</a> to see a list of supported browsers<br />or return to the <br /><a href="/books/NBK7273/?report=classic">regular view</a>.</td></tr></table></div><div id="jr-ui" class="hidden"><nav id="jr-head"><div class="flexh tb"><div id="jr-tb1"><a id="jr-links-sw" class="hidden" title="Links"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" version="1.1" x="0px" y="0px" viewBox="0 0 70.6 85.3" style="enable-background:new 0 0 70.6 85.3;vertical-align:middle" xml:space="preserve" width="24" height="24">
<style type="text/css">.st0{fill:#939598;}</style>
<g>
<path class="st0" d="M36,0C12.8,2.2-22.4,14.6,19.6,32.5C40.7,41.4-30.6,14,35.9,9.8"></path>
<path class="st0" d="M34.5,85.3c23.2-2.2,58.4-14.6,16.4-32.5c-21.1-8.9,50.2,18.5-16.3,22.7"></path>
<path class="st0" d="M34.7,37.1c66.5-4.2-4.8-31.6,16.3-22.7c42.1,17.9,6.9,30.3-16.4,32.5h1.7c-66.2,4.4,4.8,31.6-16.3,22.7 c-42.1-17.9-6.9-30.3,16.4-32.5"></path>
</g>
</svg> Books</a></div><div class="jr-rhead f1 flexh"><div class="head"><a href="/books/n/citmed/A55580/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M75,30 c-80,60 -80,0 0,60 c-30,-60 -30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a></div><div class="body"><div class="t">Chapter 24, Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet</div><div class="j">Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition</div></div><div class="tail"><a href="/books/n/citmed/A59231/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M25,30c80,60 80,0 0,60 c30,-60 30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></div></div><div id="jr-tb2"><a id="jr-bkhelp-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Help with NLM PubReader">?</a><a id="jr-help-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Settings and typography in NLM PubReader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512" preserveAspectRatio="none"><path d="M462,283.742v-55.485l-29.981-10.662c-11.431-4.065-20.628-12.794-25.274-24.001 c-0.002-0.004-0.004-0.009-0.006-0.013c-4.659-11.235-4.333-23.918,0.889-34.903l13.653-28.724l-39.234-39.234l-28.72,13.652 c-10.979,5.219-23.68,5.546-34.908,0.889c-0.005-0.002-0.01-0.003-0.014-0.005c-11.215-4.65-19.933-13.834-24-25.273L283.741,50 h-55.484l-10.662,29.981c-4.065,11.431-12.794,20.627-24.001,25.274c-0.005,0.002-0.009,0.004-0.014,0.005 c-11.235,4.66-23.919,4.333-34.905-0.889l-28.723-13.653l-39.234,39.234l13.653,28.721c5.219,10.979,5.545,23.681,0.889,34.91 c-0.002,0.004-0.004,0.009-0.006,0.013c-4.649,11.214-13.834,19.931-25.271,23.998L50,228.257v55.485l29.98,10.661 c11.431,4.065,20.627,12.794,25.274,24c0.002,0.005,0.003,0.01,0.005,0.014c4.66,11.236,4.334,23.921-0.888,34.906l-13.654,28.723 l39.234,39.234l28.721-13.652c10.979-5.219,23.681-5.546,34.909-0.889c0.005,0.002,0.01,0.004,0.014,0.006 c11.214,4.649,19.93,13.833,23.998,25.271L228.257,462h55.484l10.595-29.79c4.103-11.538,12.908-20.824,24.216-25.525 c0.005-0.002,0.009-0.004,0.014-0.006c11.127-4.628,23.694-4.311,34.578,0.863l28.902,13.738l39.234-39.234l-13.66-28.737 c-5.214-10.969-5.539-23.659-0.886-34.877c0.002-0.005,0.004-0.009,0.006-0.014c4.654-11.225,13.848-19.949,25.297-24.021 L462,283.742z M256,331.546c-41.724,0-75.548-33.823-75.548-75.546s33.824-75.547,75.548-75.547 c41.723,0,75.546,33.824,75.546,75.547S297.723,331.546,256,331.546z"></path></svg></a><a id="jr-fip-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Find"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 550 600" preserveAspectRatio="none"><path fill="none" stroke="#000" stroke-width="36" stroke-linecap="round" style="fill:#FFF" d="m320,350a153,153 0 1,0-2,2l170,170m-91-117 110,110-26,26-110-110"></path></svg></a><a id="jr-rtoc-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Table of Contents"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M20,20h10v8H20V20zM36,20h44v8H36V20zM20,37.33h10v8H20V37.33zM36,37.33h44v8H36V37.33zM20,54.66h10v8H20V54.66zM36,54.66h44v8H36V54.66zM20,72h10v8 H20V72zM36,72h44v8H36V72z"></path></svg></a></div></div></nav><nav id="jr-dash" class="noselect"><nav id="jr-dash" class="noselect"><div id="jr-pi" class="hidden"><a id="jr-pi-prev" class="hidden" title="Previous page"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M75,30 c-80,60 -80,0 0,60 c-30,-60 -30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a><div class="pginfo">Page <i class="jr-pg-pn">0</i> of <i class="jr-pg-lp">0</i></div><a id="jr-pi-next" class="hidden" title="Next page"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M25,30c80,60 80,0 0,60 c30,-60 30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></div><div id="jr-is-tb"><a id="jr-is-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Switch between Figures/Tables strip and Progress bar"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><rect x="10" y="40" width="20" height="20"></rect><rect x="40" y="40" width="20" height="20"></rect><rect x="70" y="40" width="20" height="20"></rect></svg></a></div><nav id="jr-istrip" class="istrip hidden"><a id="jr-is-prev" href="#" class="hidden" title="Previous"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M80,40 60,65 80,90 70,90 50,65 70,40z M50,40 30,65 50,90 40,90 20,65 40,40z"></path><text x="35" y="25" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a><a id="jr-is-next" href="#" class="hidden" title="Next"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M20,40 40,65 20,90 30,90 50,65 30,40z M50,40 70,65 50,90 60,90 80,65 60,40z"></path><text x="15" y="25" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></nav><nav id="jr-progress"></nav></nav></nav><aside id="jr-links-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">NCBI Bookshelf</div></div><div class="cnt lol f1"><a href="/books/">Home</a><a href="/books/browse/">Browse All Titles</a><a class="btn share" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7273/"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 33 33" style="vertical-align:middle" width="24" height="24" preserveAspectRatio="none"><g><path d="M 17.996,32L 12,32 L 12,16 l-4,0 l0-5.514 l 4-0.002l-0.006-3.248C 11.993,2.737, 13.213,0, 18.512,0l 4.412,0 l0,5.515 l-2.757,0 c-2.063,0-2.163,0.77-2.163,2.209l-0.008,2.76l 4.959,0 l-0.585,5.514L 18,16L 17.996,32z"></path></g></svg> Share on Facebook</a><a class="btn share" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://twitter.com/intent/tweet?url=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7273/&amp;text=Databases%2FRetrieval%20Systems%2FDatasets%20on%20the%20Internet"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 33 33" style="vertical-align:middle" width="24" height="24"><g><path d="M 32,6.076c-1.177,0.522-2.443,0.875-3.771,1.034c 1.355-0.813, 2.396-2.099, 2.887-3.632 c-1.269,0.752-2.674,1.299-4.169,1.593c-1.198-1.276-2.904-2.073-4.792-2.073c-3.626,0-6.565,2.939-6.565,6.565 c0,0.515, 0.058,1.016, 0.17,1.496c-5.456-0.274-10.294-2.888-13.532-6.86c-0.565,0.97-0.889,2.097-0.889,3.301 c0,2.278, 1.159,4.287, 2.921,5.465c-1.076-0.034-2.088-0.329-2.974-0.821c-0.001,0.027-0.001,0.055-0.001,0.083 c0,3.181, 2.263,5.834, 5.266,6.438c-0.551,0.15-1.131,0.23-1.73,0.23c-0.423,0-0.834-0.041-1.235-0.118 c 0.836,2.608, 3.26,4.506, 6.133,4.559c-2.247,1.761-5.078,2.81-8.154,2.81c-0.53,0-1.052-0.031-1.566-0.092 c 2.905,1.863, 6.356,2.95, 10.064,2.95c 12.076,0, 18.679-10.004, 18.679-18.68c0-0.285-0.006-0.568-0.019-0.849 C 30.007,8.548, 31.12,7.392, 32,6.076z"></path></g></svg> Share on Twitter</a></div></aside><aside id="jr-rtoc-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">Table of Content</div></div><div class="cnt lol f1"><a href="/books/n/citmed/?report=reader">Title Information</a><a href="/books/n/citmed/toc/?report=reader">Table of Contents Page</a></div></aside><aside id="jr-help-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">Settings</div></div><div class="cnt f1"><div id="jr-typo-p" class="typo"><div><a class="sf btn wsprkl">A-</a><a class="lf btn wsprkl">A+</a></div><div><a class="bcol-auto btn wsprkl"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 200 100" preserveAspectRatio="none"><text x="10" y="70" style="font-size:60px;font-family: Trebuchet MS, ArialMT, Arial, sans-serif" textLength="180">AUTO</text></svg></a><a class="bcol-1 btn wsprkl"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M15,25 85,25zM15,40 85,40zM15,55 85,55zM15,70 85,70z"></path></svg></a><a class="bcol-2 btn wsprkl"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M5,25 45,25z M55,25 95,25zM5,40 45,40z M55,40 95,40zM5,55 45,55z M55,55 95,55zM5,70 45,70z M55,70 95,70z"></path></svg></a></div></div><div class="lol"><a class="" href="/books/NBK7273/?report=classic">Switch to classic view</a><a href="/books/NBK7273/pdf/Bookshelf_NBK7273.pdf">PDF (1.3M)</a><a href="/books/n/citmed/pdf/">PDF (13M)</a><a href="/books/NBK7273/?report=printable">Print View</a></div></div></aside><aside id="jr-bkhelp-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">Help</div></div><div class="cnt f1 lol"><a id="jr-helpobj-sw" data-path="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/" data-href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/img/bookshelf/help.xml" href="">Help</a><a href="mailto:info@ncbi.nlm.nih.gov?subject=PubReader%20feedback%20%2F%20NBK7273%20%2F%20sid%3ACE8B5AF87C7FFCB1_0191SID%20%2F%20phid%3ACE8EE5027D6A5FB10000000000B10092.4">Send us feedback</a><a id="jr-about-sw" data-path="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/" data-href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/img/bookshelf/about.xml" href="">About PubReader</a></div></aside><aside id="jr-objectbox" class="thidden hidden"><div class="jr-objectbox-close wsprkl">&#10008;</div><div class="jr-objectbox-inner cnt"><div class="jr-objectbox-drawer"></div></div></aside><nav id="jr-pm-left" class="hidden"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 40 800" preserveAspectRatio="none"><text font-stretch="ultra-condensed" x="800" y="-15" text-anchor="end" transform="rotate(90)" font-size="18" letter-spacing=".1em">Previous Page</text></svg></nav><nav id="jr-pm-right" class="hidden"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 40 800" preserveAspectRatio="none"><text font-stretch="ultra-condensed" x="800" y="-15" text-anchor="end" transform="rotate(90)" font-size="18" letter-spacing=".1em">Next Page</text></svg></nav><nav id="jr-fip" class="hidden"><nav id="jr-fip-term-p"><input type="search" placeholder="search this page" id="jr-fip-term" autocorrect="off" autocomplete="off" /><a id="jr-fip-mg" class="wsprkl btn" title="Find"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 550 600" preserveAspectRatio="none"><path fill="none" stroke="#000" stroke-width="36" stroke-linecap="round" style="fill:#FFF" d="m320,350a153,153 0 1,0-2,2l170,170m-91-117 110,110-26,26-110-110"></path></svg></a><a id="jr-fip-done" class="wsprkl btn" title="Dismiss find">&#10008;</a></nav><nav id="jr-fip-info-p"><a id="jr-fip-prev" class="wsprkl btn" title="Jump to previuos match">&#9664;</a><button id="jr-fip-matches">no matches yet</button><a id="jr-fip-next" class="wsprkl btn" title="Jump to next match">&#9654;</a></nav></nav></div><div id="jr-epub-interstitial" class="hidden"></div><div id="jr-content"><article data-type="main"><div class="main-content lit-style" itemscope="itemscope" itemtype="http://schema.org/CreativeWork"><div class="meta-content fm-sec"><div class="fm-sec"><h1 id="_NBK7273_"><span class="label">Chapter 24</span><span class="title" itemprop="name">Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet</span></h1><p class="fm-aai"><a href="#_NBK7273_pubdet_">Publication Details</a></p></div></div><div class="jig-ncbiinpagenav body-content whole_rhythm" data-jigconfig="allHeadingLevels: ['h2'],smoothScroll: false" itemprop="text"><p>
<b>A. Entire Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet</b>
</p>
<ul><li id="A57256" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A57265">Sample Citation and Introduction</a>
</div></li><li id="A57257" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A57270">Citation Rules with Examples</a>
</div></li><li id="A57258" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A57535">Examples</a>
</div></li></ul>
<p>
<b>B. Parts of Databases/Datasets on the Internet</b>
</p>
<ul><li id="A57259" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A57573">Sample Citation and Introduction</a>
</div></li><li id="A57260" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A57576">Citation Rules with Examples</a>
</div></li><li id="A57261" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A57708">Examples</a>
</div></li></ul>
<p>
<b>C. Contributions to Databases/Datasets on the Internet</b>
</p>
<ul><li id="A57262" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A57722">Sample Citation and Introduction</a>
</div></li><li id="A57263" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A57723">Citation Rules with Examples</a>
</div></li><li id="A57264" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A57896">Examples</a>
</div></li></ul>
<p>
<b>See also:</b>
</p><p>
<a href="/books/n/citmed/A51729/?report=reader">Chapter 20 Databases on CD-ROM, DVD, or
Disk</a>
</p><div id="A57265"><h2 id="_A57265_">A. Sample Citation and Introduction to Citing Entire Databases/Retrieval Systems/Datasets
on the Internet</h2><p>The general format for a reference to a database/retrieval system on the Internet,
including punctuation:</p><p>
<b>- for a serial database that is open:</b>
</p><div class="graphic"><img src="/books/NBK7273/bin/ch24e1.jpg" alt="Illustration of the general format for a reference to a database/retrieval&#10;system on the Internet for a serial database that is open." /></div><p>
<b>- for a serial database that is closed:</b>
</p><div class="graphic"><img src="/books/NBK7273/bin/ch24e2.jpg" alt="Illustration of the general format for a reference to a database/retrieval&#10;system on the Internet for a serial database that is closed." /></div><p>
<b>- for a single database:</b>
</p><div class="graphic"><img src="/books/NBK7273/bin/ch24e3.jpg" alt="Illustration of the general format for a reference to a database/retrieval&#10;system on the Internet for a single database." /></div><p>
<b>- for a retrieval system:</b>
</p><div class="graphic"><img src="/books/NBK7273/bin/ch24e4.jpg" alt="Illustration of the general format for a reference to a database/retrieval&#10;system on the Internet for a retrieval system." /></div><p>
<a href="#A57535">Examples of Citations to Entire
Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet</a>
</p><p>A database is a collection of individual records that are most often standardized in
both format and content. Database records are usually related by a common
denominator such as subject matter or the source of the material in them.
Text-oriented databases are generally bibliographic or full-text, where each record
has a bibliographic citation to a publication or the complete text of a document.
Number-oriented databases cover many types, including statistical, time series, and
transactional.</p><p>There are two broad categories of databases found on the Internet: serial and single.
Their publication pattern differentiates them.</p><p>Serial databases contain records or other entries that have been collected over a
period of time, with new or updated versions issued at stated intervals. Serial
databases are either open or closed. Open databases continue to add new records and
to update existing records. Closed databases add no records nor update existing
ones.</p>
<ul><li id="A57266" class="half_rhythm"><div>To cite an open serial database, give the beginning date of the database
followed by a hyphen, 3 spaces, and a period.</div></li><li id="A57267" class="half_rhythm"><div>To cite a closed serial database, give the beginning and ending dates,
separated by a hyphen. End date information with a period.</div></li></ul>
<p>The second broad category is single databases. These are collections of records
published only once, usually with no intent to update or add records, although minor
corrections/changes may be made.</p>
<ul><li id="A57268" class="half_rhythm"><div>To cite a single database, give the one date of publication as you would
for a standard book.</div></li><li id="A57269" class="half_rhythm"><div>If you are unsure whether a database is a serial or single one, cite it
as a single.</div></li></ul>
<p>A retrieval system is "An online or Internet based system which provides access to
the contents of multiple databases or files, usually with a common search mechanism
or command language across the databases or files" (<a href="http://www.niso.org/" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">NISO</a> Z39.29). Examples include the
NLM Entrez system, OVID, and DIALOG.</p><p>System providers may allow users to select an individual database for access or to
select all or subsets of all of the databases to be searched in one operation.
Updates and revisions to Internet retrieval systems and datasets may be labeled as new versions,
releases, or editions. This is particularly true of commercial systems which carry
copyright dates, but may not be true for government-sponsored or other noncommercial
systems. Citations to databases, retrieval systems, and datasets have been combined in this
chapter because they are cited the same way.</p><p>For all types of databases, retrieval systems, and datasets on the Internet, reproduce the title
for citation purposes as closely as possible to the wording that appears on the
screen, duplicating capitalization, spacing, and punctuation. This may include all
capital letters or all lower case letters, capital letters within words,
run-together words, and symbols. Some examples are: bioProtocol, GReTA, and
PDQ&#x000ae;.</p><p>Databases frequently change titles and publishers over time. When citing a database,
always provide information on the latest title and publisher unless you are citing
an earlier version.</p><p>Look to the opening screen(s), the bottom or closing screens, sidebar, and the source
code (viewable through the Web browser), in that order, for authoritative
information to use in citing a database or retrieval system.</p><p>Continue to <a href="#A57270">Citation Rules with Examples for Entire
Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet</a>.</p><p>Continue to <a href="#A57535">Examples of Citations to Entire
Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet</a>.</p></div><div id="A57270"><h2 id="_A57270_">Citation Rules with Examples for Entire Databases/Retrieval Systems/Datasets on the
Internet</h2><p>Components/elements are listed in the order they should appear in a reference. An R
after the component name means that it is required in the citation; an O after the
name means it is optional.</p><p><a href="#A57271">Author/Editor (R)</a> | <a href="#A57303">Author Affiliation (O)</a> | <a href="#A57318">Title (R)</a> | <a href="#A57339">Content Type (O)</a> |
<a href="#A57353">Type of Medium (R)</a> | <a href="#A57369">Edition (R)</a> | <a href="#A57383">Editor and other Secondary Authors (O)</a> | <a href="#A57399">Place of Publication (R)</a> | <a href="#A57417">Publisher (R)</a> | <a href="#A57436">Date of Publication (R)</a> | <a href="#A57464">Date of Update/Revision (R)</a> | <a href="#A57481">Date of
Citation (R)</a> | <a href="#A57497">Availability (R)</a>
| <a href="#A57512">Language (R)</a> | <a href="#A57523">Notes (O)</a></p><div id="A57271"><h3>Author/Editor for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet
(required)</h3><div id="A57272"><h4>General Rules for Author/Editor</h4>
<ul><li id="A64468" class="half_rhythm"><div>If there are no authors or editors, as is often the case, see
<a href="/books/NBK7273/box/A58052/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58052">No author can be
found</a> below</div></li><li id="A57273" class="half_rhythm"><div>List names in the order they appear on the title page or opening
screens</div></li><li id="A57274" class="half_rhythm"><div>Enter surname (family or last name) first for each
author/editor</div></li><li id="A57275" class="half_rhythm"><div>Capitalize surnames and enter spaces within surnames as they
appear on the assumption that the author approved the form used.
For example: Van Der Horn <i>or</i> van der Horn; De
Wolf <i>or</i> de Wolf <i>or</i> DeWolf.</div></li><li id="A57276" class="half_rhythm"><div>Convert given (first) names and middle names to initials for a
maximum of two initials following each surname</div></li><li id="A57277" class="half_rhythm"><div>Give all authors/editors, regardless of the number</div></li><li id="A57278" class="half_rhythm"><div>Separate author/editor names from each other by a comma and a
space</div></li><li id="A57279" class="half_rhythm"><div>If there are no authors, only editors, follow the last named
editor with a comma and the word editor or editors; see <a href="#A57383">Editor and other Secondary
Authors</a> below if there are authors and editors</div></li><li id="A57280" class="half_rhythm"><div>End author/editor information with a period</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58052"><a href="/books/NBK7273/box/A58052/?report=objectonly" target="object" title="Box 10" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58052"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58052"><a href="/books/NBK7273/box/A58052/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58052">Box 10</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No author can be found. </p></div></div></div><div id="A57281"><h4>Specific Rules for Author/Editor</h4>
<ul><li id="A57282" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A57909/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57909">Determining the author
if there is no standard title page</a>
</div></li><li id="A57283" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A57915/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57915">Surnames with hyphens
and other punctuation in them</a>
</div></li><li id="A57284" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A57925/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57925">Other surname
rules</a>
</div></li><li id="A57285" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A57948/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57948">Given names containing
punctuation, a prefix, a preposition, or particle</a>
</div></li><li id="A57286" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A57962/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57962">Degrees, titles, and
honors before or after a personal name</a>
</div></li><li id="A57287" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A57971/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57971">Designations of rank in
a family, such as Jr and III</a>
</div></li><li id="A57288" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A57978/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57978">Names in non-roman
alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
character-based languages (Chinese, Japanese)</a>
</div></li><li id="A57289" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A57996/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57996">Non-English words for
editor</a>
</div></li><li id="A57290" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58013/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58013">Organizations as
author</a>
</div></li><li id="A57291" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58052/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58052">No author can be
found</a>
</div></li><li id="A57292" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58057/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58057">Options for author
names</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA57909"><a href="/books/NBK7273/box/A57909/?report=objectonly" target="object" title="Box 1" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA57909"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A57909"><a href="/books/NBK7273/box/A57909/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57909">Box 1</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Determining the author if there is no standard title page. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA57915"><a href="/books/NBK7273/box/A57915/?report=objectonly" target="object" title="Box 2" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA57915"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A57915"><a href="/books/NBK7273/box/A57915/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57915">Box 2</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Surnames with hyphens and other punctuation in them. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA57925"><a href="/books/NBK7273/box/A57925/?report=objectonly" target="object" title="Box 3" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA57925"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A57925"><a href="/books/NBK7273/box/A57925/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57925">Box 3</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Other surname rules. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA57948"><a href="/books/NBK7273/box/A57948/?report=objectonly" target="object" title="Box 4" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA57948"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A57948"><a href="/books/NBK7273/box/A57948/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57948">Box 4</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or
particle. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA57962"><a href="/books/NBK7273/box/A57962/?report=objectonly" target="object" title="Box 5" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA57962"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A57962"><a href="/books/NBK7273/box/A57962/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57962">Box 5</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Degrees, titles, and honors before or after a personal name. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA57971"><a href="/books/NBK7273/box/A57971/?report=objectonly" target="object" title="Box 6" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA57971"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A57971"><a href="/books/NBK7273/box/A57971/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57971">Box 6</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Designations of rank in a family, such as Jr and III. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA57978"><a href="/books/NBK7273/box/A57978/?report=objectonly" target="object" title="Box 7" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA57978"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A57978"><a href="/books/NBK7273/box/A57978/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57978">Box 7</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
character-based languages (Chinese, Japanese). </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA57996"><a href="/books/NBK7273/box/A57996/?report=objectonly" target="object" title="Box 8" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA57996"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A57996"><a href="/books/NBK7273/box/A57996/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA57996">Box 8</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English words for editor. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58013"><a href="/books/NBK7273/box/A58013/?report=objectonly" target="object" title="Box 9" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58013"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58013"><a href="/books/NBK7273/box/A58013/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58013">Box 9</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organizations as author. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58057"><a href="/books/NBK7273/box/A58057/?report=objectonly" target="object" title="Box 11" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58057"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58057"><a href="/books/NBK7273/box/A58057/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58057">Box 11</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Options for author names. </p></div></div></div><div id="A57293"><h4>Examples for Author/Editor</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57294" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A57536">Standard citation to an open
serial database on the Internet</a></div></li><li id="A57295" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A57537">Standard citation to a
closed serial database on the Internet</a></div></li><li id="A57296" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A57538">Standard citation to a
single database on the Internet</a></div></li><li id="A57297" class="half_rhythm"><div>4. <a href="#A57539">Standard citation to a
retrieval system on the Internet</a></div></li><li id="A57298" class="half_rhythm"><div>5. <a href="#A57540">Database/retrieval system on
the Internet with an individual(s) as author</a></div></li><li id="A57299" class="half_rhythm"><div>6. <a href="#A57541">Database/retrieval system on
the Internet with optional full names for author</a></div></li><li id="A57300" class="half_rhythm"><div>7. <a href="#A57542">Database/retrieval system on
the Internet with an organization as author</a></div></li><li id="A57301" class="half_rhythm"><div>8. <a href="#A57543">Database/retrieval system on
the Internet with editors where there is no
author</a></div></li><li id="A57302" class="half_rhythm"><div>9. <a href="#A57544">Database/retrieval system on
the Internet with no authors or editors</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57303"><h3>Author Affiliation for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet
(optional)</h3><div id="A57304"><h4>General Rules for Author Affiliation</h4>
<ul><li id="A57305" class="half_rhythm"><div>Enter the affiliation of all authors or only the first author</div></li><li id="A57306" class="half_rhythm"><div>Begin with the department and name of the institution, followed
by city and state/Canadian province/country</div></li><li id="A57307" class="half_rhythm"><div>Use commas to separate parts of the address</div></li><li id="A57308" class="half_rhythm"><div>Place the address in parentheses, such as (Department of
Psychology, University of Pittsburgh, Pittsburgh, PA)</div></li><li id="A57309" class="half_rhythm"><div>Separate the affiliation from its author by a space</div></li><li id="A57310" class="half_rhythm"><div>Follow the affiliation with a comma placed outside the closing
parenthesis, unless the affiliation is for the last author, then
use a period</div></li></ul>
</div><div id="A57311"><h4>Specific Rules for Author Affiliation</h4>
<ul><li id="A57312" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58064/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58064">Abbreviations in
affiliations</a>
</div></li><li id="A57313" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58081/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58081">E-mail address
included</a>
</div></li><li id="A57314" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58087/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58087">Organizational names
for affiliations not in English</a>
</div></li><li id="A57315" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58112/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58112">Names for cities and
countries not in English</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58064"><a href="/books/NBK7273/box/A58064/?report=objectonly" target="object" title="Box 12" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58064"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58064"><a href="/books/NBK7273/box/A58064/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58064">Box 12</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Abbreviations in affiliations. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58081"><a href="/books/NBK7273/box/A58081/?report=objectonly" target="object" title="Box 13" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58081"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58081"><a href="/books/NBK7273/box/A58081/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58081">Box 13</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">E-mail address included. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58087"><a href="/books/NBK7273/box/A58087/?report=objectonly" target="object" title="Box 14" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58087"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58087"><a href="/books/NBK7273/box/A58087/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58087">Box 14</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organizational names for affiliations not in English. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58112"><a href="/books/NBK7273/box/A58112/?report=objectonly" target="object" title="Box 15" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58112"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58112"><a href="/books/NBK7273/box/A58112/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58112">Box 15</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Names for cities and countries not in English. </p></div></div></div><div id="A57316"><h4>Examples for Author Affiliation</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57317" class="half_rhythm"><div>10. <a href="#A57545">Database/retrieval system
on the Internet with author affiliation</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57318"><h3>Title for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet (required)</h3><div id="A57319"><h4>General Rules for Title</h4>
<ul><li id="A57320" class="half_rhythm"><div>Reproduce the title of a database/retrieval system as closely as
possible to the wording that appears on the screen, duplicating
capitalization, spacing, and punctuation</div></li><li id="A57321" class="half_rhythm"><div>Use a colon followed by a space to separate a title from a
subtitle, unless another form of punctuation (such as a question
mark, period, or an exclamation point) is already present</div></li><li id="A57322" class="half_rhythm"><div>Follow non-English titles with a translation whenever possible;
place the translation in square brackets</div></li><li id="A57323" class="half_rhythm"><div>End a title with a space</div></li></ul>
</div><div id="A57324"><h4>Specific Rules for Title</h4>
<ul><li id="A57325" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58118/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58118">Determining the title
if there is no standard title page</a>
</div></li><li id="A57326" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58123/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58123">Titles not in
English</a>
</div></li><li id="A57327" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58148/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58148">Titles in more than one
language</a>
</div></li><li id="A57328" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58161/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58161">Titles ending in
punctuation other than a period</a>
</div></li><li id="A57329" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58166/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58166">Titles containing a
Greek letter, chemical formula, or another special
character</a>
</div></li><li id="A57330" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58186/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58186">No title can be
found</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58118"><a href="/books/NBK7273/box/A58118/?report=objectonly" target="object" title="Box 16" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58118"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58118"><a href="/books/NBK7273/box/A58118/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58118">Box 16</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Determining the title if there is no standard title page. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58123"><a href="/books/NBK7273/box/A58123/?report=objectonly" target="object" title="Box 17" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58123"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58123"><a href="/books/NBK7273/box/A58123/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58123">Box 17</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles not in English. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58148"><a href="/books/NBK7273/box/A58148/?report=objectonly" target="object" title="Box 18" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58148"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58148"><a href="/books/NBK7273/box/A58148/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58148">Box 18</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles in more than one language. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58161"><a href="/books/NBK7273/box/A58161/?report=objectonly" target="object" title="Box 19" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58161"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58161"><a href="/books/NBK7273/box/A58161/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58161">Box 19</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles ending in punctuation other than a period. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58166"><a href="/books/NBK7273/box/A58166/?report=objectonly" target="object" title="Box 20" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58166"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58166"><a href="/books/NBK7273/box/A58166/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58166">Box 20</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles containing a Greek letter, chemical formula, or another
special character. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58186"><a href="/books/NBK7273/box/A58186/?report=objectonly" target="object" title="Box 21" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58186"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58186"><a href="/books/NBK7273/box/A58186/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58186">Box 21</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No title can be found. </p></div></div></div><div id="A57331"><h4>Examples for Title</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57332" class="half_rhythm"><div>11. <a href="#A57546">Database/retrieval system
on the Internet title with subtitle</a></div></li><li id="A57333" class="half_rhythm"><div>12. <a href="#A57547">Database/retrieval system
on the Internet title with sections</a></div></li><li id="A57334" class="half_rhythm"><div>13. <a href="#A57548">Database/retrieval system
on the Internet title with upper/lowercase letters and
symbols</a></div></li><li id="A57335" class="half_rhythm"><div>14. <a href="#A57549">Database/retrieval system
on the Internet with title ending in other than a
period</a></div></li><li id="A57336" class="half_rhythm"><div>15. <a href="#A57550">Database/retrieval system
on the Internet in a language other than English</a></div></li><li id="A57337" class="half_rhythm"><div>16. <a href="#A57551">Database/retrieval system
on the Internet in multiple languages</a></div></li><li id="A57338" class="half_rhythm"><div>17. <a href="#A57552">Database/retrieval system
on the Internet published with equal text in two
languages</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57339"><h3>Content Type for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet
(optional)</h3><div id="A57340"><h4>General Rules for Content Type</h4>
<ul><li id="A57341" class="half_rhythm"><div>A content type alerts the user that the reference is not to a
standard book but to a database or retrieval system</div></li><li id="A57342" class="half_rhythm"><div>Begin type information with a left square bracket</div></li><li id="A57343" class="half_rhythm"><div>Enter the words "database on" or "retrieval system on"</div></li><li id="A57344" class="half_rhythm"><div>End the content type with a space</div></li></ul>
</div><div id="A57345"><h4>Specific Rules for Content Type</h4>
<ul><li id="A57346" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58191/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58191">Titles ending in
punctuation other than a period</a>
</div></li><li id="A57347" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58196/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58196">Titles not in
English</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58191"><a href="/books/NBK7273/box/A58191/?report=objectonly" target="object" title="Box 22" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58191"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58191"><a href="/books/NBK7273/box/A58191/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58191">Box 22</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles ending in punctuation other than a period. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58196"><a href="/books/NBK7273/box/A58196/?report=objectonly" target="object" title="Box 23" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58196"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58196"><a href="/books/NBK7273/box/A58196/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58196">Box 23</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles not in English. </p></div></div></div><div id="A57348"><h4>Examples for Content Type</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57349" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A57536">Standard citation to an open
serial database on the Internet</a></div></li><li id="A57350" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A57537">Standard citation to a
closed serial database on the Internet</a></div></li><li id="A57351" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A57538">Standard citation to a
single database on the Internet</a></div></li><li id="A57352" class="half_rhythm"><div>4. <a href="#A57539">Standard citation to a
retrieval system on the Internet</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57353"><h3>Type of Medium for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet
(required)</h3><div id="A57354"><h4>General Rules for Type of Medium</h4>
<ul><li id="A57355" class="half_rhythm"><div>Place the word Internet in square brackets following the title
(and Content Type, if present)</div></li><li id="A57356" class="half_rhythm"><div>End with a period, placed outside the closing bracket</div></li><li id="A57357" class="half_rhythm"><div>Add location information (the URL, etc.) according to the
instructions under <a href="#A57497">Availability</a> below</div></li><li id="A57358" class="half_rhythm"><div>See <a href="/books/n/citmed/A51729/?report=reader">Chapter 20</a> for
databases on CD-ROM, DVD, or disk</div></li></ul>
</div><div id="A57359"><h4>Specific Rules for Type of Medium</h4>
<ul><li id="A57360" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58200/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58200">Both a content type and
a type of medium</a>
</div></li><li id="A57361" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58204/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58204">Titles ending in
punctuation other than a period</a>
</div></li><li id="A57362" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58209/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58209">Titles not in
English</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58200"><a href="/books/NBK7273/box/A58200/?report=objectonly" target="object" title="Box 24" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58200"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58200"><a href="/books/NBK7273/box/A58200/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58200">Box 24</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Both a content type and a type of medium. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58204"><a href="/books/NBK7273/box/A58204/?report=objectonly" target="object" title="Box 25" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58204"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58204"><a href="/books/NBK7273/box/A58204/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58204">Box 25</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles ending in punctuation other than a period. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58209"><a href="/books/NBK7273/box/A58209/?report=objectonly" target="object" title="Box 26" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58209"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58209"><a href="/books/NBK7273/box/A58209/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58209">Box 26</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles not in English. </p></div></div></div><div id="A57363"><h4>Examples for Type of Medium</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57364" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A57536">Standard citation to an open
serial database on the Internet</a></div></li><li id="A57365" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A57537">Standard citation to a
closed serial database on the Internet</a></div></li><li id="A57366" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A57538">Standard citation to a
single database on the Internet</a></div></li><li id="A57367" class="half_rhythm"><div>4. <a href="#A57539">Standard citation to a
retrieval system on the Internet</a></div></li><li id="A57368" class="half_rhythm"><div>14. <a href="#A57549">Database/retrieval system
on the Internet with title ending in other than a
period</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57369"><h3>Edition for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet (required)</h3><div id="A57370"><h4>General Rules for Edition</h4>
<ul><li id="A57371" class="half_rhythm"><div>Indicate the edition/version being cited after the Type of Medium
when a database/retrieval system is published in more than one
edition or version</div></li><li id="A57372" class="half_rhythm"><div>Abbreviate common words (see <a href="/books/NBK7273/box/A58214/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58214">Abbreviation rules for editions</a>
below)</div></li><li id="A57373" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word of the edition statement, proper
nouns, and proper adjectives</div></li><li id="A57374" class="half_rhythm"><div>Express words and numbers representing editions in arabic
ordinals. For example: second becomes 2nd and III becomes
3rd.</div></li><li id="A57375" class="half_rhythm"><div>End the edition statement with a period</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58214"><a href="/books/NBK7273/box/A58214/?report=objectonly" target="object" title="Box 27" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58214"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58214"><a href="/books/NBK7273/box/A58214/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58214">Box 27</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Abbreviation rules for editions. </p></div></div></div><div id="A57376"><h4>Specific Rules for Edition</h4>
<ul><li id="A57377" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58214/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58214">Abbreviation rules for
editions</a>
</div></li><li id="A57378" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58225/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58225">Non-English words for
editions</a>
</div></li><li id="A57379" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58286/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58286">Both an edition and a
version</a>
</div></li><li id="A57380" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58292/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58292">First editions</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58225"><a href="/books/NBK7273/box/A58225/?report=objectonly" target="object" title="Box 28" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58225"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58225"><a href="/books/NBK7273/box/A58225/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58225">Box 28</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English words for editions. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58286"><a href="/books/NBK7273/box/A58286/?report=objectonly" target="object" title="Box 29" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58286"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58286"><a href="/books/NBK7273/box/A58286/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58286">Box 29</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Both an edition and a version. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58292"><a href="/books/NBK7273/box/A58292/?report=objectonly" target="object" title="Box 30" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58292"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58292"><a href="/books/NBK7273/box/A58292/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58292">Box 30</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">First editions. </p></div></div></div><div id="A57381"><h4>Examples for Edition</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57382" class="half_rhythm"><div>18. <a href="#A57553">Database/retrieval system
on the Internet with an edition or version</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57383"><h3>Editor and other Secondary Authors for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the
Internet (optional)</h3><div id="A57384"><h4>General Rules for Editor and other Secondary Authors</h4>
<ul><li id="A57385" class="half_rhythm"><div>A secondary author modifies the work of the author. Examples
include editors, translators, and illustrators.</div></li><li id="A57386" class="half_rhythm"><div>Place the names of secondary authors after the <a href="#A57353">Type of Medium</a> and any
<a href="#A57369">Edition</a>
statement</div></li><li id="A57387" class="half_rhythm"><div>Use the same rules for the format of names given in <a href="#A57271">Author/Editor</a> above</div></li><li id="A57388" class="half_rhythm"><div>Follow the last named editor with a comma and the word editor or
editors; the last named illustrator with a comma and the word
illustrator or illustrators, etc.</div></li><li id="A57389" class="half_rhythm"><div>End secondary author information with a period</div></li><li id="A57390" class="half_rhythm"><div>If there is no author, move secondary authors such as editors and
translators to the author position in the reference</div></li></ul>
</div><div id="A57391"><h4>Specific Rules for Editor and other Secondary Authors</h4>
<ul><li id="A57392" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58295/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58295">More than one type of
secondary author</a>
</div></li><li id="A57393" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58301/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58301">Secondary author
performing more than one role</a>
</div></li><li id="A57394" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58306/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58306">Non-English names for
secondary authors</a>
</div></li><li id="A57395" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58323/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58323">Organization as editor
or other secondary author</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58295"><a href="/books/NBK7273/box/A58295/?report=objectonly" target="object" title="Box 31" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58295"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58295"><a href="/books/NBK7273/box/A58295/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58295">Box 31</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">More than one type of secondary author. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58301"><a href="/books/NBK7273/box/A58301/?report=objectonly" target="object" title="Box 32" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58301"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58301"><a href="/books/NBK7273/box/A58301/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58301">Box 32</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Secondary author performing more than one role. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58306"><a href="/books/NBK7273/box/A58306/?report=objectonly" target="object" title="Box 33" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58306"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58306"><a href="/books/NBK7273/box/A58306/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58306">Box 33</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for secondary authors. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58323"><a href="/books/NBK7273/box/A58323/?report=objectonly" target="object" title="Box 34" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58323"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58323"><a href="/books/NBK7273/box/A58323/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58323">Box 34</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organization as editor or other secondary author. </p></div></div></div><div id="A57396"><h4>Examples for Editor and other Secondary Authors</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57397" class="half_rhythm"><div>8. <a href="#A57543">Database/retrieval system on
the Internet with editors where there is no
author</a></div></li><li id="A57398" class="half_rhythm"><div>9. <a href="#A57544">Database/retrieval system on
the Internet with no authors or editors</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57399"><h3>Place of Publication for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet
(required)</h3><div id="A57400"><h4>General Rules for Place of Publication</h4>
<ul><li id="A57401" class="half_rhythm"><div>Place is defined as the city where the database/retrieval system
is published</div></li><li id="A57402" class="half_rhythm"><div>Follow US and Canadian cities with the two-letter abbreviation
for the state or province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>) to avoid confusion when citing lesser
known cities or when cities in different locations have the same
name, such as Palm Springs (CA) and Palm Springs (FL)</div></li><li id="A57403" class="half_rhythm"><div>Follow cities in other countries with the name of the country,
either written out or as the two-letter ISO country code (see
<a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>), when
citing lesser known cities or when cities in different locations
have the same name, such as Cambridge (MA) and Cambridge
(England)</div></li><li id="A57404" class="half_rhythm"><div>Use the anglicized form for a non-US city, such as Vienna for
Wien</div></li><li id="A57405" class="half_rhythm"><div>End place information with a colon</div></li></ul>
</div><div id="A57406"><h4>Specific Rules for Place of Publication</h4>
<ul><li id="A57407" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58329/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58329">Locating the place of
publication if there is no standard title page</a>
</div></li><li id="A57408" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58338/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58338">Non-US cities</a>
</div></li><li id="A57409" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58367/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58367">Joint
publication</a>
</div></li><li id="A57410" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58372/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58372">Multiple places of
publication</a>
</div></li><li id="A57411" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58375/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58375">No place of publication
can be found</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58329"><a href="/books/NBK7273/box/A58329/?report=objectonly" target="object" title="Box 35" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58329"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58329"><a href="/books/NBK7273/box/A58329/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58329">Box 35</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Locating the place of publication if there is no standard title
page. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58338"><a href="/books/NBK7273/box/A58338/?report=objectonly" target="object" title="Box 36" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58338"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58338"><a href="/books/NBK7273/box/A58338/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58338">Box 36</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-US cities. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58367"><a href="/books/NBK7273/box/A58367/?report=objectonly" target="object" title="Box 37" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58367"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58367"><a href="/books/NBK7273/box/A58367/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58367">Box 37</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Joint publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58372"><a href="/books/NBK7273/box/A58372/?report=objectonly" target="object" title="Box 38" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58372"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58372"><a href="/books/NBK7273/box/A58372/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58372">Box 38</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple places of publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58375"><a href="/books/NBK7273/box/A58375/?report=objectonly" target="object" title="Box 39" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58375"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58375"><a href="/books/NBK7273/box/A58375/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58375">Box 39</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No place of publication can be found. </p></div></div></div><div id="A57412"><h4>Examples for Place of Publication</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57413" class="half_rhythm"><div>19. <a href="#A57554">Database/retrieval system
on the Internet with well known place of
publication</a></div></li><li id="A57414" class="half_rhythm"><div>20. <a href="#A57555">Database/retrieval system
on the Internet with geographic qualifier added to place of
publication for clarity</a></div></li><li id="A57415" class="half_rhythm"><div>21. <a href="#A57556">Database/retrieval system
on the Internet with place of publication
inferred</a></div></li><li id="A57416" class="half_rhythm"><div>22. <a href="#A57557">Database/retrieval system
on the Internet with unknown place of publication</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57417"><h3>Publisher for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet (required)</h3><div id="A57418"><h4>General Rules for Publisher</h4>
<ul><li id="A57419" class="half_rhythm"><div>A publisher is defined as the individual or organization issuing
