nih-gov/www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7264/index.html?report=reader

2577 lines
295 KiB
Text

<!DOCTYPE html>
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" class="no-js no-jr">
<head>
<!-- For pinger, set start time and add meta elements. -->
<script type="text/javascript">var ncbi_startTime = new Date();</script>
<!-- Logger begin -->
<meta name="ncbi_db" content="books">
<meta name="ncbi_pdid" content="book-part">
<meta name="ncbi_acc" content="NBK7264">
<meta name="ncbi_domain" content="citmed">
<meta name="ncbi_report" content="reader">
<meta name="ncbi_type" content="fulltext">
<meta name="ncbi_objectid" content="">
<meta name="ncbi_pcid" content="/NBK7264/?report=reader">
<meta name="ncbi_pagename" content="Manuscripts and Preprints - Citing Medicine - NCBI Bookshelf">
<meta name="ncbi_bookparttype" content="chapter">
<meta name="ncbi_app" content="bookshelf">
<!-- Logger end -->
<!--component id="Page" label="meta"/-->
<script type="text/javascript" src="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/js/jr.boots.min.js"> </script><title>Manuscripts and Preprints - Citing Medicine - NCBI Bookshelf</title>
<meta charset="utf-8">
<meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="no">
<meta name="viewport" content="initial-scale=1,minimum-scale=1,maximum-scale=1,user-scalable=no">
<meta name="jr-col-layout" content="auto">
<meta name="jr-prev-unit" content="/books/n/citmed/A44369/?report=reader">
<meta name="jr-next-unit" content="/books/n/citmed/part3.bxml/?report=reader">
<meta name="bk-toc-url" content="/books/n/citmed/?report=toc">
<meta name="robots" content="INDEX,FOLLOW,NOARCHIVE">
<meta name="citation_inbook_title" content="Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition">
<meta name="citation_title" content="Manuscripts and Preprints">
<meta name="citation_publisher" content="National Library of Medicine (US)">
<meta name="citation_date" content="2017/03/17">
<meta name="citation_author" content="Karen Patrias">
<meta name="citation_author" content="Dan Wendling">
<meta name="citation_fulltext_html_url" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7264/">
<link rel="schema.DC" href="http://purl.org/DC/elements/1.0/">
<meta name="DC.Title" content="Manuscripts and Preprints">
<meta name="DC.Type" content="Text">
<meta name="DC.Publisher" content="National Library of Medicine (US)">
<meta name="DC.Contributor" content="Karen Patrias">
<meta name="DC.Contributor" content="Dan Wendling">
<meta name="DC.Date" content="2017/03/17">
<meta name="DC.Identifier" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7264/">
<meta name="description" content="A. Individual Manuscripts">
<meta name="og:title" content="Manuscripts and Preprints">
<meta name="og:type" content="book">
<meta name="og:description" content="A. Individual Manuscripts">
<meta name="og:url" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7264/">
<meta name="og:site_name" content="NCBI Bookshelf">
<meta name="og:image" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/corehtml/pmc/pmcgifs/bookshelf/thumbs/th-citmed-lrg.png">
<meta name="twitter:card" content="summary">
<meta name="twitter:site" content="@ncbibooks">
<meta name="bk-non-canon-loc" content="/books/n/citmed/A44980/?report=reader">
<link rel="canonical" href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7264/">
<link href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Archivo+Narrow:400,700,400italic,700italic&amp;subset=latin" rel="stylesheet" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/css/libs.min.css">
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/css/jr.min.css">
<meta name="format-detection" content="telephone=no">
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/css/books.min.css" type="text/css">
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/css//books_print.min.css" type="text/css" media="print">
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/css/books_reader.min.css" type="text/css">