the database/retrieval system</div></li><li id="A57420" class="half_rhythm"><div>Record the name of the publisher as it appears on the title page
or opening screens, using whatever capitalization and
punctuation is found there</div></li><li id="A57421" class="half_rhythm"><div>Abbreviate well-known publisher names with caution to avoid
confusion. For example, "John Wiley &#x00026; Sons, Ltd." may become
simply "Wiley".</div></li><li id="A57422" class="half_rhythm"><div>When a division or other subsidiary part of a publisher appears
in the publication, enter the publisher name first. For example:
McGraw-Hill, Health Professions Division.</div></li><li id="A57423" class="half_rhythm"><div>End publisher information with a period for serial databases, retrieval systems, or datasets, and a semicolon for single databases</div></li></ul>
</div><div id="A57424"><h4>Specific Rules for Publisher</h4>
<ul><li id="A57425" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58380/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58380">Determining the
publisher if there is no standard title page</a>
</div></li><li id="A57426" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58387/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58387">Abbreviated words in
publisher names</a>
</div></li><li id="A57427" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58402/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58402">Non-English names for
publishers</a>
</div></li><li id="A57428" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58432/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58432">Government agencies and
other national and international bodies as publisher</a>
</div></li><li id="A57429" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58439/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58439">Joint
publication</a>
</div></li><li id="A57430" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58444/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58444">Multiple
publishers</a>
</div></li><li id="A57431" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58449/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58449">No publisher can be
found</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58380"><a href="/books/NBK7273/box/A58380/?report=objectonly" target="object" title="Box 40" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58380"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58380"><a href="/books/NBK7273/box/A58380/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58380">Box 40</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Determining the publisher if there is no standard title page. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58387"><a href="/books/NBK7273/box/A58387/?report=objectonly" target="object" title="Box 41" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58387"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58387"><a href="/books/NBK7273/box/A58387/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58387">Box 41</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Abbreviated words in publisher names. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58402"><a href="/books/NBK7273/box/A58402/?report=objectonly" target="object" title="Box 42" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58402"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58402"><a href="/books/NBK7273/box/A58402/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58402">Box 42</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for publishers. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58432"><a href="/books/NBK7273/box/A58432/?report=objectonly" target="object" title="Box 43" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58432"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58432"><a href="/books/NBK7273/box/A58432/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58432">Box 43</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Government agencies and other national and international bodies as
publisher. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58439"><a href="/books/NBK7273/box/A58439/?report=objectonly" target="object" title="Box 44" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58439"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58439"><a href="/books/NBK7273/box/A58439/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58439">Box 44</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Joint publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58444"><a href="/books/NBK7273/box/A58444/?report=objectonly" target="object" title="Box 45" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58444"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58444"><a href="/books/NBK7273/box/A58444/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58444">Box 45</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple publishers. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58449"><a href="/books/NBK7273/box/A58449/?report=objectonly" target="object" title="Box 46" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58449"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58449"><a href="/books/NBK7273/box/A58449/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58449">Box 46</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No publisher can be found. </p></div></div></div><div id="A57432"><h4>Examples for Publisher</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57433" class="half_rhythm"><div>23. <a href="#A57558">Database/retrieval system
on the Internet with publisher having subsidiary
division</a></div></li><li id="A57434" class="half_rhythm"><div>24. <a href="#A57559">Database/retrieval system
on the Internet with government agency or other national
body as publisher</a></div></li><li id="A57435" class="half_rhythm"><div>25. <a href="#A57560">Database/retrieval system
on the Internet with joint publication</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57436"><h3>Date of Publication for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet
(required)</h3><div id="A57437"><h4>General Rules for Date of Publication</h4>
<ul><li id="A57438" class="half_rhythm"><div>Always give the year</div></li><li id="A57439" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic numbers. For example: MM to
2000.</div></li><li id="A57440" class="half_rhythm"><div>Include the month, if desired, after the year, such as 2004
May</div></li><li id="A57441" class="half_rhythm"><div>Use English names for months and abbreviate them using the first
three letters, such as Jan</div></li><li id="A57442" class="half_rhythm"><div>For an open serial database or retrieval system, give the
beginning date of the database/system followed by a hyphen and 3
spaces</div></li><li id="A57443" class="half_rhythm"><div>For a closed serial database/system, give the beginning and
ending dates, separated by a hyphen with a space before and
after</div></li><li id="A57444" class="half_rhythm"><div>If the beginning (and ending) date are not provided, see <a href="/books/NBK7273/box/A58499/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58499">No date is
provided</a> below</div></li><li id="A57445" class="half_rhythm"><div>For a single database, give the date as you would for a book</div></li><li id="A57446" class="half_rhythm"><div>End date information for all types with a space</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58499"><a href="/books/NBK7273/box/A58499/?report=objectonly" target="object" title="Box 53" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58499"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58499"><a href="/books/NBK7273/box/A58499/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58499">Box 53</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No date is provided. </p></div></div></div><div id="A57447"><h4>Specific Rules for Date of Publication</h4>
<ul><li id="A57448" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58452/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58452">Locating the date of
publication if there is no standard title page</a>
</div></li><li id="A57449" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58462/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58462">Multiple years of
publication</a>
</div></li><li id="A57450" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58474/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58474">Non-English names for
months</a>
</div></li><li id="A57451" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58481/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58481">Seasons instead of
months</a>
</div></li><li id="A57452" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58489/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58489">Date of publication and
date of copyright</a>
</div></li><li id="A57453" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58494/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58494">No date of publication,
but a date of copyright</a>
</div></li><li id="A57454" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58499/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58499">No date is
provided</a>
</div></li><li id="A57455" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58509/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58509">Options for date of
publication</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58452"><a href="/books/NBK7273/box/A58452/?report=objectonly" target="object" title="Box 47" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58452"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58452"><a href="/books/NBK7273/box/A58452/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58452">Box 47</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Locating the date of publication if there is no standard title
page. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58462"><a href="/books/NBK7273/box/A58462/?report=objectonly" target="object" title="Box 48" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58462"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58462"><a href="/books/NBK7273/box/A58462/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58462">Box 48</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple years of publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58474"><a href="/books/NBK7273/box/A58474/?report=objectonly" target="object" title="Box 49" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58474"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58474"><a href="/books/NBK7273/box/A58474/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58474">Box 49</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58481"><a href="/books/NBK7273/box/A58481/?report=objectonly" target="object" title="Box 50" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58481"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58481"><a href="/books/NBK7273/box/A58481/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58481">Box 50</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Seasons instead of months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58489"><a href="/books/NBK7273/box/A58489/?report=objectonly" target="object" title="Box 51" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58489"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58489"><a href="/books/NBK7273/box/A58489/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58489">Box 51</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Date of publication and date of copyright. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58494"><a href="/books/NBK7273/box/A58494/?report=objectonly" target="object" title="Box 52" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58494"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58494"><a href="/books/NBK7273/box/A58494/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58494">Box 52</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No date of publication, but a date of copyright. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58509"><a href="/books/NBK7273/box/A58509/?report=objectonly" target="object" title="Box 54" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58509"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58509"><a href="/books/NBK7273/box/A58509/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58509">Box 54</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Options for date of publication. </p></div></div></div><div id="A57456"><h4>Examples for Date of Publication</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57457" class="half_rhythm"><div>26. <a href="#A57561">Database/retrieval system
on the Internet with standard date of publication</a></div></li><li id="A57458" class="half_rhythm"><div>27. <a href="#A57562">Database/retrieval system
on the Internet with month/day included in date of
publication</a></div></li><li id="A57459" class="half_rhythm"><div>28. <a href="#A57563">Database/retrieval system
on the Internet with multiple years</a></div></li><li id="A57460" class="half_rhythm"><div>29. <a href="#A57564">Database/retrieval system
on the Internet with date of copyright instead of date of
publication</a></div></li><li id="A57461" class="half_rhythm"><div>30. <a href="#A57565">Database/retrieval system
on the Internet with date obtained from earliest material in
it</a></div></li><li id="A57462" class="half_rhythm"><div>31. <a href="#A57566">Database/retrieval system
on the Internet with date estimated</a></div></li><li id="A57463" class="half_rhythm"><div>32. <a href="#A57567">Database/retrieval system
on the Internet with unknown date</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57464"><h3>Date of Update/Revision for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet
(required)</h3><div id="A57465"><h4>General Rules for Date of Update/Revision</h4>
<ul><li id="A57466" class="half_rhythm"><div>Databases/retrieval systems/datasets may be updated or revised between
editions or versions</div></li><li id="A57467" class="half_rhythm"><div>Begin update/revision information with a left square bracket</div></li><li id="A57468" class="half_rhythm"><div>Use whatever word for update or revision is provided, such as
updated and modified</div></li><li id="A57469" class="half_rhythm"><div>Always give the year of update/revision</div></li><li id="A57470" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic numbers. For example: MM to
2000.</div></li><li id="A57471" class="half_rhythm"><div>Include the month and day of update/revision, if provided, after
the year, such as 2006 May 5</div></li><li id="A57472" class="half_rhythm"><div>Use English names for months and abbreviate them using the first
three letters, such as Jan</div></li><li id="A57473" class="half_rhythm"><div>End update/revision information with a semicolon and a space</div></li></ul>
</div><div id="A57474"><h4>Specific Rules for Date of Update/Revision</h4>
<ul><li id="A57475" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58531/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58531">Locating the date of
update/revision</a>
</div></li><li id="A57476" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58535/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58535">Non-English names for
months</a>
</div></li><li id="A57477" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58542/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58542">Seasons instead of
months</a>
</div></li><li id="A57478" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58550/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58550">Both a date of update
and a date of revision</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58531"><a href="/books/NBK7273/box/A58531/?report=objectonly" target="object" title="Box 55" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58531"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58531"><a href="/books/NBK7273/box/A58531/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58531">Box 55</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Locating the date of update/revision. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58535"><a href="/books/NBK7273/box/A58535/?report=objectonly" target="object" title="Box 56" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58535"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58535"><a href="/books/NBK7273/box/A58535/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58535">Box 56</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58542"><a href="/books/NBK7273/box/A58542/?report=objectonly" target="object" title="Box 57" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58542"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58542"><a href="/books/NBK7273/box/A58542/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58542">Box 57</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Seasons instead of months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58550"><a href="/books/NBK7273/box/A58550/?report=objectonly" target="object" title="Box 58" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58550"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58550"><a href="/books/NBK7273/box/A58550/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58550">Box 58</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Both a date of update and a date of revision. </p></div></div></div><div id="A57479"><h4>Examples for Date of Update/Revision</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57480" class="half_rhythm"><div>33. <a href="#A57568">Database/retrieval system
on the Internet with update/revision date</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57481"><h3>Date of Citation for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet
(required)</h3><div id="A57482"><h4>General Rules for Date of Citation</h4>
<ul><li id="A57483" class="half_rhythm"><div>Always include the date the database/retrieval system was seen on
the Internet</div></li><li id="A57484" class="half_rhythm"><div>Include the year month and day in that order, such as 2006 May
5</div></li><li id="A57485" class="half_rhythm"><div>Use English names for months and abbreviate them using the first
three letters, such as Jan</div></li><li id="A57486" class="half_rhythm"><div>If a date of update/revision is given, place the date of citation
after it and follow both dates with a right square bracket</div></li><li id="A57487" class="half_rhythm"><div>If no date of update/revision is given, place citation date
information in square brackets</div></li><li id="A57488" class="half_rhythm"><div>End date information with a period placed outside the closing
bracket</div></li></ul>
</div><div id="A57489"><h4>Specific Rules for Date of Citation</h4>
<ul><li id="A57490" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58560/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58560">Both a date of
update/revision and a date of citation</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58560"><a href="/books/NBK7273/box/A58560/?report=objectonly" target="object" title="Box 59" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58560"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58560"><a href="/books/NBK7273/box/A58560/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58560">Box 59</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Both a date of update/revision and a date of citation. </p></div></div></div><div id="A57491"><h4>Examples for Date of Citation</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57492" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A57536">Standard citation to an open
serial database on the Internet</a></div></li><li id="A57493" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A57537">Standard citation to a
closed serial database on the Internet</a></div></li><li id="A57494" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A57538">Standard citation to a
single database on the Internet</a></div></li><li id="A57495" class="half_rhythm"><div>4. <a href="#A57539">Standard citation to a
retrieval system on the Internet</a></div></li><li id="A57496" class="half_rhythm"><div>33. <a href="#A57568">Database/retrieval system
on the Internet with update/revision date</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57497"><h3>Availability for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet
(required)</h3><div id="A57498"><h4>General Rules for Availability</h4>
<ul><li id="A57499" class="half_rhythm"><div>Begin with the phrase "Available from" followed by a colon and a
space</div></li><li id="A57500" class="half_rhythm"><div>Insert the entire Uniform Resource Locator (URL); do not omit
http://, www, or other beginning components</div></li><li id="A57501" class="half_rhythm"><div>End with a period only if the URL ends with a slash, otherwise
end with no punctuation</div></li></ul>
</div><div id="A57502"><h4>Specific Rules for Availability</h4>
<ul><li id="A57503" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58574/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58574">Breaking long
URLs</a>
</div></li><li id="A57504" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58579/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58579">URLs not directly
addressable</a>
</div></li><li id="A57505" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58583/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58583">Multiple URLs</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58574"><a href="/books/NBK7273/box/A58574/?report=objectonly" target="object" title="Box 60" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58574"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58574"><a href="/books/NBK7273/box/A58574/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58574">Box 60</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Breaking long URLs. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58579"><a href="/books/NBK7273/box/A58579/?report=objectonly" target="object" title="Box 61" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58579"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58579"><a href="/books/NBK7273/box/A58579/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58579">Box 61</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">URLs not directly addressable. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58583"><a href="/books/NBK7273/box/A58583/?report=objectonly" target="object" title="Box 62" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58583"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58583"><a href="/books/NBK7273/box/A58583/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58583">Box 62</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple URLs. </p></div></div></div><div id="A57506"><h4>Examples for Availability</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57507" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A57536">Standard citation to an open
serial database on the Internet</a></div></li><li id="A57508" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A57537">Standard citation to a
closed serial database on the Internet</a></div></li><li id="A57509" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A57538">Standard citation to a
single database on the Internet</a></div></li><li id="A57510" class="half_rhythm"><div>4. <a href="#A57539">Standard citation to a
retrieval system on the Internet</a></div></li><li id="A57511" class="half_rhythm"><div>34. <a href="#A57569">Database/retrieval system
on the Internet with multiple URLs</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57512"><h3>Language for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet (required)</h3><div id="A57513"><h4>General Rules for Language</h4>
<ul><li id="A57514" class="half_rhythm"><div>Give the language of publication if not English</div></li><li id="A57515" class="half_rhythm"><div>Capitalize the language name</div></li><li id="A57516" class="half_rhythm"><div>Follow the language name with a period</div></li></ul>
</div><div id="A57517"><h4>Specific Rules for Language</h4>
<ul><li id="A57518" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58587/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58587">Databases/retrieval
systems/datasets appearing in more than one language</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58587"><a href="/books/NBK7273/box/A58587/?report=objectonly" target="object" title="Box 63" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58587"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58587"><a href="/books/NBK7273/box/A58587/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58587">Box 63</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Databases/retrieval systems/datasets in more than one language. </p></div></div></div><div id="A57519"><h4>Examples for Language</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57520" class="half_rhythm"><div>15. <a href="#A57550">Database/retrieval system
on the Internet in a language other than English</a></div></li><li id="A57521" class="half_rhythm"><div>16. <a href="#A57551">Database/retrieval system
on the Internet in multiple languages</a></div></li><li id="A57522" class="half_rhythm"><div>17. <a href="#A57552">Database/retrieval system
on the Internet published with equal text in two
languages</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57523"><h3>Notes for Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet (optional)</h3><div id="A57524"><h4>General Rules for Notes</h4>
<ul><li id="A57525" class="half_rhythm"><div>Notes is a collective term for any useful information given after
the citation itself</div></li><li id="A57526" class="half_rhythm"><div>Complete sentences are not required</div></li><li id="A57527" class="half_rhythm"><div>Be brief</div></li></ul>
</div><div id="A57528"><h4>Specific Rules for Notes</h4>
<ul><li id="A57529" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58607/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58607">System
requirements</a>
</div></li><li id="A57530" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58613/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58613">Other types of material
to include in notes</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58607"><a href="/books/NBK7273/box/A58607/?report=objectonly" target="object" title="Box 64" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58607"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58607"><a href="/books/NBK7273/box/A58607/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58607">Box 64</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">System requirements. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58613"><a href="/books/NBK7273/box/A58613/?report=objectonly" target="object" title="Box 65" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58613"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58613"><a href="/books/NBK7273/box/A58613/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58613">Box 65</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Other types of material to include in notes. </p></div></div></div><div id="A57531"><h4>Examples for Notes</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57532" class="half_rhythm"><div>35. <a href="#A57570">Database/retrieval system
on the Internet with optional system requirements</a></div></li><li id="A57533" class="half_rhythm"><div>36. <a href="#A57571">Database/retrieval system
on the Internet that continues another database</a></div></li><li id="A57534" class="half_rhythm"><div>37. <a href="#A57572">Database/retrieval system
on the Internet with supplemental note included</a></div></li></ul>
</div></div></div><div id="A57535"><h2 id="_A57535_">Examples of Citations to Entire Databases/Retrieval Systems/Datasets on the
Internet</h2><div id="A57536"><h3>1. Standard citation to an open serial database on the Internet</h3><p>Dryad Digital Repository [Internet]. Durham (NC): Dryad.
<span class="bk_hlight">2008 Jan&#x000a0;-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited 2014 Oct 3]. Available from: http://www.datadryad.org/.</p><p>MeSH Browser (2011 MeSH) [Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine
(US), Medical Subject Headings Section; <span class="bk_hlight">[1999] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[updated 2010 Aug 28; cited 2011
Jul 8]. Available from: http://www.nlm.nih.gov/mesh/MBrowser.html Files are
updated every week on Sunday.</p><p>MeSH Database [Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US). 2003
<span class="bk_hlight">Apr
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited 2011 Jul 8]. Available from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/mesh</p><p>Online Archive of American Folk Medicine [Internet]. Los Angeles: Regents of the
University of California. <span class="bk_hlight">1996
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.folkmed.ucla.edu/.</p><p>PeriStats [Internet]. White Plains (NY): March of Dimes Perinatal Data Center.
<span class="bk_hlight">c2007
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.marchofdimes.com/peristats/.</p><p>TrialSearch [Internet]. New York: AIDS Community Research Initiative of America.
<span class="bk_hlight">c2003
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.acria.org/clinical_trials/.</p><p>
<i>with optional content type</i>
</p><p>TrialSearch <span class="bk_hlight">[database on the
Internet].</span> New York: AIDS Community Research Initiative of
America. c2003 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.acria.org/clinical_trials/.</p></div><div id="A57537"><h3>2. Standard citation to a closed serial database on the Internet</h3><p>EARSS: the European Antimicrobial Resistance Surveillance System [Internet].
Bilthoven (Netherlands): RIVM. <span class="bk_hlight">2001 -
2005</span> [cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.rivm.nl/earss/.</p><p>DocFinder [Internet]. [place unknown]: Administrators in Medicine. <span class="bk_hlight">c1997 - c2005</span> [cited 2007 Feb 2].
Available from: http://www.docboard.org/docfinder.html</p><p>
<i>with optional content type</i>
</p><p>EARSS: the European Antimicrobial Resistance Surveillance System <span class="bk_hlight">[database on the Internet].</span>
Bilthoven (Netherlands): RIVM. 2001 - 2005 [cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.rivm.nl/earss/.</p></div><div id="A57538"><h3>3. Standard citation to a single database on the Internet</h3><p>Jablonski S. Online Multiple Congenital Anomaly/Mental Retardation (MCA/MR)
Syndromes [Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US), Medical
Subject Headings Section; <span class="bk_hlight">2001
Apr</span> [updated 2001 Nov 20; cited 2007 Jan 31]. Available
from:
http://www.nlm.nih.gov/archive//20061212/mesh/jablonski/syndrome_db.html</p><p>Database of Human Disease Causing Gene Homologues in <i>Dictyostelium
Discoideum</i> [Internet]. San Diego (CA): San Diego Supercomputer
Center; <span class="bk_hlight">2003</span> [modified
2003 Mar 30; cited 2007 Feb 2]. Available from:
http://dictyworkbench.sdsc.edu/HDGDD/.</p><p>
<i>with optional content type</i>
</p><p>Jablonski S. Online Multiple Congenital Anomaly/Mental Retardation (MCA/MR)
Syndromes <span class="bk_hlight">[database on the
Internet].</span> Bethesda (MD): National Library of Medicine (US),
Medical Subject Headings Section; 2001 Apr [updated 2001 Nov 20; cited 2007 Jan
31]. Available from:
http://www.nlm.nih.gov/archive//20061212/mesh/jablonski/syndrome_db.html</p></div><div id="A57539"><h3>4. Standard citation to a retrieval system on the Internet</h3><p>DialogWeb [Internet]. Version 2.5. Cary (NC): The Dialog Corporation. c1997
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.dialogweb.com/.</p><p>Ovid [Internet]. New York: Ovid Technologies, Inc. c2000
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://gateway.ovid.com/.</p><p>WHOSIS: WHO Statistical Information System [Internet]. Geneva: World Health
Organization. c2007 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.who.int/whosis/en/.</p><p>
<i>with optional content type</i>
</p><p>DialogWeb <span class="bk_hlight">[retrieval system on the
Internet].</span> Version 2.5. Cary (NC): The Dialog Corporation.
c1997 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.dialogweb.com/.</p><p>Patient UK <span class="bk_hlight">[retrieval system on the
Internet].</span> Horsforth (UK): EMIS; c1997 [cited 2007 Feb 23].
Available from: http://www.patient.co.uk/.</p></div><div id="A57540"><h3>5. Database/retrieval system on the Internet with an individual(s) as
author</h3><p><span class="bk_hlight">Blaxter M.</span> BaNG: Nematode
and Neglected Genomics [Internet]. Version 2.03. Edinburgh (UK): University of
Edinburgh, Institute of Evolutionary Biology. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Jun 22; cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.nematodes.org/.</p><p><span class="bk_hlight">Gilliland G, Tung M, Ladner
J.</span> BMCD: Biological Macromolecule Crystallization Database
[Internet]. Test ed. 4.0. Gaithersburg (MD): National Institute of Standards and
Technology (US). c1995 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://xpdb.nist.gov:8060/BMCD4/.</p><p><span class="bk_hlight">Bota M.</span> The Brain
Architecture Management System [Internet]. Los Angeles: University of Southern
California. c2002 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://brancusi.usc.edu/bkms/.</p><p><span class="bk_hlight">Jablonski S.</span> Online
Multiple Congenital Anomaly/Mental Retardation (MCA/MR) Syndromes [Internet].
Bethesda (MD): National Library of Medicine (US), Medical Subject Headings
Section; 2001 Apr [updated 2001 Nov 20; cited 2007 Jan 31]. Available from:
http://www.nlm.nih.gov/archive//20061212/mesh/jablonski/syndrome_db.html</p><p><span class="bk_hlight">Nicholas F.</span> OMIA - Online Mendelian Inheritance in Animals [Internet]. Sydney (Australia):
University of Sydney, Faculty of Veterinary Medicine. 2011
Aug&#x000a0;-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2013 Feb 20; cited 2013 Feb 26].
Available from: http://omia.angis.org.au/.</p></div><div id="A57541"><h3>6. Database/retrieval system on the Internet with optional full names for
author</h3><p><span class="bk_hlight">Jablonski, Stanley.</span>
Online Multiple Congenital Anomaly/Mental Retardation (MCA/MR) Syndromes
[Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US), Medical Subject
Headings Section; 2001 Apr [updated 2001 Nov 20; cited 2007 Jan 31]. Available
from:
http://www.nlm.nih.gov/archive//20061212/mesh/jablonski/syndrome_db.html</p><p><span class="bk_hlight">Gilliland, Gary; Tung, Michael; Ladner,
Jane.</span> BMCD: Biological Macromolecule Crystallization
Database [Internet]. Test ed. 4.0. Gaithersburg (MD): National Institute of
Standards and Technology. c1995 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available
from: http://xpdb.nist.gov:8060/BMCD4/.</p><p><span class="bk_hlight">Cohen, Bernard A.; Lehmann, Christoph
U.</span> dermatlas.org: Dermatology Image Atlas [Internet].
[Baltimore (MD)]: Johns Hopkins University. c2000 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated
2007 Jan 29; cited 2007 Feb 2]. Available from:
http://dermatlas.med.jhmi.edu/derm/.</p><p><span class="bk_hlight">Blaxter, Mark.</span> BaNG:
Nematode and Neglected Genomics [Internet]. Version 2.03. Edinburgh (UK):
University of Edinburgh, Institute of Evolutionary Biology. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Jun 22; cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.nematodes.org/.</p></div><div id="A57542"><h3>7. Database/retrieval system on the Internet with an organization as
author</h3><p><span class="bk_hlight">American Diabetes
Association.</span> Genetics of Non-Insulin Dependent Diabetes: the
GENNID Study [Internet]. Version 3.0.927. Camden (NJ): Coriell Institute for
Medical Research. c1977 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2005 Jun 1; cited 2007 Feb
1]. Available from: http://ccr.coriell.org/ada/.</p><p><span class="bk_hlight">National Institute of Diabetes and Digestive and Kidney Diseases (US), Liver Diseases Research Branch; U.S. National Library of Medicine, Division of Specialized Information Services.</span> LiverTox [Internet]. Bethesda (MD): U.S. National Library of Medicine. [2012 Apr]&#x000a0;-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[last updated 2015 Jan 28; cited 2015 Apr 24]. Available from: http://livertox.nih.gov/.</p></div><div id="A57543"><h3>8. Database/retrieval system on the Internet with editors where there is no
author</h3><p><span class="bk_hlight">Hamosh A, editor.</span> OMIM<sup>&#x000ae;</sup>: Online Mendelian Inheritance in Man<sup>&#x000ae;</sup> [Internet]. Baltimore (MD): Johns Hopkins University, McKusick-Nathans Institute of Genetic Medicine. 1995&#x000a0;-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;, c1966 - 2013 [updated 2013 Feb 22; cited 2013 Feb 26]. Available from: http://omim.org/.</p><p><span class="bk_hlight">Rotchford JK, editor.</span>
Acubriefs.com [Internet]. Port Townsend (WA): Best of Both Worlds Foundation.
[date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[modified 2006 Jul; cited 2007 Feb 1].
Available from: http://www.acubriefs.com/.</p></div><div id="A57544"><h3>9. Database/retrieval system on the Internet with no authors or
editors</h3><p>Rat Atlas [Internet]. Los Angeles: University of California, Los Angeles,
Laboratory of Neuro Imaging. c2007 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1].
Available from: http://www.loni.ucla.edu/Atlases/Atlas_Detail.jsp?atlas_id=1</p></div><div id="A57545"><h3>10. Database/retrieval system on the Internet with author affiliation</h3><p>Allender S <span class="bk_hlight">(British Heart Foundation
Health Promotion Research Group, University of Oxford, Oxford,
UK),</span> Peto V, Rayner M, Scarborough P, Boxer A. heartstats:
British Heart Foundation Statistics Database [Internet]. London: British Heart
Foundation. c2003 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Nov 3; cited 2007 Feb 2].
Available from: http://www.heartstats.org/.</p></div><div id="A57546"><h3>11. Database/retrieval system on the Internet title with subtitle</h3><p>BELIT<span class="bk_hlight">: Bioethics Literature
Database</span> [Internet]. Bonn (Germany): German Reference Centre
for Ethics in the Life Sciences. [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006
Sep 9; cited 2007 Feb 1]. Available from: http://www.drze.de/BELIT?la=en</p><p>ALTBIB<span class="bk_hlight">: Bibliography on Alternatives to
Animal Testing</span> [Internet]. Bethesda (MD): National Library
of Medicine (US), Division of Specialized Information Services. 2002
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[modified 2011 Feb 4; cited 2011 Jul 14]. Available from:
http://toxnet.nlm.nih.gov/altbib.html</p></div><div id="A57547"><h3>12. Database/retrieval system on the Internet title with sections</h3><p>Faculty of 1000. <span class="bk_hlight">Medicine</span>
[Internet]. London: Medicine Reports Ltd. c2007 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007
Feb 1]. Available from: http://www.f1000medicine.com/.</p><p>Faculty of 1000. <span class="bk_hlight">Biology</span>
[Internet]. London: Biology Reports Ltd. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007
Feb 1]. Available from: http://www.f1000biology.com/.</p></div><div id="A57548"><h3>13. Database/retrieval system on the Internet title with upper/lowercase
letters and symbols</h3><p><span class="bk_hlight">bioProtocol:</span> a Bio Online
Site [Internet]. Emeryville (CA): Bio.Com. c1992 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007
Feb 1]. Available from:
http://bioprotocol.bio.com/protocolstools/index.jhtml</p><p><span class="bk_hlight">PDQ&#x000ae;:</span> NCI's
Comprehensive Cancer Database [Internet]. Bethesda (MD): National Cancer
Institute (US). [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available
from: http://www.cancer.gov/cancertopics/pdq/cancerdatabase</p><p><span class="bk_hlight">GReTA</span> [Internet]. Berlin:
Humboldt-Universitat zu Berlin, Zentrum fur transdisziplinare
Geschlechterstudien. 1989 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://141.20.150.23:2200/start.fau?prj=ifaust German.</p><p><span class="bk_hlight">MEDMARX</span> [Internet].
Version 6.5. Rockville (MD): United States Pharmacopeial Convention, Inc. c2007
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 1999 Aug 6; cited 2007 Jan 31]. Available from:
https://www.medmarx.com/.</p><p><span class="bk_hlight"><i>Aspergillus nidulans</i>
Database</span> [Internet]. Cambridge (MA): Massachusetts Institute
of Technology, Broad Institute, Center for Genome Research. 2003
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2007 Jan 10; cited 2007 Feb 21]. Available from:
http://www.broad.mit.edu/annoitation/fungi/aspergillus/.</p><p><span class="bk_hlight">ClinicalTrials.gov</span> [Internet]. Bethesda (MD): U.S. National Library of Medicine. 2000 Feb -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2015 Apr 25]. Available from: http://clinicaltrials.gov/.</p><p><span class="bk_hlight">intute: health &#x00026; life
sciences</span> [Internet]. Nottingham (UK): University of
Nottingham. c2006 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 23]. Available from:
http://www.intute.ac.uk/healthandlifesciences/.</p></div><div id="A57549"><h3>14. Database/retrieval system on the Internet with title ending in other than
a period</h3><p><span class="bk_hlight">Is Your Doctor Certified?</span>
[Internet]. Evanston (IL): American Board of Medical Specialties. c2006
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Mar 17; cited 2007 Jan 31]. Available from:
http://www.abms.org/newsearch.asp</p></div><div id="A57550"><h3>15. Database/retrieval system on the Internet in a language other than
English</h3><p><span class="bk_hlight">Sistema Informativo
Sanitario</span> [Internet]. Rome: Ministero della Salute,
Direzione General del Sistema Informativo e Statistico. 1997
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.ministerosalute.it/servizio/datisis.jsp <span class="bk_hlight">Italian.</span></p><p><span class="bk_hlight">Nederlands Trialregister</span>
[Internet]. Amsterdam (Netherlands): Dutch Cochrane Centre. [2005?]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 23]. Available from:
http://www.trialregister.nl/. <span class="bk_hlight">Dutch.</span></p><p><span class="bk_hlight">GReTA</span> [Internet]. Berlin:
Humboldt-Universitat zu Berlin, Zentrum fur transdisziplinare
Geschlechterstudien. 1989 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://141.20.150.23:2200/start.fau?prj=ifaust <span class="bk_hlight">German.</span></p><p><span class="bk_hlight">Bases de Datos de Tesis Doctorales
(TESEO)</span> [Internet]. Madrid: Ministerio de Educacion y
Ciencia. [1976] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.mcu.es/TESEO/teseo.html <span class="bk_hlight">Spanish.</span></p><p>
<i>with translation included</i>
</p><p><span class="bk_hlight">Sistema Informativo Sanitario [Health
Information System]</span> [Internet]. Rome: Ministero della
Salute, Direzione General del Sistema Informativo e Statistico. 1997
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.ministerosalute.it/servizio/datisis.jsp <span class="bk_hlight">Italian.</span></p></div><div id="A57551"><h3>16. Database/retrieval system on the Internet in multiple languages</h3><p><span class="bk_hlight">ORPHANET: Maladies Rares, Medicaments
Orphelins</span> [Internet]. Paris: INSERM. 1997
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 23]. Available from: http://www.orpha.net/.
<span class="bk_hlight">French, German, Spanish, English,
Italian, Portuguese.</span></p></div><div id="A57552"><h3>17. Database/retrieval system on the Internet published with equal text in
two languages</h3><p><span class="bk_hlight">Cardiovascular Disease Surveillance
On-line = Surveillance des Maladies Cardio-vasculaires en
Direct</span> [Internet]. Ottawa (ON): Public Health Agency of
Canada. [1950] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2002 Jul 30; cited 2007 Feb 1].
Available from: http://dsol-smed.phac-aspc.gc.ca/dsol-smed/cvd/index%5Fe.html
<span class="bk_hlight">English, French.</span></p></div><div id="A57553"><h3>18. Database/retrieval system on the Internet with an edition or
version</h3><p>Dietary Supplement Label Database [Internet]. <span class="bk_hlight">Version 6.0.0.</span> Bethesda (MD): U.S. National Library of Medicine. [2013 Jun] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2015 Apr; cited 2015 May 1]. Available from: http://www.dsld.nlm.nih.gov/. Joint project of the National Institutes of Health Office of Dietary Supplements (US) and U.S. National Library of Medicine, Specialized Information Services.</p><p>MEDMARX [Internet]. <span class="bk_hlight">Version
6.5.</span> Rockville (MD): United States Pharmacopeial Convention,
Inc. c2007 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 1999 Aug 6; cited 2007 Jan 31]. Available
from: https://www.medmarx.com/.</p><p>FlyBase: a Database of <i>Drosophila</i> Genes &#x00026; Genomes
[Internet]. <span class="bk_hlight">Version
FB2006_01.</span> Bloomington (IN): Indiana University. 2006 Dec 8
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 21]. Available from:
http://flybase.bio.indiana.edu/.</p><p>Biozon [Internet]. <span class="bk_hlight">Release
2.4.</span> Ithaca (NY): Cornell University. c2005
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Aug; cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.biozon.org/.</p><p>WormBase: the Biology and Genome of C. elegans [Internet]. <span class="bk_hlight">Release WS170.</span> [Pasadena (CA)]:
California Institute of Technology. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2007 Jan
19; cited 2007 Feb 1]. Available from: http://www.wormbase.org/.</p><p>AnAge: the Animal Ageing Database [Internet]. <span class="bk_hlight">Build 9.</span> [Boston (MA)]: Joao Pedro
de Magalhaes. c2002 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Feb 26; cited 2007 Feb 1].
Available from: http://genomics.senescence.info/species/.</p><p>Gilliland G, Tung M, Ladner J. BMCD: Biological Macromolecule Crystallization
Database [Internet]. <span class="bk_hlight">Test ed.
4.0.</span> Gaithersburg (MD): National Institute of Standards and
Technology (US). c1995 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://xpdb.nist.gov:8060/BMCD4/.</p><p>The Comprehensive Microbial Resource [Internet]. <span class="bk_hlight">Date release 20.0; Website release
3.0.</span> [place unknown]: Institute for Genomic Research. 2000
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Sep 27; cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://cmr.tigr.org/tigr-scripts/CMR/CmrHomePage.cgi</p><p>IMGT/HLA Database [Internet]. <span class="bk_hlight">Release
2.16.0.</span> Cambridge (England): European Bioinformatics
Institute. 1998 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2007 Jan 12; cited 2007 Feb 6].
Available from: http://www.ebi.ac.uk/imgt/hla/.</p><p>Health Library for Disasters [Internet]. <span class="bk_hlight">Version 3.0.</span> Geneva: World Health Organization. 2003
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 May; cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.helid.desastres.net/.</p><p>RxNorm [dataset on the Internet]. <span class="bk_hlight">Release
META2011AA Full Update 2011_07_05.</span> Bethesda (MD): National
Library of Medicine (US); 2011 Jul 5 [cited 2011 Jul 14]. Available from:
http://www.nlm.nih.gov/research/umls/rxnorm/docs/rxnormfiles.html</p><p>UMLS Knowledge Sources [dataset on the Internet]. <span class="bk_hlight">Release 2011AA.</span> Bethesda (MD):
National Library of Medicine (US); 2011 May 5 [cited 2011 Jul 14]. Available
from:
http://www.nlm.nih.gov/research/umls/licensedcontent/umlsknowledgesources.html</p><p>SNOMED CT [dataset on the Internet]. <span class="bk_hlight">Release January 2011 International.</span> Copenhagen:
International Health Terminology Standards Development Organization; 2011 Jan 31
[cited 2011 Jul 14]. Available from:
http://www.nlm.nih.gov/research/umls/licensedcontent/snomedctfiles.html</p><p>Hayes B, Tesar B, Zurow K. OTSoft: Optimality Theory Software. <span class="bk_hlight">Version 2.3.2</span> [software]. 2013 Jan 14 [cited 2015 Feb 14]. Available from: http://www.linguistics.ucla.edu/people/hayes/otsoft</p><p>Golda TG, Hough PD, Gay G. APPSPACK (Asynchronous Parallel Pattern Search). <span class="bk_hlight">Version 5.0.1</span> [software]. Sandia National Laboratories. 2007 Feb 16 [cited 2016 Apr 4; downloaded 2010 Jan 5]. Available from: https://software.sandia.gov/appspack/version5.0/index.html Note: homepage advises as of 2010 May 17 to switch to HOPSPACK; available from: https://software.sandia.gov/trac/hopspack/wiki</p></div><div id="A57554"><h3>19. Database/retrieval system on the Internet with well known place of
publication</h3><p>Current Controlled Trials [Internet]. <span class="bk_hlight">London:</span> BioMed Central. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Jan 31]. Available from:
http://www.controlled-trials.com/.</p><p>Resource Guide for Public Health Preparedness [Internet]. <span class="bk_hlight">New York:</span> New York Academy of
Medicine. c2003 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.phpreparedness.info/rgdatabase.php</p></div><div id="A57555"><h3>20. Database/retrieval system on the Internet with geographic qualifier added
to place of publication for clarity</h3><p>The Cochrane Library [Internet]. <span class="bk_hlight">Hoboken
(NJ):</span> Wiley InterScience. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited
2007 Jan 31]. Available from:
http://www3.interscience.wiley.com/cgi-bin/mrwhome/106568753/HOME?CRETRY=1&#x00026;SRETRY=0</p><p>The Alberta Atlas of Human Pathology: a Resource for Teachers and Learners in the
Health Sciences [Internet]. <span class="bk_hlight">Edmonton
(AB):</span> University of Alberta, Museums and Collections
Services. 1999 Sep -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://project.lse.ualberta.ca/pathology/.</p><p>BELIT: Bioethics Literature Database [Internet]. <span class="bk_hlight">Bonn (Germany):</span> German Reference
Centre for Ethics in the Life Sciences. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Sep 9; cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.drze.de/BELIT?la=enintute: health &#x00026; life sciences [Internet].
<span class="bk_hlight">Nottingham (UK):</span>
University of Nottingham. c2006 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 23].
Available from: http://www.intute.ac.uk/healthandlifesciences/.</p><p>The PILOTS Database: an Electronic Index to the Traumatic Stress Literature
[Internet]. <span class="bk_hlight">White River Junction
(VT):</span> Department of Veterans Affairs (US), National Center
for Post-Traumatic Stress Disorder. [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited
2007 Feb 1]. Available from:
http://www.ncptsd.va.gov/ncmain/publications/pilots/index.html</p></div><div id="A57556"><h3>21. Database/retrieval system on the Internet with place of publication
inferred</h3><p>WormBase: the Biology and Genome of C. elegans [Internet]. Release WS170.
<span class="bk_hlight">[Pasadena (CA)]:</span>
California Institute of Technology. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2007 Jan
19; cited 2007 Feb 1]. Available from: http://www.wormbase.org/.</p><p>Cohen BA, Lehmann CU. dermatlas.org: Dermatology Image Atlas [Internet].
<span class="bk_hlight">[Baltimore (MD)]:</span>
Johns Hopkins University. c2000 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2007 Jan 29; cited
2007 Feb 2]. Available from: http://dermatlas.med.jhmi.edu/derm/.</p><p>The GDB Human Genome Database [Internet]. <span class="bk_hlight">[Research Triangle Park (NC)]:</span> RTI International. 1998
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 22]. Available from: http://www.gdb.org/.</p><p>Patrocles: the database of polymorphic miRNA-target interactions [Internet].
Version 1.0. <span class="bk_hlight">[Liege
(Belgium)]:</span> Unit Animal Genomics. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.patrocles.org/Patrocles.htm</p></div><div id="A57557"><h3>22. Database/retrieval system on the Internet with unknown place of
publication</h3><p>Pfam [Internet]. Version 21.0. <span class="bk_hlight">[place
unknown]:</span> Wellcome Trust Sanger Institute. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated Nov 2006; cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.sanger.ac.uk/Software/Pfam/.</p><p>The Comprehensive Microbial Resource [Internet]. Date release 20.0; Website
release 3.0. <span class="bk_hlight">[place
unknown]:</span> Institute for Genomic Research. 2000
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Sep 27; cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://cmr.tigr.org/.</p></div><div id="A57558"><h3>23. Database/retrieval system on the Internet with publisher having
subsidiary division</h3><p>Nutrition Education for Diverse Audiences [Internet]. Urbana (IL): <span class="bk_hlight">University of Illinois, College of Agricultural,
Consumer and Environmental Sciences.</span> [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Jan 31]. Available from:
http://necd.aces.uiuc.edu/.</p><p>Antimicrobial Resistance Information Bank [Internet]. Geneva: <span class="bk_hlight">World Health Organization, Department of
Communicable Disease Surveillance and Response, Anti-infective Drug
Resistance and Containment Team.</span> 1999
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://rhone.b3e.jussieu.fr/arinfobank/ResistanceDataSearch.php</p></div><div id="A57559"><h3>24. Database/retrieval system on the Internet with government agency or other
national body as publisher</h3><p>REHABDATA [Internet]. Lanham (MD): <span class="bk_hlight">National Institute on Disability and Rehabilitation Research (US), National
Rehabilitation Information Center.</span> [1956]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.naric.com/research/rehab/default.cfm</p><p>Entrez: the Life Sciences Search Engine [Internet]. Bethesda (MD): <span class="bk_hlight">National Library of Medicine (US), National Center
for Biotechnology Information.</span> 1991
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Jan 31]. Available from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/gquery/gquery.fcgi</p><p>ERIC: the Education Resources Information Center [Internet]. <span class="bk_hlight">Washington: Department of Education (US), Institute
of Education Sciences.</span> [1966] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007
Jan 31]. Available from: http://eric.ed.gov/ERICWebPortal/Home.portal</p><p>Genetics Home Reference [Internet]. Bethesda (MD): <span class="bk_hlight">U.S. National Library of Medicine, Lister Hill National Center for Biomedical Communications.</span> [2003] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[last updated 2015 Apr 28; cited 2015 May 1]. Available from: http://ghr.nlm.nih.gov/.</p><p>Hazardous Substances Data Bank (HSDB) [Internet]. Bethesda (MD): <span class="bk_hlight">U.S. National Library of Medicine, Division of Specialized Information Services.</span> [1985] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2015 Jan 9]. Available from: http://toxnet.nlm.nih.gov/cgi-bin/sis/htmlgen?HSDB</p></div><div id="A57560"><h3>25. Database/retrieval system on the Internet with joint publication</h3><p>WormBase: the Biology and Genome of C. elegans [Internet]. Release WS170.
[Pasadena (CA)]: California Institute of Technology. c1999
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2007 Jan 19; cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.wormbase.org/. <span class="bk_hlight">Jointly
published by Cold Spring Harbor Laboratory, Washington University at St.
Louis, and The Wellcome Trust Sanger Institute.</span></p></div><div id="A57561"><h3>26. Database/retrieval system on the Internet with standard date of
publication</h3><p>Database of Human Disease Causing Gene Homologues in <i>Dictyostelium
Discoideum</i> [Internet]. San Diego (CA): San Diego Supercomputer
Center; <span class="bk_hlight">2003</span> [modified
2003 Mar 30; cited 2007 Feb 2]. Available from:
http://dictyworkbench.sdsc.edu/HDGDD/.</p><p>Antimicrobial Resistance Information Bank [Internet]. Geneva: World Health
Organization, Department of Communicable Disease Surveillance and Response,
Anti-infective Drug Resistance and Containment Team. <span class="bk_hlight">1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited 2007
Feb 1]. Available from:
http://rhone.b3e.jussieu.fr/arinfobank/ResistanceDataSearch.php</p></div><div id="A57562"><h3>27. Database/retrieval system on the Internet with month/day included in date
of publication</h3><p>NLM Classification [Internet]. 2015 ed. Bethesda (MD): U.S. National Library of Medicine. <span class="bk_hlight">2002 Oct -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[updated 2015 Apr 29; cited 2015 Apr 29]. Available from: http://www.nlm.nih.gov/class/.</p><p>Swiss Life Sciences Database [Internet]. Zurich (Switzerland): Venture Valuation
AG. <span class="bk_hlight">2003 Mar
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.swisslifesciences.ch/page/index.html</p><p>Ribosomal Database Project II [Internet]. Release 9.47. East Lansing (MI):
Michigan State University. <span class="bk_hlight">2002 Sep 13
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[updated 2007 Feb 1; cited 2007 Feb 1].
Available from: http://rdp.cme.msu.edu</p><p>FlyBase: a Database of <i>Drosophila</i> Genes &#x00026; Genomes
[Internet]. Version FB2006_01. Bloomington (IN): Indiana University.
<span class="bk_hlight">2006 Dec 8
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited 2007 Feb 21]. Available from:
http://flybase.bio.indiana.edu/.</p><p>The Alberta Atlas of Human Pathology: a Resource for Teachers and Learners in the
Health Sciences [Internet]. Edmonton (AL): University of Alberta, Museums and
Collections Services. <span class="bk_hlight">1999 Sep
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://project.lse.ualberta.ca/pathology/.</p><p>Reinhardt V, Reinhardt A. Environmental Enrichment for Primates: Annotated
Database on Environmental Enrichment and Refinement of Husbandry for Nonhuman
Primates [Internet]. Washington: Animal Welfare Institute. <span class="bk_hlight">1998 Jul 1
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[updated 2006 Dec 8; cited 2007 Feb 1].
Available from: http://www.awionline.org/Lab_animals/biblio/enrich.htm</p><p>PubMed Central (PMC) [Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine
(US), National Center for Biotechnology Information; <span class="bk_hlight">2000 Feb -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited
2011 Jun 23]. Available from: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/.</p></div><div id="A57563"><h3>28. Database/retrieval system on the Internet with multiple years</h3><p>EARSS: the European Antimicrobial Resistance Surveillance System [Internet].
Bilthoven (Netherlands): RIVM. <span class="bk_hlight">2001 -
2005</span> [cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.rivm.nl/earss/.</p><p>DocFinder [Internet]. [place unknown]: Administrators in Medicine. <span class="bk_hlight">c1997 - c2005</span> [cited 2007 Feb 2].
Available from: http://www.docboard.org/docfinder.html</p></div><div id="A57564"><h3>29. Database/retrieval system on the Internet with date of copyright instead
of date of publication</h3><p>Biozon [Internet]. Release 2.4. Ithaca (NY): Cornell University. <span class="bk_hlight">c2005 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[updated
2006 Aug; cited 2007 Feb 1]. Available from: http://www.biozon.org/.</p><p>ProQolid: Patient-Reported Outcome and Quality of Life Instruments Database
[Internet]. Lyon (France): Mapi Research Institute. <span class="bk_hlight">c2001 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[updated
2005 Nov; cited 2007 Jan 31]. Available from: http://www.proqolid.org/.</p><p>DocFinder [Internet]. [place unknown]: Administrators in Medicine. <span class="bk_hlight">c1997 - c2005</span> [cited 2007 Feb 2].
Available from: http://www.docboard.org/docfinder.html</p></div><div id="A57565"><h3>30. Database/retrieval system on the Internet with date obtained from
earliest material in it</h3><p>PubMed [Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US).
<span class="bk_hlight">[1946]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited 2011 Jan 31]. Available from:
http://pubmed.gov/.</p><p>CINAHL [Internet]. Glendale (CA): Cinahl Information Systems. <span class="bk_hlight">[1982] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited
2007 Jan 31]. Available from: http://www.cinahl.com/prodsvcs/prodsvcs.htm</p></div><div id="A57566"><h3>31. Database/retrieval system on the Internet with date estimated</h3><p>NLM Catalog [Internet]. Bethesda (MD): U.S. National Library of Medicine, National Center for Biotechnology Information. <span class="bk_hlight">[2004] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited 2015 Apr 30]. Available from: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/catalog</p><p>Nederlands Trialregister [Internet]. Amsterdam (Netherlands): Dutch Cochrane
Centre. <span class="bk_hlight">[2005?]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited 2007 Feb 23]. Available from:
http://www.trialregister.nl/. Dutch.</p><p>The Digital Database for Screening Mammography [Internet]. Tampa (FL): University
of South Florida. <span class="bk_hlight">[1999 -
2000?]</span> [cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://marathon.csee.usf.edu/Mammography/Database.html</p></div><div id="A57567"><h3>32. Database/retrieval system on the Internet with unknown date</h3><p>The Internet Acronym Server [Internet]. Cork (Ireland): Simaril Information
Management Consultants. <span class="bk_hlight">[date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited 2007 Jan 31]. Available from:
http://silmaril.ie/cgi-bin/uncgi/acronyms</p><p>Prevention Communication Research Database [Internet]. Rockville (MD): Department
of Health and Human Services (US), Office of Disease Prevention and Health
Promotion. <span class="bk_hlight">[date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;</span>[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.health.gov/communication/default.asp</p></div><div id="A57568"><h3>33. Database/retrieval system on the Internet with update/revision
date</h3><p>Health Library for Disasters [Internet]. Version 3.0. Geneva: World Health
Organization. 2003 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<span class="bk_hlight">[updated 2006 May;</span> cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.helid.desastres.net/.</p><p>Household Products Database [Internet]. Bethesda (MD): U.S. National Library of Medicine, Division of Specialized Information Services. [2003 Jun] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<span class="bk_hlight">[updated 2014 Aug;</span> cited 2015 May 1]. Available from: http://hpd.nlm.nih.gov/.</p><p>Images from the History of Medicine (IHM) [Internet]. U.S. National Library of Medicine, History of Medicine Division. 2009 Apr 20 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<span class="bk_hlight">[updated 2015 Apr 24;</span> cited 2015 May 1]. Available from: http://www.nlm.nih.gov/hmd/ihm/index.html</p><p>Rotchford JK, editor. Acubriefs.com [Internet]. Port Townsend (WA): Best of Both
Worlds Foundation. [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<span class="bk_hlight">[modified 2006 Jul;</span> cited 2007 Feb
1]. Available from: http://www.acubriefs.com/.</p><p>Database of Human Disease Causing Gene Homologues in <i>Dictyostelium
Discoideum</i> [Internet]. San Diego (CA): San Diego Supercomputer
Center; 2003 <span class="bk_hlight">[modified 2003 Mar
30;</span> cited 2007 Feb 2]. Available from:
http://dictyworkbench.sdsc.edu/HDGDD/.</p><p>Cornell University Poisonous Plants Informational Database [Internet]. Ithaca
(NY): Cornell University, Department of Animal Science. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<span class="bk_hlight">[updated 2006 Oct
27;</span> cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.ansci.cornell.edu/plants/index.html</p></div><div id="A57569"><h3>34. Database/retrieval system on the Internet with multiple URLs</h3><p>WHOSIS: WHO Statistical Information System [Internet]. Geneva: World Health
Organization. c2007 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. <span class="bk_hlight">Available from: http://www.who.int/whosis/en/ ;
http://www.who.int/whosis/fr/index.html</span> English, French.</p></div><div id="A57570"><h3>35. Database/retrieval system on the Internet with optional system
requirements</h3><p>MEDMARX [Internet]. Version 6.5. Rockville (MD): United States Pharmacopeial
Convention, Inc. c2007 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 1999 Aug 6; cited 2007 Jan
31]. Available from: https://www.medmarx.com/. <span class="bk_hlight">System Requirements: Windows 95 or higher;
200-megaHertz Pentium or higher; Random Access Memory 128-megabytes or
higher; Modem Speed 56 Kilobits per second or higher; 20-MB hard disk space;
17-inch video graphics array; 800 x 600 pixels/high with color; Adobe
Acrobat Reader 5.0; Internet Explorer 6.0 or higher.</span></p><p>FlyBase: a Database of <i>Drosophila</i> Genes &#x00026; Genomes
[Internet]. Version FB2006_01. Bloomington (IN): Indiana University. 2006 Dec 8
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 21]. Available from:
http://flybase.bio.indiana.edu/. <span class="bk_hlight">System
Requirements: Compatible with Internet Explorer Mac 5.2 and Internet
Explorer 6; Internet Explorer 7 is incompatible.</span></p></div><div id="A57571"><h3>36. Database/retrieval system on the Internet that continues another
database</h3><p>BOND: the Biomolecular Object Network Databank [Internet]. Toronto (ON):
Unleashed Informatics. 2006 Oct -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available
from:http://bond.unleashedinformatics.com/. <span class="bk_hlight">Continues: DogBox.</span></p></div><div id="A57572"><h3>37. Database/retrieval system on the Internet with supplemental note
included</h3><p>Is Your Doctor Certified? [Internet]. Evanston (IL): American Board of Medical
Specialties. c2006 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Mar 17; cited 2007 Jan 31].
Available from: http://www.abms.org/newsearch.asp <span class="bk_hlight">Registration and login
required.</span></p><p>PDQ&#x000ae;: NCI's Comprehensive Cancer Database [Internet]. Bethesda (MD): National
Cancer Institute (US). [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1].
Available from: http://www.cancer.gov/cancertopics/pdq/cancerdatabase
<span class="bk_hlight">PDQ stands for Physician Data
Query.</span></p><p>EARSS: the European Antimicrobial Resistance Surveillance System [Internet].
Bilthoven (Netherlands): RIVM. 2001 - 2005 [cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.rivm.nl/earss/. <span class="bk_hlight">RIVM is the
Rijksinstituut voor Volksgezondheid en Milieu.</span></p><p>BELIT: Bioethics Literature Database [Internet]. Bonn (Germany): German Reference
Centre for Ethics in the Life Sciences. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Sep 9; cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.drze.de/BELIT?la=en <span class="bk_hlight">Provides
access to about 320,000 records from the integrated German, American, and
French databases.</span></p><p>Reinhardt V, Reinhardt A. Environmental Enrichment for Primates: Annotated
Database on Environmental Enrichment and Refinement of Husbandry for Nonhuman
Primates [Internet]. Washington: Animal Welfare Institute. 1998 Jul 1
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Dec 8; cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.awionline.org/Lab_animals/biblio/enrich.htm <span class="bk_hlight">Comprises published articles, abstracts, book
chapters, books, as well as published photographs, slide sets, videotapes,
and selected Web site information.</span></p><p>Federal Research in Progress Database (FEDRIP) [Internet]. Springfield (VA):
Department of Commerce (US), National Technical Information Service. [date
unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://grc.ntis.gov/fedrip.htm <span class="bk_hlight">Updated
monthly. Subscription required, but free trials are
available.</span></p><p>GReTA [Internet]. Berlin: Humboldt-Universitat zu Berlin, Zentrum fur
transdisziplinare Geschlechterstudien. 1989 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb
1]. Available from: http://141.20.150.23:2200/start.fau?prj=ifaust German.
<span class="bk_hlight">Database of German women's
studies.</span></p><p>Pfam [Internet]. Version 21.0. [place unknown]: Wellcome Trust Sanger Institute.
[date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated Nov 2006; cited 2007 Feb 1].
Available from: http://www.sanger.ac.uk/Software/Pfam/. <span class="bk_hlight">Pfam is a large collection of multiple sequence
alignments and hidden Markov models covering many common protein domains and
families.</span></p><p>WormBase: the Biology and Genome of C. elegans [Internet]. Release WS170.
[Pasadena (CA)]: California Institute of Technology. c1999
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2007 Jan 19; cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.wormbase.org/. <span class="bk_hlight">Supported by a
grant from the National Human Genome Research Institute at the US National
Institutes of Health # P41 HG02223 and the British Medical Research
Council.</span></p><p>bioProtocol: a Bio Online Site [Internet]. Emeryville (CA): Bio.Com. c1992
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://bioprotocol.bio.com/protocolstools/index.jhtml <span class="bk_hlight">Protocols contributed by scientists from over 125
academic laboratories.</span></p><p>Online Archive of American Folk Medicine [Internet]. Los Angeles: Regents of the
University of California. 1996 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2008 Aug 20]. Available
from: http://www.folkmed.ucla.edu/. <span class="bk_hlight">Institutional repository of the University of California Libraries intended
to provide comparative and historical information about traditional medical
beliefs.</span></p><p>DailyMed [Internet]. Bethesda (MD): U.S. National Library of Medicine. [2005] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2018 May 18]. Available from: https://dailymed.nlm.nih.gov/dailymed/. <span class="bk_hlight">Drug labeling on this Web site is as submitted to the Food and Drug Administration (FDA).</span></p><p>Developmental and Reproductive Toxicology Database (DART) [Internet]. Bethesda (MD): U.S. National Library of Medicine, Specialized Information Services Division. [1994] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2015 Mar 11]. Available from: http://toxnet.nlm.nih.gov/. <span class="bk_hlight">Funded by the U.S. Environmental Protection Agency, the National Institute of Environmental Health Sciences, the National Center for Toxicological Research of the Food and Drug Administration, and the NLM.</span></p><p>Drugs and Lactation Database (LactMed) [Internet]. Bethesda (MD): U.S. National Library of Medicine. [2006] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2015 Mar 11]. Available from: http://toxnet.nlm.nih.gov/cgi-bin/sis/htmlgen?LACT <span class="bk_hlight">Part of the Toxicology Data Network (TOXNET).</span></p><p>TOXNET [Mobile] [Internet]. Bethesda (MD): U.S. National Library of Medicine. [2012] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2015 Mar 11]. Available from: http://toxnet.nlm.nih.gov/pda/. <span class="bk_hlight">Mobile-optimized Web interface to the TOXNET databases, covering toxicology, hazardous chemicals, environmental health and related areas.</span></p></div></div><div id="A57573"><h2 id="_A57573_">B. Sample Citation and Introduction to Citing Parts of Databases/Datasets on the
Internet</h2><p>The general format for a reference to a part of a database on the Internet, including
punctuation:</p><div class="graphic"><img src="/books/NBK7273/bin/ch24e5.jpg" alt="Illustration of the general format for a reference to a part of a database&#10;on the Internet." /></div><p>
<a href="#A57708">Examples of Citations to Parts of Databases/Datasets on the
Internet</a>
</p><p>Rather than citing a whole database, portions of a database may be cited. Individual
records, tables, datasets, and the like are considered parts of databases/datasets when they
do not have individual authorship, i.e., they are written or compiled by the authors
of the database. They are contributions when the database has individual records or
other components written by various authors, usually called contributors.</p><p>A reference should start with the individual or organization with responsibility for
the intellectual content of the publication:</p>
<ul><li id="A57574" class="half_rhythm"><div>Begin a reference to a part of a database with a citation to the database
itself, followed by information about the part.</div></li><li id="A57575" class="half_rhythm"><div>Begin a reference to a contribution with information about the
contribution, followed by the word "In:" and information about the
database. See <a href="#A57722">Chapter 24C
Contributions to Databases/Datasets on the Internet</a> for details.</div></li></ul>
<p>Provide the length of the part to a database when possible. Calculate the extent of
the part using the best means possible, i.e., number of paragraphs, screens, bytes,
or pages if printed. Since screen size and print fonts vary, precede the estimated
number of screens and pages with the word about and place extent information in
square brackets, such as [about 3 screens]. For parts that contain hyperlinks,
however, such as those shown in <a href="#A57719">example 11</a>,
it will not be possible to provide the length.</p><p>See also <a href="/books/n/citmed/A53625/?report=reader#A53983">Chapter 22B Parts of Books on the
Internet</a> for further examples of the types of parts.</p><p>Continue to <a href="#A57576">Citation Rules with Examples for Parts
of Databases/Datasets on the Internet</a>.</p><p>Continue to <a href="#A57708">Examples of Citations to Parts of
Databases/Datasets on the Internet</a>.</p></div><div id="A57576"><h2 id="_A57576_">Citation Rules with Examples for Parts of Databases/Datasets on the Internet</h2><p>Components/elements are listed in the order they should appear in a reference. An R
after the component name means that it is required in the citation; an O after the
name means it is optional.</p><p><a href="#A57577">Database (R)</a> | <a href="#A57580">Name and Number/Letter (R)</a> | <a href="#A57595">Title (R)</a> | <a href="#A57610">Date of
Publication (R)</a> | <a href="#A57629">Date of
Update/Revision (R)</a> | <a href="#A57646">Date of Citation
(R)</a> | <a href="#A57664">Location (Pagination) (R)</a>
| <a href="#A57675">Availability (R)</a> | <a href="#A57689">Language (R)</a> | <a href="#A57698">Notes
(O)</a></p><div id="A57577"><h3>Database (required)</h3><div id="A57578"><h4>General Rules for Database</h4>
<ul><li id="A57579" class="half_rhythm"><div>For all components except <a href="#A57646">Date
of Citation</a>, <a href="#A57664">Location (Pagination)</a>, and the <a href="#A57675">Availability</a> (URL), cite the database
according to <a href="#A57265">Chapter 24A
Entire Databases/Datasets on the Internet</a>.</div></li></ul>
</div></div><div id="A57580"><h3>Name and Number/Letter of the Part of a Database on the Internet
(required)</h3><div id="A57581"><h4>General Rules for Name and Number/Letter</h4>
<ul><li id="A57582" class="half_rhythm"><div>Enter the name of the part as it appears in the database</div></li><li id="A57583" class="half_rhythm"><div>Capitalize the name, such as Record, Table, Chart</div></li><li id="A57584" class="half_rhythm"><div>You may abbreviate Number to No., but do not abbreviate other
names. For example: convert Rec. to Record.</div></li><li id="A57585" class="half_rhythm"><div>Follow the name with any accompanying number or letter, such as
Record 122678 and Accession No. PF03061</div></li><li id="A57586" class="half_rhythm"><div>Use arabic numbers only. For example: convert VI or Six to 6.</div></li><li id="A57587" class="half_rhythm"><div>End name and number/letter information with a comma and a
space</div></li></ul>
</div><div id="A57588"><h4>Specific Rules for Name and Number/Letter</h4>
<ul><li id="A57589" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58628/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58628">Non-English names for
parts</a>
</div></li><li id="A57590" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58653/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58653">No letter or number
follows the name</a>
</div></li><li id="A57591" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58658/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58658">No name appears</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58628"><a href="/books/NBK7273/box/A58628/?report=objectonly" target="object" title="Box 66" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58628"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58628"><a href="/books/NBK7273/box/A58628/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58628">Box 66</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for parts. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58653"><a href="/books/NBK7273/box/A58653/?report=objectonly" target="object" title="Box 67" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58653"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58653"><a href="/books/NBK7273/box/A58653/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58653">Box 67</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No letter or number follows the name. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58658"><a href="/books/NBK7273/box/A58658/?report=objectonly" target="object" title="Box 68" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58658"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58658"><a href="/books/NBK7273/box/A58658/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58658">Box 68</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No name appears. </p></div></div></div><div id="A57592"><h4>Examples for Name and Number/Letter</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57593" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A57709">Standard part of a database
on the Internet with name and number/letter</a></div></li><li id="A57594" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A57711">Part of a database on the
Internet with a name inferred</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57595"><h3>Title of the Part of a Database on the Internet (required)</h3><div id="A57596"><h4>General Rules for Title</h4>
<ul><li id="A57597" class="half_rhythm"><div>Enter the title of the part as it appears in the database</div></li><li id="A57598" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word of a title, proper nouns, proper
adjectives, acronyms, and initialisms</div></li><li id="A57599" class="half_rhythm"><div>Use a colon followed by a space to separate a title from a
subtitle, unless another form of punctuation (such as a question
mark, period, or an exclamation point) is already present</div></li><li id="A57600" class="half_rhythm"><div>Follow non-English titles with a translation whenever possible;
place the translation in square brackets</div></li><li id="A57601" class="half_rhythm"><div>End title information with a semicolon and a space</div></li></ul>
</div><div id="A57602"><h4>Specific Rules for Title</h4>
<ul><li id="A57603" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58665/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58665">Titles for parts not in
English</a>
</div></li><li id="A57604" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58691/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58691">Titles in more than one
language</a>
</div></li><li id="A57605" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58702/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58702">Titles containing a
Greek letter, chemical formula, or another special
character</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58665"><a href="/books/NBK7273/box/A58665/?report=objectonly" target="object" title="Box 69" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58665"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58665"><a href="/books/NBK7273/box/A58665/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58665">Box 69</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles for parts not in English. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58691"><a href="/books/NBK7273/box/A58691/?report=objectonly" target="object" title="Box 70" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58691"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58691"><a href="/books/NBK7273/box/A58691/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58691">Box 70</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles in more than one language. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58702"><a href="/books/NBK7273/box/A58702/?report=objectonly" target="object" title="Box 71" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58702"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58702"><a href="/books/NBK7273/box/A58702/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58702">Box 71</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles containing a Greek letter, chemical formula, or another
special character. </p></div></div></div><div id="A57606"><h4>Examples for Title</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57607" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A57710">Standard part of a database
on the Internet without a name or number/letter</a></div></li><li id="A57608" class="half_rhythm"><div>4. <a href="#A57712">Part of a database on the
Internet with title containing special
scripts/characters</a></div></li><li id="A57609" class="half_rhythm"><div>5. <a href="#A57713">Part of a database on the
Internet with a title in a language other than
English</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57610"><h3>Date of Publication for a Part of a Database on the Internet
(required)</h3><div id="A57611"><h4>General Rules for Date of Publication</h4>
<ul><li id="A57612" class="half_rhythm"><div>Enter the date of publication if it differs from the date of the
database as a whole</div></li><li id="A57613" class="half_rhythm"><div>Always give the year</div></li><li id="A57614" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic numbers. For example: MM to
2000.</div></li><li id="A57615" class="half_rhythm"><div>Include the month, if desired, after the year, such as 2004
May</div></li><li id="A57616" class="half_rhythm"><div>Use English names for months and abbreviate them using the first
three letters, such as Jan</div></li><li id="A57617" class="half_rhythm"><div>End date information with a space</div></li></ul>
</div><div id="A57618"><h4>Specific Rules for Date of Publication</h4>
<ul><li id="A57619" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58716/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58716">Locating the date of
publication</a>
</div></li><li id="A57620" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58721/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58721">Multiple years of
publication</a>
</div></li><li id="A57621" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58733/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58733">Non-English names for
months</a>
</div></li><li id="A57622" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58740/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58740">Seasons instead of
months</a>
</div></li><li id="A57623" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58748/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58748">Date of publication and
date of copyright</a>
</div></li><li id="A57624" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58753/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58753">No date of publication,
but a date of copyright</a>
</div></li><li id="A57625" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58756/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58756">No date of publication
or copyright can be found</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58716"><a href="/books/NBK7273/box/A58716/?report=objectonly" target="object" title="Box 72" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58716"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58716"><a href="/books/NBK7273/box/A58716/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58716">Box 72</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Locating the date of publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58721"><a href="/books/NBK7273/box/A58721/?report=objectonly" target="object" title="Box 73" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58721"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58721"><a href="/books/NBK7273/box/A58721/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58721">Box 73</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple years of publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58733"><a href="/books/NBK7273/box/A58733/?report=objectonly" target="object" title="Box 74" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58733"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58733"><a href="/books/NBK7273/box/A58733/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58733">Box 74</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58740"><a href="/books/NBK7273/box/A58740/?report=objectonly" target="object" title="Box 75" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58740"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58740"><a href="/books/NBK7273/box/A58740/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58740">Box 75</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Seasons instead of months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58748"><a href="/books/NBK7273/box/A58748/?report=objectonly" target="object" title="Box 76" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58748"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58748"><a href="/books/NBK7273/box/A58748/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58748">Box 76</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Date of publication and date of copyright. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58753"><a href="/books/NBK7273/box/A58753/?report=objectonly" target="object" title="Box 77" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58753"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58753"><a href="/books/NBK7273/box/A58753/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58753">Box 77</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No date of publication, but a date of copyright. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58756"><a href="/books/NBK7273/box/A58756/?report=objectonly" target="object" title="Box 78" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58756"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58756"><a href="/books/NBK7273/box/A58756/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58756">Box 78</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No date of publication or copyright can be found. </p></div></div></div><div id="A57626"><h4>Examples for Date of Publication</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57627" class="half_rhythm"><div>6. <a href="#A57714">Part of a database on the
Internet with a date of publication separate from the date
of the database as a whole</a></div></li><li id="A57628" class="half_rhythm"><div>7. <a href="#A57715">Part of a database on the
Internet with a date of update/revision</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57629"><h3>Date of Update/Revision for a Part of a Database on the Internet
(required)</h3><div id="A57630"><h4>General Rules for Date of Update/Revision</h4>
<ul><li id="A57631" class="half_rhythm"><div>Parts of databases/datasets may be updated or revised separately from the
database as a whole</div></li><li id="A57632" class="half_rhythm"><div>Begin update/revision information with a left square bracket</div></li><li id="A57633" class="half_rhythm"><div>Use whatever word for update or revision is provided, such as
updated or modified</div></li><li id="A57634" class="half_rhythm"><div>Always give the year of update/revision</div></li><li id="A57635" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic numbers. For example: MM to
2000.</div></li><li id="A57636" class="half_rhythm"><div>Include the month and day of update/revision, if provided, after
the year, such as 2006 May 5</div></li><li id="A57637" class="half_rhythm"><div>Use English names for months and abbreviate them using the first
three letters, such as Jan</div></li><li id="A57638" class="half_rhythm"><div>End update/revision information with a semicolon and a space</div></li></ul>
</div><div id="A57639"><h4>Specific Rules for Date of Update/Revision</h4>
<ul><li id="A57640" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58760/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58760">Locating the date of
update/revision</a>
</div></li><li id="A57641" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58766/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58766">Non-English names for
months</a>
</div></li><li id="A57642" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58773/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58773">Seasons instead of
months</a>
</div></li><li id="A57643" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58781/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58781">Both a date of update
and a date of revision</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58760"><a href="/books/NBK7273/box/A58760/?report=objectonly" target="object" title="Box 79" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58760"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58760"><a href="/books/NBK7273/box/A58760/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58760">Box 79</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Locating the date of update/revision. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58766"><a href="/books/NBK7273/box/A58766/?report=objectonly" target="object" title="Box 80" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58766"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58766"><a href="/books/NBK7273/box/A58766/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58766">Box 80</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58773"><a href="/books/NBK7273/box/A58773/?report=objectonly" target="object" title="Box 81" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58773"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58773"><a href="/books/NBK7273/box/A58773/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58773">Box 81</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Seasons instead of months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58781"><a href="/books/NBK7273/box/A58781/?report=objectonly" target="object" title="Box 82" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58781"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58781"><a href="/books/NBK7273/box/A58781/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58781">Box 82</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Both a date of update and a date of revision. </p></div></div></div><div id="A57644"><h4>Examples for Date of Update/Revision</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57645" class="half_rhythm"><div>7. <a href="#A57715">Part of a database on the
Internet with a date of update/revision</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57646"><h3>Date of Citation for Part of a Database on the Internet (required)</h3><div id="A57647"><h4>General Rules for Date of Citation</h4>
<ul><li id="A57648" class="half_rhythm"><div>Include the date the part of a database was seen on the
Internet</div></li><li id="A57649" class="half_rhythm"><div>Give the year month and day in that order, such as 2006 May 5</div></li><li id="A57650" class="half_rhythm"><div>Use English names for months and abbreviate them using the first
three letters, such as Jan</div></li><li id="A57651" class="half_rhythm"><div>If a date of update/revision is given, place the date of citation
after it and follow both dates with a right square bracket</div></li><li id="A57652" class="half_rhythm"><div>If no date of update/revision is given, place citation date
information in square brackets</div></li><li id="A57653" class="half_rhythm"><div>End date information with a semicolon placed outside the closing
bracket</div></li></ul>
</div><div id="A57654"><h4>Specific Rules for Date of Citation</h4>
<ul><li id="A57655" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58791/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58791">Both a date of
update/revision and a date of citation</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58791"><a href="/books/NBK7273/box/A58791/?report=objectonly" target="object" title="Box 83" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58791"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58791"><a href="/books/NBK7273/box/A58791/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58791">Box 83</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Both a date of update/revision and a date of citation. </p></div></div></div><div id="A57656"><h4>Examples for Date of Citation</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57657" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A57709">Standard part of a database
on the Internet with name and number/letter</a></div></li><li id="A57658" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A57710">Standard part of a database
on the Internet without a name or number/letter</a></div></li><li id="A57659" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A57711">Part of a database on the
Internet with a name inferred</a></div></li><li id="A57660" class="half_rhythm"><div>4. <a href="#A57712">Part of a database on the
Internet with title containing special
scripts/characters</a></div></li><li id="A57661" class="half_rhythm"><div>5. <a href="#A57713">Part of a database on the
Internet with a title in a language other than
English</a></div></li><li id="A57662" class="half_rhythm"><div>6. <a href="#A57714">Part of a database on the
Internet with a date of publication separate from the date
of the database as a whole</a></div></li><li id="A57663" class="half_rhythm"><div>7. <a href="#A57715">Part of a database on the
Internet with a date of update/revision</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57664"><h3>Location (Pagination) of the Part of a Database on the Internet
(required)</h3><div id="A57665"><h4>General Rules for Location (Pagination)</h4>
<ul><li id="A57666" class="half_rhythm"><div>Give location as the total number of screens, paragraphs, lines,
or bytes of the part, whichever is most practical</div></li><li id="A57667" class="half_rhythm"><div>Precede the total with the word about and place it in square
brackets, such as [about 5 screens]</div></li><li id="A57668" class="half_rhythm"><div>If the part is printed, precede the page total with the word
about and place it in square brackets, such as [about 10 p.]</div></li><li id="A57669" class="half_rhythm"><div>End location information with a period placed outside the closing
bracket</div></li></ul>
</div><div id="A57670"><h4>Examples for Location (Pagination)</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57671" class="half_rhythm"><div>8. <a href="#A57716">Part of a Database on the
Internet with location (pagination) expressed as number of
screens</a></div></li><li id="A57672" class="half_rhythm"><div>9. <a href="#A57717">Part of a Database on the
Internet with location (pagination) expressed as number of
pages</a></div></li><li id="A57673" class="half_rhythm"><div>10. <a href="#A57718">Part of a Database on the
Internet with location (pagination) expressed as number of
bytes</a></div></li><li id="A57674" class="half_rhythm"><div>11. <a href="#A57719">Part of a Database on the
Internet with hyperlinks so that the pagination (extent)
cannot be provided</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57675"><h3>Availability for a Part of a Database on the Internet (required)</h3><div id="A57676"><h4>General Rules for Availability</h4>
<ul><li id="A57677" class="half_rhythm"><div>Begin with the phrase "Available from" followed by a colon and a
space</div></li><li id="A57678" class="half_rhythm"><div>Insert the Uniform Resource Locator (URL) for the part in its
entirety; do not omit http://, www, or other beginning
components</div></li><li id="A57679" class="half_rhythm"><div>Use the URL for the entire book if the part does not have its own
URL</div></li><li id="A57680" class="half_rhythm"><div>End with a period only if the URL ends with a slash, otherwise
end with no punctuation</div></li></ul>
</div><div id="A57681"><h4>Specific Rules for Availability</h4>
<ul><li id="A57682" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58802/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58802">Breaking long
URLs</a>
</div></li><li id="A57683" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58807/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58807">URLs not directly
addressable</a>
</div></li><li id="A57684" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58813/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58813">Multiple URLs</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58802"><a href="/books/NBK7273/box/A58802/?report=objectonly" target="object" title="Box 84" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58802"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58802"><a href="/books/NBK7273/box/A58802/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58802">Box 84</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Breaking long URLs. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58807"><a href="/books/NBK7273/box/A58807/?report=objectonly" target="object" title="Box 85" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58807"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58807"><a href="/books/NBK7273/box/A58807/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58807">Box 85</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">URLs not directly addressable. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58813"><a href="/books/NBK7273/box/A58813/?report=objectonly" target="object" title="Box 86" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58813"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58813"><a href="/books/NBK7273/box/A58813/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58813">Box 86</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple URLs. </p></div></div></div><div id="A57685"><h4>Examples for Availability</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57686" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A57709">Standard part of a database
on the Internet with name and number/letter</a></div></li><li id="A57687" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A57710">Standard part of a database
on the Internet without a name or number/letter</a></div></li><li id="A57688" class="half_rhythm"><div>12. <a href="#A57720">Part of a Database on the
Internet with a URL not directly addressable</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57689"><h3>Language of the Part of a Database on the Internet (required)</h3><div id="A57690"><h4>General Rules for Language</h4>
<ul><li id="A57691" class="half_rhythm"><div>Give the language of publication if not English</div></li><li id="A57692" class="half_rhythm"><div>Capitalize the language name</div></li><li id="A57693" class="half_rhythm"><div>Follow the language name with a period</div></li></ul>
</div><div id="A57694"><h4>Specific Rules for Language</h4>
<ul><li id="A57695" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58817/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58817">Parts appearing in more
than one language</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58817"><a href="/books/NBK7273/box/A58817/?report=objectonly" target="object" title="Box 87" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58817"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58817"><a href="/books/NBK7273/box/A58817/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58817">Box 87</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Parts appearing in more than one language. </p></div></div></div><div id="A57696"><h4>Examples for Language</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57697" class="half_rhythm"><div>5. <a href="#A57713">Part of a database on the
Internet with a title in a language other than
English</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57698"><h3>Notes for a Part of a Database on the Internet (optional)</h3><div id="A57699"><h4>General Rules for Notes</h4>
<ul><li id="A57700" class="half_rhythm"><div>Notes is a collective term for any further useful information
given after the citation itself</div></li><li id="A57701" class="half_rhythm"><div>Complete sentences are not required</div></li><li id="A57702" class="half_rhythm"><div>Be brief</div></li></ul>
</div><div id="A57703"><h4>Specific Rules for Notes</h4>
<ul><li id="A57704" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58832/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58832">System
requirements</a>
</div></li><li id="A57705" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58838/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58838">Other types of material
to include in notes</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58832"><a href="/books/NBK7273/box/A58832/?report=objectonly" target="object" title="Box 88" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58832"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58832"><a href="/books/NBK7273/box/A58832/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58832">Box 88</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">System requirements. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58838"><a href="/books/NBK7273/box/A58838/?report=objectonly" target="object" title="Box 89" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58838"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58838"><a href="/books/NBK7273/box/A58838/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58838">Box 89</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Other types of material to include in notes. </p></div></div></div><div id="A57706"><h4>Examples for Notes</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57707" class="half_rhythm"><div>13. <a href="#A57721">Part of a Database on the
Internet with a note</a></div></li></ul>
</div></div></div><div id="A57708"><h2 id="_A57708_">Examples of Citations to Parts of Databases/Datasets on the Internet</h2><div id="A57709"><h3>1. Standard part of a database on the Internet with name and
number/letter</h3><p>Online Archive of American Folk Medicine [Internet]. Los Angeles: Regents of the
University of California. 1996 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">Record No. 1928, Cataracts; [cited 2007 Feb 27];
[about 1 screen]. Available from:
http://www.folkmed.ucla.edu/FMDetail.cfm?UID=1_928</span></p><p>Pfam [Internet]. Version 21.0. [place unknown]: Wellcome Trust Sanger Institute.
[date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">Accession No. PF03061, 4HBT; [cited 2007 Feb 16]. Available from:
http://www.sanger.ac.uk/cgi-bin/Pfam/getacc?PF03061</span></p></div><div id="A57710"><h3>2. Standard part of a database on the Internet without a name or
number/letter</h3><p>Jablonski S. Online Multiple Congenital Anomaly/Mental Retardation (MCA/MR)
Syndromes [Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US), Medical
Subject Headings Section; 2001 Apr. <span class="bk_hlight">Tariverdian syndrome; [cited 2007 Mar 13]; [about 1 screen]. Available
from:
http://www.nlm.nih.gov/archive/20061212/mesh/jablonski/cgi/jablonski/syndrome_cgi87d6.html?term=Tariverdian+syndrome&#x00026;field=name</span></p><p>Cornell University Poisonous Plants Informational Database [Internet]. Ithaca
(NY): Cornell University, Department of Animal Science. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">Pyridine alkaloids;
[updated 2001 Oct 4; cited 2007 Feb 16]; [about 2 screens]. Available from:
http://www.ansci.cornell.edu/plants/toxicagents/pyridine.html</span></p><p>MeSH Browser (2011 MeSH) [Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine
(US), Medical Subject Headings Section. [1999] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
<span class="bk_hlight">Heart failure, systolic; [cited 2011
Jul 8]; [about 1 screen]. Available from:
http://www.nlm.nih.gov/cgi/mesh/2011/MB_cgi?mode=&#x00026;index=24306</span></p><p>PubMed [Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US). [1950]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">Single citation
matcher; [cited 2007 Feb 27]; [about 1 screen]. Available from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query/static/citmatch.html</span></p></div><div id="A57711"><h3>3. Part of a database on the Internet with a name inferred</h3><p>WHOSIS: WHO Statistical Information System [Internet]. Geneva: World Health
Organization. c2007 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">[Table],</span> GBD 2000: deaths by age, sex and cause for the
year 2002; [cited 2007 Feb 16]; 1.19Mb. Available from:
http://www.who.int/healthinfo/statistics/gbd1990regionmortality2002.xls</p></div><div id="A57712"><h3>4. Part of a database on the Internet with title containing special
scripts/characters</h3><p>Current Controlled Trials [Internet]. London: BioMed Central. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. ISRCTN13256080, <span class="bk_hlight">A
phase II study to investigate the effect of Glivec&#x000ae; (imatinib mesylate,
formerly known as STI571) in patients with inoperable medullary thyroid
carcinoma;</span> 2007 Feb 23 [cited 2007 Feb 27]; [about 3 p.].
Available from: http://www.controlled-trials.com/ISRCTN13256080/.</p><p>Gene [Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US), National
Center for Biotechnology Information. [2004] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">ADRA2A adrenergic, alpha-2A-, receptor
[<i>Homo sapiens</i>];</span> [updated 2011 Jul 31;
cited 2011 Aug 1]; [about 5 p.]. Available from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/gene?term=150 Gene ID:150</p><p>FlyBase: a Database of <i>Drosophila</i> Genes &#x00026; Genomes
[Internet]. Version FB2006_01. Bloomington (IN): Indiana University. 2006 Dec 8
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">Aberration
Dmel\Ab(1;?)w<sup>m4000</sup>;</span> [cited 2007 Feb 27].
Available from: http://flybase.bio.indiana.edu/reports/FBab0023371.html</p><p>
<i>or</i>
</p><p>FlyBase: a Database of <i>Drosophila</i> Genes &#x00026; Genomes
[Internet]. Version FB2006_01. Bloomington (IN): Indiana University. 2006 Dec 8
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">Aberration
Dmel\Ab(1;?)w(m4000);</span> [cited 2007 Feb 27]. Available
from: http://flybase.bio.indiana.edu/reports/FBab0023371.html</p></div><div id="A57713"><h3>5. Part of a database on the Internet with a title in a language other than
English</h3><p>Depenses en Medicaments au Canada: base de donnees sur les depenses nationales de
sante [Internet]. Ottawa (ON): Institut Canadien d'Information sur la Sante.
1985 - 2005. <span class="bk_hlight">Tableau A.2, Partie 1,
Depenses en medicaments par type, source de financement et en tant que part
des depenses publiques, privees et totales de sante, Canada, de 1985 a
2005;</span> [cited 2007 Mar 8]; [about 3 screens]. Available from:
http://epe.lac-bac.gc.ca/100/201/300/cdn_institute_for_health/depenses_medicaments/1985-2005.pdf
<span class="bk_hlight">French.</span></p><p>
<i>with translation</i>
</p><p>Depenses en Medicaments au Canada: base de donnees sur les depenses nationales de
sante <span class="bk_hlight">[Canadian Drug Expenditures:
database of national health expenditures]</span> [Internet]. Ottawa
(ON): Institut Canadien d'Information sur la Sante. 1985 - 2005. Tableau A.2,
Partie 1, Depenses en medicaments par type, source de financement et en tant que
part des depenses publiques, privees et totales de sante, Canada, de 1985 a 2005
<span class="bk_hlight">[Table A.2, Part 1, Drug
expenditures by type, source of financing, and how much was public
expenditure, private expenditure, and totals for health, Canada,
1985-2005];</span> [cited 2007 Mar 8]; [about 3 screens]. Available
from:
http://epe.lac-bac.gc.ca/100/201/300/cdn_institute_for_health/depenses_medicaments/1985-2005.pdf
<span class="bk_hlight">French.</span></p></div><div id="A57714"><h3>6. Part of a database on the Internet with a date of publication separate
from the date of the database as a whole</h3><p>Current Controlled Trials [Internet]. London: BioMed Central. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. ISRCTN13256080, A phase II study to investigate the effect
of Glivec&#x000ae; (imatinib mesylate, formerly known as STI571) in patients with
inoperable medullary thyroid carcinoma; <span class="bk_hlight">2007 Feb 23</span> [cited 2007 Feb 27]; [about 3 p.]. Available
from: http://www.controlled-trials.com/ISRCTN13256080/.</p></div><div id="A57715"><h3>7. Part of a database on the Internet with a date of update/revision</h3><p>Cornell University Poisonous Plants Informational Database [Internet]. Ithaca
(NY): Cornell University, Department of Animal Science. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Pyridine alkaloids; <span class="bk_hlight">[updated 2001 Oct 4;</span> cited 2007 Feb 16]; [about 2 screens].
Available from:
http://www.ansci.cornell.edu/plants/toxicagents/pyridine.html</p><p>Genetics Home Reference [Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine
(US). [2003] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Alzheimer disease; <span class="bk_hlight">[updated 2008 Oct 20; reviewed 2006
Oct;</span> cited 2008 Oct 22]; [about 6 screens]. Available from:
http://ghr.nlm.nih.gov/condition=alzheimerdisease</p><p>ProQolid: Patient-Reported Outcome and Quality of Life Instruments Database
[Internet]. Lyon (France): Mapi Research Institute. c2001 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
QUAlity of Life questionnaire In OSTeoporosis (QUALIOST&#x000ae;); <span class="bk_hlight">[updated 2007 Jan;</span> cited 2007 Feb
16]; [about 2 screens]. Available from:
http://www.proqolid.org/instruments/quality_of_life_questionnaire_in_osteoporosis_qualiost_sup_r_sup</p><p>PDQ&#x000ae;: NCI's Comprehensive Cancer Database [Internet]. Bethesda (MD): National
Cancer Institute (US). [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Childhood cerebral
astrocytoma/malignant glioma (PDQ&#x000ae;): treatment; <span class="bk_hlight">[modified 2006 Jul 21;</span> cited 2007
Feb 16]. Available from:
http://www.cancer.gov/cancertopics/pdq/treatment/child-cerebral-astrocytoma/healthprofessional/.</p></div><div id="A57716"><h3>8. Part of a Database on the Internet with location (pagination) expressed as
number of screens</h3><p>IMGT/HLA Database [Internet]. Release 2.16.0. Cambridge (England): European
Bioinformatics Institute. 2007 Jan 12 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Alleles with aberrant
splice sites; [cited 2007 Feb 27]; <span class="bk_hlight">[about 2 screens].</span> Available from:
http://www.ebi.ac.uk/imgt/hla/help/splice_help.html</p></div><div id="A57717"><h3>9. Part of a Database on the Internet with location (pagination) expressed as
number of pages</h3><p>Antimicrobial Resistance Information Bank [Internet]. Geneva: World Health
Organization, Department of Communicable Disease Surveillance and Response,
Anti-infective Drug Resistance and Containment Team. 1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
Network Identifier INTssp-spn-sau, European Antimicrobial Resistance
Surveillance System -EARSS; 1999 Jul 2 [cited 2007 Feb 27]; <span class="bk_hlight">[about 2 p.].</span> Available from:
http://rhone.b3e.jussieu.fr/arinfobank/NetworkDisplay.php?id_network=85</p><p>Current Controlled Trials [Internet]. London: BioMed Central. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. ISRCTN13256080, A phase II study to investigate the effect
of Glivec&#x000ae; (imatinib mesylate, formerly known as STI571) in patients with
inoperable medullary thyroid carcinoma; 2007 Feb 23 [cited 2007 Feb 27];
<span class="bk_hlight">[about 3 p.].</span>
Available from: http://www.controlled-trials.com/ISRCTN13256080/.</p></div><div id="A57718"><h3>10. Part of a Database on the Internet with location (pagination) expressed
as number of bytes</h3><p>WHOSIS: WHO Statistical Information System [Internet]. Geneva: World Health
Organization. c2007 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [Table], GBD 2000: deaths by age, sex
and cause for the year 2002; [cited 2007 Feb 16]; <span class="bk_hlight">1.19Mb.</span> Available from:
http://www.who.int/healthinfo/statistics/gbd1990regionmortality2002.xls</p></div><div id="A57719"><h3>11. Part of a Database on the Internet with hyperlinks so that the pagination
(extent) cannot be provided</h3><p>WormBase: the Biology and Genome of C. elegans [Internet]. Release WS170.
[Pasadena (CA)]: California Institute of Technology. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
<span class="bk_hlight">Pedigree browser for MSaa; [cited
2007 Feb 1].</span> Available from:
http://www.wormbase.org/db/searches/pedigree?name=MSaa</p><p>Entrez Genome [Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US),
National Center for Biotechnology Information. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">Haloarcula
marismortui ATCC 43049 plasmid pNG200, complete sequence; [cited 2007 Feb
27].</span> Available from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=genome&#x00026;cmd=Retrieve&#x00026;dopt=Overview&#x00026;list_uids=18013</p></div><div id="A57720"><h3>12. Part of a Database on the Internet with a URL not directly
addressable</h3><p>Reinhardt V, Reinhardt A. Environmental Enrichment for Primates: Annotated
Database on Environmental Enrichment and Refinement of Husbandry for Nonhuman
Primates [Internet]. Washington: Animal Welfare Institute. 1998 Jul 1
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Case 1896, Acute staphylococcal endocarditis; [cited 2007
Feb 16]; [about 1 screen]. <span class="bk_hlight">Available
from: http://project.lse.ualberta.ca/pathology/ by clicking on Keyword
Search and entering the case number under Fast Find.</span></p><p>Cohen BA, Lehmann CU. dermatlas.org: Dermatology Image Atlas [Internet].
[Baltimore (MD)]: Johns Hopkins University. c2000 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
Pellagra_1_031007; [updated 2007 Feb 19; cited 2007 Feb 27]; [about 1 screen].
<span class="bk_hlight">Available from:
http://dermatlas.med.jhmi.edu/derm/ by entering pellagra in the Quick Search
box.</span></p><p>EARSS: the European Antimicrobial Resistance Surveillance System [Internet].
Bilthoven (Netherlands): RIVM. 2001 - 2005. Susceptibility results for E. coli
isolates in Denmark (DK) in 2005; [cited 2007 Feb 16]; [about 1 screen].
<span class="bk_hlight">Available from:
http://www.rivm.nl/earss/database/ by selecting Denmark, 2005, E. coli,
Aminoglycosides, Table.</span></p><p>Drugs and Lactation Database (LactMed) [Internet]. Bethesda (MD): National
Library of Medicine (US). [2006] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. LactMed record number 323,
Fluoxetine; [rev. 2007 Dec 27; cited 2009 Apr 2]; [about 3 p.]. <span class="bk_hlight">Available from:
http://toxnet.nlm.nih.gov/cgi-bin/sis/htmlgen?LACT by entering fluoxetine in
the Search box.</span> CASRN: 54910-89-3.</p><p>Drugs@FDA [Internet]. Silver Spring (MD): Food and Drug Administration (US),
Center for Drug Evaluation and Research; [2004] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Demerol;
[cited 2009 Apr 3]. <span class="bk_hlight">Available from:
http://www.accessdata.fda.gov/scripts/cder/drugsatfda/index.cfm by entering
demerol in the Search box and then selecting from the list of drug names
retrieved.</span></p></div><div id="A57721"><h3>13. Part of a Database on the Internet with a note</h3><p>FlyBase: a Database of <i>Drosophila</i> Genes &#x00026; Genomes
[Internet]. Version FB2006_01. Bloomington (IN): Indiana University. 2006 Dec 8
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Aberration Dmel\Ab(1;?)w<sup>m4000</sup>; [cited 2007
Feb 27]. Available from: http://flybase.bio.indiana.edu/reports/FBab0023371.html
<span class="bk_hlight">System Requirements: Compatible with
Internet Explorer Mac 5.2 and Internet Explorer 6; Internet Explorer 7 is
incompatible.</span></p><p>WormBase: the Biology and Genome of C. elegans [Internet]. Release WS170.