<style type="text/css">p a.figpopup{display:inline !important} .bk_tt {font-family: monospace} .first-line-outdent .bk_ref {display: inline} .body-content h2, .body-content .h2 {border-bottom: 1px solid #97B0C8} .body-content h2.inline {border-bottom: none} a.page-toc-label , .jig-ncbismoothscroll a {text-decoration:none;border:0 !important} .temp-labeled-list .graphic {display:inline-block !important} .temp-labeled-list img{width:100%}</style>
<link rel="shortcut icon" href="//www.ncbi.nlm.nih.gov/favicon.ico">
<meta name="ncbi_phid" content="CE8B86B67D6AE4E10000000000090008.m_5">
<meta name='referrer' content='origin-when-cross-origin'/><link type="text/css" rel="stylesheet" href="//static.pubmed.gov/portal/portal3rc.fcgi/4216699/css/3852956/3849091.css"></head>
<body>
<!-- Book content! -->
<div id="jr" data-jr-path="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/"><div class="jr-unsupported"><table class="modal"><tr><td><span class="attn inline-block"></span><br />Your browser does not support the NLM PubReader view.<br />Go to <a href="/pmc/about/pr-browsers/">this page</a> to see a list of supported browsers<br />or return to the <br /><a href="/books/NBK7264/?report=classic">regular view</a>.</td></tr></table></div><div id="jr-ui" class="hidden"><nav id="jr-head"><div class="flexh tb"><div id="jr-tb1"><a id="jr-links-sw" class="hidden" title="Links"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" version="1.1" x="0px" y="0px" viewBox="0 0 70.6 85.3" style="enable-background:new 0 0 70.6 85.3;vertical-align:middle" xml:space="preserve" width="24" height="24">
<style type="text/css">.st0{fill:#939598;}</style>
<g>
<path class="st0" d="M36,0C12.8,2.2-22.4,14.6,19.6,32.5C40.7,41.4-30.6,14,35.9,9.8"></path>
<path class="st0" d="M34.5,85.3c23.2-2.2,58.4-14.6,16.4-32.5c-21.1-8.9,50.2,18.5-16.3,22.7"></path>
<path class="st0" d="M34.7,37.1c66.5-4.2-4.8-31.6,16.3-22.7c42.1,17.9,6.9,30.3-16.4,32.5h1.7c-66.2,4.4,4.8,31.6-16.3,22.7 c-42.1-17.9-6.9-30.3,16.4-32.5"></path>
</g>
</svg> Books</a></div><div class="jr-rhead f1 flexh"><div class="head"><a href="/books/n/citmed/A44369/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M75,30 c-80,60 -80,0 0,60 c-30,-60 -30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a></div><div class="body"><div class="t">Chapter 14, Manuscripts and Preprints</div><div class="j">Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition</div></div><div class="tail"><a href="/books/n/citmed/part3.bxml/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M25,30c80,60 80,0 0,60 c30,-60 30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></div></div><div id="jr-tb2"><a id="jr-bkhelp-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Help with NLM PubReader">?</a><a id="jr-help-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Settings and typography in NLM PubReader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512" preserveAspectRatio="none"><path d="M462,283.742v-55.485l-29.981-10.662c-11.431-4.065-20.628-12.794-25.274-24.001 c-0.002-0.004-0.004-0.009-0.006-0.013c-4.659-11.235-4.333-23.918,0.889-34.903l13.653-28.724l-39.234-39.234l-28.72,13.652 c-10.979,5.219-23.68,5.546-34.908,0.889c-0.005-0.002-0.01-0.003-0.014-0.005c-11.215-4.65-19.933-13.834-24-25.273L283.741,50 h-55.484l-10.662,29.981c-4.065,11.431-12.794,20.627-24.001,25.274c-0.005,0.002-0.009,0.004-0.014,0.005 c-11.235,4.66-23.919,4.333-34.905-0.889l-28.723-13.653l-39.234,39.234l13.653,28.721c5.219,10.979,5.545,23.681,0.889,34.91 c-0.002,0.004-0.004,0.009-0.006,0.013c-4.649,11.214-13.834,19.931-25.271,23.998L50,228.257v55.485l29.98,10.661 c11.431,4.065,20.627,12.794,25.274,24c0.002,0.005,0.003,0.01,0.005,0.014c4.66,11.236,4.334,23.921-0.888,34.906l-13.654,28.723 l39.234,39.234l28.721-13.652c10.979-5.219,23.681-5.546,34.909-0.889c0.005,0.002,0.01,0.004,0.014,0.006 c11.214,4.649,19.93,13.833,23.998,25.271L228.257,462h55.484l10.595-29.79c4.103-11.538,12.908-20.824,24.216-25.525 