[Pasadena (CA)]: California Institute of Technology. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
Pedigree browser for MSaa; [cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.wormbase.org/db/searches/pedigree?name=MSaa <span class="bk_hlight">WormBase is supported by a grant from the National
Human Genome Research Institute at the US National Institutes of Health #
P41 HG02223 and the British Medical Research Council.</span></p></div></div><div id="A57722"><h2 id="_A57722_">C. Sample Citation and Introduction to Citing Contributions to Databases/Datasets on the
Internet</h2><p>The general format for a reference to a contribution to a database on the Internet,
including punctuation:</p><p>
<b>- without a separate date of publication for the contribution:</b>
</p><div class="graphic"><img src="/books/NBK7273/bin/ch24e6.jpg" alt="Illustration of the general format for a reference to a contribution to a&#10;database on the Internet without a separate date of publication for the&#10;contribution." /></div><p>
<b>- with a separate date of publication for the contribution:</b>
</p><div class="graphic"><img src="/books/NBK7273/bin/ch24e7.jpg" alt="Illustration of the general format for a reference to a contribution to a&#10;database on the Internet with a separate date of publication for the&#10;contribution." /></div><p>
<b>- with complete publication information for the contribution (see text below
for clarification):</b>
</p><div class="graphic"><img src="/books/NBK7273/bin/ch24e8.jpg" alt="Illustration of the general format for a reference to a contribution to a&#10;database on the Internet with complete publication information for the&#10;contribution." /></div><p>
<a href="#A57896">Examples of Citations to Contributions to
Databases/Datasets on the Internet</a>
</p><p>Contributions are separately identified records, sections, or other portions of
Internet databases/datasets that are provided by individuals or organizations other than the
database builders. They thus have distinct authorship.</p><p>There are two types of contributions: those written expressly for the database, such
as a review produced for the Cochrane Database of Systematic Reviews, and those
written for a primary publication such as a journal or book that is cited in the
database. A journal article in a bibliographic database such as PubMed is an example
of the latter. The first type of contribution contains only an author and title, and
sometimes a date of publication; it has no place of publication, publisher, or other
publication information separate from the database. The second type, however,
contains full publication information.</p><p>A reference should start with the individual or organization with responsibility for
the intellectual content of the publication. Begin a reference to a contribution
with information about the contribution, followed by the word "In:" and information
about the database. Use date of citation and the availability (URL) for the
contribution, not the database.</p><p>Although directions are provided here for creating citations to items published
elsewhere and cited in a database, this format for contributions should rarely be
used in a reference list. Unless only information found in the database record is
used, articles, books, and other publications should be located directly and cited
as their original form. This will also assure that any possible errors introduced in
creating the database record will not be continued.</p><p>In large bibliographies it is usually not practical to identify the source for each
citation, but the overall sources used should be identified in introductory
text.</p><p>Continue to <a href="#A57723">Citation Rules with Examples for
Contributions to Databases/Datasets on the Internet</a>.</p><p>Continue to <a href="#A57896">Examples of Citations to Contributions
to Databases/Datasets on the Internet</a>.</p></div><div id="A57723"><h2 id="_A57723_">Citation Rules with Examples for Contributions to Databases/Datasets on the
Internet</h2><p>Components/elements are listed in the order they should appear in a reference. An R
after the component name means that it is required in the citation; an O after the
name means it is optional.</p><p><a href="#A57724">Author (R)</a> | <a href="#A57747">Author Affiliation (O)</a> | <a href="#A57762">Title (R)</a> | <a href="#A57778">Publication Information
(R)</a> | <a href="#A57800">Date of Update/Revision
(R)</a> | <a href="#A57818">Date of Citation (R)</a> |
<a href="#A57832">Connective Phrase (R)</a> | <a href="#A57840">Database (R)</a> | <a href="#A57843">Extent (Pagination) (R)</a> | <a href="#A57855">Availability (R)</a> | <a href="#A57868">Acquisition Number
(O)</a> | <a href="#A57877">Language (R)</a> | <a href="#A57886">Notes (O)</a></p><div id="A57724"><h3>Author of a Contribution to a Database on the Internet (required)</h3><div id="A57725"><h4>General Rules for Author</h4>
<ul><li id="A57726" class="half_rhythm"><div>List names in the order they appear in the text</div></li><li id="A57727" class="half_rhythm"><div>Enter surname (family or last name) first for each author</div></li><li id="A57728" class="half_rhythm"><div>Capitalize names and enter spaces within surnames as they appear
in the document cited on the assumption that the author approved
the form used. For example: Van Der Horn <i>or</i> van
der Horn; De Wolf <i>or</i> de Wolf
<i>or</i> DeWolf.</div></li><li id="A57729" class="half_rhythm"><div>Convert given (first) names and middle names to initials, for a
maximum of two initials following each surname</div></li><li id="A57730" class="half_rhythm"><div>Give all authors, regardless of the number</div></li><li id="A57731" class="half_rhythm"><div>Separate author names from each other by a comma and a space</div></li><li id="A57732" class="half_rhythm"><div>End author information with a period</div></li></ul>
</div><div id="A57733"><h4>Specific Rules for Author</h4>
<ul><li id="A57734" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58843/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58843">Surnames with hyphens
and other punctuation in them</a>
</div></li><li id="A57735" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58853/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58853">Other surname
rules</a>
</div></li><li id="A57736" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58876/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58876">Given names containing
punctuation, a prefix, a preposition, or particle</a>
</div></li><li id="A57737" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58890/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58890">Degrees, titles, and
honors before or after a personal name</a>
</div></li><li id="A57738" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58899/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58899">Designations of rank in
a family, such as Jr and III</a>
</div></li><li id="A57739" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58906/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58906">Names in non-roman
alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
character-based languages (Chinese, Japanese)</a>
</div></li><li id="A57740" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58924/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58924">Organizations as
author</a>
</div></li><li id="A57741" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58962/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58962">Options for author
names</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58843"><a href="/books/NBK7273/box/A58843/?report=objectonly" target="object" title="Box 90" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58843"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58843"><a href="/books/NBK7273/box/A58843/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58843">Box 90</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Surnames with hyphens and other punctuation in them. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58853"><a href="/books/NBK7273/box/A58853/?report=objectonly" target="object" title="Box 91" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58853"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58853"><a href="/books/NBK7273/box/A58853/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58853">Box 91</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Other surname rules. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58876"><a href="/books/NBK7273/box/A58876/?report=objectonly" target="object" title="Box 92" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58876"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58876"><a href="/books/NBK7273/box/A58876/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58876">Box 92</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or
particle. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58890"><a href="/books/NBK7273/box/A58890/?report=objectonly" target="object" title="Box 93" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58890"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58890"><a href="/books/NBK7273/box/A58890/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58890">Box 93</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Degrees, titles, and honors before or after a personal name. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58899"><a href="/books/NBK7273/box/A58899/?report=objectonly" target="object" title="Box 94" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58899"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58899"><a href="/books/NBK7273/box/A58899/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58899">Box 94</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Designations of rank in a family, such as Jr and III. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58906"><a href="/books/NBK7273/box/A58906/?report=objectonly" target="object" title="Box 95" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58906"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58906"><a href="/books/NBK7273/box/A58906/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58906">Box 95</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
character-based languages (Chinese, Japanese). </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58924"><a href="/books/NBK7273/box/A58924/?report=objectonly" target="object" title="Box 96" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58924"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58924"><a href="/books/NBK7273/box/A58924/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58924">Box 96</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organizations as author. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58962"><a href="/books/NBK7273/box/A58962/?report=objectonly" target="object" title="Box 97" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58962"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58962"><a href="/books/NBK7273/box/A58962/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58962">Box 97</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Options for author names. </p></div></div></div><div id="A57742"><h4>Examples for Author</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57743" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A57897">Standard contribution to a
database on the Internet without a separate date for the
item</a></div></li><li id="A57744" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A57898">Standard contribution to a
database on the Internet with a separate date for the
item</a></div></li><li id="A57745" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A57899">Standard contribution to a
database on the Internet with complete publication
information for the item</a></div></li><li id="A57746" class="half_rhythm"><div>4. <a href="#A57900">Contribution to a database
on the Internet with organization as author</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57747"><h3>Author Affiliation for a Contribution to a Database on the Internet
(optional)</h3><div id="A57748"><h4>General Rules for Author Affiliation</h4>
<ul><li id="A57749" class="half_rhythm"><div>Enter the affiliation of all authors or only the first author</div></li><li id="A57750" class="half_rhythm"><div>Begin with the department and name of the institution, followed
by city and state/Canadian province/country</div></li><li id="A57751" class="half_rhythm"><div>Use commas to separate parts of the affiliation</div></li><li id="A57752" class="half_rhythm"><div>Place the affiliation in parentheses, such as (Department of
Psychology, University of Pittsburgh, Pittsburgh, PA)</div></li><li id="A57753" class="half_rhythm"><div>Separate the affiliation from its author by a space</div></li><li id="A57754" class="half_rhythm"><div>Follow the affiliation with a comma placed outside the closing
parenthesis, unless it is the affiliation of the last author,
then use a period</div></li></ul>
</div><div id="A57755"><h4>Specific Rules for Author Affiliation</h4>
<ul><li id="A57756" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58969/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58969">Abbreviations in
affiliations</a>
</div></li><li id="A57757" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58986/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58986">E-mail address
included</a>
</div></li><li id="A57758" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A58992/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58992">Organizational names
for affiliations not in English</a>
</div></li><li id="A57759" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59016/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59016">Names for cities and
countries not in English</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58969"><a href="/books/NBK7273/box/A58969/?report=objectonly" target="object" title="Box 98" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58969"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58969"><a href="/books/NBK7273/box/A58969/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58969">Box 98</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Abbreviations in affiliations. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58986"><a href="/books/NBK7273/box/A58986/?report=objectonly" target="object" title="Box 99" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58986"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58986"><a href="/books/NBK7273/box/A58986/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58986">Box 99</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">E-mail address included. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA58992"><a href="/books/NBK7273/box/A58992/?report=objectonly" target="object" title="Box 100" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA58992"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58992"><a href="/books/NBK7273/box/A58992/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58992">Box 100</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organizational names for affiliations not in English. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59016"><a href="/books/NBK7273/box/A59016/?report=objectonly" target="object" title="Box 101" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59016"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59016"><a href="/books/NBK7273/box/A59016/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59016">Box 101</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Names for cities and countries not in English. </p></div></div></div><div id="A57760"><h4>Examples for Author Affiliation</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57761" class="half_rhythm"><div>5. <a href="#A57901">Contribution to a database
on the Internet with author affiliation</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57762"><h3>Title of a Contribution to a Database on the Internet (required)</h3><div id="A57763"><h4>General Rules for Title</h4>
<ul><li id="A57764" class="half_rhythm"><div>Enter the title of the contribution as it appears in the
database, in the original language</div></li><li id="A57765" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word of a title, proper nouns, proper
adjectives, acronyms, and initialisms</div></li><li id="A57766" class="half_rhythm"><div>Use a colon followed by a space to separate a title from a
subtitle unless some other form of punctuation (such as a
question mark, period, or an exclamation point) is already
present</div></li><li id="A57767" class="half_rhythm"><div>Follow non-English titles with a translation whenever possible;
place the translation in square brackets</div></li><li id="A57768" class="half_rhythm"><div>End a title with a period unless a question mark or exclamation
point already ends it</div></li></ul>
</div><div id="A57769"><h4>Specific Rules for Title</h4>
<ul><li id="A57770" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59022/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59022">Titles not in
English</a>
</div></li><li id="A57771" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59052/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59052">Titles in more than one
language</a>
</div></li><li id="A57772" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59066/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59066">Titles containing a
Greek letter, chemical formula, or another special
character</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59022"><a href="/books/NBK7273/box/A59022/?report=objectonly" target="object" title="Box 102" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59022"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59022"><a href="/books/NBK7273/box/A59022/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59022">Box 102</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles not in English. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59052"><a href="/books/NBK7273/box/A59052/?report=objectonly" target="object" title="Box 103" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59052"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59052"><a href="/books/NBK7273/box/A59052/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59052">Box 103</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles in more than one language. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59066"><a href="/books/NBK7273/box/A59066/?report=objectonly" target="object" title="Box 104" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59066"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59066"><a href="/books/NBK7273/box/A59066/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59066">Box 104</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles containing a Greek letter, chemical formula, or another
special character. </p></div></div></div><div id="A57773"><h4>Examples for Title</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57774" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A57897">Standard contribution to a
database on the Internet without a separate date for the
item</a></div></li><li id="A57775" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A57898">Standard contribution to a
database on the Internet with a separate date for the
item</a></div></li><li id="A57776" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A57899">Standard contribution to a
database on the Internet with complete publication
information for the item</a></div></li><li id="A57777" class="half_rhythm"><div>6. <a href="#A57902">Contribution to a database
on the Internet with title in a language other than
English</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57778"><h3>Publication Information for a Contribution to a Database on the Internet
(required)</h3><div id="A57779"><h4>General Rules for Publication Information</h4>
<ul><li id="A57780" class="half_rhythm"><div>If the contribution is an item published elsewhere and cited in
the database, provide complete publication information according
to the other chapters in this guide, i.e. <a href="/books/n/citmed/A32352/?report=reader#A32362">Chapter 1A</a> for journal articles, <a href="/books/n/citmed/A34155/?report=reader">Chapter 2</a> for
books, etc.</div></li><li id="A57781" class="half_rhythm"><div>If the contribution was written for the database, enter the date
of publication (when provided) if it differs from the date of
the database as a whole</div></li><li id="A57782" class="half_rhythm"><div>Always give the year of publication</div></li><li id="A57783" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic numbers. For example: MM to
2000.</div></li><li id="A57784" class="half_rhythm"><div>Include the month and day of publication, if desired, after the
year, such as 2004 May 13</div></li><li id="A57785" class="half_rhythm"><div>Use English names for months and abbreviate them using the first
three letters, such as Jan</div></li><li id="A57786" class="half_rhythm"><div>End date information with a space</div></li></ul>
</div><div id="A57787"><h4>Specific Rules for Date of Publication</h4>
<ul><li id="A57788" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59083/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59083">Locating the date of
publication</a>
</div></li><li id="A57789" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59089/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59089">Multiple years of
publication</a>
</div></li><li id="A57790" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59101/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59101">Non-English names for
months</a>
</div></li><li id="A57791" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59108/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59108">Seasons instead of
months</a>
</div></li><li id="A57792" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59116/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59116">Date of publication and
date of copyright</a>
</div></li><li id="A57793" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59121/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59121">No date of publication,
but a date of copyright</a>
</div></li><li id="A57794" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59124/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59124">No date of publication
or copyright can be found</a>
</div></li><li id="A57795" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59130/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59130">Options for date of
publication</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59083"><a href="/books/NBK7273/box/A59083/?report=objectonly" target="object" title="Box 105" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59083"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59083"><a href="/books/NBK7273/box/A59083/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59083">Box 105</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Locating the date of publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59089"><a href="/books/NBK7273/box/A59089/?report=objectonly" target="object" title="Box 106" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59089"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59089"><a href="/books/NBK7273/box/A59089/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59089">Box 106</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple years of publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59101"><a href="/books/NBK7273/box/A59101/?report=objectonly" target="object" title="Box 107" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59101"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59101"><a href="/books/NBK7273/box/A59101/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59101">Box 107</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59108"><a href="/books/NBK7273/box/A59108/?report=objectonly" target="object" title="Box 108" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59108"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59108"><a href="/books/NBK7273/box/A59108/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59108">Box 108</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Seasons instead of months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59116"><a href="/books/NBK7273/box/A59116/?report=objectonly" target="object" title="Box 109" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59116"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59116"><a href="/books/NBK7273/box/A59116/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59116">Box 109</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Date of publication and date of copyright. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59121"><a href="/books/NBK7273/box/A59121/?report=objectonly" target="object" title="Box 110" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59121"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59121"><a href="/books/NBK7273/box/A59121/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59121">Box 110</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No date of publication, but a date of copyright. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59124"><a href="/books/NBK7273/box/A59124/?report=objectonly" target="object" title="Box 111" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59124"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59124"><a href="/books/NBK7273/box/A59124/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59124">Box 111</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No date of publication or copyright can be found. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59130"><a href="/books/NBK7273/box/A59130/?report=objectonly" target="object" title="Box 112" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59130"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59130"><a href="/books/NBK7273/box/A59130/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59130">Box 112</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Options for date of publication. </p></div></div></div><div id="A57796"><h4>Examples for Date of Publication</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57797" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A57897">Standard contribution to a
database on the Internet without a separate date for the
item</a></div></li><li id="A57798" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A57898">Standard contribution to a
database on the Internet with a separate date for the
item</a></div></li><li id="A57799" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A57899">Standard contribution to a
database on the Internet with complete publication
information for the item</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57800"><h3>Date of Update/Revision for a Contribution to a Database on the Internet
(required)</h3><div id="A57801"><h4>General Rules for Date of Update/Revision</h4>
<ul><li id="A57802" class="half_rhythm"><div>Contributions to databases/datasets may be updated or revised separately
from the database as a whole</div></li><li id="A57803" class="half_rhythm"><div>Begin update/revision information with a left square bracket</div></li><li id="A57804" class="half_rhythm"><div>Use whatever word for update or revision is provided, such as
updated or modified</div></li><li id="A57805" class="half_rhythm"><div>Always give the year of update/revision</div></li><li id="A57806" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic numbers. For example: MM to
2000.</div></li><li id="A57807" class="half_rhythm"><div>Include the month and day of update/revision, if provided, after
the year, such as 2006 May 5</div></li><li id="A57808" class="half_rhythm"><div>Use English names for months and abbreviate them using the first
three letters, such as Jan</div></li><li id="A57809" class="half_rhythm"><div>End update/revision information with a semicolon and a space</div></li></ul>
</div><div id="A57810"><h4>Specific Rules for Date of Update/Revision</h4>
<ul><li id="A57811" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59144/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59144">Locating the date of
update/revision</a>
</div></li><li id="A57812" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59149/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59149">Non-English names for
months</a>
</div></li><li id="A57813" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59156/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59156">Seasons instead of
months</a>
</div></li><li id="A57814" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59164/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59164">Both a date of update
and a date of revision</a>
</div></li><li id="A57815" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59174/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59174">Database also has a
date of update/revision</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59144"><a href="/books/NBK7273/box/A59144/?report=objectonly" target="object" title="Box 113" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59144"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59144"><a href="/books/NBK7273/box/A59144/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59144">Box 113</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Locating the date of update/revision. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59149"><a href="/books/NBK7273/box/A59149/?report=objectonly" target="object" title="Box 114" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59149"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59149"><a href="/books/NBK7273/box/A59149/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59149">Box 114</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59156"><a href="/books/NBK7273/box/A59156/?report=objectonly" target="object" title="Box 115" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59156"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59156"><a href="/books/NBK7273/box/A59156/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59156">Box 115</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Seasons instead of months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59164"><a href="/books/NBK7273/box/A59164/?report=objectonly" target="object" title="Box 116" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59164"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59164"><a href="/books/NBK7273/box/A59164/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59164">Box 116</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Both a date of update and a date of revision. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59174"><a href="/books/NBK7273/box/A59174/?report=objectonly" target="object" title="Box 117" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59174"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59174"><a href="/books/NBK7273/box/A59174/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59174">Box 117</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Database also has a date of update/revision. </p></div></div></div><div id="A57816"><h4>Examples for Date of Update/Revision</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57817" class="half_rhythm"><div>7. <a href="#A57903">Contribution to a database
on the Internet with date of update/revision</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57818"><h3>Date of Citation for a Contribution to a Database on the Internet
(required)</h3><div id="A57819"><h4>General Rules for Date of Citation</h4>
<ul><li id="A57820" class="half_rhythm"><div>Give the date the contribution was seen on the Internet</div></li><li id="A57821" class="half_rhythm"><div>Include the year month and day in that order, such as 2006 May
5</div></li><li id="A57822" class="half_rhythm"><div>Use English names for months and abbreviate them using the first
three letters, such as Jan</div></li><li id="A57823" class="half_rhythm"><div>If a Date of Update/Revision is given, place the date of citation
after it and follow both dates with a right square bracket</div></li><li id="A57824" class="half_rhythm"><div>If no date of update/revision is given, place citation date
information in square brackets</div></li><li id="A57825" class="half_rhythm"><div>End date information with a period placed outside the closing
bracket</div></li></ul>
</div><div id="A57826"><h4>Specific Rules for Date of Citation</h4>
<ul><li id="A57827" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59176/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59176">Both a date of
update/revision and a date of citation</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59176"><a href="/books/NBK7273/box/A59176/?report=objectonly" target="object" title="Box 118" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59176"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59176"><a href="/books/NBK7273/box/A59176/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59176">Box 118</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Both a date of update/revision and a date of citation. </p></div></div></div><div id="A57828"><h4>Examples for Date of Citation</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57829" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A57897">Standard contribution to a
database on the Internet without a separate date for the
item</a></div></li><li id="A57830" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A57898">Standard contribution to a
database on the Internet with a separate date for the
item</a></div></li><li id="A57831" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A57899">Standard contribution to a
database on the Internet with complete publication
information for the item</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57832"><h3>Connective Phrase for a Contribution to a Database on the Internet
(required)</h3><div id="A57833"><h4>General Rules for Connective Phrase</h4>
<ul><li id="A57834" class="half_rhythm"><div>Place a space and the word "In" after the title (and any dates)
of the contribution</div></li><li id="A57835" class="half_rhythm"><div>Follow "In" with a colon and a space</div></li></ul>
</div><div id="A57836"><h4>Examples for Connective Phrase</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57837" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A57897">Standard contribution to a
database on the Internet without a separate date for the
item</a></div></li><li id="A57838" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A57898">Standard contribution to a
database on the Internet with a separate date for the
item</a></div></li><li id="A57839" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A57899">Standard contribution to a
database on the Internet with complete publication
information for the item</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57840"><h3>Database on the Internet (required)</h3><div id="A57841"><h4>General Rules for a Database on the Internet</h4>
<ul><li id="A57842" class="half_rhythm"><div>For all components except <a href="#A57818">Date
of Citation</a> and the <a href="#A57855">Availability</a> (URL), cite according to <a href="#A57265">Chapter 24A Entire
Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet</a>. For
these components elements use the instructions below.</div></li></ul>
</div></div><div id="A57843"><h3>Extent (Pagination) (required)</h3><div id="A57844"><h4>General Rules for Extent (Pagination)</h4>
<ul><li id="A57845" class="half_rhythm"><div>If the extent is not provided by the database, calculate the
extent as the total number of screens, paragraphs, lines, or
bytes of the database record or other contribution, whichever is
most practical</div></li><li id="A57846" class="half_rhythm"><div>If the extent is calculated, precede the total with the word
about and place it in square brackets, such as [about 15
screens]</div></li><li id="A57847" class="half_rhythm"><div>If the contribution is printed, precede the page total with the
word about and place it in square brackets, such as [about 10
p.]</div></li><li id="A57848" class="half_rhythm"><div>If the contribution contains hyperlinks, it is not possible to
provide the extent</div></li><li id="A57849" class="half_rhythm"><div>End extent information with a period</div></li></ul>
</div><div id="A57850"><h4>Specific Rules for Extent (Pagination)</h4>
<ul><li id="A57851" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59186/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59186">Extent for items
published elsewhere and cited in the database</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59186"><a href="/books/NBK7273/box/A59186/?report=objectonly" target="object" title="Box 119" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59186"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59186"><a href="/books/NBK7273/box/A59186/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59186">Box 119</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Extent for items published elsewhere and cited in the
database. </p></div></div></div><div id="A57852"><h4>Examples for Extent (Pagination)</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57853" class="half_rhythm"><div>8. <a href="#A57904">Contribution to a database
on the Internet with extent provided by the
database</a></div></li><li id="A57854" class="half_rhythm"><div>9. <a href="#A57905">Contribution to a database
on the Internet with extent calculated</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57855"><h3>Availability for a Contribution to a Database on the Internet
(required)</h3><div id="A57856"><h4>General Rules for Availability</h4>
<ul><li id="A57857" class="half_rhythm"><div>Begin with the phrase "Available from" followed by a colon and a
space</div></li><li id="A57858" class="half_rhythm"><div>Insert the entire Uniform Resource Locator (URL); do not omit
http://, www, or other beginning components</div></li><li id="A57859" class="half_rhythm"><div>End with a period only if the URL ends with a slash, otherwise
end with no punctuation</div></li></ul>
</div><div id="A57860"><h4>Specific Rules for Availability</h4>
<ul><li id="A57861" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59191/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59191">Breaking long
URLs</a>
</div></li><li id="A57862" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59195/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59195">URLs not directly
addressable</a>
</div></li><li id="A57863" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59199/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59199">Multiple URLs</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59191"><a href="/books/NBK7273/box/A59191/?report=objectonly" target="object" title="Box 120" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59191"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59191"><a href="/books/NBK7273/box/A59191/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59191">Box 120</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Breaking long URLs. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59195"><a href="/books/NBK7273/box/A59195/?report=objectonly" target="object" title="Box 121" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59195"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59195"><a href="/books/NBK7273/box/A59195/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59195">Box 121</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">URLs not directly addressable. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59199"><a href="/books/NBK7273/box/A59199/?report=objectonly" target="object" title="Box 122" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59199"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59199"><a href="/books/NBK7273/box/A59199/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59199">Box 122</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple URLs. </p></div></div></div><div id="A57864"><h4>Examples for Availability</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57865" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A57897">Standard contribution to a
database on the Internet without a separate date for the
item</a></div></li><li id="A57866" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A57898">Standard contribution to a
database on the Internet with a separate date for the
item</a></div></li><li id="A57867" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A57899">Standard contribution to a
database on the Internet with complete publication
information for the item</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57868"><h3>Acquisition Number for a Contribution to a Database (optional)</h3><div id="A57869"><h4>General Rules for Acquisition Number</h4>
<ul><li id="A57870" class="half_rhythm"><div>Give the record number or other acquisition number assigned to
the contribution by the database</div></li><li id="A57871" class="half_rhythm"><div>Precede the number with the identifying wording used by the
database, such as Record No. or PMID</div></li><li id="A57872" class="half_rhythm"><div>Use Acquisition No. if the database does not identify the
number</div></li><li id="A57873" class="half_rhythm"><div>Follow the wording with a colon and a space, then add the number,
such as PMID: 17236284</div></li><li id="A57874" class="half_rhythm"><div>End number information with a period</div></li></ul>
</div><div id="A57875"><h4>Examples for Acquisition Number</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57876" class="half_rhythm"><div>10. <a href="#A57906">Contribution to a database
on the Internet with an acquisition number</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57877"><h3>Language for a Contribution to a Database on the Internet (required)</h3><div id="A57878"><h4>General Rules for Language</h4>
<ul><li id="A57879" class="half_rhythm"><div>Give the language of publication of the contribution if not
English</div></li><li id="A57880" class="half_rhythm"><div>Capitalize the language name</div></li><li id="A57881" class="half_rhythm"><div>Follow the language name with a period</div></li></ul>
</div><div id="A57882"><h4>Specific Rules for Language</h4>
<ul><li id="A57883" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59206/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59206">Contributions appearing
in more than one language</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59206"><a href="/books/NBK7273/box/A59206/?report=objectonly" target="object" title="Box 123" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59206"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59206"><a href="/books/NBK7273/box/A59206/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59206">Box 123</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Contributions appearing in more than one language. </p></div></div></div><div id="A57884"><h4>Examples for Language</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57885" class="half_rhythm"><div>6. <a href="#A57902">Contribution to a database
on the Internet with title in a language other than
English</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A57886"><h3>Notes for a Contribution to a Database on the Internet (optional)</h3><div id="A57887"><h4>General Rules for Notes</h4>
<ul><li id="A57888" class="half_rhythm"><div>Notes is a collective term for any further useful information
given after the citation itself</div></li><li id="A57889" class="half_rhythm"><div>Complete sentences are not required</div></li><li id="A57890" class="half_rhythm"><div>Be brief</div></li></ul>
</div><div id="A57891"><h4>Specific Rules for Notes</h4>
<ul><li id="A57892" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59220/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59220">System
requirements</a>
</div></li><li id="A57893" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7273/box/A59226/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59226">Other types of material
to include in notes</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59220"><a href="/books/NBK7273/box/A59220/?report=objectonly" target="object" title="Box 124" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59220"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59220"><a href="/books/NBK7273/box/A59220/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59220">Box 124</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">System requirements. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA59226"><a href="/books/NBK7273/box/A59226/?report=objectonly" target="object" title="Box 125" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA59226"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A59226"><a href="/books/NBK7273/box/A59226/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA59226">Box 125</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Other types of material to include in notes. </p></div></div></div><div id="A57894"><h4>Examples for Notes</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A57895" class="half_rhythm"><div>11. <a href="#A57907">Contribution to a database
on the Internet with a note</a></div></li></ul>
</div></div></div><div id="A57896"><h2 id="_A57896_">Examples of Citations to Contributions to Databases/Datasets on the Internet</h2><div id="A57897"><h3>1. Standard contribution to a database on the Internet without a separate
date for the item</h3><p><span class="bk_hlight">Kadonaga J. Preparation of a highly
efficient transcription extract from <i>Drosophila</i> embryos.
[cited 2007 Feb 1]. In:</span> bioProtocol: a Bio Online Site
[Internet]. Emeryville (CA): Bio.Com. c1992 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">[about 5 p.]. Available from:
http://bioprotocol.bio.com/protocolstools/protocol.jhtml?id=p9052</span></p></div><div id="A57898"><h3>2. Standard contribution to a database on the Internet with a separate date
for the item</h3><p><span class="bk_hlight">Bunyavejchevin S, Phupong V. Laparoscopic
surgery for presumed benign ovarian tumor during pregnancy. 2006 Oct 18
[amended 2007 Jun 14; cited 2007 Feb 20]. In:</span> The Cochrane
Database of Systematic Reviews [Internet]. Hoboken (NJ): John Wiley &#x00026; Sons,
Ltd. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">129K.
Available from:
http://www.mrw.interscience.wiley.com/cochrane/clsysrev/articles/CD005459/pdf_fs.html
Record No.: CD005459.</span></p><p><span class="bk_hlight">Cannon R. Rilonacept to improve artery function in patients with atherosclerosis. 2006 Dec 29 [last updated 2012 Apr 25; results first received 2009 Sep 14; cited 2015 Apr 25]. In:</span> ClinicalTrials.gov [Internet]. Bethesda (MD): U.S. National Library of Medicine. 2000 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">Available from: http://clinicaltrials.gov/show/<a href="https://clinicaltrials.gov/show/NCT00417417" title="Study NCT00417417" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=clinical-trial">NCT00417417</a> ClinicalTrials.gov Identifier: <a href="https://clinicaltrials.gov/show/NCT00417417" title="Study NCT00417417" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=clinical-trial">NCT00417417</a>.</span></p><p><span class="bk_hlight">Cannon R. Rilonacept to improve artery function in patients with atherosclerosis. 2006 Dec 29 [last updated 2012 Apr 25]. In:</span> ClinicalTrials.gov [Internet]. Bethesda (MD): U.S. National Library of Medicine. 2000 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">Study results [results first received 2009 Sep 14; cited 2015 Apr 25]. Available from: http://clinicaltrials.gov/ct2/show/results/<a href="https://clinicaltrials.gov/show/NCT00417417" title="Study NCT00417417" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=clinical-trial">NCT00417417</a> ClinicalTrials.gov Identifier: <a href="https://clinicaltrials.gov/show/NCT00417417" title="Study NCT00417417" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=clinical-trial">NCT00417417</a> Study Results tab.</span></p><p><span class="bk_hlight">Jordan S, Schnepf M, Boeckner L. Hispanic
food frequency. 1996 Sep 20 [cited 2007 Feb 16]. In:</span>
Nutrition Education for Diverse Audiences [Internet]. Urbana (IL): University of
Illinois, College of Agricultural, Consumer and Environmental Sciences. [date
unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">[about 1
screen]. Available from:
http://necd.aces.uiuc.edu/inter2_search.cgi?ind=853868171</span></p><p><span class="bk_hlight">Rotchford JK. Single-use acupuncture
needles: scanning electron-microscopy of needle-tips [review]. 2002 Apr
[cited 2007 Mar 9]. In:</span> Rotchford JK, editor. Acubriefs.com
[Internet]. Port Townsend (WA): Best of Both Worlds Foundation. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">[about 3 screens].
Available from:
http://www.acubriefs.com/wkstone/webkeystone.py?Profile=ABarticles/search_whole_review.prof&#x00026;ReviewID=146&#x00026;UserID=biz_acubriefs
Review ID: 146.</span></p><p><span class="bk_hlight">British Cardiovascular Intervention
Society. Number of coronary bypass operations and percutaneous coronary
interventions per year 1980-2004, United Kingdom. 2005 [cited 2007 Mar 9].
In:</span> Allender S, Peto V, Rayner M, Scarborough P, Boxer A.
heartstats: British Heart Foundation Statistics Database [Internet]. London:
British Heart Foundation. c2003 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Nov 3].
<span class="bk_hlight">[about 2 screens]. Available from:
http://www.heartstats.org/temp/Figsp3.3spweb06.xls</span></p><p><span class="bk_hlight">Sanofi-Aventis U.S. LLC. Ambien cr
(zolpidem tartrate) tablet, coated. 2007 [rev. 2007 Sep; cited 2018 May].
In:</span> DailyMed [Internet]. [2005] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
<span class="bk_hlight">[about 20 p.]. Bethesda (MD):
National Library of Medicine (US). Available from:
https://dailymed.nlm.nih.gov/dailymed/drugInfo.cfm?setid=404c858c-89ac-4c9d-8a96-8702a28e6e76</span></p></div><div id="A57899"><h3>3. Standard contribution to a database on the Internet with complete
publication information for the item</h3><p><span class="bk_hlight">Frank CD, Adler DG. Post-ERCP
pancreatitis and its prevention. Nat Clin Pract Gastroenterol Hepatol. 2006
Dec [cited 2007 Mar 9];3(12):680-8. In:</span> PubMed [Internet].
Bethesda (MD): National Library of Medicine (US). [1950] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
<span class="bk_hlight">[about 1 screen]. Available from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=pubmed&#x00026;cmd=Retrieve&#x00026;dopt=AbstractPlus&#x00026;list_uids=17130878&#x00026;query_hl=2&#x00026;itool=pubmed_docsum
PMID: 17130878.</span></p><p><span class="bk_hlight">Beaver BV. The veterinarian's
encyclopedia of animal behavior. Ames (IA): Iowa State University Press;
1994 [cited 2007 Mar 9]. 307 p. In:</span> WorldCat [Internet].
Dublin (OH): OCLC Online Computer Library Center, Inc. 1971 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
<span class="bk_hlight">[about 2 screens]. Available from:
http://firstsearch.oclc.org/WebZ/FSFETCH?fetchtype=fullrecord:sessionid=fsappd-50507-ez31hdf6-76zk93:entitypagenum=15:0:recno=1:resultset=3:format=FI:next=html/record.html:bad=error/badfetch.html:entitytoprecno=1:entitycurrecno=1:numrecs=1
Accession No: OCLC: 30700481.</span></p></div><div id="A57900"><h3>4. Contribution to a database on the Internet with organization as
author</h3><p><span class="bk_hlight">British Cardiovascular Intervention
Society.</span> Number of coronary bypass operations and
percutaneous coronary interventions per year 1980-2004, United Kingdom. 2005
[cited 2007 Mar 9]. In: Allender S, Peto V, Rayner M, Scarborough P, Boxer A.
heartstats: British Heart Foundation Statistics Database [Internet]. London:
British Heart Foundation. c2003 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Nov 3]. [about
2 screens]. Available from:
http://www.heartstats.org/temp/Figsp3.3spweb06.xls</p></div><div id="A57901"><h3>5. Contribution to a database on the Internet with author affiliation</h3><p>Kadonaga J <span class="bk_hlight">(University of California, San
Diego, CA).</span> Preparation of a highly efficient transcription
extract from <i>Drosophila</i> embryos. [cited 2007 Feb 1]. In:
bioProtocol: a Bio Online Site [Internet]. Emeryville (CA): Bio.Com. c1992
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 5 p.]. Available from:
http://bioprotocol.bio.com/protocolstools/protocol.jhtml?id=p9052</p></div><div id="A57902"><h3>6. Contribution to a database on the Internet with title in a language other
than English</h3><p>Stegenga B, de Bont LG. <span class="bk_hlight">[Diagnosis and
classification of orofacial pain by dental and general
practitioners].</span> Ned Tijdschr Tandheelkd. 2006 Nov [cited
2007 Mar 9];113(11):437-41. In: PubMed [Internet]. Bethesda (MD): National
Library of Medicine (US). [1950] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Available from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=pubmed&#x00026;cmd=Retrieve&#x00026;dopt=AbstractPlus&#x00026;list_uids=17147024&#x00026;query_hl=6&#x00026;itool=pubmed_docsum
PMID: 17147024. <span class="bk_hlight">Dutch.</span></p><p>Piccot-Crezollet C, Casamatta JM, Lepage OM. <span class="bk_hlight">[Digital semiological anesthesia in horses:
technique and elements of interpretation].</span> Can Vet J. 2005
Sep [cited 2007 Mar 9];46(9):807-13. In: Agricola [Internet]. Beltsville (MD):
National Agricultural Library (US). [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 3
screens]. Available from:
http://agricola.nal.usda.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?DB=local&#x00026;CNT=20&#x00026;CMD=horse&#x00026;SL=Submit&#x00026;DATE=2000&#x00026;DTBL=G%7C&#x00026;LANG=FRE%7C&#x00026;STARTDB=AGRIDB
Call No.: 41.8 R3224. <span class="bk_hlight">French.</span></p><p>Loyber I, Varela SB. <span class="bk_hlight">Bases
neurofisiologicas del dolor: dolor referido.</span> Cordoba
(Argentina): Universitas; c2002 [cited 2007 Mar 9]. 94 p. In: LocatorPlus
[Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US). [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 1 screen]. Available from:
http://locatorplusv2.nlm.nih.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?Search_Arg=101178678&#x00026;Search_Code=FT*&#x00026;PID=t@ODl%3COIo@ODm@%3EHs@%3EIm@NIo@%3F%3C&#x00026;SEQ=20070312150312&#x00026;CNT=25&#x00026;HIST=1
NLM Unique ID: 101178678. <span class="bk_hlight">Spanish.</span></p><p>
<i>with translation of original language provided</i>
</p><p>Stegenga B, de Bont LG. Diagnostiek en classificatie van orofaciale pijnen in de
eerste lijn <span class="bk_hlight">[Diagnosis and
classification of orofacial pain by dental and general
practitioners].</span> Ned Tijdschr Tandheelkd. 2006 Nov [cited
2007 Mar 9];113(11):437-41. In: PubMed [Internet]. Bethesda (MD): National
Library of Medicine (US). [1950] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Available from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=pubmed&#x00026;cmd=Retrieve&#x00026;dopt=AbstractPlus&#x00026;list_uids=17147024&#x00026;query_hl=6&#x00026;itool=pubmed_docsum
PMID: 17147024. <span class="bk_hlight">Dutch.</span></p><p>Piccot-Crezollet C, Casamatta JM, Lepage OM. Anesthesies semiologiques digitales
chez le cheval: technique et elements d'interpretation <span class="bk_hlight">[Digital semiological anesthesia in horses:
technique and elements of interpretation].</span> Can Vet J. 2005
Sep [cited 2007 Mar 9];46(9):807-13. In: Agricola [Internet]. Beltsville (MD):
National Agricultural Library (US). [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 3
screens]. Available from:
http://agricola.nal.usda.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?DB=local&#x00026;CNT=20&#x00026;CMD=horse&#x00026;SL=Submit&#x00026;DATE=2000&#x00026;DTBL=G%7C&#x00026;LANG=FRE%7C&#x00026;STARTDB=AGRIDB
<span class="bk_hlight">French.</span></p><p>Loyber I, Varela SB. Bases neurofisiologicas del dolor: dolor referido
<span class="bk_hlight">[Neurophysiological basis of pain:
referred pain].</span> Cordoba (Argentina): Universitas; c2002. 94
p. In: LocatorPlus [Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US).
[date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 1 screen]. Available from:
http://locatorplusv2.nlm.nih.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?Search_Arg=101178678&#x00026;Search_Code=FT*&#x00026;PID=t@ODl%3COIo@ODm@%3EHs@%3EIm@NIo@%3F%3C&#x00026;SEQ=20070312150312&#x00026;CNT=25&#x00026;HIST=1
NLM Unique ID: 101178678. <span class="bk_hlight">Spanish.</span></p></div><div id="A57903"><h3>7. Contribution to a database on the Internet with date of
update/revision</h3><p>Bunyavejchevin S, Phupong V. Laparoscopic surgery for presumed benign ovarian
tumor during pregnancy. 2006 Oct 18 <span class="bk_hlight">[amended 2007 Jun 14;</span> cited 2007 Feb 20]. In: The Cochrane
Database of Systematic Reviews [Internet]. Hoboken (NJ): John Wiley &#x00026; Sons,
Ltd. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. 129K. Available from:
http://www.mrw.interscience.wiley.com/cochrane/clsysrev/articles/CD005459/pdf_fs.html
Record No.: CD005459.</p></div><div id="A57904"><h3>8. Contribution to a database on the Internet with extent provided by the
database</h3><p>Bunyavejchevin S, Phupong V. Laparoscopic surgery for presumed benign ovarian
tumor during pregnancy. 2006 Oct 18 [amended 2007 Jun 14; cited 2007 Feb 20].
In: The Cochrane Database of Systematic Reviews [Internet]. Hoboken (NJ): John
Wiley &#x00026; Sons, Ltd. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">129K.</span> Available from:
http://www.mrw.interscience.wiley.com/cochrane/clsysrev/articles/CD005459/pdf_fs.html
Record No.: CD005459.</p><p>Di Stefano B, Collombet S, Graf T. Time-resolved gene expression profiling during reprogramming of C/EBP&#x003b1;-pulsed B cells into iPS cells [dataset]. 2014 May 22 [cited 2014 Oct 6]. In: fig<b>share</b> [Internet]. London: Digital Science. 2011 Jan -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">53.76 MB.</span> Available from: http://dx.doi.org/10.6084/m9.figshare.939408 Referenced in doi: 10.1038/sdata.2014.8</p><p>Silver D, Macinko J. State health policy research dataset (SHEPRD): 1980-2010 (ICPSR 34789) [dataset]. 2013 Oct 3 [revised 2014 Sep 24; cited 2014 Oct 29]. In: Health and Medical Care Archive [Internet]. Ann Arbor (MI): University of Michigan, Institute for Social Research, Inter-university Consortium for Political and Social Research. [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">3.1 MB.</span> Available from: http://doi.org/10.3886/ICPSR34789.v3 Related article in PubMed Central PMCID: PMC3482037.
</p></div><div id="A57905"><h3>9. Contribution to a database on the Internet with extent calculated</h3><p>Jordan S, Schnepf M, Boeckner L. Hispanic food frequency. 1996 Sep 20 [cited 2007
Mar 9]. In: Nutrition Education for Diverse Audiences [Internet]. Urbana (IL):
University of Illinois, College of Agricultural, Consumer and Environmental
Sciences. [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">[about 1 screen].</span> Available from:
http://necd.aces.uiuc.edu/inter2_search.cgi?ind=853868171</p><p>Phillips JA 3rd. Cortisone reductase deficiency. 2000 May [updated 2007 May 22;
cited 2009 Jun 15]. In: Hamosh A, editor. Online Mendelian Inheritance in Man,
OMIM<sup>&#x02122;</sup> [Internet]. Baltimore (MD): Johns Hopkins University,
McKusick-Nathans Institute of Genetic Medicine. c1966-2009. <span class="bk_hlight">[about 3 p.].</span> Available from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/dispomim.cgi?id=604931</p><p>Van Marck VL, Bracke ME. Epithelial-mesenchymal transitions in human cancer.
[2003?] [cited 2010 Jun 9]. In: Madame Curie Bioscience Database [Internet].
Austin (TX): Landes Bioscience. 2000 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. <span class="bk_hlight">[about 26 p.].</span> Available from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/bookshelf/br.fcgi?book=eurekah&#x00026;part=<a href="/nuccore/1567375" class="bk_tag" ref="pagearea=body&amp;targetsite=entrez&amp;targetcat=link&amp;targettype=nuccore">A32382</a></p></div><div id="A57906"><h3>10. Contribution to a database on the Internet with an acquisition
number</h3><p>Bunyavejchevin S, Phupong V. Laparoscopic surgery for presumed benign ovarian
tumor during pregnancy. 2006 Oct 18 [amended 2007 Jun 14; cited 2007 Feb 20].
In: The Cochrane Database of Systematic Reviews [Internet]. Hoboken (NJ): John
Wiley &#x00026; Sons, Ltd. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. 129K. Available from:
http://www.mrw.interscience.wiley.com/cochrane/clsysrev/articles/CD005459/pdf_fs.html
<span class="bk_hlight">Record No.:
CD005459.</span></p><p>Couzos S, Murray RB, editors. Aboriginal primary health care: an evidence-based
approach. 2nd ed. New York: Oxford University Press; 2003 [cited 2007 Mar 9].
658 p. In: LocatorPlus [Internet]. Bethesda (MD): National Library of Medicine
(US). [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 1 screen]. Available from:
http://locatorplusv2.nlm.nih.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?Search_Arg=101195240&#x00026;Search_Code=FT*&#x00026;PID=lPoRW%3D_IlHOHp@oRqXoRm@oRo%3C%3C%3C&#x00026;SEQ=20070309151319&#x00026;CNT=25&#x00026;HIST=1
<span class="bk_hlight">NLM Unique ID:
101195240.</span></p></div><div id="A57907"><h3>11. Contribution to a database on the Internet with a note</h3><p>Beaver BV. The veterinarian's encyclopedia of animal behavior. Ames (IA): Iowa
State University Press; 1994 [cited 2007 Mar 9]. 307 p. In: WorldCat [Internet].
Dublin (OH): OCLC Online Computer Library Center, Inc. 1971 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
[about 2 screens]. Available from:
http://firstsearch.oclc.org/WebZ/FSFETCH?fetchtype=fullrecord:sessionid=fsappd-50507-ez31hdf6-76zk93:entitypagenum=15:0:recno=1:resultset=3:format=FI:next=html/record.html:bad=error/badfetch.html:entitytoprecno=1:entitycurrecno=1:numrecs=1
Accession No: OCLC: 30700481. <span class="bk_hlight">Subscription required to view.</span></p><p>Dubuis JO, Samanta R, Gregor T. Accurate measurements of dynamics and reproducibility in small genetic networks [dataset]. 2013 Jan 22 [cited 2014 Oct 2]. In: Dryad Digital Repository [Internet]. Durham (NC): Dryad. 2008 Jan -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Available from: http://dx.doi.org/10.5061/dryad.35h8v <span class="bk_hlight">Referenced in PubMed PMID: 2334085.</span></p><p>[Jacobs B]. NeuroMorpho.Org ID: NMO_03472; neuron name: 1-10-10 [dataset]. 2008 May 16 [cited 2015 Jun 3]. In: NeuroMorpho.Org [Internet]. Fairfax (VA): George Mason University. c2006-2015. Available from: http://neuromorpho.org/neuroMorpho/neuron_info.jsp?neuron_name=1-10-10 <span class="bk_hlight">Related article reference in PubMed PMID: 11375917.</span></p><p>Rotchford JK. Single-use acupuncture needles: scanning electron-microscopy of
needle-tips [review]. 2002 Apr [cited 2007 Mar 9]. In: Rotchford JK, editor.
Acubriefs.com [Internet]. Port Townsend (WA): Best of Both Worlds Foundation.
[date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 3 screens]. Available from:
http://www.acubriefs.com/wkstone/webkeystone.py?Profile=ABarticles/search_whole_review.prof&#x00026;ReviewID=146&#x00026;UserID=biz_acubriefs
Review ID: 146. <span class="bk_hlight">Acubriefs was
established by a grant from the Medical Acupuncture Research Foundation
(MARF).</span></p><p>Zheng LY, Guo XS, He B, Sun LJ, Peng Y, Dong SS, Liu TF, Jiang S, Ramachandran S, Liu CM, Jing HC. Genome data from sweet and grain sorghum (Sorghum bicolor) [dataset]. 2011 Nov 12 [cited 2014 Oct 3]. In: GigaDB [Internet]. [London: BioMed Central]. [2011?] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Available from: http://gigadb.org/dataset/100012 <span class="bk_hlight">doi: 10.5524/100012 Referenced in PubMed PMID: 22104744.</span></p></div></div><div id="bk_toc_contnr"></div></div></div><div class="fm-sec"><h2 id="_NBK7273_pubdet_">Publication Details</h2><h3>Publication History</h3><p class="small">Created: <span itemprop="datePublished">October 10, 2007</span>; Last Update: <span itemprop="dateModified">May 18, 2018</span>.</p><h3>Copyright</h3><div><div class="half_rhythm"><a href="/books/about/copyright/">Copyright Notice</a></div></div><h3>Publisher</h3><p><a href="https://www.nlm.nih.gov/" ref="pagearea=page-banner&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=publisher">National Library of Medicine (US)</a>, Bethesda (MD)</p><h3>NLM Citation</h3><p>Patrias K, author; Wendling D, editor. Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US); 2007-. Chapter 24, Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet. 2007 Oct 10 [Updated 2018 May 18].<span class="bk_cite_avail"></span></p></div><div class="small-screen-prev"><a href="/books/n/citmed/A55580/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M75,30 c-80,60 -80,0 0,60 c-30,-60 -30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a></div><div class="small-screen-next"><a href="/books/n/citmed/A59231/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M25,30c80,60 80,0 0,60 c30,-60 30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58052"><div id="A58052" class="box"><h3><span class="label">Box 10</span><span class="title">No author can be found</span></h3>
<ul><li id="A58053" class="half_rhythm"><div>If no person or organization can be found as the author but
editors or translators are present, begin the reference with
the names of the editors or translators. Follow the same
rules as used for author names, but end the list of names
with a comma and the specific role, that is, editor(s) or
translator(s).<ul class="simple-list"><li id="A58054" class="half_rhythm"><div>Rotchford JK, editor. Acubriefs.com
[Internet]. Port Townsend (WA): Best of Both
Worlds Foundation. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[modified 2006 Jul; cited 2007
Feb 1]. Available from:
http://www.acubriefs.com/.</div></li></ul></div></li><li id="A58055" class="half_rhythm"><div>If no person or organization can be identified as the author
and no editors or translators are given, begin the reference
with the title of the database/retrieval system. Do not use
anonymous.<ul class="simple-list"><li id="A58056" class="half_rhythm"><div>Rat Atlas [Internet]. Los Angeles:
University of California, Los Angeles, Laboratory
of Neuro Imaging. c2007 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited
2007 Feb 1]. Available from:
http://www.loni.ucla.edu/Atlases/Atlas_Detail.jsp?atlas_id=1</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA57909"><div id="A57909" class="box"><h3><span class="label">Box 1</span><span class="title">Determining the author if there is no standard title page</span></h3><p>Some Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet do not display a
traditional title page that clearly states the names of the authors.
When there is no title page:</p>
<ul><li id="A57910" class="half_rhythm"><div>Look at the top, bottom, or sidebar of the first screen or
the bottom of the last screen of the site</div></li><li id="A57911" class="half_rhythm"><div>Do not assume that an individual named as Web master or
contact person is the author; he or she most probably is
not, especially for sites produced by large
organizations</div></li><li id="A57912" class="half_rhythm"><div>Do not assume that a name in a copyright statement, such as
"copyright 1997 by John A. Smith", is the author</div></li><li id="A57913" class="half_rhythm"><div>If the only personal name given in a site is associated with
a copyright statement, use that individual's name as the
publisher</div></li><li id="A57914" class="half_rhythm"><div>Many sites will display an organization's name rather than a
person's name. Place the organization in the publisher
position when the organization appears to be serving as both
author and publisher.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA57915"><div id="A57915" class="box"><h3><span class="label">Box 2</span><span class="title">Surnames with hyphens and other punctuation in them</span></h3>
<ul><li id="A57916" class="half_rhythm"><div>Keep hyphens in surnames<ul class="simple-list"><li id="A57917" class="half_rhythm"><div>Estelle
Palmer-Canton&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Palmer-Canton
E</div></li><li id="A57918" class="half_rhythm"><div>Ahmed
El-Assmy&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;El-Assmy
A</div></li></ul></div></li><li id="A57919" class="half_rhythm"><div>Keep particles, such as O', D', and L'<ul class="simple-list"><li id="A57920" class="half_rhythm"><div>Alan D.
O'Brien&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O'Brien
AD</div></li><li id="A57921" class="half_rhythm"><div>James
O.
L'Esperance&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L'Esperance
JO</div></li><li id="A57922" class="half_rhythm"><div>U.
S'adeh&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;S'adeh
U</div></li></ul></div></li><li id="A57923" class="half_rhythm"><div>Omit all other punctuation in surnames<ul class="simple-list"><li id="A57924" class="half_rhythm"><div>Charles A.
St.
James&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;St
James CA</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA57925"><div id="A57925" class="box"><h3><span class="label">Box 3</span><span class="title">Other surname rules</span></h3>
<ul><li id="A57926" class="half_rhythm"><div>Keep prefixes in surnames<ul class="simple-list"><li id="A57927" class="half_rhythm"><div>Lama Al
Bassit&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Al
Bassit L</div></li><li id="A57928" class="half_rhythm"><div>Jiddeke M. van de
Kamp&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;van
de Kamp JM</div></li><li id="A57929" class="half_rhythm"><div>Gerard de
Pouvourville&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;de
Pouvourville G</div></li></ul></div></li><li id="A57930" class="half_rhythm"><div>Keep compound surnames even if no hyphen appears<ul class="simple-list"><li id="A57931" class="half_rhythm"><div>Sergio
Lopez
Moreno&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Lopez
Moreno S</div></li><li id="A57932" class="half_rhythm"><div>Jaime Mier y
Teran&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Mier
y Teran J</div></li><li id="A57933" class="half_rhythm"><div>Virginie Halley des
Fontaines&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Halley
des Fontaines V</div></li><li id="A57934" class="half_rhythm"><div>[If you cannot determine from the
opening screens whether a surname is compound or a
combination of a middle name and a surname, look
elsewhere in the site for clarification. For
example, Elizabeth Scott Parker may be interpreted
to be Parker ES or Scott Parker
E.]</div></li></ul></div></li><li id="A57935" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A57936" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A57937" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A57938" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A57939" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A57940" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A57941" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A57942" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A57943" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A57944" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A57945" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A57946" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A57947" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA57948"><div id="A57948" class="box"><h3><span class="label">Box 4</span><span class="title">Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or
particle</span></h3>
<ul><li id="A57949" class="half_rhythm"><div>Disregard hyphens joining given (first or middle) names<ul class="simple-list"><li id="A57950" class="half_rhythm"><div>Jean-Louis
Lagrot&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Lagrot
JL</div></li></ul></div></li><li id="A57951" class="half_rhythm"><div>Use only the first letter of given names and middle names if
they contain a prefix, a preposition, or another
particle<ul class="simple-list"><li id="A57952" class="half_rhythm"><div>D'Arcy
Hart&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Hart
D</div></li><li id="A57953" class="half_rhythm"><div>W. St.
John
Patterson&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Patterson
WS</div></li><li id="A57954" class="half_rhythm"><div>De la
Broquerie
Fortier&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Fortier
D</div></li><li id="A57955" class="half_rhythm"><div>Craig
McC.
Brooks&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Brooks
CM</div></li></ul></div></li><li id="A57956" class="half_rhythm"><div>Disregard traditional abbreviations of given names. Some
non-US publications use abbreviations of conventional given
names rather than single initials, such as St. for Stefan.
Use only the first letter of the abbreviation.<ul class="simple-list"><li id="A57957" class="half_rhythm"><div>Ch.
Wunderly&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Wunderly
C</div></li><li id="A57958" class="half_rhythm"><div>C. Fr.
Erdman&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Erdman
CF</div></li></ul></div></li><li id="A57959" class="half_rhythm"><div>For non-English names that are romanized (written in the
roman alphabet), capitalize only the first letter if the
original initial is represented by more than one letter<ul class="simple-list"><li id="A57960" class="half_rhythm"><div>Iu. A.
Iakontov&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Iakontov
IuA</div></li><li id="A57961" class="half_rhythm"><div>G.
Th.
Tsakalos&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Tsakalos
GTh</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA57962"><div id="A57962" class="box"><h3><span class="label">Box 5</span><span class="title">Degrees, titles, and honors before or after a personal name</span></h3>
<ul><li id="A57963" class="half_rhythm"><div>Omit degrees, titles, and honors such as M.D. following a
personal name<ul class="simple-list"><li id="A57964" class="half_rhythm"><div>James A. Reed, M.D.,
F.R.C.S.&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Reed
JA</div></li><li id="A57965" class="half_rhythm"><div>Kristine Schmidt,
Ph.D.&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Schmidt
K</div></li><li id="A57966" class="half_rhythm"><div>Robert
V. Lang, Major, US
Army&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Lang
RV</div></li></ul></div></li><li id="A57967" class="half_rhythm"><div>Omit rank and honors such as Colonel or Sir that precede a
name<ul class="simple-list"><li id="A57968" class="half_rhythm"><div>Sir Frances
Hildebrand&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Hildebrand
F</div></li><li id="A57969" class="half_rhythm"><div>Dr.
Jane
Eberhard&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Eberhard
J</div></li><li id="A57970" class="half_rhythm"><div>Captain
R.C.
Williams&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Williams
RC</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA57971"><div id="A57971" class="box"><h3><span class="label">Box 6</span><span class="title">Designations of rank in a family, such as Jr and III</span></h3>
<ul><li id="A57972" class="half_rhythm"><div>Place family designations of rank after the initials, without
punctuation</div></li><li id="A57973" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic ordinals</div><div>
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A57974" class="half_rhythm"><div>Vincent T. DeVita,
Jr.&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;DeVita
VT Jr</div></li><li id="A57975" class="half_rhythm"><div>James G. Jones
II&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Jones
JG 2nd</div></li><li id="A57976" class="half_rhythm"><div>John A. Adams
III&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Adams
JA 3rd</div></li><li id="A57977" class="half_rhythm"><div>Henry B. Cooper
IV&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Cooper
HB 4th</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA57978"><div id="A57978" class="box"><h3><span class="label">Box 7</span><span class="title">Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
character-based languages (Chinese, Japanese)</span></h3><p>Romanization, a form of transliteration, means using the roman (Latin)
alphabet to represent the letters or characters of another alphabet. A
good authority for romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC
Romanization Tables</a></i>.</p>
<ul><li id="A57979" class="half_rhythm"><div>Romanize names in Cyrillic (Russian, Bulgarian, etc.), Greek,
Arabic, Hebrew, Korean, or character-based languages, such as
Chinese and Japanese</div></li><li id="A57980" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first letter of romanized names if the
original initial is represented by more than one letter<ul class="simple-list"><li id="A57981" class="half_rhythm"><div>Iu. A.
Iakontov&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Iakontov
IuA</div></li><li id="A57982" class="half_rhythm"><div>G.
Th.
Tsakalos&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Tsakalos
GTh</div></li></ul></div></li><li id="A57983" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A57984" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A57985" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A57986" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A57987" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A57988" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A57989" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A57990" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A57991" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A57992" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A57993" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A57994" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A57995" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA57996"><div id="A57996" class="box"><h3><span class="label">Box 8</span><span class="title">Non-English words for editor</span></h3>
<ul><li id="A57997" class="half_rhythm"><div>Translate the word found for editor into English. However,
the wording found on the publication may always be used.</div></li><li id="A57998" class="half_rhythm"><div>If not translated, ignore diacritics, accents, and special
characters in names. This rule ignores some conventions used
in non-English languages to simplify rules for
English-language publications.<ul><li id="A57999" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with
diacritics or accents as if they are not
marked<ul class="simple-list"><li id="A58000" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A58001" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A58002" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A58003" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A58004" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A58005" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A58006" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A58007" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A58008" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A58009" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A58010" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A58011" class="half_rhythm"><div>To assist in identifying editors, below is a brief list of
non-English words for editor:<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col table-wrap" id="figA58012"><a href="/books/NBK7273/table/A58012/?report=objectonly" target="object" title="Table" class="img_link icnblk_img figpopup" rid-figpopup="figA58012" rid-ob="figobA58012"><img class="small-thumb" src="/books/NBK7273/table/A58012/?report=thumb" src-large="/books/NBK7273/table/A58012/?report=previmg" alt="Image " /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58012"><a href="/books/NBK7273/table/A58012/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58012">Table</a></h4></div></div></div></li></ul>
</div></article><article data-type="table-wrap" id="figobA58012"><div id="A58012" class="table"><p class="large-table-link" style="display:none"><span class="right"><a href="/books/NBK7273/table/A58012/?report=objectonly" target="object">View in own window</a></span></p><div class="large_tbl" id="__A58012_lrgtbl__"><table><thead><tr><th id="hd_h_A58012_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Language</th><th id="hd_h_A58012_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
Editor</th></tr></thead><tbody><tr><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">French</td><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redacteur</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editeur</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">German</td><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redakteur</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">herausgeber</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Italian</td><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redattore</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">curatore</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editore</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Russian</td><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redaktor</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">izdatel</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Spanish</td><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redactor</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58012_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editor</td></tr></tbody></table></div></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58013"><div id="A58013" class="box"><h3><span class="label">Box 9</span><span class="title">Organizations as author</span></h3><p>An organization such as a university, society, association, corporation,
or governmental body may be an author.</p>
<ul><li id="A58014" class="half_rhythm"><div>Omit "The" preceding an organizational name<ul class="simple-list"><li id="A58015" class="half_rhythm"><div>The
American Cancer
Society&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;American
Cancer Society</div></li></ul></div></li><li id="A58016" class="half_rhythm"><div>If a division or another part of an organization is included
in the publication, give the parts of the name in descending
hierarchical order, separated by commas<ul class="simple-list"><li id="A58017" class="half_rhythm"><div>American
Medical Association, Committee on
Ethics.</div></li><li id="A58018" class="half_rhythm"><div>International Union of Pure and Applied
Chemistry, Organic and Biomolecular Chemistry
Division.</div></li><li id="A58019" class="half_rhythm"><div>American College of Surgeons, Committee on
Trauma, Ad Hoc Subcommittee on Outcomes, Working
Group.</div></li></ul></div></li><li id="A58020" class="half_rhythm"><div>When citing organizations that are national bodies such as
government agencies, if a nationality is not part of the
name, place the country in parentheses after the name, using
the two-letter ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>)<ul class="simple-list"><li id="A58021" class="half_rhythm"><div>National Academy of
Sciences (US).</div></li><li id="A58022" class="half_rhythm"><div>Royal Marsden Hospital Bone-Marrow
Transplantation Team
(GB).</div></li></ul></div></li><li id="A58023" class="half_rhythm"><div>Separate two or more different organizations by a
semicolon<ul class="simple-list"><li id="A58024" class="half_rhythm"><div>Canadian Association of Orthodontists;
Canadian Dental
Association.</div></li><li id="A58025" class="half_rhythm"><div>American Academy of Pediatrics, Committee on
Pediatric Emergency Medicine; American College of
Emergency Physicians, Pediatric
Committee.</div></li></ul></div></li><li id="A58026" class="half_rhythm"><div>If both individuals and an organization or organizations
appear on the opening screens of a database/retrieval system
as authors, use the names of the individuals as the author.
Give the organization at the end of the reference as a note,
if desired. For example:<ul class="simple-list"><li id="A58027" class="half_rhythm"><div>Authors are members of the Washington
Genetics Database Team.</div></li></ul></div></li><li id="A58028" class="half_rhythm"><div>For names of organizations in languages other than
English:<ul><li id="A58029" class="half_rhythm"><div>Give names in languages using the roman
alphabet (primarily European languages, such as
French, Italian, Spanish, German, Swedish, etc.)
as they appear in the publication. Follow a
non-English name with a translation when possible.
Place all translations in square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A58030" class="half_rhythm"><div>Istituto di Fisiologia Clinica del
CNR.</div></li><li id="A58031" class="half_rhythm"><div>Universitatsmedizin
Berlin.</div></li><li id="A58032" class="half_rhythm"><div>Nordisk Anaestesiologisk Forening
[Scandinavian Society of
Anaesthesiologists].</div></li></ul></div></li><li id="A58033" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman
alphabet) or translate names of organizations in
Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good
authority for romanization is the
<i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization Tables</a></i>.
Follow a non-English name with a translation when
possible. Place all translations in square
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A58034" class="half_rhythm"><div>Rossiiskoe Respiratornoe
Obshchestvo [Russian Respiratory
Society].</div></li><li id="A58035" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A58036" class="half_rhythm"><div>[Russian Respiratory
Society].</div></li></ul></div></li><li id="A58037" class="half_rhythm"><div>Translate names of organizations in
character-based languages such as Chinese and
Japanese. Place all translations in
square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A58038" class="half_rhythm"><div>[Chinese Medical
Society].</div></li></ul></div></li><li id="A58039" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and
special characters in names. This rule ignores
some conventions used in non-English languages to
simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A58040" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with
diacritics or accents as if they are not
marked<ul class="simple-list"><li id="A58041" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A58042" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A58043" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A58044" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A58045" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A58046" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A58047" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A58048" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A58049" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed
as a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A58050" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A58051" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58057"><div id="A58057" class="box"><h3><span class="label">Box 11</span><span class="title">Options for author names</span></h3><p>The following formats are not NLM practice for citing authors, but are
acceptable options:</p>
<ul><li id="A58058" class="half_rhythm"><div>Full first names of authors may be given. Separate the
surname from the given name or initials by a comma; follow
initials with a period; separate successive names by a
semicolon and a space.<ul class="simple-list"><li id="A58059" class="half_rhythm"><div>Takagi, Yasushi; Harada, Jun;
Chiarugi, Alberto M.; Moskowitz, Michael
A.</div></li><li id="A58060" class="half_rhythm"><div>Mann,
Frederick D.; Swartz, Mary N.; Little,
R.T.</div></li></ul></div></li><li id="A58061" class="half_rhythm"><div>If space is a consideration, the number of authors may be
limited to a specific number, such as the first three
authors. Follow the last named author by a comma and "et
al." or "and others."<ul class="simple-list"><li id="A58062" class="half_rhythm"><div>Rastan S, Hough T, Kierman A, et
al.</div></li><li id="A58063" class="half_rhythm"><div>Adler
DG, Baron TH, Davila RE, and
others.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58064"><div id="A58064" class="box"><h3><span class="label">Box 12</span><span class="title">Abbreviations in affiliations</span></h3>
<ul><li id="A58065" class="half_rhythm"><div>Abbreviate commonly used words in affiliations, if desired.
Follow all abbreviated words with a period. <ul class="simple-list"><li id="A58066" class="half_rhythm"><div><i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58067" class="half_rhythm"><div>Acad. for Academy</div></li><li id="A58068" class="half_rhythm"><div>Assoc. for
Association</div></li><li id="A58069" class="half_rhythm"><div>Co. for Company</div></li><li id="A58070" class="half_rhythm"><div>Coll. for
College</div></li><li id="A58071" class="half_rhythm"><div>Corp. for
Corporation</div></li><li id="A58072" class="half_rhythm"><div>Dept. for Department</div></li><li id="A58073" class="half_rhythm"><div>Div. for
Division</div></li><li id="A58074" class="half_rhythm"><div>Inst. for Institute or
Institution</div></li><li id="A58075" class="half_rhythm"><div>Soc. for Society</div></li><li id="A58076" class="half_rhythm"><div>Univ. for
University</div></li></ul>
</div></li><li id="A58077" class="half_rhythm"><div>See <a href="/books/n/citmed/appc/?report=reader">Appendix C</a> for
more abbreviations of commonly used English
words.</div></li></ul>
</div></li><li id="A58078" class="half_rhythm"><div>Abbreviate names of US states and Canadian provinces using
their official two-letter abbreviations. See <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a> for a list
of these.</div></li><li id="A58079" class="half_rhythm"><div>Abbreviate names of countries outside of the US and Canada
using the two-letter ISO country code, if desired. See <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a> for codes of
selected countries.</div></li><li id="A58080" class="half_rhythm"><div>Be consistent. If you abbreviate a word in one reference in a
list of references, abbreviate the same word in all
references.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58081"><div id="A58081" class="box"><h3><span class="label">Box 13</span><span class="title">E-mail address included</span></h3>
<ul><li id="A58082" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow the US state, Canadian province, or country of the
author with a period and a space</div></li><li id="A58083" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Insert the e-mail address as it appears in the
publication</div></li><li id="A58084" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not end an e-mail address with a period</div></li><li id="A58085" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the e-mail address within the closing parenthesis for
the author affiliation</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58086" class="half_rhythm"><div>Patrias K (Reference Section, National Library of
Medicine, Bethesda MD. patrias@nlm.nih.gov), de la
Cruz FF (Mental Retardation and Developmental
Disabilities Branch, National Institute of Child
Health and Human Development, Bethesda, MD.
delacruz@nichd.nih.gov).</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58087"><div id="A58087" class="box"><h3><span class="label">Box 14</span><span class="title">Organizational names for affiliations not in English</span></h3>
<ul><li id="A58088" class="half_rhythm"><div>Give the affiliation of all authors or only the first
author</div></li><li id="A58089" class="half_rhythm"><div>Begin with the department and name of the organization,
followed by the city, the two-letter abbreviation for the US
state or Canadian province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>), and the country name or
ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>) if non-US. Place the affiliation in
parentheses.</div></li><li id="A58090" class="half_rhythm"><div>Provide the name in the original language for non-English
organization names found in the roman alphabet (primarily
European languages, such as French, German, Spanish,
Italian, Swedish, etc.) <ul class="simple-list"><li id="A58091" class="half_rhythm"><div>Carpentier AF (Service de Neurologie,
Hopital de la Salpetriere, Paris, France), Moreno
Perez D (Unidad de Infectologia e
Inmunodeficiencias, Departamento de Pediatria,
Hospital Materno-Infantil Carlos Haya, Malaga,
Spain).</div></li><li id="A58092" class="half_rhythm"><div>Marubini E (Istituto di Statistica Medica e
Biometria, Universita degli Studi di Milano,
Milan, Italy), Rebora P, Reina
G.</div></li></ul>
</div></li><li id="A58093" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman alphabet) or translate
organizational names in Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean.
A good authority for romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization Tables</a></i>.
<ul class="simple-list"><li id="A58094" class="half_rhythm"><div>Barbulescu M (Clinica Chirurgicala, Spitalul
Clinic Coltea, Bucarest, Romania), Burcos T,
Ungureanu CD, Zodieru-Popa
I.</div></li><li id="A58095" class="half_rhythm"><div>Grudinina NA (Institute of Experimental
Medicine, Russian Academy of Medical Sciences, St.
Petersburg, Russia), Golubkov VI, Tikhomirova OS,
Brezhneva TV, Hanson KP, Vasilyev VB, Mandelshtam
MY.</div></li></ul>
</div></li><li id="A58096" class="half_rhythm"><div>Translate organizational names in character-based languages
(Chinese, Japanese) <ul class="simple-list"><li id="A58097" class="half_rhythm"><div>Susaki K (First
Department of Internal Medicine, Faculty of
Medicine, Kagawa University, Takamatsu, Japan),
Bandoh S, Fujita J, Kanaji N, Ishii T, Kubo A,
Ishida T.</div></li></ul>
</div></li><li id="A58098" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications. <ul><li id="A58099" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked <ul class="simple-list"><li id="A58100" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A58101" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A58102" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A58103" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A58104" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A58105" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A58106" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A58107" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul>
</div></li><li id="A58108" class="half_rhythm"><div>Treat two
or more letters printed as a unit (ligated
letters) as if they are two letters <ul class="simple-list"><li id="A58109" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A58110" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></li><li id="A58111" class="half_rhythm"><div>Use the English form of names for cities and countries when
possible. For example, Vienna for Wien and Spain for Espana.
However, the name found on the publication may always be
used.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58112"><div id="A58112" class="box"><h3><span class="label">Box 15</span><span class="title">Names for cities and countries not in English</span></h3>
<ul><li id="A58113" class="half_rhythm"><div>Use the English form for names of cities and countries when
possible. However, the name as found on the publication may
always be used.<ul class="simple-list"><li id="A58114" class="half_rhythm"><div>Moskva&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Moscow</div></li><li id="A58115" class="half_rhythm"><div>Wien&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Vienna</div></li><li id="A58116" class="half_rhythm"><div>Italia&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Italy</div></li><li id="A58117" class="half_rhythm"><div>Espana&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Spain</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58118"><div id="A58118" class="box"><h3><span class="label">Box 16</span><span class="title">Determining the title if there is no standard title page</span></h3><p>While many Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet display a
traditional title page and clearly state the title, some sites do not.
When there is no title page:</p>
<ul><li id="A58119" class="half_rhythm"><div>Look for the most prominent (usually the largest) wording on
the opening screen</div></li><li id="A58120" class="half_rhythm"><div>Look at the title bar of the Web browser (generally in the
top left corner)</div></li><li id="A58121" class="half_rhythm"><div>Look for the title in the source code of the
database/retrieval system if it is displayed by the Web
browser</div></li><li id="A58122" class="half_rhythm"><div>If a title cannot be determined, construct a title by using
the first series of words on the screen; place the
constructed title in square brackets</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58123"><div id="A58123" class="box"><h3><span class="label">Box 17</span><span class="title">Titles not in English</span></h3>
<ul><li id="A58124" class="half_rhythm"><div>Provide the title in the original language for non-English
titles in the roman alphabet (primarily European languages,
such as French, German, Spanish, Italian, Swedish,
etc.)<ul class="simple-list"><li id="A58125" class="half_rhythm"><div>Sistema Informativo Sanitario [Internet].
Rome: Ministero della Salute, Direzione General
del Sistema Informativo e Statistico. 1997
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available
from:
http://www.ministerosalute.it/servizio/datisis.jsp
Italian.</div></li></ul></div></li><li id="A58126" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman alphabet) titles in Cyrillic,
Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good authority for romanization
is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization
Tables</a></i>.<ul class="simple-list"><li id="A58127" class="half_rhythm"><div>TSitokhrom Baza Dannykh
[Internet].</div></li></ul></div></li><li id="A58128" class="half_rhythm"><div>Romanize or translate titles in character-based languages
(Chinese, Japanese). Place translated titles in
square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A58129" class="half_rhythm"><div>Zhong yi yao jie du wen xian zi liao
ku [Internet].</div></li><li id="A58130" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A58131" class="half_rhythm"><div>[Database on Chinese Medicine for
Drug Addiction]
[Internet].</div></li></ul></div></li><li id="A58132" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in titles.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A58133" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A58134" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A58135" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A58136" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A58137" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A58138" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A58139" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A58140" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A58141" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A58142" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A58143" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A58144" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A58145" class="half_rhythm"><div>Reproduce the title as closely as possible to the wording
that appears on the screen, duplicating capitalization,
spacing, and punctuation</div></li><li id="A58146" class="half_rhythm"><div>Provide an English translation after the original language or
romanized title when possible; place translations in square
brackets<ul class="simple-list"><li id="A58147" class="half_rhythm"><div>Sistema Informativo Sanitario [Health
Information System] [Internet]. Rome: Ministero
della Salute, Direzione General del Sistema
Informativo e Statistico. 1997
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available
from:
http://www.ministerosalute.it/servizio/datisis.jsp
Italian.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58148"><div id="A58148" class="box"><h3><span class="label">Box 18</span><span class="title">Titles in more than one language</span></h3>
<ul><li id="A58149" class="half_rhythm"><div>If a database/retrieval system title is written in several
languages:<ul><li id="A58150" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give the title in the first language
found on the opening
screens</div></li><li id="A58151" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List all languages of publication after the
availability statement</div></li><li id="A58152" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the languages by
commas</div></li><li id="A58153" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End
the list of languages with a
period</div><div class="half_rhythm"><i>Example:</i><ul class="simple-list"><li id="A58154" class="half_rhythm"><div>ORPHANET: Maladies Rares Medicaments Orphelins
[Internet]. Paris: INSERM. 1997
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available
from: http://www.orpha.net/. French, German,
Spanish, English, Italian,
Portuguese.</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A58155" class="half_rhythm"><div>If a database/retrieval system has equal text in two or more
languages, as often occurs in Canadian publications:<ul><li id="A58156" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give all
titles in the order in which they are found on the
opening screens</div></li><li id="A58157" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place an equals sign with a space
before and after between each
title</div></li><li id="A58158" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List
the particular languages, separated by commas,
after the availability
statement</div></li><li id="A58159" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End the list of languages with a
period</div><div class="half_rhythm"><i>Example:</i><ul class="simple-list"><li id="A58160" class="half_rhythm"><div>Cardiovascular Disease Surveillance On-line =
Surveillance des Maladies Cardio-vasculaires en
Direct [Internet]. Ottawa (ON): Public Health
Agency of Canada. [1950]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2002 Jul 30; cited
2007 Feb 1]. Available from:
http://dsol-smed.phac-aspc.gc.ca/dsol-smed/cvd/index%5Fe.html
English,
French.</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58161"><div id="A58161" class="box"><h3><span class="label">Box 19</span><span class="title">Titles ending in punctuation other than a period</span></h3>
<ul><li id="A58162" class="half_rhythm"><div>Most titles end in a period. Place [Internet] inside
period.<ul class="simple-list"><li id="A58163" class="half_rhythm"><div>Rat Atlas [Internet]. Los Angeles: University
of California, Los Angeles, Laboratory of Neuro
Imaging. c2007 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb
1]. Available from:
http://www.loni.ucla.edu/Atlases/Atlas_Detail.jsp?atlas_id=1</div></li></ul></div></li><li id="A58164" class="half_rhythm"><div>If a title ends in another form of punctuation, keep that
punctuation and follow [Internet] with a period<ul class="simple-list"><li id="A58165" class="half_rhythm"><div>Is Your
Doctor Certified? [Internet]. Evanston (IL):
American Board of Medical Specialties. c2006
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Mar 17; cited
2007 Jan 31]. Available from:
http://www.abms.org/newsearch.asp</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58166"><div id="A58166" class="box"><h3><span class="label">Box 20</span><span class="title">Titles containing a Greek letter, chemical formula, or another
special character</span></h3>
<ul><li id="A58167" class="half_rhythm"><div>Reproduce the title of a database/retrieval system as closely
as possible to the wording that appears on the screen,
duplicating capitalization, spacing, and punctuation <ul class="simple-list"><li id="A58168" class="half_rhythm"><div>arXiv.org
e-Print archive</div></li><li id="A58169" class="half_rhythm"><div>CD40Lbase: Mutation registry for
X-linked Hyper-IgM
syndrome</div></li><li id="A58170" class="half_rhythm"><div>dbGaP</div></li><li id="A58171" class="half_rhythm"><div>HbVar</div></li><li id="A58172" class="half_rhythm"><div>eSkeletons Project</div></li><li id="A58173" class="half_rhythm"><div>NCI DIS 3D
Database</div></li><li id="A58174" class="half_rhythm"><div>von Willebrand Disease
Database</div></li></ul>
</div></li><li id="A58175" class="half_rhythm"><div>Retain special characters in titles when possible <ul class="simple-list"><li id="A58176" class="half_rhythm"><div>ERGO<sup>&#x02122;</sup></div></li><li id="A58177" class="half_rhythm"><div>PDQ<sup>&#x000ae;</sup>: NCI's
Comprehensive Cancer
Database</div></li></ul>
</div></li><li id="A58178" class="half_rhythm"><div>If a title contains a Greek letter or some other symbol that
cannot be reproduced with the type fonts available,
substitute the name for the symbol. For example, &#x003a9;
becomes omega. <ul class="simple-list"><li id="A58179" class="half_rhythm"><div>Database of
<i>&#x003b2;</i>-Amino
Acids</div></li><li id="A58180" class="half_rhythm"><div><i>may
become</i></div></li><li id="A58181" class="half_rhythm"><div>Database of Beta-Amino
Acids</div></li></ul>
</div></li><li id="A58182" class="half_rhythm"><div>If a title contains superscripts or subscripts that cannot be
reproduced with the type fonts available, place the
superscript or subscript in parentheses <ul class="simple-list"><li id="A58183" class="half_rhythm"><div>TiO<sub>2</sub>
Nanoparticles</div></li><li id="A58184" class="half_rhythm"><div><i>may
become</i></div></li><li id="A58185" class="half_rhythm"><div>TiO(2)
Nanoparticles</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58186"><div id="A58186" class="box"><h3><span class="label">Box 21</span><span class="title">No title can be found</span></h3>
<ul><li id="A58187" class="half_rhythm"><div>Under rare circumstances a database does not appear to have
any title; the database simply begins with the records in
it. In this unusual circumstance:<ul><li id="A58188" class="half_rhythm"><div>Construct a title based
on the content of the
records</div></li><li id="A58189" class="half_rhythm"><div>Use
enough words to make the constructed title
meaningful</div></li><li id="A58190" class="half_rhythm"><div>Place the constructed title in square
brackets</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58191"><div id="A58191" class="box"><h3><span class="label">Box 22</span><span class="title">Titles ending in punctuation other than a period</span></h3>
<ul><li id="A58192" class="half_rhythm"><div>Most titles end in a period. Place the closing period after
the content type and type of medium.<ul class="simple-list"><li id="A58193" class="half_rhythm"><div>Rat Atlas [database on
the Internet]. Los Angeles: University of
California, Los Angeles, Laboratory of Neuro
Imaging. c2007 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb
1]. Available from:
http://www.loni.ucla.edu/Atlases/Atlas_Detail.jsp?atlas_id=1</div></li></ul></div></li><li id="A58194" class="half_rhythm"><div>If a title ends in another form of punctuation, keep that
punctuation. Place the content type and type of medium in
square brackets after the title and end title information
with a period.<ul class="simple-list"><li id="A58195" class="half_rhythm"><div>Is Your Doctor Certified? [database
on the Internet]. Evanston (IL): American Board of
Medical Specialties. c2006
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Mar 17; cited
2007 Jan 31]. Available from:
http://www.abms.org/newsearch.asp</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58196"><div id="A58196" class="box"><h3><span class="label">Box 23</span><span class="title">Titles not in English</span></h3>
<ul><li id="A58197" class="half_rhythm"><div>If a translation of a title is provided, put it in square
brackets</div></li><li id="A58198" class="half_rhythm"><div>Place the content type and type of medium (Internet) in
square brackets after the translation<ul class="simple-list"><li id="A58199" class="half_rhythm"><div>Sistema
Informativo Sanitario [Health Information System]
[database on the Internet]. Rome: Ministero della
Salute, Direzione General del Sistema Informativo
e Statistico. 1997 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007
Feb 1]. Available from:
http://www.ministerosalute.it/servizio/datisis.jsp
Italian.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58200"><div id="A58200" class="box"><h3><span class="label">Box 24</span><span class="title">Both a content type and a type of medium</span></h3>
<ul><li id="A58201" class="half_rhythm"><div>Give the content type (database or retrieval system) and the
word "on" before the type of medium (Internet) in the same
square brackets<ul class="simple-list"><li id="A58202" class="half_rhythm"><div>EARSS: the European Antimicrobial
Resistance Surveillance System [database on the
Internet]. Bilthoven (Netherlands): RIVM. 2001 -
2005 [cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.rivm.nl/earss/.</div></li><li id="A58203" class="half_rhythm"><div>DialogWeb [retrieval system on the
Internet]. Version 2.5. Cary (NC): The Dialog
Corporation. c1997 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007
Feb 1]. Available from:
http://www.dialogweb.com/.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58204"><div id="A58204" class="box"><h3><span class="label">Box 25</span><span class="title">Titles ending in punctuation other than a period</span></h3>
<ul><li id="A58205" class="half_rhythm"><div>Most titles end in a period. Place [Internet] inside the
period.<ul class="simple-list"><li id="A58206" class="half_rhythm"><div>Rat Atlas [Internet]. Los Angeles: University
of California, Los Angeles, Laboratory of Neuro
Imaging. c2007 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb
1]. Available from:
http://www.loni.ucla.edu/Atlases/Atlas_Detail.jsp?atlas_id=1</div></li></ul></div></li><li id="A58207" class="half_rhythm"><div>If a title ends in another form of punctuation, keep that
punctuation and follow [Internet] with a period<ul class="simple-list"><li id="A58208" class="half_rhythm"><div>Is Your
Doctor Certified? [Internet]. Evanston (IL):
American Board of Medical Specialties. c2006
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Mar 17; cited
2007 Jan 31]. Available from:
http://www.abms.org/newsearch.asp</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58209"><div id="A58209" class="box"><h3><span class="label">Box 26</span><span class="title">Titles not in English</span></h3>
<ul><li id="A58210" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If a translation of a title is provided, give the translation
in square brackets after the original language or romanized
title</div></li><li id="A58211" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place Internet in square brackets following the
translation</div></li><li id="A58212" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End with a period</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58213" class="half_rhythm"><div>Sistema Informativo Sanitario [Health Information
System] [Internet]. Rome: Ministero della Salute,
Direzione General del Sistema Informativo e
Statistico. 1997 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007
Feb 1]. Available from:
http://www.ministerosalute.it/servizio/datisis.jsp
Italian.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58214"><div id="A58214" class="box"><h3><span class="label">Box 27</span><span class="title">Abbreviation rules for editions</span></h3>
<ul><li id="A58215" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Abbreviate common words found in edition statements, if
desired:<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col table-wrap" id="figA58216"><a href="/books/NBK7273/table/A58216/?report=objectonly" target="object" title="Table" class="img_link icnblk_img figpopup" rid-figpopup="figA58216" rid-ob="figobA58216"><img class="small-thumb" src="/books/NBK7273/table/A58216/?report=thumb" src-large="/books/NBK7273/table/A58216/?report=previmg" alt="Image " /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58216"><a href="/books/NBK7273/table/A58216/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58216">Table</a></h4></div></div></div><div class="half_rhythm">For additional abbreviations, see ISO 832:1994 -
<i>Rules for the abbreviation of bibliographic
terms</i>.</div></li><li id="A58217" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow abbreviated words with a period and end all edition
information with a period<ul class="simple-list"><li id="A58218" class="half_rhythm"><div>3rd rev.
ed.</div></li><li id="A58219" class="half_rhythm"><div>1st
Engl. ed.</div></li></ul></div></li><li id="A58220" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not abbreviate the following words used in Internet
editions:<ul class="simple-list"><li id="A58221" class="half_rhythm"><div>version</div></li><li id="A58222" class="half_rhythm"><div>release</div></li><li id="A58223" class="half_rhythm"><div>update</div></li><li id="A58224" class="half_rhythm"><div>level</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="table-wrap" id="figobA58216"><div id="A58216" class="table"><p class="large-table-link" style="display:none"><span class="right"><a href="/books/NBK7273/table/A58216/?report=objectonly" target="object">View in own window</a></span></p><div class="large_tbl" id="__A58216_lrgtbl__"><table><thead><tr><th id="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word</th><th id="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Abbreviation</th></tr></thead><tbody><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edition</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">abbreviated</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">abbr.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">abridged</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">abr.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">American</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Am.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">augmented</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">augm.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">authorized</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">authoriz.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">English</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Engl.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">enlarged</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">enl.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">expanded</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">expand.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">illustrated</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ill.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">modified</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">mod.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">original</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">orig.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">reprint(ed)</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">repr.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">revised</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">rev.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">special</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">spec.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">translation</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">transl.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">translated</td><td headers="hd_h_A58216_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr></tbody></table></div></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58225"><div id="A58225" class="box"><h3><span class="label">Box 28</span><span class="title">Non-English words for editions</span></h3>
<ul><li id="A58226" class="half_rhythm"><div>For non-English edition statements in the roman alphabet
(French, German, Spanish, Italian, etc.):<ul><li id="A58227" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Provide the
name in the original
language</div></li><li id="A58228" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Abbreviate common words used in edition
statements if the language is a familiar
one</div></li><li id="A58229" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Capitalize only the first word and proper
nouns unless the particular language requires
capitalization of other
words</div></li><li id="A58230" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Ignore diacritics, accents, and special
characters in words. This rule ignores some
conventions used in non-English languages to
simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A58231" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with a
diacritic or accent as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A58232" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A58233" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A58234" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A58235" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A58236" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A58237" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A58238" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A58239" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A58240" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed
as a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A58241" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A58242" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A58243" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not convert numbers or words for
numbers to arabic ordinals as is the practice for
English language publications. This assists those
unfamiliar with a language and avoids awkward
constructions.</div></li><li id="A58244" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the edition from the title
proper by a space</div></li><li id="A58245" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Retain the punctuation used in the
edition statement</div></li><li id="A58246" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow abbreviated words by a period
and end edition information with a
period</div><div class="half_rhythm"><i>Examples:</i><ul class="simple-list"><li id="A58247" class="half_rhythm"><div>Ed.
1a.</div></li><li id="A58248" class="half_rhythm"><div>5.
ed. interamente riv. e
aggiornata.</div></li><li id="A58249" class="half_rhythm"><div>2. ed. veneta.</div></li><li id="A58250" class="half_rhythm"><div>Nuova ed.</div></li><li id="A58251" class="half_rhythm"><div>Seconda
ed.</div></li><li id="A58252" class="half_rhythm"><div>4a
ed. rev. e ampliada.</div></li><li id="A58253" class="half_rhythm"><div>2&#x000b0; ed. ampliada y
actualizada.</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A58254" class="half_rhythm"><div>For an edition statement in Cyrillic, Greek, Arabic,
Hebrew, or Korean:<ul><li id="A58255" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Romanize (write in the roman alphabet) the
words for edition. A good authority for
romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization
Tables</a></i>.</div></li><li id="A58256" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Abbreviate common words used in
edition statements if the language is a familiar
one</div></li><li id="A58257" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Capitalize only the first word and proper
nouns unless the particular language requires
capitalization of other
words</div></li><li id="A58258" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Ignore diacritics, accents, and special
characters in words. Treat letters marked with a
diacritic or accent as if they are not marked.