c0.005-0.002,0.009-0.004,0.014-0.006c11.127-4.628,23.694-4.311,34.578,0.863l28.902,13.738l39.234-39.234l-13.66-28.737 c-5.214-10.969-5.539-23.659-0.886-34.877c0.002-0.005,0.004-0.009,0.006-0.014c4.654-11.225,13.848-19.949,25.297-24.021 L462,283.742z M256,331.546c-41.724,0-75.548-33.823-75.548-75.546s33.824-75.547,75.548-75.547 c41.723,0,75.546,33.824,75.546,75.547S297.723,331.546,256,331.546z"></path></svg></a><a id="jr-fip-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Find"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 550 600" preserveAspectRatio="none"><path fill="none" stroke="#000" stroke-width="36" stroke-linecap="round" style="fill:#FFF" d="m320,350a153,153 0 1,0-2,2l170,170m-91-117 110,110-26,26-110-110"></path></svg></a><a id="jr-rtoc-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Table of Contents"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M20,20h10v8H20V20zM36,20h44v8H36V20zM20,37.33h10v8H20V37.33zM36,37.33h44v8H36V37.33zM20,54.66h10v8H20V54.66zM36,54.66h44v8H36V54.66zM20,72h10v8 H20V72zM36,72h44v8H36V72z"></path></svg></a></div></div></nav><nav id="jr-dash" class="noselect"><nav id="jr-dash" class="noselect"><div id="jr-pi" class="hidden"><a id="jr-pi-prev" class="hidden" title="Previous page"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M75,30 c-80,60 -80,0 0,60 c-30,-60 -30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a><div class="pginfo">Page <i class="jr-pg-pn">0</i> of <i class="jr-pg-lp">0</i></div><a id="jr-pi-next" class="hidden" title="Next page"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M25,30c80,60 80,0 0,60 c30,-60 30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></div><div id="jr-is-tb"><a id="jr-is-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Switch between Figures/Tables strip and Progress bar"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><rect x="10" y="40" width="20" height="20"></rect><rect x="40" y="40" width="20" height="20"></rect><rect x="70" y="40" width="20" height="20"></rect></svg></a></div><nav id="jr-istrip" class="istrip hidden"><a id="jr-is-prev" href="#" class="hidden" title="Previous"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M80,40 60,65 80,90 70,90 50,65 70,40z M50,40 30,65 50,90 40,90 20,65 40,40z"></path><text x="35" y="25" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a><a id="jr-is-next" href="#" class="hidden" title="Next"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M20,40 40,65 20,90 30,90 50,65 30,40z M50,40 70,65 50,90 60,90 80,65 60,40z"></path><text x="15" y="25" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></nav><nav id="jr-progress"></nav></nav></nav><aside id="jr-links-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">NCBI Bookshelf</div></div><div class="cnt lol f1"><a href="/books/">Home</a><a href="/books/browse/">Browse All Titles</a><a class="btn share" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7264/"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 33 33" style="vertical-align:middle" width="24" height="24" preserveAspectRatio="none"><g><path d="M 17.996,32L 12,32 L 12,16 l-4,0 l0-5.514 l 4-0.002l-0.006-3.248C 11.993,2.737, 13.213,0, 18.512,0l 4.412,0 l0,5.515 l-2.757,0 c-2.063,0-2.163,0.77-2.163,2.209l-0.008,2.76l 4.959,0 l-0.585,5.514L 18,16L 17.996,32z"></path></g></svg> Share on Facebook</a><a class="btn share" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://twitter.com/intent/tweet?url=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7264/&amp;text=Manuscripts%20and%20Preprints"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 33 33" style="vertical-align:middle" width="24" height="24"><g><path d="M 32,6.076c-1.177,0.522-2.443,0.875-3.771,1.034c 1.355-0.813, 2.396-2.099, 2.887-3.632 c-1.269,0.752-2.674,1.299-4.169,1.593c-1.198-1.276-2.904-2.073-4.792-2.073c-3.626,0-6.565,2.939-6.565,6.565 c0,0.515, 0.058,1.016, 0.17,1.496c-5.456-0.274-10.294-2.888-13.532-6.86c-0.565,0.97-0.889,2.097-0.889,3.301 c0,2.278, 1.159,4.287, 2.921,5.465c-1.076-0.034-2.088-0.329-2.974-0.821c-0.001,0.027-0.001,0.055-0.001,0.083 c0,3.181, 2.263,5.834, 5.266,6.438c-0.551,0.15-1.131,0.23-1.73,0.23c-0.423,0-0.834-0.041-1.235-0.118 c 0.836,2.608, 3.26,4.506, 6.133,4.559c-2.247,1.761-5.078,2.81-8.154,2.81c-0.53,0-1.052-0.031-1.566-0.092 c 2.905,1.863, 6.356,2.95, 10.064,2.95c 12.076,0, 18.679-10.004, 18.679-18.68c0-0.285-0.006-0.568-0.019-0.849 C 30.007,8.548, 31.12,7.392, 32,6.076z"></path></g></svg> Share on Twitter</a></div></aside><aside id="jr-rtoc-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">Table of Content</div></div><div class="cnt lol f1"><a href="/books/n/citmed/?report=reader">Title Information</a><a href="/books/n/citmed/toc/?report=reader">Table of Contents Page</a></div></aside><aside id="jr-help-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">Settings</div></div><div class="cnt f1"><div id="jr-typo-p" class="typo"><div><a class="sf btn wsprkl">A-</a><a class="lf btn wsprkl">A+</a></div><div><a class="bcol-auto btn wsprkl"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 200 100" preserveAspectRatio="none"><text x="10" y="70" style="font-size:60px;font-family: Trebuchet MS, ArialMT, Arial, sans-serif" textLength="180">AUTO</text></svg></a><a class="bcol-1 btn wsprkl"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M15,25 85,25zM15,40 85,40zM15,55 85,55zM15,70 85,70z"></path></svg></a><a class="bcol-2 btn wsprkl"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M5,25 45,25z M55,25 95,25zM5,40 45,40z M55,40 95,40zM5,55 45,55z M55,55 95,55zM5,70 45,70z M55,70 95,70z"></path></svg></a></div></div><div class="lol"><a class="" href="/books/NBK7264/?report=classic">Switch to classic view</a><a href="/books/NBK7264/pdf/Bookshelf_NBK7264.pdf">PDF (772K)</a><a href="/books/n/citmed/pdf/">PDF (13M)</a><a href="/books/NBK7264/?report=printable">Print View</a></div></div></aside><aside id="jr-bkhelp-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">Help</div></div><div class="cnt f1 lol"><a id="jr-helpobj-sw" data-path="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/" data-href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/img/bookshelf/help.xml" href="">Help</a><a href="mailto:info@ncbi.nlm.nih.gov?subject=PubReader%20feedback%20%2F%20NBK7264%20%2F%20sid%3ACE8B5AF87C7FFCB1_0191SID%20%2F%20phid%3ACE8B86B67D6AE4E10000000000090008.4">Send us feedback</a><a id="jr-about-sw" data-path="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/" data-href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/img/bookshelf/about.xml" href="">About PubReader</a></div></aside><aside id="jr-objectbox" class="thidden hidden"><div class="jr-objectbox-close wsprkl">&#10008;</div><div class="jr-objectbox-inner cnt"><div class="jr-objectbox-drawer"></div></div></aside><nav id="jr-pm-left" class="hidden"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 40 800" preserveAspectRatio="none"><text font-stretch="ultra-condensed" x="800" y="-15" text-anchor="end" transform="rotate(90)" font-size="18" letter-spacing=".1em">Previous Page</text></svg></nav><nav id="jr-pm-right" class="hidden"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 40 800" preserveAspectRatio="none"><text font-stretch="ultra-condensed" x="800" y="-15" text-anchor="end" transform="rotate(90)" font-size="18" letter-spacing=".1em">Next Page</text></svg></nav><nav id="jr-fip" class="hidden"><nav id="jr-fip-term-p"><input type="search" placeholder="search this page" id="jr-fip-term" autocorrect="off" autocomplete="off" /><a id="jr-fip-mg" class="wsprkl btn" title="Find"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 550 600" preserveAspectRatio="none"><path fill="none" stroke="#000" stroke-width="36" stroke-linecap="round" style="fill:#FFF" d="m320,350a153,153 0 1,0-2,2l170,170m-91-117 110,110-26,26-110-110"></path></svg></a><a id="jr-fip-done" class="wsprkl btn" title="Dismiss find">&#10008;</a></nav><nav id="jr-fip-info-p"><a id="jr-fip-prev" class="wsprkl btn" title="Jump to previuos match">&#9664;</a><button id="jr-fip-matches">no