This rule ignores some conventions used in
non-English languages to simplify rules for
English-language publications. <ul class="simple-list"><li id="A64382" class="half_rhythm"><div><i>Examples:</i> &#x00109; or
&#x000e7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;c</div></li></ul>
</div></li><li id="A58259" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not
convert numbers or words for numbers to arabic
ordinals as is the practice for English language
publications. This assists those unfamiliar with a
language and avoids awkward
constructions.</div></li><li id="A58260" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the edition from the title proper by
a space</div></li><li id="A58261" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Retain the punctuation used in the edition
statement</div></li><li id="A58262" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow abbreviated words by a period and end
all edition information with a
period</div><div class="half_rhythm"><i>Examples:</i><ul class="simple-list"><li id="A58263" class="half_rhythm"><div>Izd.
3., perer. i dop.</div></li><li id="A58264" class="half_rhythm"><div>2. dopunjeno
izd.</div></li><li id="A58265" class="half_rhythm"><div>2.
ekd. epeux.</div></li><li id="A58266" class="half_rhythm"><div>3.
ekd.</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A58267" class="half_rhythm"><div>For an edition statement in a character-based language such
as Chinese and Japanese:<ul><li id="A58268" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Transliterate or
translate the words for
edition</div></li><li id="A58269" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do
not abbreviate any of the words or omit any
words</div></li><li id="A58270" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use
the capitalization system of the particular
language</div></li><li id="A58271" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Ignore diacritics, accents, and special
characters in words. Treat letters marked with a
diacritic or accent as if they are not marked.
This rule ignores some conventions used in
non-English languages to simplify rules for
English-language
publications.</div><div class="half_rhythm"><i>Examples:</i><ul class="simple-list"><li id="A58272" class="half_rhythm"><div>&#x0014f;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;o</div></li><li id="A58273" class="half_rhythm"><div>&#x0016b;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A58274" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not convert numbers or words for
numbers to arabic ordinals as is the practice for
English language publications. This assists those
unfamiliar with a language and avoids awkward
constructions.</div></li><li id="A58275" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the edition from the title
by a space</div></li><li id="A58276" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Retain the punctuation used in the edition
statement</div></li><li id="A58277" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End all edition information with a
period</div><div class="half_rhythm"><i>Examples</i>:<ul class="simple-list"><li id="A58278" class="half_rhythm"><div>Shohan.</div></li><li id="A58279" class="half_rhythm"><div>Dai 1-han.</div></li><li id="A58280" class="half_rhythm"><div>Dai
3-pan.</div></li><li id="A58281" class="half_rhythm"><div>Di
3 ban.</div></li><li id="A58282" class="half_rhythm"><div>Cai se ban, Xianggang di 1
ban.</div></li><li id="A58283" class="half_rhythm"><div>Che
6-p'an.</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A58284" class="half_rhythm"><div>To help identify editions in other languages, below is a
brief list of Non-English words for editions with their
abbreviations, if any (n.a. = not abbreviated):<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col table-wrap" id="figA58285"><a href="/books/NBK7273/table/A58285/?report=objectonly" target="object" title="Table" class="img_link icnblk_img figpopup" rid-figpopup="figA58285" rid-ob="figobA58285"><img class="small-thumb" src="/books/NBK7273/table/A58285/?report=thumb" src-large="/books/NBK7273/table/A58285/?report=previmg" alt="Image " /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58285"><a href="/books/NBK7273/table/A58285/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58285">Table</a></h4></div></div></div></li></ul>
</div></article><article data-type="table-wrap" id="figobA58285"><div id="A58285" class="table"><p class="large-table-link" style="display:none"><span class="right"><a href="/books/NBK7273/table/A58285/?report=objectonly" target="object">View in own window</a></span></p><div class="large_tbl" id="__A58285_lrgtbl__"><table><thead><tr><th id="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Language</th><th id="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
Edition</th><th id="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Abbreviation</th></tr></thead><tbody><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Danish</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">oplag</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">n.a.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">udgave</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Dutch</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">uitgave</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">uitg.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editie</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Finnish</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">julkaisu</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">julk.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">French</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edition</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">German</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Ausgabe</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Ausg.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Auflage</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Aufl.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Greek</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ekdosis</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ekd.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Italian</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edizione</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Norwegian</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publikasjon</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publ.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">utgave</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">utg.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Portuguese</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edicao</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Russian</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">izdanie</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">izd.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publikacija</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publ.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Spanish</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edicion</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publicacion</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publ.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Swedish</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">upplaga</td><td headers="hd_h_A58285_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">n.a.</td></tr></tbody></table></div></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58286"><div id="A58286" class="box"><h3><span class="label">Box 29</span><span class="title">Both an edition and a version</span></h3><p>If a database/retrieval system on the Internet provides information for
both an edition and a version:</p>
<ul><li id="A58287" class="half_rhythm"><div>Give both, in the order presented</div></li><li id="A58288" class="half_rhythm"><div>Separate the two statements with a semicolon and a space</div></li><li id="A58289" class="half_rhythm"><div>End edition/version information with a period</div><div>
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58290" class="half_rhythm"><div>2nd ed.; Version 2.0.</div></li><li id="A58291" class="half_rhythm"><div>Version 3.0; Student ed.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58292"><div id="A58292" class="box"><h3><span class="label">Box 30</span><span class="title">First editions</span></h3>
<ul><li id="A58293" class="half_rhythm"><div>If a database/retrieval system does not carry an edition
statement, assume it is the first or only edition</div></li><li id="A58294" class="half_rhythm"><div>Use 1st ed. only when you know that subsequent editions have
been published and you are citing the earlier one</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58295"><div id="A58295" class="box"><h3><span class="label">Box 31</span><span class="title">More than one type of secondary author</span></h3><p>A database/retrieval system may have several types of secondary
author.</p>
<ul><li id="A58296" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List all of them in the order they are given on the opening
screens</div></li><li id="A58297" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate each type of secondary author with the accompanying
role by a semicolon</div></li><li id="A58298" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End secondary author information with a period</div><div class="half_rhythm">
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58299" class="half_rhythm"><div>Smith BC, editor; Carson HT, illustrator.</div></li><li id="A58300" class="half_rhythm"><div>Graber AF, Longstreet RG, translators; Johnson
CT, Marks C, Huston MA, illustrators.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58301"><div id="A58301" class="box"><h3><span class="label">Box 32</span><span class="title">Secondary author performing more than one role</span></h3><p>If the same secondary author performs more than one role:</p>
<ul><li id="A58302" class="half_rhythm"><div>List all of them in the order they are given in the
publication</div></li><li id="A58303" class="half_rhythm"><div>Separate the roles by "and"</div></li><li id="A58304" class="half_rhythm"><div>End secondary author information with a period</div><div>
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58305" class="half_rhythm"><div>Jones AB, editor and translator.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58306"><div id="A58306" class="box"><h3><span class="label">Box 33</span><span class="title">Non-English names for secondary authors</span></h3>
<ul><li id="A58307" class="half_rhythm"><div>Translate the word found for editor, translator, illustrator,
or other secondary author into English if possible. However,
the wording found on the publication may always be used.</div></li><li id="A58308" class="half_rhythm"><div>If not translated, ignore diacritics, accents, and special
characters in words. This rule ignores some conventions used
in non-English languages to simplify rules for
English-language publications.<ul><li id="A58309" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with
diacritics or accents as if they are not
marked<ul class="simple-list"><li id="A58310" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A58311" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A58312" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A58313" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A58314" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A58315" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A58316" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A58317" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A58318" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A58319" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A58320" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A58321" class="half_rhythm"><div>Below is a brief list of non-English words for secondary
authors:<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col table-wrap" id="figA58322"><a href="/books/NBK7273/table/A58322/?report=objectonly" target="object" title="Table" class="img_link icnblk_img figpopup" rid-figpopup="figA58322" rid-ob="figobA58322"><img class="small-thumb" src="/books/NBK7273/table/A58322/?report=thumb" src-large="/books/NBK7273/table/A58322/?report=previmg" alt="Image " /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58322"><a href="/books/NBK7273/table/A58322/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58322">Table</a></h4></div></div></div></li></ul>
</div></article><article data-type="table-wrap" id="figobA58322"><div id="A58322" class="table"><p class="large-table-link" style="display:none"><span class="right"><a href="/books/NBK7273/table/A58322/?report=objectonly" target="object">View in own window</a></span></p><div class="large_tbl" id="__A58322_lrgtbl__"><table><thead><tr><th id="hd_h_A58322_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Language</th><th id="hd_h_A58322_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
Editor</th><th id="hd_h_A58322_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for Translator</th><th id="hd_h_A58322_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
Producer</th><th id="hd_h_A58322_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
Illustrator</th></tr></thead><tbody><tr><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">French</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redacteur</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traducteur</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">producteur</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">illustrateur</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editeur</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">German</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redakteur</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ubersetzer</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">produzent</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">illustrator</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">herausgeber</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">dolmetscher</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">produzentin</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Italian</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redattore</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traduttore</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">produttore</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">disegnatore</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">curatore</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editore</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Russian</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redaktor</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">perevodchik</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">rezhisser</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">konstruktor</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">izdatel</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Spanish</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redactor</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traductor</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">productor</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ilustrador</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editor</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">productora</td><td headers="hd_h_A58322_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr></tbody></table></div></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58323"><div id="A58323" class="box"><h3><span class="label">Box 34</span><span class="title">Organization as editor or other secondary author</span></h3><p>An organization may be listed as an editor or other secondary author.</p>
<ul><li id="A58324" class="half_rhythm"><div>Follow the instructions for entering the organizational name
found under <a href="/books/NBK7273/box/A58013/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58013">Organizations as author</a></div></li><li id="A58325" class="half_rhythm"><div>Place a comma, space, and the word editor, producer, or other
role after the organization name<ul class="simple-list"><li id="A58326" class="half_rhythm"><div>Advisory Committee on
Existing Chemicals of Environmental Relevance,
editor.</div></li></ul></div></li><li id="A58327" class="half_rhythm"><div>Separate multiple organizations by a semicolon<ul class="simple-list"><li id="A58328" class="half_rhythm"><div>ADICAP; ICG
Memoire Directe,
producers.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58329"><div id="A58329" class="box"><h3><span class="label">Box 35</span><span class="title">Locating the place of publication if there is no standard title
page</span></h3><p>When Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet do not display a
traditional title page that clearly states the place of publication:</p>
<ul><li id="A58330" class="half_rhythm"><div>Look at the top, bottom, or sidebar of the first screen or
the bottom of the last screen of the site</div></li><li id="A58331" class="half_rhythm"><div>If it is not in one of these locations, try to obtain it from
a link within the site, usually under a "contact us" or
similar link</div></li><li id="A58332" class="half_rhythm"><div>Look in the source code for the database/retrieval system if
it is displayed by the Web browser</div></li><li id="A58333" class="half_rhythm"><div>If the place cannot be determined from the site itself:<ul><li id="A58334" class="half_rhythm"><div>Place the
name in square brackets if the city can be
reasonably inferred. For example, Chicago as the
place of publication of a database/retrieval
system issued by the American Medical
Association.<ul class="simple-list"><li id="A58335" class="half_rhythm"><div>Cohen BA, Lehmann CU.
dermatlas.org: Dermatology Image Atlas [Internet].
[Baltimore (MD)]: Johns Hopkins University. c2000
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2007 Jan 29; cited
2007 Feb 2]. Available from:
http://dermatlas.med.jhmi.edu/derm/.</div></li></ul></div></li><li id="A58336" class="half_rhythm"><div>Put the words "place unknown" in
square brackets if it is not possible to infer or
otherwise locate the city<ul class="simple-list"><li id="A58337" class="half_rhythm"><div>Pfam [Internet].
Version 21.0. [place unknown]: Wellcome Trust
Sanger Institute. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated Nov 2006; cited 2007
Feb 1]. Available from:
http://www.sanger.ac.uk/Software/Pfam/.</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58338"><div id="A58338" class="box"><h3><span class="label">Box 36</span><span class="title">Non-US cities</span></h3>
<ul><li id="A58339" class="half_rhythm"><div>Use the anglicized form of a city name, such as Rome for Roma
and Moscow for Moskva, when possible. However, the name as
found on the publication may always be used.</div></li><li id="A58340" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A58341" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A58342" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A58343" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A58344" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A58345" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A58346" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A58347" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A58348" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A58349" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A58350" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A58351" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A58352" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A58353" class="half_rhythm"><div>Follow Canadian cities with the two-letter abbreviation for
the name of the province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>), placed in
parentheses:<ul class="simple-list"><li id="A58354" class="half_rhythm"><div>Montreal
(QC):</div></li><li id="A58355" class="half_rhythm"><div>Ottawa (ON):</div></li><li id="A58356" class="half_rhythm"><div>Vancouver
(BC):</div></li></ul></div></li><li id="A58357" class="half_rhythm"><div>For cities in other countries, if the city is not well known
or could be confused with another city of the same name,
follow the city with the country name, either written in
full or as the two-letter ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>). Place the
country name or code in parentheses.<ul class="simple-list"><li id="A58358" class="half_rhythm"><div>London:</div></li><li id="A58359" class="half_rhythm"><div>Rome:</div></li><li id="A58360" class="half_rhythm"><div>Paris:</div></li><li id="A58361" class="half_rhythm"><div>Madrid:</div></li><li id="A58362" class="half_rhythm"><div><i>but</i></div></li><li id="A58363" class="half_rhythm"><div>Malaga (Spain): or Malaga
(ES):</div></li><li id="A58364" class="half_rhythm"><div>Basel
(Switzerland): or Basel
(CH):</div></li><li id="A58365" class="half_rhythm"><div>Oxford (England): or Oxford
(GB):</div></li></ul></div></li><li id="A58366" class="half_rhythm"><div>As an option, use the country name or country code after all
cities not in the US or Canada</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58367"><div id="A58367" class="box"><h3><span class="label">Box 37</span><span class="title">Joint publication</span></h3><p>Two or more organizations may co-publish a database/retrieval system.</p>
<ul><li id="A58368" class="half_rhythm"><div>Use the city of the first organization found on the opening
screens (or on "contact us" or other links if no place
information appears on the opening screens), as the place of
publication</div></li><li id="A58369" class="half_rhythm"><div>Put the name of the other organization(s) as a note at the
end of the citation, if desired<ul class="simple-list"><li id="A58370" class="half_rhythm"><div>WormBase: the Biology and
Genome of C. elegans [Internet]. Release WS170.
[Pasadena (CA)]: California Institute of
Technology. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2007
Jan 19; cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.wormbase.org/. Jointly published by
Cold Spring Harbor Laboratory, Washington
University at St. Louis, and The Wellcome Trust
Sanger Institute.</div></li></ul></div></li><li id="A58371" class="half_rhythm"><div>Do not give multiple places as place of publication or
include multiple publishers</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58372"><div id="A58372" class="box"><h3><span class="label">Box 38</span><span class="title">Multiple places of publication</span></h3>
<ul><li id="A58373" class="half_rhythm"><div>If more than one place of publication is found, use the first
one or the one set in the largest type or in bold type. Do
not give multiple places.</div></li><li id="A58374" class="half_rhythm"><div>An alternative is to use the place of publication and
publisher likely to be most familiar to the audience of the
reference list. For example, use the place of an American
publisher for a US audience and a London publisher for a
British one.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58375"><div id="A58375" class="box"><h3><span class="label">Box 39</span><span class="title">No place of publication can be found</span></h3>
<ul><li id="A58376" class="half_rhythm"><div>If no place of publication can be found on the opening
screens or elsewhere on the site but the place can be
reasonably inferred (e.g., Chicago as the place for a
publication of the American Medical Association), place the
city in square brackets, such as "[Chicago]"<ul class="simple-list"><li id="A58377" class="half_rhythm"><div>Cohen BA,
Lehmann CU. dermatlas.org: Dermatology Image Atlas
[Internet]. [Baltimore (MD)]: Johns Hopkins
University. c2000 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2007
Jan 29; cited 2007 Feb 2]. Available from:
http://dermatlas.med.jhmi.edu/derm/.</div></li></ul></div></li><li id="A58378" class="half_rhythm"><div>If no place of publication can be found or inferred, use
[place unknown]<ul class="simple-list"><li id="A58379" class="half_rhythm"><div>Pfam [Internet]. Version 21.0. [place
unknown]: Wellcome Trust Sanger Institute. [date
unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated Nov 2006;
cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.sanger.ac.uk/Software/Pfam/.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58380"><div id="A58380" class="box"><h3><span class="label">Box 40</span><span class="title">Determining the publisher if there is no standard title page</span></h3><p>When Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet do not display a
traditional title page that clearly states the name of the
publisher:</p>
<ul><li id="A58381" class="half_rhythm"><div>Look at the top, bottom, or sidebar of the first screen or
the bottom of the last screen of the site</div></li><li id="A58382" class="half_rhythm"><div>Look for the name after a copyright statement, e.g.,
copyright 2006 by the American Chemical Society</div></li><li id="A58383" class="half_rhythm"><div>Try to obtain it from a link within the site, usually under a
"contact us" or similar link</div></li><li id="A58384" class="half_rhythm"><div>Look in the source code for the database/retrieval system if
it is displayed by the Web browser</div></li><li id="A58385" class="half_rhythm"><div>If wording such as "this site is maintained by XYZ
Corporation for ABC Organization" appears, consider ABC
Organization the publisher and XYZ Corporation the
distributor. Publisher information is required in a
citation; distributor information may be included as a
note.</div></li><li id="A58386" class="half_rhythm"><div>If no publisher can be identified, use "publisher unknown" in
square brackets</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58387"><div id="A58387" class="box"><h3><span class="label">Box 41</span><span class="title">Abbreviated words in publisher names</span></h3>
<ul><li id="A58388" class="half_rhythm"><div>Abbreviate commonly used words in publisher names, if desired
<ul class="simple-list"><li id="A64383" class="half_rhythm"><div><i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58389" class="half_rhythm"><div>Acad. for Academy</div></li><li id="A58390" class="half_rhythm"><div>Assoc. for
Association</div></li><li id="A58391" class="half_rhythm"><div>Co. for Company</div></li><li id="A58392" class="half_rhythm"><div>Coll. for
College</div></li><li id="A58393" class="half_rhythm"><div>Corp. for
Corporation</div></li><li id="A58394" class="half_rhythm"><div>Dept. for Department</div></li><li id="A58395" class="half_rhythm"><div>Div. for
Division</div></li><li id="A58396" class="half_rhythm"><div>Inst. for Institute or
Institution</div></li><li id="A58397" class="half_rhythm"><div>Ltd. for Limited</div></li><li id="A58398" class="half_rhythm"><div>Soc. for
Society</div></li><li id="A58399" class="half_rhythm"><div>Univ. for University</div></li></ul>
</div></li><li id="A64384" class="half_rhythm"><div>See <a href="/books/n/citmed/appc/?report=reader">Appendix C</a> for
more abbreviations of commonly used English
words.</div></li></ul>
</div></li><li id="A58400" class="half_rhythm"><div>Be consistent. If you abbreviate a word in one reference in a
list of references, abbreviate the same word in all
references.</div></li><li id="A58401" class="half_rhythm"><div>Follow all abbreviated words with a period</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58402"><div id="A58402" class="box"><h3><span class="label">Box 42</span><span class="title">Non-English names for publishers</span></h3>
<ul><li id="A58403" class="half_rhythm"><div>Give publisher names in the roman alphabet (French, Spanish,
Italian, etc.) in their original language<ul class="simple-list"><li id="A58404" class="half_rhythm"><div>Rome:
Societa Editrice
Universo</div></li><li id="A58405" class="half_rhythm"><div>Lisbon: Imprensa
Medica</div></li></ul></div></li><li id="A58406" class="half_rhythm"><div>Romanize names given in Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean<ul class="simple-list"><li id="A58407" class="half_rhythm"><div>Sofia
(Bulgaria): Sofia Medizina i
Fizkultura</div></li></ul></div></li><li id="A58408" class="half_rhythm"><div>Romanize names or translate names in character-based
languages (Chinese, Japanese). Place all translated
publisher names in square brackets unless the translation is
given in the publication.<ul class="simple-list"><li id="A58409" class="half_rhythm"><div>Tokyo: Medikaru
Rebyusha</div></li><li id="A58410" class="half_rhythm"><div>Beijing (China): [Chinese Academy of Social
Sciences, Population Research
Institute]</div></li><li id="A58411" class="half_rhythm"><div>Taiyuan (China): Shanxi ke xue ji she chu ban
she</div></li><li id="A58412" class="half_rhythm"><div>[Note
that the concept of capitalization does not exist
in Chinese. Therefore in transliterating Chinese
publisher names only the first word and proper
nouns are capitalized.]</div></li></ul></div></li><li id="A58413" class="half_rhythm"><div>If the name of a division or other part of an organization is
included in the publisher information, give the names in
hierarchical order from highest to lowest<ul class="simple-list"><li id="A58414" class="half_rhythm"><div>Valencia
(Spain): Universidade de Valencia, Instituto de
Historia de la Ciencia y Documentacion Lopez
Pinero</div></li></ul></div></li><li id="A58415" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A58416" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A58417" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A58418" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A58419" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A58420" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A58421" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A58422" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A58423" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A58424" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A58425" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A58426" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A58427" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A58428" class="half_rhythm"><div>If desired, follow a non-English name with a translation.
Place all translated publisher names in square
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A58429" class="half_rhythm"><div>Aarhus (Denmark): Aarhus-Universitetsforlag
[Aarhus University
Press]</div></li></ul></div></li><li id="A58430" class="half_rhythm"><div>As an option, you may translate all publisher names not in
English. Place all translated publisher names in square
brackets unless the translation is given in the
publication.<ul class="simple-list"><li id="A58431" class="half_rhythm"><div>Aarhus (Denmark): [Aarhus University
Press]</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58432"><div id="A58432" class="box"><h3><span class="label">Box 43</span><span class="title">Government agencies and other national and international bodies as
publisher</span></h3>
<ul><li id="A58433" class="half_rhythm"><div>When citing publishers that are national bodies such as
government agencies, if a nationality is not part of the
name, place the country in parentheses after the name, using
the two-letter ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>).<ul class="simple-list"><li id="A58434" class="half_rhythm"><div>National Cancer Institute
(US)</div></li><li id="A58435" class="half_rhythm"><div>National Society on Alcoholism and Drug
Dependence (NZ)</div></li><li id="A58436" class="half_rhythm"><div>Royal Society of Medicine Press Ltd.
(GB)</div></li><li id="A58437" class="half_rhythm"><div>Royal College of Physicians (AU), Paediatrics
&#x00026; Child Health
Division</div></li></ul></div></li><li id="A58438" class="half_rhythm"><div>Do not confuse the publisher with the distributor of
documents for the publisher. For example, the most common
distributors of US government agency publications are the US
Government Printing Office (GPO) and the National Technical
Information Service (NTIS). Designate the agency that issued
the database/retrieval system as the publisher; include
distributor information as a note, if desired.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58439"><div id="A58439" class="box"><h3><span class="label">Box 44</span><span class="title">Joint publication</span></h3><p>Two or more organizations may co-publish a database/retrieval system.</p>
<ul><li id="A58440" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use the name of the first organization found on the opening
screens (or on "contact us" or other links if no publisher
information appears on the opening screens), as the
publisher</div></li><li id="A58441" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the name of the other organization(s) as a note at the
end of the citation, if desired</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58442" class="half_rhythm"><div>WormBase: the Biology and Genome of C. elegans
[Internet]. Release WS170. [Pasadena (CA)]:
California Institute of Technology. c1999
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2007 Jan 19; cited
2007 Feb 1]. Available from:
http://www.wormbase.org/. Jointly published by
Cold Spring Harbor Laboratory, Washington
University at St. Louis, and The Wellcome Trust
Sanger Institute.</div></li></ul>
</div></li><li id="A58443" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not give more than one name as publisher</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58444"><div id="A58444" class="box"><h3><span class="label">Box 45</span><span class="title">Multiple publishers</span></h3>
<ul><li id="A58445" class="half_rhythm"><div>If more than one publisher is found on the opening screens,
use the first one given or the one set in the largest type
or bold type</div></li><li id="A58446" class="half_rhythm"><div>An alternative is to use the publisher likely to be most
familiar to the audience of the reference list. For example,
use an American publisher for a US audience and a London
publisher for a British one.</div></li><li id="A58447" class="half_rhythm"><div>Do not list multiple publishers. For those publications with
joint or co-publishers, use the name given first as the
publisher and include the name(s) of the other(s) as a note
if desired.<ul class="simple-list"><li id="A58448" class="half_rhythm"><div>WormBase: the Biology and Genome of C. elegans
[Internet]. Release WS170. [Pasadena (CA)]:
California Institute of Technology. c1999
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2007 Jan 19; cited
2007 Feb 1]. Available from:
http://www.wormbase.org/. Jointly published by
Cold Spring Harbor Laboratory, Washington
University at St. Louis, and The Wellcome Trust
Sanger Institute.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58449"><div id="A58449" class="box"><h3><span class="label">Box 46</span><span class="title">No publisher can be found</span></h3>
<ul><li id="A58450" class="half_rhythm"><div>If no publisher can be found, use [publisher unknown].<ul class="simple-list"><li id="A58451" class="half_rhythm"><div>Hong Kong:
[publisher unknown].
2000.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58499"><div id="A58499" class="box"><h3><span class="label">Box 53</span><span class="title">No date is provided</span></h3>
<ul><li id="A58500" class="half_rhythm"><div>If the date(s) of coverage cannot be determined but the date
of the earliest (and latest if closed) records in the
database can be determined, place date information in square
brackets<ul class="simple-list"><li id="A58501" class="half_rhythm"><div>REHABDATA [Internet]. Lanham (MD): National
Institute on Disability and Rehabilitation
Research (US), National Rehabilitation Information
Center. [1956] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb
1]. Available from
http://www.naric.com/research/rehab/default.cfm</div></li></ul></div></li><li id="A58502" class="half_rhythm"><div>If the neither the date(s) of coverage nor the dates of the
records in the database can be determined but the database
contains a copyright date or date range, (for example:
copyright 2006 by the American Chemical Society, &#x000a9;
2003-2007 American Medical Association, c2006 Medical
College of Wisconsin), use that date preceded by "c", as
c2007.<ul class="simple-list"><li id="A58503" class="half_rhythm"><div>bioProtocol: a Bio Online Site [Internet].
Emeryville (CA): Bio.Com. c1992
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available
from:
http://bioprotocol.bio.com/protocolstools/index.jhtml</div></li></ul></div></li><li id="A58504" class="half_rhythm"><div>If the neither the date(s) of coverage nor the dates of the
records in the database can be determined nor is there a
copyright date or date range, but the date can be estimated
because of information found elsewhere, follow the date(s)
with a question mark and place date information in square
brackets<ul class="simple-list"><li id="A58505" class="half_rhythm"><div>Nederlands Trialregister [Internet]. Amsterdam
(Netherlands): Dutch Cochrane Centre. [2005?]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 23]. Available
from: http://www.trialregister.nl/.
Dutch.</div></li><li id="A58506" class="half_rhythm"><div>The
Digital Database for Screening Mammography
[Internet]. Tampa (FL): University of South
Florida. [1999 - 2000?] [cited 2007 Feb 1].
Available from:
http://marathon.csee.usf.edu/Mammography/Database.html</div></li></ul></div></li><li id="A58507" class="half_rhythm"><div>If none of the above can be found, use "date unknown" in square
brackets<ul class="simple-list"><li id="A58508" class="half_rhythm"><div>Prevention Communication Research Database
[Internet]. Rockville (MD): Department of Health
and Human Services (US), Office of Disease
Prevention and Health Promotion. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available
from:
http://www.health.gov/communication/default.asp</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58452"><div id="A58452" class="box"><h3><span class="label">Box 47</span><span class="title">Locating the date of publication if there is no standard title
page</span></h3><p>When Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet do not display a
traditional title page that clearly states the dates of coverage, i.e.
the date the database began (and closed):</p>
<ul><li id="A58453" class="half_rhythm"><div>Look for a link titled "About", "History", etc., at the top
or on the sidebar of the first screen</div></li><li id="A58454" class="half_rhythm"><div>If the date(s) of coverage cannot be determined but the date
of the earliest (and latest if closed) records in the
database can be determined, place date information in square
brackets<ul class="simple-list"><li id="A58455" class="half_rhythm"><div>REHABDATA [Internet]. Lanham (MD): National
Institute on Disability and Rehabilitation
Research (US), National Rehabilitation Information
Center. [1956] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb
1]. Available from
http://www.naric.com/research/rehab/default.cfm</div></li></ul></div></li><li id="A58456" class="half_rhythm"><div>If the neither the date(s) of coverage nor the dates of the
records in the database can be determined but the database
contains a copyright date or date range, (for example:
copyright 2006 by the American Chemical Society, &#x000a9;
2003-2007 American Medical Association, c2006 Medical
College of Wisconsin), use that date preceded by "c", as
c2007.<ul class="simple-list"><li id="A58457" class="half_rhythm"><div>bioProtocol: a Bio Online Site [Internet].
Emeryville (CA): Bio.Com. c1992
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available
from:
http://bioprotocol.bio.com/protocolstools/index.jhtml</div></li></ul></div></li><li id="A58458" class="half_rhythm"><div>If the neither the date(s) of coverage nor the dates of the
records in the database can be determined nor is there a
copyright date or date range, but the date can be estimated
because of information found elsewhere, follow the date(s)
with a question mark and place date information in square
brackets<ul class="simple-list"><li id="A58459" class="half_rhythm"><div>The Digital Database for Screening Mammography
[Internet]. Tampa (FL): University of South
Florida. [1999 - 2000?] [cited 2007 Feb 1].
Available from:
http://marathon.csee.usf.edu/Mammography/Database.html</div></li></ul></div></li><li id="A58460" class="half_rhythm"><div>If none of the above can be found, use "date unknown" in square
brackets<ul class="simple-list"><li id="A58461" class="half_rhythm"><div>Prevention Communication Research Database
[Internet]. Rockville (MD): Department of Health
and Human Services (US), Office of Disease
Prevention and Health Promotion. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available
from:
http://www.health.gov/communication/default.asp</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58462"><div id="A58462" class="box"><h3><span class="label">Box 48</span><span class="title">Multiple years of publication</span></h3>
<ul><li id="A58463" class="half_rhythm"><div>For multiple years of publication, separate the first and
last years of publication by a hyphen. Do not shorten the
second of the two years to the last two digits.<ul class="simple-list"><li id="A58464" class="half_rhythm"><div>2002-2003</div></li><li id="A58465" class="half_rhythm"><div>1997-1998</div></li><li id="A58466" class="half_rhythm"><div>1999-2000</div></li></ul></div></li><li id="A58467" class="half_rhythm"><div>If months are given, place them after the year. Use English
names for months and abbreviate them using the first three
letters.<ul class="simple-list"><li id="A58468" class="half_rhythm"><div>1999 Oct-2000 Mar</div></li><li id="A58469" class="half_rhythm"><div>2002 Dec-2003
Jan</div></li></ul></div></li><li id="A58470" class="half_rhythm"><div>Separate multiple months of publication by a hyphen<ul class="simple-list"><li id="A58471" class="half_rhythm"><div>2005
Jan-Feb</div></li><li id="A58472" class="half_rhythm"><div>1999 Dec-2000 Jan</div></li></ul></div></li><li id="A58473" class="half_rhythm"><div>Separate multiple seasons by a hyphen; for example,
Fall-Winter. Do not abbreviate names of seasons.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58474"><div id="A58474" class="box"><h3><span class="label">Box 49</span><span class="title">Non-English names for months</span></h3>
<ul><li id="A58475" class="half_rhythm"><div>Translate names of months into English</div></li><li id="A58476" class="half_rhythm"><div>Abbreviate them using the first three letters</div></li><li id="A58477" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div><div>
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58478" class="half_rhythm"><div>mayo = May</div></li><li id="A58479" class="half_rhythm"><div>luty = Feb</div></li><li id="A58480" class="half_rhythm"><div>brezen = Mar</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58481"><div id="A58481" class="box"><h3><span class="label">Box 50</span><span class="title">Seasons instead of months</span></h3>
<ul><li id="A58482" class="half_rhythm"><div>Translate names of seasons into English</div></li><li id="A58483" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div></li><li id="A58484" class="half_rhythm"><div>Do not abbreviate them</div><div>
<i>For example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58485" class="half_rhythm"><div>balvan = Summer</div></li><li id="A58486" class="half_rhythm"><div>outomno = Fall</div></li><li id="A58487" class="half_rhythm"><div>hiver = Winter</div></li><li id="A58488" class="half_rhythm"><div>pomlad = Spring</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58489"><div id="A58489" class="box"><h3><span class="label">Box 51</span><span class="title">Date of publication and date of copyright</span></h3><p>Some publications have both a date of publication and a date of
copyright. A copyright date is identified by the symbol &#x000a9;, the
letter "c", or the word copyright preceding the date.</p>
<ul><li id="A58490" class="half_rhythm"><div>Use only the date of publication unless three or more years
separates the two dates</div></li><li id="A58491" class="half_rhythm"><div>In this situation, use both dates, beginning with the year of
publication</div></li><li id="A58492" class="half_rhythm"><div>Precede the date of copyright by the letter "c"</div></li><li id="A58493" class="half_rhythm"><div>Separate the dates by a comma and a space. For example,
"2002, c1997".</div></li></ul>
<p>This convention alerts a user that the information is older than the date
of publication implies.</p></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58494"><div id="A58494" class="box"><h3><span class="label">Box 52</span><span class="title">No date of publication, but a date of copyright</span></h3>
<ul><li id="A58495" class="half_rhythm"><div>A copyright date is identified by the symbol &#x000a9;, the
letter "c", or the word copyright preceding the date. If no
date(s) of publication can be found, but the publication
contains a date of copyright, use the date of copyright
preceded by the letter "c"; for example c2005.<ul class="simple-list"><li id="A58496" class="half_rhythm"><div>Biozon
[Internet]. Release 2.4. Ithaca (NY): Cornell
University. c2005 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006
Aug; cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.biozon.org/.</div></li><li id="A58497" class="half_rhythm"><div>ProQolid: Patient-Reported Outcome
and Quality of Life Instruments Database
[Internet]. Lyon (France): Mapi Research
Institute. c2001 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2005
Nov; cited 2007 Jan 31]. Available from:
http://www.proqolid.org/.</div></li><li id="A58498" class="half_rhythm"><div>DocFinder [Internet]. [place
unknown]: Administrators in Medicine. c1997 -
c2005 [cited 2007 Feb 2]. Available from:
http://www.docboard.org/docfinder.html</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58509"><div id="A58509" class="box"><h3><span class="label">Box 54</span><span class="title">Options for date of publication</span></h3><p>It is not NLM policy, but the date of publication may follow the author
names (or title and type of medium if there are no authors) in the list
of references when the name-year system of in-text references is
used.</p>
<ul><li id="A58510" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use only the year of publication (omitting months and days)
or of copyright if there is no publication date</div></li><li id="A58511" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Keep the hyphen following the date when the database is
open</div></li><li id="A58512" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Include both the beginning and ending years if a database is
closed</div></li><li id="A58513" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Keep any square brackets surrounding a date</div></li><li id="A58514" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use [date unknown] if no date can be determined</div></li><li id="A58515" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the year(s) or [date unknown] after the last named
author (or after the title and type of medium if there is no
author)</div></li><li id="A58516" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End date information with a period</div></li><li id="A58517" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End the publisher name with a period</div></li><li id="A58518" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Leave any date of update/revision and the date of citation in
their usual locations</div><div class="half_rhythm">
<i>NLM citation:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58519" class="half_rhythm"><div>Jablonski S. Online Multiple Congenital
Anomaly/Mental Retardation (MCA/MR) Syndromes
[Internet]. Bethesda (MD): National Library of
Medicine (US), Medical Subject Headings Section;
2001 Apr [updated 2001 Nov 20; cited 2007 Jan 31].
Available from:
http://www.nlm.nih.gov/archive//20061212/mesh/jablonski/syndrome_db.html</div></li><li id="A58520" class="half_rhythm"><div>Online Archive of American Folk Medicine
[Internet]. Los Angeles: Regents of the University
of California. 1996 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007
Feb 1]. Available from:
http://www.folkmed.ucla.edu/.</div></li><li id="A58521" class="half_rhythm"><div>EARSS: the European Antimicrobial Resistance
Surveillance System [Internet]. Bilthoven
(Netherlands): RIVM. 2001 - 2005 [cited 2007 Feb
1]. Available from: http://www.rivm.nl/earss/.</div></li><li id="A58522" class="half_rhythm"><div>Database of Human Disease Causing Gene Homologues
in <i>Dictyostelium Discoideum</i>
[Internet]. San Diego (CA): San Diego
Supercomputer Center; 2003 [modified 2003 Mar 30;
cited 2007 Feb 2]. Available from:
http://dictyworkbench.sdsc.edu/HDGDD/.</div></li><li id="A58523" class="half_rhythm"><div>DialogWeb [Internet]. Version 2.5. Cary (NC): The
Dialog Corporation. c1997
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1]. Available
from: http://www.dialogweb.com/. Subscription
required.</div></li><li id="A58524" class="half_rhythm"><div>Blaxter M. BaNG: Nematode and Neglected Genomics
[Internet]. Version 2.03. Edinburgh (UK):
University of Edinburgh, Institute of Evolutionary
Biology. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Jun 22; cited
2007 Feb 1]. Available from:
http://www.nematodes.org/.</div></li></ul>
</div><div class="half_rhythm">
<i>Name-year system of citation:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58525" class="half_rhythm"><div>Jablonski S. 2001. Online Multiple Congenital
Anomaly/Mental Retardation (MCA/MR) Syndromes
[Internet]. Bethesda (MD): National Library of
Medicine (US), Medical Subject Headings Section.
[updated 2001 Nov 20; cited 2007 Jan 31].
Available from:
http://www.nlm.nih.gov/archive//20061212/mesh/jablonski/syndrome_db.html</div></li><li id="A58526" class="half_rhythm"><div>Online Archive of American Folk Medicine
[Internet]. 1996 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Los Angeles:
Regents of the University of California. [cited
2007 Feb 1]. Available from:
http://www.folkmed.ucla.edu/.</div></li><li id="A58527" class="half_rhythm"><div>EARSS: the European Antimicrobial Resistance
Surveillance System [Internet]. 2001 - 2005.
Bilthoven (Netherlands): RIVM. [cited 2007 Feb 1].
Available from: http://www.rivm.nl/earss/.</div></li><li id="A58528" class="half_rhythm"><div>Database of Human Disease Causing Gene Homologues
in <i>Dictyostelium Discoideum</i>
[Internet]. 2003. San Diego (CA): San Diego
Supercomputer Center. [modified 2003 Mar 30; cited
2007 Feb 2]. Available from:
http://dictyworkbench.sdsc.edu/HDGDD/.</div></li><li id="A58529" class="half_rhythm"><div>DialogWeb [Internet]. c1997 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
Version 2.5. Cary (NC): The Dialog Corporation.
[cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.dialogweb.com/. Subscription
required.</div></li><li id="A58530" class="half_rhythm"><div>Blaxter M. [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
BaNG: Nematode and Neglected Genomics [Internet].
Version 2.03. Edinburgh (UK): University of
Edinburgh, Institute of Evolutionary Biology.
[updated 2006 Jun 22; cited 2007 Feb 1]. Available
from: http://www.nematodes.org/.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58531"><div id="A58531" class="box"><h3><span class="label">Box 55</span><span class="title">Locating the date of update/revision</span></h3>
<ul><li id="A58532" class="half_rhythm"><div>Databases/Retrieval Systems/Datasets on the Internet are often updated
or revised after initial presentation. Look for the date
accompanied by such words as updated, modified, revised,
reviewed:<ul><li id="A58533" class="half_rhythm"><div>At the top, bottom, or sidebar of the first
screen or the bottom of the last screen of the
site</div></li><li id="A58534" class="half_rhythm"><div>In
the source code for the database/retrieval system
if it is displayed by the Web
browser</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58535"><div id="A58535" class="box"><h3><span class="label">Box 56</span><span class="title">Non-English names for months</span></h3>
<ul><li id="A58536" class="half_rhythm"><div>Translate names of months into English</div></li><li id="A58537" class="half_rhythm"><div>Abbreviate them using the first three letters</div></li><li id="A58538" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div><div>
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58539" class="half_rhythm"><div>mayo = May</div></li><li id="A58540" class="half_rhythm"><div>luty = Feb</div></li><li id="A58541" class="half_rhythm"><div>brezen = Mar</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58542"><div id="A58542" class="box"><h3><span class="label">Box 57</span><span class="title">Seasons instead of months</span></h3>
<ul><li id="A58543" class="half_rhythm"><div>Translate names of seasons into English</div></li><li id="A58544" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div></li><li id="A58545" class="half_rhythm"><div>Do not abbreviate them</div><div>
<i>For example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58546" class="half_rhythm"><div>balvan = Summer</div></li><li id="A58547" class="half_rhythm"><div>outomno = Fall</div></li><li id="A58548" class="half_rhythm"><div>hiver = Winter</div></li><li id="A58549" class="half_rhythm"><div>pomlad = Spring</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58550"><div id="A58550" class="box"><h3><span class="label">Box 58</span><span class="title">Both a date of update and a date of revision</span></h3><p>Various words are used to show that the content of a database/retrieval
system has been changed. Among them are: updated, modified, revised,
reviewed.</p>
<ul><li id="A58551" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use the wording supplied in the database/retrieval system</div></li><li id="A58552" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give all words expressing update/revision with the dates
provided, in ascending date order</div></li><li id="A58553" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Enter dates in the format year month day</div></li><li id="A58554" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate words with their dates by a semicolon and a
space<ul class="simple-list"><li id="A58555" class="half_rhythm"><div>updated 2006 May; modified 2006
Dec;</div></li><li id="A58556" class="half_rhythm"><div>revised 2005 Dec 5; updated 2006 Mar
30;</div></li></ul></div></li><li id="A58557" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Add the date of citation and place all types of date in one
set of square brackets</div></li><li id="A58558" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End date information with a period placed outside the closing
bracket</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58559" class="half_rhythm"><div>New York: Longworth Publishing. 2006
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[reviewed 2006 Sep; updated
2006 Dec; cited 2007 Feb 1].</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58560"><div id="A58560" class="box"><h3><span class="label">Box 59</span><span class="title">Both a date of update/revision and a date of citation</span></h3><p>Various words are used to show that the content of a database/retrieval
system has been changed. Among them are: updated, modified, revised,
reviewed.</p>
<ul><li id="A58561" class="half_rhythm"><div>Begin with the date(s) of update/revision in the format year
month day<ul><li id="A58562" class="half_rhythm"><div>Use the wording for update/revision supplied
in the database/retrieval
system</div></li><li id="A58563" class="half_rhythm"><div>Give
all words with the dates provided, in ascending
date order. For example:<ul class="simple-list"><li id="A58564" class="half_rhythm"><div>reviewed 2004 Sep 1;
modified 2006 Aug
17;</div></li></ul></div></li><li id="A58565" class="half_rhythm"><div>Separate words by a semicolon and a
space</div></li><li id="A58566" class="half_rhythm"><div>End
the date(s) of update/revision with a semicolon
and a space</div></li></ul></div></li><li id="A58567" class="half_rhythm"><div>Enter the date cited in the format year month day</div></li><li id="A58568" class="half_rhythm"><div>Place all dates of update/revision and the date of citation
in one set of square brackets</div></li><li id="A58569" class="half_rhythm"><div>End with a period placed outside the closing bracket</div><div>
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58570" class="half_rhythm"><div>Health Library for Disasters [Internet]. Version
3.0. Geneva: World Health Organization. 2003
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 May; cited 2007
Feb 1]. Available from:
http://www.helid.desastres.net/.</div></li><li id="A58571" class="half_rhythm"><div>Rotchford JK, editor. Acubriefs.com [Internet].
Port Townsend (WA): Best of Both Worlds
Foundation. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[modified 2006 Jul; cited 2007
Feb 1]. Available from:
http://www.acubriefs.com/.</div></li><li id="A58572" class="half_rhythm"><div>Database of Human Disease Causing Gene Homologues
in <i>Dictyostelium Discoideum</i>
[Internet]. San Diego (CA): San Diego
Supercomputer Center; 2003 [modified 2003 Mar 30;
cited 2007 Feb 2]. Available from:
http://dictyworkbench.sdsc.edu/HDGDD/.</div></li><li id="A58573" class="half_rhythm"><div>Cornell University Poisonous Plants Informational
Database [Internet]. Ithaca (NY): Cornell
University, Department of Animal Science. [date
unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Oct 27;
cited 2007 Feb 1]. Available from:
http://www.ansci.cornell.edu/plants/index.html</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58574"><div id="A58574" class="box"><h3><span class="label">Box 60</span><span class="title">Breaking long URLs</span></h3>
<ul><li id="A58575" class="half_rhythm"><div>Some URLs (Uniform Resource Locators) are longer than one
line.<ul><li id="A58576" class="half_rhythm"><div>Retain the entire string as found when
possible</div></li><li id="A58577" class="half_rhythm"><div>Break a URL at a slash if
necessary</div></li><li id="A58578" class="half_rhythm"><div>Do not insert a hyphen or a hard line break
into a URL</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58579"><div id="A58579" class="box"><h3><span class="label">Box 61</span><span class="title">URLs not directly addressable</span></h3><p>The URL as displayed by the Web browser may not always be used to
retrieve the database/retrieval system, i.e., it is not directly
addressable.</p>
<ul><li id="A58580" class="half_rhythm"><div>Always check to see if the URL is directly addressable</div></li><li id="A58581" class="half_rhythm"><div>If it is not, provide instructions for locating it from the
closest addressable URL</div><div>
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58582" class="half_rhythm"><div>Available from: http://www.unimelb.edu.au/adi/ by
using the Database link.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58583"><div id="A58583" class="box"><h3><span class="label">Box 62</span><span class="title">Multiple URLs</span></h3><p>If more than one URL can be used to locate a database/retrieval
system:</p>
<ul><li id="A58584" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give the URL you used in locating the database/retrieval
system</div></li><li id="A58585" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">As an option, give all known URLs, separated by a space, a
semicolon, and a space</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58586" class="half_rhythm"><div>WHOSIS: WHO Statistical Information System
[Internet]. Geneva: World Health Organization.
c2007 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1].
Available from: http://www.who.int/whosis/en/ ;
http://www.who.int/whosis/fr/index.html English,
French.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58587"><div id="A58587" class="box"><h3><span class="label">Box 63</span><span class="title">Databases/retrieval systems/datasets in more than one language</span></h3>
<ul><li id="A58588" class="half_rhythm"><div>If the contents of a database/retrieval system appear in
several languages:<ul><li id="A58589" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give the title in the first language
found on the opening
screens</div></li><li id="A58590" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List all languages of publication after the
Availability statement</div></li><li id="A58591" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Capitalize the language
names</div></li><li id="A58592" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the language names by
commas</div></li><li id="A58593" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End
the list of languages with a
period</div><div class="half_rhythm"><i>Example:</i><ul class="simple-list"><li id="A58594" class="half_rhythm"><div>ORPHANET: Maladies Rares, Medicaments
Orphelins [Internet]. Paris: INSERM. 1997
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Available from:
http://www.orpha.net/. French, German, Spanish,
English, Italian,
Portuguese.</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A58595" class="half_rhythm"><div>If a database/retrieval system has equal text in two or more
languages, as often occurs in Canadian publications:<ul><li id="A58596" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give all
titles in the order they are presented on the
opening screens</div></li><li id="A58597" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate them with an equals with a
space before and after</div></li><li id="A58598" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List all languages of publication
after the Availability
statement</div></li><li id="A58599" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Capitalize the language
names</div></li><li id="A58600" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the language names by
commas</div></li><li id="A58601" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End
the list of languages with a
period</div><div class="half_rhythm"><i>Example:</i><ul class="simple-list"><li id="A58602" class="half_rhythm"><div>Cardiovascular Disease Surveillance On-line =
Surveillance des Maladies Cardio-vasculaires en
Direct [Internet]. Ottawa (ON): Public Health
Agency of Canada. [1950]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2002 Jul 30; cited
2007 Feb 1]. Available from:
http://dsol-smed.phac-aspc.gc.ca/dsol-smed/cvd/index%5Fe.html
English,
French.</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A58603" class="half_rhythm"><div>If each language version has its own URL, give the URL of the
language you used. As an option, give the URLs for all
languages. Separate them by a space, a semicolon, and a
space.<ul class="simple-list"><li id="A58604" class="half_rhythm"><div>WHOSIS: WHO Statistical Information System
[Internet]. Geneva: World Health Organization.
c2007 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1].
Available from: http://www.who.int/whosis/en/ ;
http://www.who.int/whosis/fr/index.html English,
French.</div></li></ul></div></li><li id="A58605" class="half_rhythm"><div>If no title is in English, follow with a translation when
possible. Place the translation in square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A58606" class="half_rhythm"><div>ORPHANET:
Maladies Rares, Medicaments Orphelins [ORPHANET:
Rare Diseases, Orphan Drugs] [Internet]. Paris:
INSERM. 1997 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Available from:
http://www.orpha.net/. French, German, Spanish,
English, Italian,
Portuguese.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58607"><div id="A58607" class="box"><h3><span class="label">Box 64</span><span class="title">System requirements</span></h3><p>System requirements describe the software and hardware needed to view the
database/retrieval system.</p>
<ul><li id="A58608" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Begin with the phrase "System Requirements" followed by a
colon and a space</div></li><li id="A58609" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use the publisher's wording; no standardization is needed</div></li><li id="A58610" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the types of information with semicolons</div></li><li id="A58611" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End requirement information with a period</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58612" class="half_rhythm"><div>MEDMARX [Internet]. Version 6.5. Rockville (MD):
United States Pharmacopeial Convention, Inc. c2007
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 1999 Aug 6; cited 2007
Jan 31]. Available from: https://www.medmarx.com/.
System Requirements: Windows 95 or higher;
200-megaHertz Pentium or higher; Random Access
Memory 128-megabytes or higher; Modem Speed 56
Kilobits per second or higher; 20-MB hard disk
space; 17-inch video graphics array; 800 x 600
pixels/high with color; Adobe Acrobat Reader 5.0;
Internet Explorer 6.0 or higher.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58613"><div id="A58613" class="box"><h3><span class="label">Box 65</span><span class="title">Other types of material to include in notes</span></h3><p>The notes element may be used to provide any further information. Begin
by citing the database/retrieval system, then add the note. Examples of
notes are:</p>
<ul><li id="A58614" class="half_rhythm"><div>Information on the database/retrieval system content<ul class="simple-list"><li id="A58615" class="half_rhythm"><div>BELIT:
Bioethics Literature Database [Internet]. Bonn
(Germany): German Reference Centre for Ethics in
the Life Sciences. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Sep 9; cited 2007
Feb 1]. Available from:
http://www.drze.de/BELIT?la=en Provides access to
about 320,000 records from the integrated German,
American, and French
databases.</div></li><li id="A58616" class="half_rhythm"><div>Reinhardt V, Reinhardt A. Environmental
Enrichment for Primates: Annotated Database on
Environmental Enrichment and Refinement of
Husbandry for Nonhuman Primates [Internet].
Washington: Animal Welfare Institute. 1998 Jul 1
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2006 Dec 8; cited 2007
Feb 1]. Available from:
http://www.awionline.org/Lab_animals/biblio/enrich.htm
Comprises published articles, abstracts, book
chapters, books, as well as published photographs,
slide sets, videotapes, and selected web site
information.</div></li></ul></div></li><li id="A58617" class="half_rhythm"><div>Update frequency of the database<ul class="simple-list"><li id="A58618" class="half_rhythm"><div>Federal Research in
Progress Database (FEDRIP) [Internet]. Springfield
(VA): Department of Commerce (US), National
Technical Information Service. [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2005 Dec 1]. Available
from: http://grc.ntis.gov/fedrip.htm Updated
monthly.</div></li></ul></div></li><li id="A58619" class="half_rhythm"><div>Names of any previous titles for the database/retrieval
system. Give the former name following "Continues:"<ul class="simple-list"><li id="A58620" class="half_rhythm"><div>BOND: the
Biomolecular Object Network Databank [Internet].
Toronto (ON): Unleashed Informatics. [date
unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2007 Feb 1].
Available from:
http://bond.unleashedinformatics.com/. Continues:
DogBox.</div></li></ul></div></li><li id="A58621" class="half_rhythm"><div>Information on any access requirements/limitations<ul class="simple-list"><li id="A58622" class="half_rhythm"><div>Federal
Research in Progress Database (FEDRIP) [Internet].
Springfield (VA): Department of Commerce (US),
National Technical Information Service. [date
unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2005 Dec 1].
Available from: http://grc.ntis.gov/fedrip.htm
Subscription required, but free trials are
available.</div></li></ul></div></li><li id="A58623" class="half_rhythm"><div>Explanations of initialisms or acronyms used in the title or
publisher name of the database/retrieval system<ul class="simple-list"><li id="A58624" class="half_rhythm"><div>PDQ&#x000ae;:
NCI's Comprehensive Cancer Database [Internet].
Bethesda (MD): National Cancer Institute (US).
[date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[cited 2005 Dec
1]. Available from:
http://www.cancer.gov/cancertopics/pdq/cancerdatabase
PDQ stands for Physician Data
Query.</div></li><li id="A58625" class="half_rhythm"><div>EARSS: the European Antimicrobial Resistance
Surveillance System [Internet]. Bilthoven
(Netherlands): RIVM. 2001 - 2005 [cited 2007 Feb
1]. Available from: http://www.rivm.nl/earss/.
RIVM is the Rijksinstituut voor Volksgezondheid en
Milieu.</div></li></ul></div></li><li id="A58626" class="half_rhythm"><div>The name of the organization(s) sponsoring or supporting the
database/retrieval system<ul class="simple-list"><li id="A58627" class="half_rhythm"><div>WormBase: the Biology and Genome of
C. elegans [Internet]. Release WS170. [Pasadena
(CA)]: California Institute of Technology. c1999
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;[updated 2007 Jan 19; cited
2007 Feb 1]. Available from:
http://www.wormbase.org/. Supported by a grant
from the National Human Genome Research Institute
at the US National Institutes of Health # P41
HG02223 and the British Medical Research
Council.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58628"><div id="A58628" class="box"><h3><span class="label">Box 66</span><span class="title">Non-English names for parts</span></h3>
<ul><li id="A58629" class="half_rhythm"><div>Provide the name in the original language for non-English
names in the roman alphabet (primarily European languages,
such as French, German, Spanish, Italian, Swedish,
etc.)<ul class="simple-list"><li id="A58630" class="half_rhythm"><div>Tabelle 5.3</div></li></ul></div></li><li id="A58631" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman alphabet) titles in Cyrillic,
Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good authority for romanization
is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization
Tables</a></i>.<ul class="simple-list"><li id="A58632" class="half_rhythm"><div>Otdel
6</div></li></ul></div></li><li id="A58633" class="half_rhythm"><div>Romanize or translate titles in character-based languages
(Chinese, Japanese). Place translated titles in
square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A58634" class="half_rhythm"><div>Ichiran-hiyo 3 or [Table 3,
]</div></li></ul></div></li><li id="A58635" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A58636" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with a diacritic
or accent as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A58637" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A58638" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A58639" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A58640" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A58641" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A58642" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A58643" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A58644" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A58645" class="half_rhythm"><div>- Treat two or more letters printed
as a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A58646" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A58647" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A58648" class="half_rhythm"><div>Convert words and roman numerals used for part numbers into
Arabic numbers, so that the word for two or II becomes 2</div></li><li id="A58649" class="half_rhythm"><div>Provide an English translation in square brackets after the
original language or romanized title when possible<ul class="simple-list"><li id="A58650" class="half_rhythm"><div>Depenses en
Medicaments au Canada: base de donnees sur les
depenses nationales de sante [Canadian Drug
Expenditures: database of national health
expenditures] [Internet]. Ottawa (ON): Institut
Canadien d'Information sur la Sante. 1985 - 2005.
Tableau A.2, Partie 1, Depenses en medicaments par
type, source de financement et en tant que part
des depenses publiques, privees et totales de
sante, Canada, de 1985 a 2005 [Table A.2, Part 1,
Drug expenditures by type, source of financing,
and how much was public expenditure, private
expenditure, and totals for health, Canada,
1985-2005]; [cited 2007 Mar 8]; [about 3 screens].
Available from:
http://epe.lac-bac.gc.ca/100/201/300/cdn_institute_for_health/depenses_medicaments/1985-2005.pdf
French.</div></li></ul></div></li><li id="A58651" class="half_rhythm"><div>To help identify parts in other languages, see the following
examples:<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col table-wrap" id="figA58652"><a href="/books/NBK7273/table/A58652/?report=objectonly" target="object" title="Table" class="img_link icnblk_img figpopup" rid-figpopup="figA58652" rid-ob="figobA58652"><img class="small-thumb" src="/books/NBK7273/table/A58652/?report=thumb" src-large="/books/NBK7273/table/A58652/?report=previmg" alt="Image " /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A58652"><a href="/books/NBK7273/table/A58652/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA58652">Table</a></h4></div></div></div></li></ul>
</div></article><article data-type="table-wrap" id="figobA58652"><div id="A58652" class="table"><p class="large-table-link" style="display:none"><span class="right"><a href="/books/NBK7273/table/A58652/?report=objectonly" target="object">View in own window</a></span></p><div class="large_tbl" id="__A58652_lrgtbl__"><table><thead><tr><th id="hd_h_A58652_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Language</th><th id="hd_h_A58652_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Record</th><th id="hd_h_A58652_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Acquisition
Number</th><th id="hd_h_A58652_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Table</th><th id="hd_h_A58652_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Figure</th><th id="hd_h_A58652_1_1_1_6" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Section</th></tr></thead><tbody><tr><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">French</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Record</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Numero de
catalogue</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Tableau</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Figure</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_6" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Section</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Document</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_6" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">German</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Aufzeichnung</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Abnahmezahl</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Tabelle</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Abbildung</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_6" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Sektion</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Datensatz</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Aktenzeichen</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Figur</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_6" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Abteilung</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Italian</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Record</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Numero di accessione</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Tabella</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Figura</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_6" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Parte</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Numero
di aquisizione</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_6" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Sezione</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Russian</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Plastinka</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Shifr po postuplenie</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Tablitsa</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Risunok</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_6" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Sekcija</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Rekord</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_6" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Otdel</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_6" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Otdelenie</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Spanish</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Documento</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Numero de adquisicion</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Tabla</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Figura</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_6" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Seccion</td></tr><tr><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Registo</td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A58652_1_1_1_6" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Parte</td></tr></tbody></table></div></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58653"><div id="A58653" class="box"><h3><span class="label">Box 67</span><span class="title">No letter or number follows the name</span></h3>
<ul><li id="A58654" class="half_rhythm"><div>Occasionally, a database will label a part as simply "Table",
"Chart," "Figure", or another name without following the
name with a letter or number. In this case, give the name
used for the part and follow it with a comma and the
title.<ul class="simple-list"><li id="A58655" class="half_rhythm"><div>Chart, Incidence of AIDS in Uganda,
2000-2005;</div></li></ul></div></li><li id="A58656" class="half_rhythm"><div>If the part being cited is clearly a table, figure, chart, or
similar part but it is not labeled as such, place the name
in square brackets and follow it with any identifying number
or letter. If there is no number or letter, follow the name
with a comma and the title of the part.<ul class="simple-list"><li id="A58657" class="half_rhythm"><div>WHOSIS: WHO
Statistical Information System [Internet]. Geneva:
World Health Organization. c2007
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [Table], GBD 2000: deaths by
age, sex and cause for the year 2002; [cited 2007
Feb 16]; 1.19Mb. Available from:
http://www.who.int/healthinfo/statistics/gbd1990regionmortality2002.xls</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58658"><div id="A58658" class="box"><h3><span class="label">Box 68</span><span class="title">No name appears</span></h3>
<ul><li id="A58659" class="half_rhythm"><div>If the database part being cited has an identifying number or
letter but has no name accompanying it, such as Record No.
or Accession No., use the words "Acquisition No." followed
by the number or letter</div></li><li id="A58660" class="half_rhythm"><div>If the part being cited is clearly a table, figure, chart, or
similar part but it is not labeled as such, place the name
in square brackets and follow it with any identifying number
or letter. If there is no number or letter, follow the name
with a comma and the title of the part.<ul class="simple-list"><li id="A58661" class="half_rhythm"><div>WHOSIS: WHO
Statistical Information System [Internet]. Geneva:
World Health Organization. c2007
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [Table], GBD 2000: deaths by
age, sex and cause for the year 2002; [cited 2007
Feb 16]; 1.19Mb. Available from:
http://www.who.int/healthinfo/statistics/gbd1990regionmortality2002.xls</div></li></ul></div></li><li id="A58662" class="half_rhythm"><div>If the part being cited has no number, is not a table,
figure, or chart, and has no other identifying name such as
"section", begin with the title of the part<ul class="simple-list"><li id="A58663" class="half_rhythm"><div>Data and
calculations required for a life
table;</div></li><li id="A58664" class="half_rhythm"><div>Sialography;</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58665"><div id="A58665" class="box"><h3><span class="label">Box 69</span><span class="title">Titles for parts not in English</span></h3>
<ul><li id="A58666" class="half_rhythm"><div>Give the title in the original language for non-English
titles in the roman alphabet (primarily European languages,
such as French, German, Spanish, Italian, Swedish, etc.)
<ul><li id="A58667" class="half_rhythm"><div>Tabla
10, Etiologia de la esplenomegalia secundaria a
procesos infecciosos;</div></li></ul>
</div></li><li id="A58668" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman alphabet) titles in Cyrillic,
Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good authority for romanization
is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization Tables</a></i>.
<ul class="simple-list"><li id="A58669" class="half_rhythm"><div>Risunok 2, Tendentsii smertnosti i
prodolzhitel'nosti zhizni naseleniya Ukrainy v
poslevoennyi period;</div></li></ul>
</div></li><li id="A58670" class="half_rhythm"><div>Romanize or translate titles in character-based languages
(Chinese, Japanese). Place the translation in square
brackets. <ul class="simple-list"><li id="A58671" class="half_rhythm"><div>10 Shoyo, Anchi eijingu
igaku;</div></li><li id="A58672" class="half_rhythm"><div>[Figure 9, Annual progression of swine
influenza in Seoul];</div></li></ul>
</div></li><li id="A58673" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word of the title, proper nouns,
proper adjectives, acronyms, and initialisms unless the
conventions of a particular language require other
capitalization <ul class="simple-list"><li id="A58674" class="half_rhythm"><div>Tabelle 1, Verteilung der
deutschsprachigen Bevolkerung auf die einzelnen
Stadtteile von St. Petersburg und die
Gesamtentwicklung
1869-1910;</div></li></ul>
</div></li><li id="A58675" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in titles.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications. <ul><li id="A58676" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked <ul class="simple-list"><li id="A58677" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A58678" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A58679" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A58680" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A58681" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A58682" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A58683" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A58684" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A58685" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A58686" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A58687" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A58688" class="half_rhythm"><div>Provide an English translation, if possible, after the
original language or romanized title. Place the translation
in square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A58689" class="half_rhythm"><div>Tableau 5, Principaux marqueurs
biologiques de l'etat nutritionnel [Table 5,
Principal biological markers of nutritional
state];</div></li><li id="A58690" class="half_rhythm"><div>10 Shoyo, Anchi eijingu igaku [Chapter 10,
Anti-aging medicine];</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58691"><div id="A58691" class="box"><h3><span class="label">Box 70</span><span class="title">Titles in more than one language</span></h3>
<ul><li id="A58692" class="half_rhythm"><div>If the title for a part of a database is written in several
languages:<ul><li id="A58693" class="half_rhythm"><div>Give the title in the first language
found on the opening
screens</div></li><li id="A58694" class="half_rhythm"><div>List all languages of publication after the
availability statement</div></li><li id="A58695" class="half_rhythm"><div>Separate the languages by
commas</div></li><li id="A58696" class="half_rhythm"><div>End
the list of languages with a
period</div></li></ul></div></li><li id="A58697" class="half_rhythm"><div>If the title for a part of a database is found with equal
text in two or more languages, as often occurs in Canadian
publications:<ul><li id="A58698" class="half_rhythm"><div>Give all titles in the order in which
they are found on the opening
screens</div></li><li id="A58699" class="half_rhythm"><div>Place an equals sign with a space before and
after between each title</div></li><li id="A58700" class="half_rhythm"><div>List the particular languages,
separated by commas, after the availability
statement</div></li><li id="A58701" class="half_rhythm"><div>End the list of languages with a
period</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58702"><div id="A58702" class="box"><h3><span class="label">Box 71</span><span class="title">Titles containing a Greek letter, chemical formula, or another
special character</span></h3>
<ul><li id="A58703" class="half_rhythm"><div>Capitalize the first word of the title of a part of a
database unless the title begins with a Greek letter,
chemical formula, or another special character that might
lose its meaning if capitalized<ul class="simple-list"><li id="A58704" class="half_rhythm"><div>eSkeletons
Project;</div></li><li id="A58705" class="half_rhythm"><div>von Willebrand
disease;</div></li></ul></div></li><li id="A58706" class="half_rhythm"><div>Retain special characters in titles when possible<ul class="simple-list"><li id="A58707" class="half_rhythm"><div>ISRCTN13256080, A phase II study to
investigate the effect of Glivec&#x000ae; (imatinib
mesylate, formerly known as STI571) in patients
with inoperable medullary thyroid
carcinoma;</div></li></ul></div></li><li id="A58708" class="half_rhythm"><div>If a title contains a Greek letter or some other symbol that
cannot be reproduced with the type fonts available,
substitute the name for the symbol. For example, &#x003a9;
becomes omega.<ul class="simple-list"><li id="A58709" class="half_rhythm"><div><i>&#x003b2;</i>-amino
acids</div></li><li id="A58710" class="half_rhythm"><div><i>may
become</i></div></li><li id="A58711" class="half_rhythm"><div>beta-amino
acids</div></li></ul></div></li><li id="A58712" class="half_rhythm"><div>If a title contains superscripts or subscripts that cannot be
reproduced with the type fonts available, place the
superscript or subscript in parentheses<ul class="simple-list"><li id="A58713" class="half_rhythm"><div>TiO<sub>2</sub>
nanoparticles</div></li><li id="A58714" class="half_rhythm"><div><i>may
become</i></div></li><li id="A58715" class="half_rhythm"><div>TiO(2)
nanoparticles</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58716"><div id="A58716" class="box"><h3><span class="label">Box 72</span><span class="title">Locating the date of publication</span></h3><p>The location of the date of publication for a part of a database may be
found:</p>
<ul><li id="A58717" class="half_rhythm"><div>At the top of the part</div></li><li id="A58718" class="half_rhythm"><div>Below the author name(s) or title</div></li><li id="A58719" class="half_rhythm"><div>At the bottom of the part</div></li><li id="A58720" class="half_rhythm"><div>In a specific date field</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58721"><div id="A58721" class="box"><h3><span class="label">Box 73</span><span class="title">Multiple years of publication</span></h3>
<ul><li id="A58722" class="half_rhythm"><div>For multiple years of publication, separate the first and
last years of publication by a hyphen. Do not shorten the
second of the two years to the last two digits.<ul class="simple-list"><li id="A58723" class="half_rhythm"><div>2002-2003</div></li><li id="A58724" class="half_rhythm"><div>1997-1998</div></li><li id="A58725" class="half_rhythm"><div>1999-2000</div></li></ul></div></li><li id="A58726" class="half_rhythm"><div>If months are given, place them after the year. Use English
names for months and abbreviate them using the first three
letters.<ul class="simple-list"><li id="A58727" class="half_rhythm"><div>1999 Oct-2000 Mar</div></li><li id="A58728" class="half_rhythm"><div>2002 Dec-2003
Jan</div></li></ul></div></li><li id="A58729" class="half_rhythm"><div>Separate multiple months of publication by a hyphen<ul class="simple-list"><li id="A58730" class="half_rhythm"><div>2005
Jan-Feb</div></li><li id="A58731" class="half_rhythm"><div>1999 Dec-2000 Jan</div></li></ul></div></li><li id="A58732" class="half_rhythm"><div>Separate multiple seasons by a hyphen; for example,
Fall-Winter. Do not abbreviate names of seasons.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58733"><div id="A58733" class="box"><h3><span class="label">Box 74</span><span class="title">Non-English names for months</span></h3>
<ul><li id="A58734" class="half_rhythm"><div>Translate names of months into English</div></li><li id="A58735" class="half_rhythm"><div>Abbreviate them using the first three letters</div></li><li id="A58736" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div><div>
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58737" class="half_rhythm"><div>mayo = May</div></li><li id="A58738" class="half_rhythm"><div>luty = Feb</div></li><li id="A58739" class="half_rhythm"><div>brezen = Mar</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58740"><div id="A58740" class="box"><h3><span class="label">Box 75</span><span class="title">Seasons instead of months</span></h3>
<ul><li id="A58741" class="half_rhythm"><div>Translate names of seasons into English</div></li><li id="A58742" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div></li><li id="A58743" class="half_rhythm"><div>Do not abbreviate them</div><div>
<i>For example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58744" class="half_rhythm"><div>balvan = Summer</div></li><li id="A58745" class="half_rhythm"><div>outomno = Fall</div></li><li id="A58746" class="half_rhythm"><div>hiver = Winter</div></li><li id="A58747" class="half_rhythm"><div>pomlad = Spring</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58748"><div id="A58748" class="box"><h3><span class="label">Box 76</span><span class="title">Date of publication and date of copyright</span></h3><p>Some publications have both a date of publication and a date of
copyright. A copyright date is identified by the symbol &#x000a9;, the
letter "c", or the word copyright preceding the date.</p>
<ul><li id="A58749" class="half_rhythm"><div>Use only the date of publication unless three or more years
separates the two dates</div></li><li id="A58750" class="half_rhythm"><div>In this situation, use both dates, beginning with the year of
publication</div></li><li id="A58751" class="half_rhythm"><div>Precede the date of copyright by the letter "c"</div></li><li id="A58752" class="half_rhythm"><div>Separate the dates by a comma and a space. For example,
"2002, c1997".</div></li></ul>
<p>This convention alerts a user that the information is older than the date
of publication implies.</p></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58753"><div id="A58753" class="box"><h3><span class="label">Box 77</span><span class="title">No date of publication, but a date of copyright</span></h3>
<ul><li id="A58754" class="half_rhythm"><div>A copyright date is identified by the symbol &#x000a9;, the
letter "c", or the word copyright preceding the date. If no
date of publication can be found, but the publication
contains a date of copyright, use the date of copyright
preceded by the letter "c"; for example c2005.<ul class="simple-list"><li id="A58755" class="half_rhythm"><div>Record
2398879, Reactivity of acid fluoride-terminated
self-assembled monolayers; c2006 [cited 2007 Mar
9]; [about 3 screens].</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58756"><div id="A58756" class="box"><h3><span class="label">Box 78</span><span class="title">No date of publication or copyright can be found</span></h3>
<ul><li id="A58757" class="half_rhythm"><div>If no date of publication or of copyright for the part can be
found, use any date of update/revision for the part and the
date of citation.<ul class="simple-list"><li id="A58758" class="half_rhythm"><div>Cornell University Poisonous Plants
Informational Database [Internet]. Ithaca (NY):
Cornell University, Department of Animal Science.
[date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Pyridine
alkaloids; [updated 2001 Oct 4; cited 2007 Feb
16]; [about 2 screens]. Available from:
http://www.ansci.cornell.edu/plants/toxicagents/pyridine.html</div></li><li id="A58759" class="half_rhythm"><div>Online Archive of American Folk
Medicine [Internet]. Los Angeles: Regents of the
University of California. 1996
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Record No. 1928, Cataracts;
[cited 2007 Feb 27]; [about 1 screen]. Available
from:
http://www.folkmed.ucla.edu/FMDetail.cfm?UID=1_928</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58760"><div id="A58760" class="box"><h3><span class="label">Box 79</span><span class="title">Locating the date of update/revision</span></h3>
<ul><li id="A58761" class="half_rhythm"><div>Parts of databases/datasets on the Internet may be updated or revised
after initial presentation. Look for the date accompanied by
such words as updated, modified, revised, reviewed:<ul><li id="A58762" class="half_rhythm"><div>At the top
or bottom of the first screen or the bottom of the
last screen of the part</div></li><li id="A58763" class="half_rhythm"><div>Below the author name(s) or
title</div></li><li id="A58764" class="half_rhythm"><div>In a
specific field if the part is subdivided into
fields</div></li><li id="A58765" class="half_rhythm"><div>In
the source code for the database if it is
displayed by the Web
browser</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58766"><div id="A58766" class="box"><h3><span class="label">Box 80</span><span class="title">Non-English names for months</span></h3>
<ul><li id="A58767" class="half_rhythm"><div>Translate names of months into English</div></li><li id="A58768" class="half_rhythm"><div>Abbreviate them using the first three letters</div></li><li id="A58769" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div><div>
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58770" class="half_rhythm"><div>mayo = May</div></li><li id="A58771" class="half_rhythm"><div>luty = Feb</div></li><li id="A58772" class="half_rhythm"><div>brezen = Mar</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58773"><div id="A58773" class="box"><h3><span class="label">Box 81</span><span class="title">Seasons instead of months</span></h3>
<ul><li id="A58774" class="half_rhythm"><div>Translate names of seasons into English</div></li><li id="A58775" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div></li><li id="A58776" class="half_rhythm"><div>Do not abbreviate them</div><div>
<i>For example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58777" class="half_rhythm"><div>balvan = Summer</div></li><li id="A58778" class="half_rhythm"><div>outomno = Fall</div></li><li id="A58779" class="half_rhythm"><div>hiver = Winter</div></li><li id="A58780" class="half_rhythm"><div>pomlad = Spring</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58781"><div id="A58781" class="box"><h3><span class="label">Box 82</span><span class="title">Both a date of update and a date of revision</span></h3><p>Various words are used to show that the content of a part of a database
has been changed. Among them are: updated, modified, revised,
reviewed.</p>
<ul><li id="A58782" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use the wording supplied in the database</div></li><li id="A58783" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give all words expressing update/revision with the dates
provided, in ascending date order</div></li><li id="A58784" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Enter dates in the format year month day</div></li><li id="A58785" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate words with their dates by a semicolon and a
space<ul class="simple-list"><li id="A58786" class="half_rhythm"><div>updated 2006 May; modified 2006
Dec;</div></li><li id="A58787" class="half_rhythm"><div>revised 2005 Dec 5; updated 2006 Mar
30;</div></li></ul></div></li><li id="A58788" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Add the date of citation and place all types of date in one
set of square brackets</div></li><li id="A58789" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End date information with a semicolon placed outside the
closing bracket</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58790" class="half_rhythm"><div>Record ID AS9376, Vaccines cross reactivity
against SARS-CoV; [reviewed 2006 Sep; updated 2006
Dec; cited 2007 Feb 1]; [about 3 p.].</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58791"><div id="A58791" class="box"><h3><span class="label">Box 83</span><span class="title">Both a date of update/revision and a date of citation</span></h3><p>Various words are used to show that the content of a part of a database
has been changed. Among them are: updated, modified, revised,
reviewed.</p>
<ul><li id="A58792" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Begin with the date(s) of update/revision in the format year
month day<ul><li id="A58793" class="half_rhythm"><div>Use the wording for update/revision supplied
in the database</div></li><li id="A58794" class="half_rhythm"><div>Give all words with the dates
provided, in ascending date order. For
example:<ul class="simple-list"><li id="A58795" class="half_rhythm"><div>reviewed 2004 Sep 1; modified 2006
Aug
17;</div></li></ul></div></li><li id="A58796" class="half_rhythm"><div>Separate words by a semicolon and a
space</div></li><li id="A58797" class="half_rhythm"><div>End
the date(s) of update/revision with a semicolon
and a space</div></li></ul></div></li><li id="A58798" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Enter the date cited in the format year month day</div></li><li id="A58799" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place all dates of update/revision and the date of citation
in one set of square brackets</div></li><li id="A58800" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End date information with a semicolon placed outside the
closing bracket</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58801" class="half_rhythm"><div>Record ID AS9376, Vaccines cross reactivity
against SARS-CoV; [reviewed 2006 Sep; updated 2006
Dec; cited 2007 Feb 1]; [about 3 p.].</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58802"><div id="A58802" class="box"><h3><span class="label">Box 84</span><span class="title">Breaking long URLs</span></h3>
<ul><li id="A58803" class="half_rhythm"><div>Some URLs (Uniform Resource Locators) are longer than one
line.<ul><li id="A58804" class="half_rhythm"><div>Retain the entire string as found when
possible</div></li><li id="A58805" class="half_rhythm"><div>Break a URL at a slash if
necessary</div></li><li id="A58806" class="half_rhythm"><div>Do not insert a hyphen or a hard line break
into a URL</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58807"><div id="A58807" class="box"><h3><span class="label">Box 85</span><span class="title">URLs not directly addressable</span></h3><p>The URL as displayed by the Web browser may not always be used to
retrieve the part of the database, i.e., it is not directly
addressable.</p>
<ul><li id="A58808" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Always check to see if the URL is directly addressable</div></li><li id="A58809" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If it is not, provide instructions for locating it from the
closest addressable URL</div><div class="half_rhythm">
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58810" class="half_rhythm"><div>Reinhardt V, Reinhardt A. Environmental
Enrichment for Primates: Annotated Database on
Environmental Enrichment and Refinement of
Husbandry for Nonhuman Primates [Internet].
Washington: Animal Welfare Institute. 1998 Jul 1
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Case 1896, Acute
staphylococcal endocarditis; [cited 2007 Feb 16];
[about 1 screen]. Available from:
http://project.lse.ualberta.ca/pathology/ by
clicking on Keyword Search and entering the case
number under Fast Find.</div></li><li id="A58811" class="half_rhythm"><div>Cohen BA, Lehmann CU. dermatlas.org: Dermatology
Image Atlas [Internet]. [Baltimore (MD)]: Johns
Hopkins University. c2000 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
Pellagra_1_031007; [updated 2007 Feb 19; cited
2007 Feb 27]; [about 1 screen]. Available from:
http://dermatlas.med.jhmi.edu/derm/ by entering
pellagra in the Quick Search box.</div></li><li id="A58812" class="half_rhythm"><div>EARSS: the European Antimicrobial Resistance
Surveillance System [Internet]. Bilthoven
(Netherlands): RIVM. 2001 - 2005. Susceptibility
results for E. coli isolates in Denmark (DK) in
2005; [cited 2007 Feb 16]; [about 1 screen].
Available from: http://www.rivm.nl/earss/database/
by selecting Denmark, 2005, E. coli,
Aminoglycosides, Table.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58813"><div id="A58813" class="box"><h3><span class="label">Box 86</span><span class="title">Multiple URLs</span></h3><p>If more than one URL can be used to locate a part of a database:</p>
<ul><li id="A58814" class="half_rhythm"><div>Give the URL you used in locating the part</div></li><li id="A58815" class="half_rhythm"><div>As an option, give all known URLs, separated by a space, a
semicolon, and a space</div><div>
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58816" class="half_rhythm"><div>Available from:
http://www.who.int/whosis/299576/en/ ;
http://www.who.int/whosis/299567/fr/index.html</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58817"><div id="A58817" class="box"><h3><span class="label">Box 87</span><span class="title">Parts appearing in more than one language</span></h3>
<ul><li id="A58818" class="half_rhythm"><div>If the title for a part of a database is in several
languages:<ul><li id="A58819" class="half_rhythm"><div>Give the title in the first language
found on the opening
screens</div></li><li id="A58820" class="half_rhythm"><div>List all languages of publication after the
availability statement</div></li><li id="A58821" class="half_rhythm"><div>Capitalize the language
names</div></li><li id="A58822" class="half_rhythm"><div>Separate the languages by
commas</div></li><li id="A58823" class="half_rhythm"><div>End
the list of languages with a
period</div></li></ul></div></li><li id="A58824" class="half_rhythm"><div>If the title for a part of a database is found with equal
text in two or more languages, as often occurs in Canadian
publications:<ul><li id="A58825" class="half_rhythm"><div>Give all titles in the order in which
they are found on the opening
screens</div></li><li id="A58826" class="half_rhythm"><div>Place an equals sign with a space before and
after between each title</div></li><li id="A58827" class="half_rhythm"><div>List the particular languages,
separated by commas, after the availability
statement</div></li><li id="A58828" class="half_rhythm"><div>Capitalize the language
names</div></li><li id="A58829" class="half_rhythm"><div>End
the list of languages with a
period</div></li></ul></div></li><li id="A58830" class="half_rhythm"><div>If each language has its own URL, give the URL of the
language you used. As an option, give the URLs for all
languages. Separate them by a space, a semicolon, and a
space.<ul class="simple-list"><li id="A58831" class="half_rhythm"><div>Available from: http://www.who.int/whosis/en/
; http://www.who.int/whosis/fr/index.html English,
French.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58832"><div id="A58832" class="box"><h3><span class="label">Box 88</span><span class="title">System requirements</span></h3><p>System requirements describe the software and hardware needed to view the
database.</p>
<ul><li id="A58833" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Begin with the phrase "System Requirements" followed by a
colon and a space</div></li><li id="A58834" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use the publisher's wording; no standardization is needed</div></li><li id="A58835" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the types of information with semicolons</div></li><li id="A58836" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End requirement information with a period</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58837" class="half_rhythm"><div>FlyBase: a Database of
<i>Drosophila</i> Genes &#x00026; Genomes
[Internet]. Version FB2006_01. Bloomington (IN):
Indiana University. 2006 Dec 8
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Aberration
Dmel\Ab(1;?)w<sup>m4000</sup>; [cited 2007
Feb 27]. Available from:
http://flybase.bio.indiana.edu/reports/FBab0023371.html
System Requirements: Compatible with Internet
Explorer Mac 5.2 and Internet Explorer 6; Internet
Explorer 7 is incompatible.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58838"><div id="A58838" class="box"><h3><span class="label">Box 89</span><span class="title">Other types of material to include in notes</span></h3><p>The notes element may be used to provide any further information. Begin
by citing the database/retrieval system, then add the note. Some
examples of notes are:</p>
<ul><li id="A58839" class="half_rhythm"><div>Information on any access requirements/limitations<ul class="simple-list"><li id="A58840" class="half_rhythm"><div>Subscription required to
view.</div></li></ul></div></li><li id="A58841" class="half_rhythm"><div>The name of the organization(s) sponsoring or supporting the
database<ul class="simple-list"><li id="A58842" class="half_rhythm"><div>WormBase is supported by a grant from the
National Human Genome Research Institute at the US
National Institutes of Health # P41 HG02223 and
the British Medical Research
Council.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58843"><div id="A58843" class="box"><h3><span class="label">Box 90</span><span class="title">Surnames with hyphens and other punctuation in them</span></h3>
<ul><li id="A58844" class="half_rhythm"><div>Keep hyphens in surnames<ul class="simple-list"><li id="A58845" class="half_rhythm"><div>Estelle
Palmer-Canton&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Palmer-Canton
E</div></li><li id="A58846" class="half_rhythm"><div>Ahmed
El-Assmy&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;El-Assmy
A</div></li></ul></div></li><li id="A58847" class="half_rhythm"><div>Keep particles, such as O', D', and L'<ul class="simple-list"><li id="A58848" class="half_rhythm"><div>Alan D.
O'Brien&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O'Brien
AD</div></li><li id="A58849" class="half_rhythm"><div>James
O.
L'Esperance&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L'Esperance
JO</div></li><li id="A58850" class="half_rhythm"><div>U.
S'adeh&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;S'adeh
U</div></li></ul></div></li><li id="A58851" class="half_rhythm"><div>Omit all other punctuation in surnames<ul class="simple-list"><li id="A58852" class="half_rhythm"><div>Charles A.
St.
James&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;St
James CA</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58853"><div id="A58853" class="box"><h3><span class="label">Box 91</span><span class="title">Other surname rules</span></h3>
<ul><li id="A58854" class="half_rhythm"><div>Keep prefixes in surnames<ul class="simple-list"><li id="A58855" class="half_rhythm"><div>Lama Al
Bassit&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Al
Bassit L</div></li><li id="A58856" class="half_rhythm"><div>Jiddeke M. van de
Kamp&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;van
de Kamp JM</div></li><li id="A58857" class="half_rhythm"><div>Gerard de
Pouvourville&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;de
Pouvourville G</div></li></ul></div></li><li id="A58858" class="half_rhythm"><div>Keep compound surnames even if no hyphen appears<ul class="simple-list"><li id="A58859" class="half_rhythm"><div>Sergio
Lopez
Moreno&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Lopez
Moreno S</div></li><li id="A58860" class="half_rhythm"><div>Jaime Mier y
Teran&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Mier
y Teran J</div></li><li id="A58861" class="half_rhythm"><div>Virginie Halley des
Fontaines&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Halley
des Fontaines V</div></li><li id="A58862" class="half_rhythm"><div>[If you cannot determine from the
title page or opening or closing screens whether a
surname is compound or is a combination of a
middle name and a surname, look at the back of the
title page (the copyright page) or elsewhere in
the text for clarification. For example, Elizabeth
Scott Parker may be interpreted to be Parker ES or
Scott Parker E.]</div></li></ul></div></li><li id="A58863" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A58864" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A58865" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A58866" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A58867" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A58868" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A58869" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A58870" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A58871" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A58872" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A58873" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A58874" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A58875" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58876"><div id="A58876" class="box"><h3><span class="label">Box 92</span><span class="title">Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or
particle</span></h3>
<ul><li id="A58877" class="half_rhythm"><div>Disregard hyphens joining given (first or middle) names<ul class="simple-list"><li id="A58878" class="half_rhythm"><div>Jean-Louis
Lagrot&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Lagrot
JL</div></li></ul></div></li><li id="A58879" class="half_rhythm"><div>Use only the first letter of given names and middle names if
they contain a prefix, a preposition, or another
particle<ul class="simple-list"><li id="A58880" class="half_rhythm"><div>D'Arcy
Hart&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Hart
D</div></li><li id="A58881" class="half_rhythm"><div>W. St.
John
Patterson&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Patterson
WS</div></li><li id="A58882" class="half_rhythm"><div>De la
Broquerie
Fortier&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Fortier
D</div></li><li id="A58883" class="half_rhythm"><div>Craig
McC.
Brooks&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Brooks
CM</div></li></ul></div></li><li id="A58884" class="half_rhythm"><div>Disregard traditional abbreviations of given names. Some
non-US publications use abbreviations of conventional given
names rather than single initials, such as St. for Stefan.
Use only the first letter of the abbreviation.<ul class="simple-list"><li id="A58885" class="half_rhythm"><div>Ch.
Wunderly&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Wunderly
C</div></li><li id="A58886" class="half_rhythm"><div>C. Fr.
Erdman&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Erdman
CF</div></li></ul></div></li><li id="A58887" class="half_rhythm"><div>For non-English names that are romanized (written in the
roman alphabet), capitalize only the first letter if the
original initial is represented by more than one letter<ul class="simple-list"><li id="A58888" class="half_rhythm"><div>Iu. A.
Iakontov&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Iakontov
IuA</div></li><li id="A58889" class="half_rhythm"><div>G.
Th.
Tsakalos&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Tsakalos
GTh</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58890"><div id="A58890" class="box"><h3><span class="label">Box 93</span><span class="title">Degrees, titles, and honors before or after a personal name</span></h3>
<ul><li id="A58891" class="half_rhythm"><div>Omit degrees, titles, and honors such as M.D. following a
personal name<ul class="simple-list"><li id="A58892" class="half_rhythm"><div>James A. Reed, M.D.,
F.R.C.S.&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Reed
JA</div></li><li id="A58893" class="half_rhythm"><div>Kristine Schmidt,
Ph.D.&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Schmidt
K</div></li><li id="A58894" class="half_rhythm"><div>Robert
V. Lang, Major, US
Army&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Lang
RV</div></li></ul></div></li><li id="A58895" class="half_rhythm"><div>Omit rank and honors such as Colonel or Sir that precede a
name<ul class="simple-list"><li id="A58896" class="half_rhythm"><div>Sir Frances
Hildebrand&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Hildebrand
F</div></li><li id="A58897" class="half_rhythm"><div>Dr.
Jane
Eberhard&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Eberhard
J</div></li><li id="A58898" class="half_rhythm"><div>Captain
R.C.
Williams&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Williams
RC</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58899"><div id="A58899" class="box"><h3><span class="label">Box 94</span><span class="title">Designations of rank in a family, such as Jr and III</span></h3>
<ul><li id="A58900" class="half_rhythm"><div>Place family designations of rank after the initials, without
punctuation</div></li><li id="A58901" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic ordinals</div><div>
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58902" class="half_rhythm"><div>Vincent T. DeVita,
Jr.&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;DeVita
VT Jr</div></li><li id="A58903" class="half_rhythm"><div>James G. Jones
II&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Jones
JG 2nd</div></li><li id="A58904" class="half_rhythm"><div>John A. Adams
III&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Adams
JA 3rd</div></li><li id="A58905" class="half_rhythm"><div>Henry B. Cooper
IV&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Cooper
HB 4th</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58906"><div id="A58906" class="box"><h3><span class="label">Box 95</span><span class="title">Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
character-based languages (Chinese, Japanese)</span></h3><p>Romanization, a form of transliteration, means using the roman (Latin)
alphabet to represent the letters or characters of another alphabet. A
good authority for romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC
Romanization Tables</a></i>.</p>
<ul><li id="A58907" class="half_rhythm"><div>Romanize names in Cyrillic (Russian, Bulgarian, etc.), Greek,
Arabic, Hebrew, Korean, or character-based languages, such as
Chinese and Japanese</div></li><li id="A58908" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first letter of romanized names if the
original initial is represented by more than one letter<ul class="simple-list"><li id="A58909" class="half_rhythm"><div>Iu. A.
Iakontov&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Iakontov
IuA</div></li><li id="A58910" class="half_rhythm"><div>G.
Th.