matches yet</button><a id="jr-fip-next" class="wsprkl btn" title="Jump to next match">&#9654;</a></nav></nav></div><div id="jr-epub-interstitial" class="hidden"></div><div id="jr-content"><article data-type="main"><div class="main-content lit-style" itemscope="itemscope" itemtype="http://schema.org/CreativeWork"><div class="meta-content fm-sec"><div class="fm-sec"><h1 id="_NBK7264_"><span class="label">Chapter 14</span><span class="title" itemprop="name">Manuscripts and Preprints</span></h1><p class="fm-aai"><a href="#_NBK7264_pubdet_">Publication Details</a></p></div></div><div class="jig-ncbiinpagenav body-content whole_rhythm" data-jigconfig="allHeadingLevels: ['h2'],smoothScroll: false" itemprop="text"><p>
<b>A. Individual Manuscripts</b>
</p>
<ul><li id="A44981" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A44987">Sample Citation and Introduction</a>
</div></li><li id="A44982" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A44988">Citation Rules with Examples</a>
</div></li><li id="A44983" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A45150">Examples</a>
</div></li></ul>
<p>
<b>B. Manuscript Collections</b>
</p>
<ul><li id="A44984" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A45178">Sample Citation and Introduction</a>
</div></li><li id="A44985" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A45184">Citation Rules with Examples</a>
</div></li><li id="A44986" class="half_rhythm"><div>
<a href="#A45336">Examples</a>
</div></li></ul>
<p>
<b>C. Preprints</b>
</p>
<ul><li id="ch14.secC" class="half_rhythm"><div>
<a href="#ch14.secCIE">Introduction and Examples</a>
</div></li></ul>
<p>
<b>See also:</b>
</p><p>
<a href="/books/n/citmed/A44369/?report=reader">Chapter 13 Letters and Other Personal
Communication</a>
</p><div id="A44987"><h2 id="_A44987_">A. Sample Citation and Introduction to Citing Individual Manuscripts</h2><p>The general format for a reference to an individual manuscript, including
punctuation:</p><div class="graphic"><img src="/books/NBK7264/bin/ch14e1.jpg" alt="Illustration of the general format for a reference to an individual&#10;manuscript." /></div><p>
<a href="#A45150">Examples of Citations to Individual
Manuscripts</a>
</p><p>A manuscript refers to any type of work, either handwritten or typewritten, that is
not published. Examples of manuscripts include author drafts of journal articles and
books as well as finished works. Manuscripts often contain little information from
which to construct a citation. A formal title may be absent and other information
unclear. There is no place of publication, publisher, or date of publication in an
unpublished manuscript. Other differences from the standard book are that the full
names of authors are used, and an unpaginated manuscript is described in terms of
leaves, not pages.</p><p>Include in a citation, when possible, the name of a library or other public archive
where the item may be found, as well as any order or catalog number. See <a href="#A45139">Notes</a> in the next section. If a manuscript is
not available in a public archive, most authorities recommend placing references to
it within the running text, not as a formal end reference. The nature and source of
the cited information should be identified by an appropriate statement. Place the
source information in parentheses, using a term or terms to indicate that the
citation is not represented in the reference list.</p><blockquote><p>&#x02026;material gathered from an unpublished draft by Harold Jones (private
collection; unreferenced, see "Notes") that &#x02026;</p></blockquote><p>The rules below apply when a manuscript is included in a reference list rather than
in the text as described above. Note that the majority of examples for citations
provided in this chapter are taken from the Modern Manuscripts Collection of the
National Library of Medicine. Since the Collection is housed organizationally within
the Library's History of Medicine Division, many items are historical in nature.
However, the rules provided are applicable to contemporary material.</p><p>Manuscripts may be cited as individual items and as collections. See <a href="#A45178">Chapter 14B Manuscript Collections</a> for
information on citing collections.</p><p>Continue to <a href="#A44988">Citation Rules with Examples for
Individual Manuscripts</a>.</p><p>Continue to <a href="#A45150">Examples of Citations to Individual
Manuscripts</a>.</p></div><div id="A44988"><h2 id="_A44988_">Citation Rules with Examples for Individual Manuscripts</h2><p>Components/elements are listed in the order they should appear in a reference. An R
after the component name means that it is required in the citation; an O after the
name means it is optional.</p><p><a href="#A44989">Author (R)</a> | <a href="#A45018">Author Affiliation (O)</a> | <a href="#A45033">Title (R)</a> | <a href="#A45048">Type of Medium (R)</a>
| <a href="#A45058">Secondary Author (O)</a> | <a href="#A45071">Date (R)</a> | <a href="#A45092">Pagination (O)</a> | <a href="#A45108">Physical Description
(O)</a> | <a href="#A45119">Availability (O)</a> | <a href="#A45131">Language (R)</a> | <a href="#A45139">Notes (O)</a></p><div id="A44989"><h3>Author for Individual Manuscripts (required)</h3><div id="A44990"><h4>General Rules for Author</h4>
<ul><li id="A44991" class="half_rhythm"><div>Enter surname (family or last name) first for the author</div></li><li id="A44992" class="half_rhythm"><div>Capitalize surnames and enter spaces within surnames as they
appear in the document cited. For example: Van Der Horn
<i>or</i> van der Horn; De Wolf
<i>or</i> de Wolf <i>or</i> DeWolf.</div></li><li id="A44993" class="half_rhythm"><div>Follow the surname with a comma and a space</div></li><li id="A44994" class="half_rhythm"><div>Enter the given (first) name and any middle name or initials;
follow initials with periods</div></li><li id="A44995" class="half_rhythm"><div>Separate author names from each other by a semicolon and a
space</div></li><li id="A44996" class="half_rhythm"><div>Give all authors, regardless of the number</div></li><li id="A44997" class="half_rhythm"><div>End author information with a period</div></li></ul>
</div><div id="A44998"><h4>Specific Rules for Author</h4>
<ul><li id="A44999" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45360/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45360">Surnames with hyphens
and other punctuation in them</a>
</div></li><li id="A45000" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45370/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45370">Other surname
rules</a>
</div></li><li id="A45001" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45392/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45392">Given names containing
punctuation, a prefix, a preposition, or particle</a>
</div></li><li id="A45002" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45406/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45406">Degrees, titles, and
honors before or after a personal name</a>
</div></li><li id="A45003" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45418/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45418">Designations of rank in
a family, such as Jr and III</a>
</div></li><li id="A45004" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45427/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45427">Names in non-roman
alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
character-based languages (Chinese, Japanese)</a>
</div></li><li id="A45005" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45445/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45445">Organizations as
author</a>
</div></li><li id="A45006" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45479/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45479">No author can be
found</a>
</div></li><li id="A45007" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45485/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45485">Options for author
names</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45360"><a href="/books/NBK7264/box/A45360/?report=objectonly" target="object" title="Box 1" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45360"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45360"><a href="/books/NBK7264/box/A45360/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45360">Box 1</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Surnames with hyphens and other punctuation in them. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45370"><a href="/books/NBK7264/box/A45370/?report=objectonly" target="object" title="Box 2" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45370"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45370"><a href="/books/NBK7264/box/A45370/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45370">Box 2</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Other surname rules. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45392"><a href="/books/NBK7264/box/A45392/?report=objectonly" target="object" title="Box 3" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45392"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45392"><a href="/books/NBK7264/box/A45392/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45392">Box 3</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or