Tsakalos&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Tsakalos
GTh</div></li></ul></div></li><li id="A58911" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A58912" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A58913" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A58914" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A58915" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A58916" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A58917" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A58918" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A58919" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A58920" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A58921" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A58922" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A58923" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58924"><div id="A58924" class="box"><h3><span class="label">Box 96</span><span class="title">Organizations as author</span></h3><p>An organization such as a university, society, association, corporation,
or governmental body may be an author.</p>
<ul><li id="A58925" class="half_rhythm"><div>Omit "The" preceding an organization name<ul class="simple-list"><li id="A58926" class="half_rhythm"><div>The
American Cancer
Society&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;American
Cancer Society</div></li></ul></div></li><li id="A58927" class="half_rhythm"><div>If a division or another part of an organization is included
in the publication, give the parts of the name in descending
hierarchical order, separated by commas<ul class="simple-list"><li id="A58928" class="half_rhythm"><div>American
Medical Association, Committee on
Ethics.</div></li><li id="A58929" class="half_rhythm"><div>International Union of Pure and Applied
Chemistry, Organic and Biomolecular Chemistry
Division.</div></li><li id="A58930" class="half_rhythm"><div>American College of Surgeons, Committee on
Trauma, Ad Hoc Subcommittee on Outcomes, Working
Group.</div></li></ul></div></li><li id="A58931" class="half_rhythm"><div>When citing organizations that are national bodies such as
government agencies, if a nationality is not part of the
name, place the two-letter ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>) in
parentheses after the name<ul class="simple-list"><li id="A58932" class="half_rhythm"><div>National Academy of
Sciences (US).</div></li><li id="A58933" class="half_rhythm"><div>Royal Marsden Hospital Bone-Marrow
Transplantation Team
(GB).</div></li></ul></div></li><li id="A58934" class="half_rhythm"><div>Separate two or more different organizations by a
semicolon<ul class="simple-list"><li id="A58935" class="half_rhythm"><div>Canadian Association of Orthodontists;
Canadian Dental
Association.</div></li><li id="A58936" class="half_rhythm"><div>American Academy of Pediatrics, Committee on
Pediatric Emergency Medicine; American College of
Emergency Physicians, Pediatric
Committee.</div></li></ul></div></li><li id="A58937" class="half_rhythm"><div>If both individuals and an organization or organizations
appear on the title page or opening or closing screens of a
contribution to a database as authors, use the names of the
individuals as the author. Give the organization at the end
of the reference as a note, if desired.</div></li><li id="A58938" class="half_rhythm"><div>For names of organizations in languages other than
English:<ul><li id="A58939" class="half_rhythm"><div>Give names in languages using the roman
alphabet (primarily European languages, such as
French, Italian, Spanish, German, Swedish, etc.)
as they appear in the publication. Follow a
non-English name with a translation when possible.
Place all translations in square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A58940" class="half_rhythm"><div>Istituto di Fisiologia Clinica del
CNR.</div></li><li id="A58941" class="half_rhythm"><div>Universitatsmedizin
Berlin.</div></li><li id="A58942" class="half_rhythm"><div>Nordisk Anaestesiologisk Forening
[Scandinavian Society of
Anaesthesiologists].</div></li></ul></div></li><li id="A58943" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman
alphabet) or translate names of organizations in
Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good
authority for romanization is the
<i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization Tables</a></i>.
Follow a non-English name with a translation when
possible. Place all translations in square
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A58944" class="half_rhythm"><div>Rossiiskoe Respiratornoe
Obshchestvo [Russian Respiratory
Society].</div></li><li id="A58945" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A58946" class="half_rhythm"><div>[Russian Respiratory
Society].</div></li></ul></div></li><li id="A58947" class="half_rhythm"><div>Translate names of organizations in
character-based languages such as Chinese and
Japanese. Place all translations in
square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A58948" class="half_rhythm"><div>[Chinese Medical
Society].</div></li></ul></div></li><li id="A58949" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and
special characters in names. This rule ignores
some conventions used in non-English languages to
simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A58950" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with
diacritics or accents as if they are not
marked<ul class="simple-list"><li id="A58951" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A58952" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A58953" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A58954" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A58955" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A58956" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A58957" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A58958" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A58959" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed
as a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A58960" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A58961" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58962"><div id="A58962" class="box"><h3><span class="label">Box 97</span><span class="title">Options for author names</span></h3><p>The following formats are not NLM practice for citing authors, but are
acceptable options:</p>
<ul><li id="A58963" class="half_rhythm"><div>Full first names of authors may be given. Separate the
surname from the given name or initials by a comma; follow
initials with a period; separate successive names by a
semicolon.<ul class="simple-list"><li id="A58964" class="half_rhythm"><div>Takagi, Yasushi; Harada, Jun;
Chiarugi, Alberto M.; Moskowitz, Michael
A.</div></li><li id="A58965" class="half_rhythm"><div>Mann,
Frederick D.; Swartz, Mary N.; Little,
R.T.</div></li></ul></div></li><li id="A58966" class="half_rhythm"><div>If space is a consideration, the number of authors may be
limited to a specific number, such as the first three
authors. Follow the last named author by a comma and "et
al." or "and others."<ul class="simple-list"><li id="A58967" class="half_rhythm"><div>Rastan S, Hough T, Kierman A, et
al.</div></li><li id="A58968" class="half_rhythm"><div>Adler
DG, Baron TH, Davila RE, and
others.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58969"><div id="A58969" class="box"><h3><span class="label">Box 98</span><span class="title">Abbreviations in affiliations</span></h3>
<ul><li id="A58970" class="half_rhythm"><div>Abbreviate commonly used words in affiliations, if desired.
Follow all abbreviated words with a period. <ul class="simple-list"><li id="A58971" class="half_rhythm"><div><i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58972" class="half_rhythm"><div>Acad. for Academy</div></li><li id="A58973" class="half_rhythm"><div>Assoc. for
Association</div></li><li id="A58974" class="half_rhythm"><div>Co. for Company</div></li><li id="A58975" class="half_rhythm"><div>Coll. for
College</div></li><li id="A58976" class="half_rhythm"><div>Corp. for
Corporation</div></li><li id="A58977" class="half_rhythm"><div>Dept. for Department</div></li><li id="A58978" class="half_rhythm"><div>Div. for
Division</div></li><li id="A58979" class="half_rhythm"><div>Inst. for Institute or
Institution</div></li><li id="A58980" class="half_rhythm"><div>Soc. for Society</div></li><li id="A58981" class="half_rhythm"><div>Univ. for
University</div></li></ul>
</div></li><li id="A58982" class="half_rhythm"><div>See <a href="/books/n/citmed/appc/?report=reader">Appendix C</a> for
more abbreviations of commonly used English
words.</div></li></ul>
</div></li><li id="A58983" class="half_rhythm"><div>Abbreviate names of US states and Canadian provinces using
their official two-letter abbreviations. See <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a> for a list
of these.</div></li><li id="A58984" class="half_rhythm"><div>Abbreviate names of countries outside of the US and Canada
using the two-letter ISO country code, if desired. See <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a> for codes of
selected countries.</div></li><li id="A58985" class="half_rhythm"><div>Be consistent. If you abbreviate a word in one reference in a
list of references, abbreviate the same word in all
references.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58986"><div id="A58986" class="box"><h3><span class="label">Box 99</span><span class="title">E-mail address included</span></h3>
<ul><li id="A58987" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow the US state, Canadian province, or country of the
author with a period and a space</div></li><li id="A58988" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Insert the e-mail address as it appears in the
publication</div></li><li id="A58989" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not end an e-mail address with a period</div></li><li id="A58990" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the e-mail address within the closing parenthesis for
the author affiliation</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A58991" class="half_rhythm"><div>Patrias K (Reference Section, National Library of
Medicine, Bethesda MD. patrias@nlm.nih.gov), de la
Cruz FF (Mental Retardation and Developmental
Disabilities Branch, National Institute of Child
Health and Human Development, Bethesda, MD.
delacruz@nichd.nih.gov).</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA58992"><div id="A58992" class="box"><h3><span class="label">Box 100</span><span class="title">Organizational names for affiliations not in English</span></h3><p>Give the affiliations of all authors or only the first author.</p>
<ul><li id="A58993" class="half_rhythm"><div>Begin with the department and name of the organization,
followed by the city, the two-letter abbreviation for the US
state or Canadian province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>), and the country if
non-US. Place the affiliation in parentheses.</div></li><li id="A58994" class="half_rhythm"><div>Provide the name in the original language for non-English
organization names found in the roman alphabet (primarily
European languages, such as French, German, Spanish,
Italian, Swedish, etc.)<ul class="simple-list"><li id="A58995" class="half_rhythm"><div>Carpentier AF (Service de Neurologie,
Hopital de la Salpetriere, Paris, France), Moreno
Perez D (Unidad de Infectologia e
Inmunodeficiencias, Departamento de Pediatria,
Hospital Materno-Infantil Carlos Haya, Malaga,
Spain).</div></li><li id="A58996" class="half_rhythm"><div>Marubini E (Istituto di Statistica Medica e
Biometria, Universita degli Studi di Milano,
Milan, Italy), Rebora P, Reina
G.</div></li></ul></div></li><li id="A58997" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman alphabet) or translate
organizational names in Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean.
A good authority for romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization
Tables</a></i>.<ul class="simple-list"><li id="A58998" class="half_rhythm"><div>Barbulescu M (Clinica
Chirurgicala, Spitalul Clinic Coltea, Bucarest,
Romania), Burcos T, Ungureanu CD, Zodieru-Popa
I.</div></li><li id="A58999" class="half_rhythm"><div>Grudinina NA (Institute of Experimental
Medicine, Russian Academy of Medical Sciences, St.
Petersburg, Russia), Golubkov VI, Tikhomirova OS,
Brezhneva TV, Hanson KP, Vasilyev VB, Mandelshtam
MY.</div></li></ul></div></li><li id="A59000" class="half_rhythm"><div>Translate organizational names in character-based languages
(Chinese, Japanese)<ul class="simple-list"><li id="A59001" class="half_rhythm"><div>Susaki K (First
Department of Internal Medicine, Faculty of
Medicine, Kagawa University, Takamatsu, Japan),
Bandoh S, Fujita J, Kanaji N, Ishii T, Kubo A,
Ishida T.</div></li></ul></div></li><li id="A59002" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A59003" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A59004" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A59005" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A59006" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A59007" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A59008" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A59009" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A59010" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A59011" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A59012" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A59013" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A59014" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A59015" class="half_rhythm"><div>Use the English form of names for cities and countries
whenever possible. For example, use Vienna for Wien and use
Spain for Espana. However, the name as found on the
publication may always be used.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59016"><div id="A59016" class="box"><h3><span class="label">Box 101</span><span class="title">Names for cities and countries not in English</span></h3>
<ul><li id="A59017" class="half_rhythm"><div>Use the English form for names of cities and countries if
possible. However, the name as found on the publication may
always be used.<ul class="simple-list"><li id="A59018" class="half_rhythm"><div>Moskva&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Moscow</div></li><li id="A59019" class="half_rhythm"><div>Wien&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Vienna</div></li><li id="A59020" class="half_rhythm"><div>Italia&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Italy</div></li><li id="A59021" class="half_rhythm"><div>Espana&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Spain</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59022"><div id="A59022" class="box"><h3><span class="label">Box 102</span><span class="title">Titles not in English</span></h3>
<ul><li id="A59023" class="half_rhythm"><div>Translate non-English titles of contributions that are
journal articles into English regardless of the original
language. Place the translation in square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A59024" class="half_rhythm"><div>Piccot-Crezollet C, Casamatta JM, Lepage OM.
[Digital semiological anesthesia in horses:
technique and elements of interpretation]. Can Vet
J. 2005 Sep [cited 2007 Mar 9];46(9):807-13. In:
Agricola [Internet]. Beltsville (MD): National
Agricultural Library (US). [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 3 screens]. Available
from:
http://agricola.nal.usda.gov/cgibin/Pwebrecon.cgi?DB=local&#x00026;CNT=20&#x00026;CMD=horse&#x00026;SL=Submit&#x00026;DATE=2000&#x00026;DTBL=G%7C&#x00026;LANG=
FRE%7C&#x00026;STARTDB=AGRIDB Call No.: 41.8 R3224.
French.</div></li><li id="A59025" class="half_rhythm"><div>Kukushkina MN, Korovin SI. [Cases of primary
multiple metachronous skin melanoma]. Lik Sprava.
2006 Oct-Nov [cited 2007 Mar 13];(7):29-31. In:
PubMed [Internet]. Bethesda (MD): National Library
of Medicine (US). [1950] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
[about 1 screen]. Available from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=pubmed&#x00026;cmd=Retrieve&#x00026;dopt=AbstractPlus&#x00026;list_uids=17312883&#x00026;query_hl=1&#x00026;itool=pubmed_DocSum
PMID: 17312883.
Russian.</div></li></ul></div></li><li id="A59026" class="half_rhythm"><div>For non-English titles of contributions in the roman alphabet
(primarily European languages, such as French, German,
Spanish, Italian, Swedish, etc.) that are not journal
articles, provide them in the original language<ul class="simple-list"><li id="A59027" class="half_rhythm"><div>Loyber I,
Varela SB. Bases neurofisiologicas del dolor:
dolor referido. Cordoba (Argentina): Universitas;
c2002 [cited 2007 Mar 9]. 94 p. In: LocatorPlus
[Internet]. Bethesda (MD): National Library of
Medicine (US). [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
[about 1 screen]. Available from:
http://locatorplusv2.nlm.nih.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?Search_Arg=101178678&#x00026;Search_Code=FT*&#x00026;PID=t@ODl%3COIo@ODm@%3EHs@%3EIm@NIo@%3F%3C&#x00026;SEQ=20070312150312&#x00026;CNT=25&#x00026;HIST=1
NLM Unique ID: 101178678.
Spanish.</div></li></ul></div></li><li id="A59028" class="half_rhythm"><div>For non-English titles of contributions in Cyrillic, Greek,
Arabic, Hebrew, or Korean that are not journal articles, romanize
(write in the roman alphabet) them. A good authority for
romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization
Tables</a></i>.<ul class="simple-list"><li id="A59029" class="half_rhythm"><div>Tsimmerman IA S.
Diagnostika i kompleksnoe lechenie osnovnykh
gastroenterologicheskikh zabolevanii: klinicheskie
ocherki.</div></li></ul></div></li><li id="A59030" class="half_rhythm"><div>For non-English titles of contributions in character-based
languages (Chinese, Japanese) that are not journal
articles, romanize (write in the roman alphabet) or
translate them. Place translated titles in square
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A59031" class="half_rhythm"><div>Katsunori K. Anrakushi to
keiho.</div></li><li id="A59032" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A59033" class="half_rhythm"><div>Katsunori K. [Euthanasia and criminal
law].</div></li></ul></div></li><li id="A59034" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in titles.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A59035" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A59036" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A59037" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A59038" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A59039" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A59040" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A59041" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A59042" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A59043" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A59044" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A59045" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A59046" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A59047" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word of the title, proper nouns,
proper adjectives, acronyms, and initialisms unless the
conventions of a particular language require other
capitalization<ul class="simple-list"><li id="A59048" class="half_rhythm"><div>Schmitz M. Psychopharmaka:
Grundlagen, Standardtherapien und neue
Konzepte.</div></li></ul></div></li><li id="A59049" class="half_rhythm"><div>When possible, provide the original language or romanized
title for journal articles before the English translation;
for all other titles provide an English translation after
the original language title. Place all translations in
square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A59050" class="half_rhythm"><div>Piccot-Crezollet C, Casamatta JM,
Lepage OM. Anesthesies semiologiques digitales
chez le cheval: technique et elements
d'interpretation [Digital semiological anesthesia
in horses: technique and elements of
interpretation]. Can Vet J. 2005 Sep [cited 2007
Mar 9];46(9):807-13. In: Agricola [Internet].
Beltsville (MD): National Agricultural Library
(US). [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 3
screens]. Available from:
http://agricola.nal.usda.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?DB=local&#x00026;CNT=20&#x00026;CMD=horse&#x00026;SL=Submit&#x00026;DATE=2000&#x00026;DTBL=G%7C&#x00026;LANG=FRE%7C&#x00026;STARTDB=AGRIDB
French .</div></li><li id="A59051" class="half_rhythm"><div>Loyber I, Varela SB. Bases neurofisiologicas
del dolor: dolor referido [Neurophysiological
basis of pain: referred pain]. Cordoba
(Argentina): Universitas; c2002. 94 p. In:
LocatorPlus [Internet]. Bethesda (MD): National
Library of Medicine (US). [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 1 screen]. Available
from:
http://locatorplusv2.nlm.nih.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?Search_Arg=101178678&#x00026;Search_Code=FT*&#x00026;PID=t@ODl%3COIo@ODm@%3EHs@%3EIm@NIo@%3
F%3C&#x00026;SEQ=20070312150312&#x00026;CNT=25&#x00026;HIST=1
NLM Unique ID: 101178678.
Spanish.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59052"><div id="A59052" class="box"><h3><span class="label">Box 103</span><span class="title">Titles in more than one language</span></h3><p>If a record or another contribution is written with equal text in two or
more languages, as often occurs in Canadian publications:</p>
<ul><li id="A59053" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give all titles in the order they are presented on the title
page or opening screens</div></li><li id="A59054" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place an equals sign surrounded by a space between the
titles</div></li><li id="A59055" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List the languages after the availability statement (URL) and
any acquisition number</div></li><li id="A59056" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Capitalize the language names</div></li><li id="A59057" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the language names by commas</div></li><li id="A59058" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End the list of languages with a period</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A59059" class="half_rhythm"><div>Brodkin E, Lindegger M, Kassam S, Gustafson R.
Possible transmission of hepatitis A in a school
setting = Possible transmission de l'hepatite A en
milieu scolaire. Can Commun Dis Rep. 2007 Feb
15;33(4):49-51. In: PubMed [Internet]. Bethesda
(MD): National Library of Medicine (US). [1950]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 1 screen]. Available
from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=pubmed&#x00026;cmd=Retrieve&#x00026;dopt=AbstractPlus&#x00026;list_uids=17352054&#x00026;query_hl=2&#x00026;itool
=pubmed_docsum PMID: 17352054. English,
French.</div></li></ul>
</div></li><li id="A59060" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If none of the titles is English, follow with a translation
when possible. Place the translation in square brackets.</div></li><li id="A59061" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If each language version has its own URL, give the URL of the
language you used. As an option, give the URLs for all
languages. Separate them by a space, a semicolon, and a
space.<ul class="simple-list"><li id="A59062" class="half_rhythm"><div>Available from:</div></li><li id="A59063" class="half_rhythm"><div>http://www.fao.org/docrep/006/y4962t/y4962t01.htm#bm1..1.3.1
;</div></li><li id="A59064" class="half_rhythm"><div>http://www.fao.org/docrep/006/y4962t/y4962t03.htm#bm3..1.3.1
;</div></li><li id="A59065" class="half_rhythm"><div>http://www.fao.org/docrep/006/y4962t/y4962t05.htm#bm5..1.3.1
English, French,
Spanish.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59066"><div id="A59066" class="box"><h3><span class="label">Box 104</span><span class="title">Titles containing a Greek letter, chemical formula, or another
special character</span></h3>
<ul><li id="A59067" class="half_rhythm"><div>Capitalize the first word of the title of a record or other
contribution unless the title begins with a Greek letter,
chemical formula, or another special character that might
lose its meaning if capitalized<ul class="simple-list"><li id="A59068" class="half_rhythm"><div>1,3-dichloro-5,5-dimethylhydantoin:
health-based reassessment of administrative
occupational exposure
limits.</div></li><li id="A59069" class="half_rhythm"><div>von
Willebrand disease.</div></li></ul></div></li><li id="A59070" class="half_rhythm"><div>Retain special characters in titles when possible<ul class="simple-list"><li id="A59071" class="half_rhythm"><div>E&#x000a9;UP:
European Copyright User
Platform</div></li></ul></div></li><li id="A59072" class="half_rhythm"><div>If a title contains a Greek letter or some other symbol that
cannot be reproduced with the available type fonts,
substitute the name for the symbol. For example, &#x003a9;
becomes omega.<ul class="simple-list"><li id="A59073" class="half_rhythm"><div>&#x003b3;-linolenic acid and its
clinical applications.</div></li><li id="A59074" class="half_rhythm"><div><i>may
become</i></div></li><li id="A59075" class="half_rhythm"><div>Gamma-linolenic acid and its clinical
applications.</div></li><li id="A59076" class="half_rhythm"><div>Enantioselective synthesis of
<i>&#x003b2;</i>-amino
acids.</div></li><li id="A59077" class="half_rhythm"><div><i>may
become</i></div></li><li id="A59078" class="half_rhythm"><div>Enantioselective synthesis of
beta-amino acids.</div></li></ul></div></li><li id="A59079" class="half_rhythm"><div>If a title contains superscripts or subscripts that cannot be
reproduced with the type fonts available, place the
superscript or subscript in parentheses<ul class="simple-list"><li id="A59080" class="half_rhythm"><div>TiO<sub>2</sub>
nanoparticles.</div></li><li id="A59081" class="half_rhythm"><div><i>may
become</i></div></li><li id="A59082" class="half_rhythm"><div>TiO(2)
nanoparticles.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59083"><div id="A59083" class="box"><h3><span class="label">Box 105</span><span class="title">Locating the date of publication</span></h3>
<ul><li id="A59084" class="half_rhythm"><div>The location of the date of publication for a contribution
that was written for the database may be found:<ul><li id="A59085" class="half_rhythm"><div>At the top
of the contribution</div></li><li id="A59086" class="half_rhythm"><div>Below the author name(s) or the
title</div></li><li id="A59087" class="half_rhythm"><div>At
the bottom of the
contribution</div></li><li id="A59088" class="half_rhythm"><div>In a specific date
field</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59089"><div id="A59089" class="box"><h3><span class="label">Box 106</span><span class="title">Multiple years of publication</span></h3>
<ul><li id="A59090" class="half_rhythm"><div>For multiple years of publication, separate the first and
last year of publication by a hyphen. Do not shorten the
second of the two years to the last two digits.<ul class="simple-list"><li id="A59091" class="half_rhythm"><div>2002-2003</div></li><li id="A59092" class="half_rhythm"><div>1997-1998</div></li><li id="A59093" class="half_rhythm"><div>1999-2000</div></li></ul></div></li><li id="A59094" class="half_rhythm"><div>If months are given, place them after the year. Use English
names for months and abbreviate them using the first three
letters.<ul class="simple-list"><li id="A59095" class="half_rhythm"><div>1999 Oct-2000 Mar</div></li><li id="A59096" class="half_rhythm"><div>2002 Dec-2003
Jan</div></li></ul></div></li><li id="A59097" class="half_rhythm"><div>Separate multiple months of publication by a hyphen<ul class="simple-list"><li id="A59098" class="half_rhythm"><div>2005
Jan-Feb</div></li><li id="A59099" class="half_rhythm"><div>1999 Dec-2000 Jan</div></li></ul></div></li><li id="A59100" class="half_rhythm"><div>Separate multiple seasons by a hyphen; for example,
Fall-Winter. Do not abbreviate names of seasons.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59101"><div id="A59101" class="box"><h3><span class="label">Box 107</span><span class="title">Non-English names for months</span></h3>
<ul><li id="A59102" class="half_rhythm"><div>Translate names of months into English</div></li><li id="A59103" class="half_rhythm"><div>Abbreviate them using the first three letters</div></li><li id="A59104" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div><div>
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A59105" class="half_rhythm"><div>mayo = May</div></li><li id="A59106" class="half_rhythm"><div>luty = Feb</div></li><li id="A59107" class="half_rhythm"><div>brezen = Mar</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59108"><div id="A59108" class="box"><h3><span class="label">Box 108</span><span class="title">Seasons instead of months</span></h3>
<ul><li id="A59109" class="half_rhythm"><div>Translate names of seasons into English</div></li><li id="A59110" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div></li><li id="A59111" class="half_rhythm"><div>Do not abbreviate them</div><div>
<i>For example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A59112" class="half_rhythm"><div>balvan = Summer</div></li><li id="A59113" class="half_rhythm"><div>outomno = Fall</div></li><li id="A59114" class="half_rhythm"><div>hiver = Winter</div></li><li id="A59115" class="half_rhythm"><div>pomlad = Spring</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59116"><div id="A59116" class="box"><h3><span class="label">Box 109</span><span class="title">Date of publication and date of copyright</span></h3><p>Some publications have both a date of publication and a date of
copyright. A copyright date is identified by the symbol &#x000a9;, the
letter "c", or the word copyright preceding the date.</p>
<ul><li id="A59117" class="half_rhythm"><div>Use only the date of publication unless three or more years
separate the two dates</div></li><li id="A59118" class="half_rhythm"><div>In this situation, use both dates, beginning with the year of
publication</div></li><li id="A59119" class="half_rhythm"><div>Precede the date of copyright by the letter "c"</div></li><li id="A59120" class="half_rhythm"><div>Separate the dates by a comma and a space. For example,
"2002, c1997".</div></li></ul>
<p>This convention alerts a user that the information in the publication is
older than the date of publication implies.</p></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59121"><div id="A59121" class="box"><h3><span class="label">Box 110</span><span class="title">No date of publication, but a date of copyright</span></h3>
<ul><li id="A59122" class="half_rhythm"><div>A copyright date is identified by the symbol &#x000a9;, the
letter "c", or the word copyright preceding the date. If no
date of publication can be found, but the publication
contains a date of copyright, use the date of copyright
preceded by the letter "c"; for example c2005.<ul class="simple-list"><li id="A59123" class="half_rhythm"><div>Carter H,
Winstead GA. Study protocol for measuring the
effects of work-site exercise on the physical
fitness of older workers. c2006 [cited 2007 Mar
9]. In:</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59124"><div id="A59124" class="box"><h3><span class="label">Box 111</span><span class="title">No date of publication or copyright can be found</span></h3>
<ul><li id="A59125" class="half_rhythm"><div>If neither a date of publication nor a date of copyright can
be found, but a date can be estimated because of material in
the record, insert a question mark after the estimated date
and place date information in square brackets<ul class="simple-list"><li id="A59126" class="half_rhythm"><div>Bagley TR.
Genomic studies of digestive cancers. [2004?]
[cited 2007 Mar 9]. In:</div></li></ul></div></li><li id="A59127" class="half_rhythm"><div>If neither a date of publication nor a date of copyright can
be found nor can the date be estimated, use the date of
update/revision and/or the date cited<ul class="simple-list"><li id="A59128" class="half_rhythm"><div>Collins YE,
Perkins JT. Current status of non-Hodgkins
lymphoma therapy. [modified 2006 Jan 1; cited 2007
Mar 9]. In:</div></li><li id="A59129" class="half_rhythm"><div>Stern AH, Petersen PF. Global strategy for the
prevention of chronic obstructive pulmonary
disease. [cited 2006 Nov 3].
In:</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59130"><div id="A59130" class="box"><h3><span class="label">Box 112</span><span class="title">Options for date of publication</span></h3><p>It is not NLM policy, but the following is an acceptable option:</p><p>The date of publication of the contribution may follow the author names
in the list of references when the name-year system of in-text
references is used.</p>
<ul><li id="A59131" class="half_rhythm"><div>Use only the year of publication</div></li><li id="A59132" class="half_rhythm"><div>Use (1) the year of copyright, (2) the date of
update/revision, or (3) the date of citation, in that order,
if there is no publication date</div></li><li id="A59133" class="half_rhythm"><div>Place the date followed by a period after the last named
author</div></li><li id="A59134" class="half_rhythm"><div>Keep the date of update/revision and/or date of citation in
their usual position unless they are the only dates
available to follow the author(s)</div></li><li id="A59135" class="half_rhythm"><div>End the publisher name with a period for contributed books if
the date of citation is the only date available to follow
the author(s)</div><div>
<i>NLM citation:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A59136" class="half_rhythm"><div>Bunyavejchevin S, Phupong V. Laparoscopic surgery
for presumed benign ovarian tumor during
pregnancy. 2006 Oct 18 [amended 2007 Jun 14; cited
2007 Feb 20]. In: The Cochrane Database of
Systematic Reviews [Internet]. Hoboken (NJ): John
Wiley &#x00026; Sons, Ltd. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
129K. Available from:
http://www.mrw.interscience.wiley.com/cochrane/clsysrev/articles/CD005459/pdf_fs.html
Record No.: CD005459.</div></li><li id="A59137" class="half_rhythm"><div>Frank CD, Adler DG. Post-ERCP pancreatitis and
its prevention. Nat Clin Pract Gastroenterol
Hepatol. 2006 Dec [cited 2007 Mar 9];3(12):680-8.
In: PubMed [Internet]. Bethesda (MD): National
Library of Medicine (US). [1950]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. Available from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=pubmed&#x00026;cmd=Retrieve&#x00026;dopt=AbstractPlus&#x00026;list_uids=17130878&#x00026;query_hl=2&#x00026;itool=pubmed_docsum
PMID: 17130878.</div></li><li id="A59138" class="half_rhythm"><div>Loyber I, Varela SB. Bases neurofisiologicas del
dolor: dolor referido. Cordoba (Argentina):
Universitas; c2002 [cited 2007 Mar 9]. 94 p. In:
LocatorPlus [Internet]. Bethesda (MD): National
Library of Medicine (US). [date unknown]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 1 screen]. Available
from:
http://locatorplusv2.nlm.nih.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?Search_Arg=101178678&#x00026;Search_Code=FT*&#x00026;PID=t@ODl%3COIo@ODm@%3EHs@%3EIm@NIo@%3F%3C&#x00026;SEQ=20070312150312&#x00026;CNT=25&#x00026;HIST=1
NLM Unique ID: 101178678. Spanish.</div></li><li id="A59139" class="half_rhythm"><div>Kadonaga J. Preparation of a highly efficient
transcription extract from
<i>Drosophila</i> embryos. [cited 2007
Feb 1]. In: bioProtocol: a Bio Online Site
[Internet]. Emeryville (CA): Bio.Com. c1992
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 5 p.]. Available from:
http://bioprotocol.bio.com/protocolstools/protocol.jhtml?id=p9052</div></li></ul>
</div><div>
<i>Name-year system of citation:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A59140" class="half_rhythm"><div>Bunyavejchevin S, Phupong V. 2006. Laparoscopic
surgery for presumed benign ovarian tumor during
pregnancy. [amended 2007 Jun 14; cited 2007 Feb
20]. In: The Cochrane Database of Systematic
Reviews [Internet]. Hoboken (NJ): John Wiley &#x00026;
Sons, Ltd. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. 129K.
Available from:
http://www.mrw.interscience.wiley.com/cochrane/clsysrev/articles/CD005459
/pdf_fs.html Record No.: CD005459.</div></li><li id="A59141" class="half_rhythm"><div>Frank CD, Adler DG. 2006. Post-ERCP pancreatitis
and its prevention. Nat Clin Pract Gastroenterol
Hepatol. [cited 2007 Mar 9];3(12):680-8. In:
PubMed [Internet]. Bethesda (MD): National Library
of Medicine (US). [1950] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
Available from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=pubmed&#x00026;cmd=Retrieve&#x00026;dopt=AbstractPlus&#x00026;list_uids=17130878&#x00026;query_hl=2&#x00026;itool=pubmed_docsumPMID:17130878.</div></li><li id="A59142" class="half_rhythm"><div>Loyber I, Varela SB. c2002. Bases
neurofisiologicas del dolor: dolor referido.
Cordoba (Argentina): Universitas; [cited 2007 Mar
9]. 94 p. In: LocatorPlus [Internet]. Bethesda
(MD): National Library of Medicine (US). [date
unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 1 screen].
Available from:
http://locatorplusv2.nlm.nih.gov/cgi-bin/Pwebrecon.cgi?Search_Arg=101178678&#x00026;Search_Code=FT*&#x00026;PID=t@ODl%3COIo@ODm@%3EHs@%3EIm@NIo@%3F%3C&#x00026;SEQ=20070312150312&#x00026;CNT=25&#x00026;HIST=1
NLM Unique ID: 101178678. Spanish.</div></li><li id="A59143" class="half_rhythm"><div>Kadonaga J. [cited 2007 Feb 1]. Preparation of a
highly efficient transcription extract from
<i>Drosophila</i> embryos. In:
bioProtocol: a Bio Online Site [Internet].
Emeryville (CA): Bio.Com. c1992
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 5 p.] Available from:
http://bioprotocol.bio.com/protocolstools/protocol.jhtml?id=p9052</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59144"><div id="A59144" class="box"><h3><span class="label">Box 113</span><span class="title">Locating the date of update/revision</span></h3>
<ul><li id="A59145" class="half_rhythm"><div>Contributions to databases/datasets on the Internet may be updated or
revised after publication. Look for the date accompanied by
such words as updated, modified, revised, reviewed:<ul><li id="A59146" class="half_rhythm"><div>At the top
or bottom of the first screen or the bottom of the
last screen of the
contribution</div></li><li id="A59147" class="half_rhythm"><div>In a specific field if the contribution is
subdivided into fields</div></li><li id="A59148" class="half_rhythm"><div>In the source code for the
contribution if it is displayed by the Web
browser</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59149"><div id="A59149" class="box"><h3><span class="label">Box 114</span><span class="title">Non-English names for months</span></h3>
<ul><li id="A59150" class="half_rhythm"><div>Translate names of months into English</div></li><li id="A59151" class="half_rhythm"><div>Abbreviate them using the first three letters</div></li><li id="A59152" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div><div>
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A59153" class="half_rhythm"><div>mayo = May</div></li><li id="A59154" class="half_rhythm"><div>luty = Feb</div></li><li id="A59155" class="half_rhythm"><div>brezen = Mar</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59156"><div id="A59156" class="box"><h3><span class="label">Box 115</span><span class="title">Seasons instead of months</span></h3>
<ul><li id="A59157" class="half_rhythm"><div>Translate names of seasons into English</div></li><li id="A59158" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div></li><li id="A59159" class="half_rhythm"><div>Do not abbreviate them</div><div>
<i>For example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A59160" class="half_rhythm"><div>balvan = Summer</div></li><li id="A59161" class="half_rhythm"><div>outomno = Fall</div></li><li id="A59162" class="half_rhythm"><div>hiver = Winter</div></li><li id="A59163" class="half_rhythm"><div>pomlad = Spring</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59164"><div id="A59164" class="box"><h3><span class="label">Box 116</span><span class="title">Both a date of update and a date of revision</span></h3><p>Various words are used to show that the content of a contribution has
changed. Among them are: updated, modified, revised, reviewed.</p>
<ul><li id="A59165" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use the wording supplied in the contribution</div></li><li id="A59166" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give all words expressing update/revision with the dates
provided, in ascending date order</div></li><li id="A59167" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Enter dates in the format year month day</div></li><li id="A59168" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate words with their dates by a semicolon and a
space<ul class="simple-list"><li id="A59169" class="half_rhythm"><div>updated 2006 May; modified 2006
Dec;</div></li><li id="A59170" class="half_rhythm"><div>revised 2005 Dec 5; updated 2007 Mar
5;</div></li></ul></div></li><li id="A59171" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Add the date of citation and put all date information in
square brackets</div></li><li id="A59172" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End date information with a period placed outside the closing
bracket</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A59173" class="half_rhythm"><div>Bunyavejchevin S, Phupong V. Laparoscopic surgery
for presumed benign ovarian tumor during
pregnancy. 2006 Oct 18 [amended 2007 Jun 14; cited
2007 Feb 20]. In: The Cochrane Database of
Systematic Reviews [Internet]. Hoboken (NJ): John
Wiley &#x00026; Sons, Ltd. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
129K. Available from:
http://www.mrw.interscience.wiley.com/cochrane/clsysrev/articles/CD005459/pdf_fs.html
Record No.: CD005459.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59174"><div id="A59174" class="box"><h3><span class="label">Box 117</span><span class="title">Database also has a date of update/revision</span></h3>
<ul><li id="A59175" class="half_rhythm"><div>Contributions to databases/datasets may be updated or revised
separately from the database as a whole. If the database
also has a date of update/revision, retain it.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59176"><div id="A59176" class="box"><h3><span class="label">Box 118</span><span class="title">Both a date of update/revision and a date of citation</span></h3><p>Various words are used to show that the content of a contribution has
been changed. Among them are: updated, modified, revised, reviewed.</p>
<ul><li id="A59177" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Begin with the date(s) of update/revision in the format year
month day<ul><li id="A59178" class="half_rhythm"><div>Use the wording for update/revision supplied
in the contribution</div></li><li id="A59179" class="half_rhythm"><div>Give all words with the dates
provided, in ascending date
order</div></li><li id="A59180" class="half_rhythm"><div>Separate words by a semicolon and a
space</div></li><li id="A59181" class="half_rhythm"><div>End
the date(s) of update/revision with a semicolon
and a space</div></li></ul></div></li><li id="A59182" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Enter the date cited in the format year month day</div></li><li id="A59183" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place all dates of update/revision and date of citation
information in one set of square brackets</div></li><li id="A59184" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End with a period placed outside the closing bracket</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A59185" class="half_rhythm"><div>Bunyavejchevin S, Phupong V. Laparoscopic surgery
for presumed benign ovarian tumor during
pregnancy. 2006 Oct 18 [amended 2007 Jun 14; cited
2007 Feb 20]. In: The Cochrane Database of
Systematic Reviews [Internet]. Hoboken (NJ): John
Wiley &#x00026; Sons, Ltd. c1999 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
129K. Available from:
http://www.mrw.interscience.wiley.com/cochrane/clsysrev/articles/CD005459/pdf_fs.html
Record No.: CD005459.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59186"><div id="A59186" class="box"><h3><span class="label">Box 119</span><span class="title">Extent for items published elsewhere and cited in the
database</span></h3><p>If the contribution is a journal article or book that was published
elsewhere and cited in the database:</p>
<ul><li id="A59187" class="half_rhythm"><div>Give the pagination for the item, i.e., the page numbers on
which a journal article appears or the total number of pages
of a book, as a part of <a href="#A57778">Publication Information</a></div></li><li id="A59188" class="half_rhythm"><div>Use for extent the length of the record for the item as it
appears in the database. For example, in the following
citation:<ul class="simple-list"><li id="A59189" class="half_rhythm"><div>Frank CD, Adler DG. Post-ERCP pancreatitis and
its prevention. Nat Clin Pract Gastroenterol
Hepatol. 2006 Dec [cited 2007 Mar 9];3(12):680-8.
In: PubMed [Internet]. Bethesda (MD): National
Library of Medicine (US). [1950]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 1 screen]. Available
from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=pubmed&#x00026;cmd=Retrieve&#x00026;dopt=AbstractPlus&#x00026;list_uids=17130878&#x00026;query_hl=2&#x00026;itool=pubmed_docsum
PMID: 17130878.</div></li><li id="A59190" class="half_rhythm"><div>[The article occupies pages 680
through 688 in the journal, but the record for
this article in the database takes about 1 screen
to display.]</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59191"><div id="A59191" class="box"><h3><span class="label">Box 120</span><span class="title">Breaking long URLs</span></h3><p>Some URLs (Uniform Resource Locators) are longer than one line.</p>
<ul><li id="A59192" class="half_rhythm"><div>Retain the entire string as found when possible</div></li><li id="A59193" class="half_rhythm"><div>Break a URL at a slash if necessary</div></li><li id="A59194" class="half_rhythm"><div>Do not insert a hyphen or a hard line break into a URL</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59195"><div id="A59195" class="box"><h3><span class="label">Box 121</span><span class="title">URLs not directly addressable</span></h3><p>The URL as displayed by the Web browser may not always be used to
retrieve the record or other item, i.e., is not directly
addressable.</p>
<ul><li id="A59196" class="half_rhythm"><div>Always check to see if the URL is directly addressable</div></li><li id="A59197" class="half_rhythm"><div>If it is not, provide instructions for locating it from the
closest addressable URL</div><div>
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A59198" class="half_rhythm"><div>Available from: http://www.genomic.melb.edu/mdi/
by searching for record number 9934872.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59199"><div id="A59199" class="box"><h3><span class="label">Box 122</span><span class="title">Multiple URLs</span></h3><p>If more than one URL can be used to locate a contribution:</p>
<ul><li id="A59200" class="half_rhythm"><div>Give the URL you used in locating the contribution</div></li><li id="A59201" class="half_rhythm"><div>As an option, give all known URLs, separated by a space, a
semicolon, and a space</div><div>
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A59202" class="half_rhythm"><div>Available from:</div></li><li id="A59203" class="half_rhythm"><div>http://www.fao.org/nutrdb/006/y4962t/y4962t01.htm#bm1..1.3.1
;</div></li><li id="A59204" class="half_rhythm"><div>http://www.fao.org/nutrdb/006/y4962t/y4962t03.htm#bm3..1.3.1
;</div></li><li id="A59205" class="half_rhythm"><div>http://www.fao.org/nutrdb/006/y4962t/y4962t05.htm#bm5..1.3.1</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59206"><div id="A59206" class="box"><h3><span class="label">Box 123</span><span class="title">Contributions appearing in more than one language</span></h3><p>If a record or another contribution is written with equal text in two or
more languages, as often occurs in Canadian publications:</p>
<ul><li id="A59207" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give all titles in the order they are presented on the title
page or opening screens</div></li><li id="A59208" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place an equals sign with a space before and after between
the titles</div></li><li id="A59209" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List the languages after the availability statement (URL) and
any acquisition number</div></li><li id="A59210" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Capitalize the language names</div></li><li id="A59211" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the language names by commas</div></li><li id="A59212" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End the list of languages with a period</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A59213" class="half_rhythm"><div>Brodkin E, Lindegger M, Kassam S, Gustafson R.
Possible transmission of hepatitis A in a school
setting = Possible transmission de l'hepatite A en
milieu scolaire. Can Commun Dis Rep. 2007 Feb
15;33(4):49-51. In: PubMed [Internet]. Bethesda
(MD): National Library of Medicine (US). [1950]
-&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;. [about 1 screen]. Available
from:
http://www.ncbi.nlm.nih.gov/entrez/query.fcgi?db=pubmed&#x00026;cmd=Retrieve
&#x00026;dopt=AbstractPlus&#x00026;list_uids=17352054&#x00026;query_hl=2&#x00026;itool=pubmed_docsum
PMID: 17352054. English, French.</div></li></ul>
</div></li><li id="A59214" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If none of the titles is English, follow with a translation
when possible. Place the translation in square brackets.</div></li><li id="A59215" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If each language version has its own URL, give the URL of the
language you used. As an option, give the URLs for all
languages. Separate them by a space, a semicolon, and a
space.<ul class="simple-list"><li id="A59216" class="half_rhythm"><div>Available from:</div></li><li id="A59217" class="half_rhythm"><div>http://www.fao.org/docrep/006/y4962t/y4962t01.htm#bm1..1.3.1
;</div></li><li id="A59218" class="half_rhythm"><div>http://www.fao.org/docrep/006/y4962t/y4962t03.htm#bm3..1.3.1
;</div></li><li id="A59219" class="half_rhythm"><div>http://www.fao.org/docrep/006/y4962t/y4962t05.htm#bm5..1.3.1
English, French,
Spanish.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59220"><div id="A59220" class="box"><h3><span class="label">Box 124</span><span class="title">System requirements</span></h3><p>System requirements describe the software and hardware needed to view the
contribution on the database.</p>
<ul><li id="A59221" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Begin with the phrase "System Requirements" followed by a
colon and a space</div></li><li id="A59222" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use the publisher's wording; no standardization is needed</div></li><li id="A59223" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the types of information with semicolons</div></li><li id="A59224" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End requirement information with a period</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A59225" class="half_rhythm"><div>System Requirements: Windows 95 or higher;
200-megaHertz Pentium or higher; Random Access
Memory 128-megabytes or higher; Modem Speed 56
Kilobits per second or higher; 20-MB hard disk
space; 17-inch video graphics array; 800 x 600
pixels/high with color 800;Adobe Acrobat Reader
5.0; Internet Explorer 6.0 or higher.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA59226"><div id="A59226" class="box"><h3><span class="label">Box 125</span><span class="title">Other types of material to include in notes</span></h3><p>The notes element may be used to provide any further information. Begin
by citing the contribution and the database, then add the note. Examples
of notes are:</p>
<ul><li id="A59227" class="half_rhythm"><div>Information on any access requirements/limitations<ul class="simple-list"><li id="A59228" class="half_rhythm"><div>Beaver BV.
The veterinarian's encyclopedia of animal
behavior. Ames (IA): Iowa State University Press;
1994 [cited 2007 Mar 9]. 307 p. In: WorldCat
[Internet]. Dublin (OH): OCLC Online Computer
Library Center, Inc. 1971 -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
[about 2 screens]. Available from:
http://firstsearch.oclc.org/WebZ/FSFETCH?fetchtype=fullrecord:sessionid=fsapp4-50507-ez31hdf6-76zk93:entitypagenum=15:0:recno=1:resultset=3:format=FI:next=html/record.html:bad=error/badfetch.html:entitytoprecno=1:entitycurrecno=1:
numrecs=1 Accession No: OCLC: 30700481.
Subscription required to
view.</div></li></ul></div></li><li id="A59229" class="half_rhythm"><div>The name of the organization(s) sponsoring or supporting the
database<ul class="simple-list"><li id="A59230" class="half_rhythm"><div>Rotchford JK. Single-use acupuncture needles:
scanning electron-microscopy of needle-tips
[review]. 2002 Apr [cited 2007 Mar 9]. In:
Rotchford JK, editor. Acubriefs.com [Internet].
Port Townsend (WA): Best of Both Worlds
Foundation. [date unknown] -&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;.
[about 3 screens]. Available from:
http://www.acubriefs.com/wkstone/webkeystone.py?Profile=ABarticles/search_whole_review.prof&#x00026;ReviewID=146&#x00026;UserID=biz_acubriefs
Review ID: 146. Acubriefs was established by a
grant from the Medical Acupuncture Research
Foundation (MARF).</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article></div><div id="jr-scripts"><script src="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/js/libs.min.js"> </script><script src="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/js/jr.min.js"> </script></div></div>
<!-- Book content -->
<script type="text/javascript" src="/portal/portal3rc.fcgi/rlib/js/InstrumentNCBIBaseJS/InstrumentPageStarterJS.js"> </script>
<!-- CE8B5AF87C7FFCB1_0191SID /projects/books/PBooks@9.11 portal107 v4.1.r689238 Tue, Oct 22 2024 16:10:51 -->
<span id="portal-csrf-token" style="display:none" data-token="CE8B5AF87C7FFCB1_0191SID"></span>
<script type="text/javascript" src="//static.pubmed.gov/portal/portal3rc.fcgi/4216699/js/3968615.js" snapshot="books"></script></body>
</html>