particle. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45406"><a href="/books/NBK7264/box/A45406/?report=objectonly" target="object" title="Box 4" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45406"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45406"><a href="/books/NBK7264/box/A45406/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45406">Box 4</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Degrees, titles, and honors before or after a personal name. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45418"><a href="/books/NBK7264/box/A45418/?report=objectonly" target="object" title="Box 5" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45418"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45418"><a href="/books/NBK7264/box/A45418/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45418">Box 5</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Designations of rank in a family, such as Jr and III. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45427"><a href="/books/NBK7264/box/A45427/?report=objectonly" target="object" title="Box 6" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45427"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45427"><a href="/books/NBK7264/box/A45427/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45427">Box 6</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
character-based languages (Chinese, Japanese). </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45445"><a href="/books/NBK7264/box/A45445/?report=objectonly" target="object" title="Box 7" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45445"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45445"><a href="/books/NBK7264/box/A45445/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45445">Box 7</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organizations as author. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45479"><a href="/books/NBK7264/box/A45479/?report=objectonly" target="object" title="Box 8" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45479"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45479"><a href="/books/NBK7264/box/A45479/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45479">Box 8</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No author can be found. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45485"><a href="/books/NBK7264/box/A45485/?report=objectonly" target="object" title="Box 9" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45485"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45485"><a href="/books/NBK7264/box/A45485/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45485">Box 9</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Options for author names. </p></div></div></div><div id="A45008"><h4>Examples for Author</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45009" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A45151">Manuscript standard citation
with full name for authors</a></div></li><li id="A45010" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A45152">Manuscript authors with
optional initials for first names</a></div></li><li id="A45011" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A45153">Manuscript author name or
secondary author name with designations of rank within a
family</a></div></li><li id="A45012" class="half_rhythm"><div>4. <a href="#A45154">Manuscript authors with
prefixes or particles in their names</a></div></li><li id="A45013" class="half_rhythm"><div>5. <a href="#A45155">Manuscript authors with
compound last names</a></div></li><li id="A45014" class="half_rhythm"><div>6. <a href="#A45156">Manuscript authors with only
a surname</a></div></li><li id="A45015" class="half_rhythm"><div>7. <a href="#A45157">Manuscript with organization
as author</a></div></li><li id="A45016" class="half_rhythm"><div>8. <a href="#A45158">Manuscript with more than
one author</a></div></li><li id="A45017" class="half_rhythm"><div>9. <a href="#A45159">Manuscript with no authors
found</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45018"><h3>Author Affiliation for Individual Manuscripts (optional)</h3><div id="A45019"><h4>General Rules for Author Affiliation</h4>
<ul><li id="A45020" class="half_rhythm"><div>Enter the affiliation of all authors or only the first author</div></li><li id="A45021" class="half_rhythm"><div>Begin with the department and name of the institution, followed
by city and state/Canadian province/country</div></li><li id="A45022" class="half_rhythm"><div>Use commas to separate parts of the address</div></li><li id="A45023" class="half_rhythm"><div>Place the address in parentheses, such as (Department of
Psychology, University of Pittsburgh, Pittsburgh, PA)</div></li><li id="A45024" class="half_rhythm"><div>Separate the affiliation from its author by a space</div></li><li id="A45025" class="half_rhythm"><div>Follow the affiliation with a semicolon placed outside the
closing parentheses, unless it is the affiliation of the last
author or the only author of a manuscript, then use a period</div></li></ul>
</div><div id="A45026"><h4>Specific Rules for Author Affiliation</h4>
<ul><li id="A45027" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45489/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45489">Abbreviations in
affiliations</a>
</div></li><li id="A45028" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45506/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45506">E-mail address
included</a>
</div></li><li id="A45029" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45512/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45512">Organizational names
for affiliations not in English</a>
</div></li><li id="A45030" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45536/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45536">Names for cities and
countries not in English</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45489"><a href="/books/NBK7264/box/A45489/?report=objectonly" target="object" title="Box 10" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45489"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45489"><a href="/books/NBK7264/box/A45489/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45489">Box 10</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Abbreviations in affiliations. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45506"><a href="/books/NBK7264/box/A45506/?report=objectonly" target="object" title="Box 11" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45506"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45506"><a href="/books/NBK7264/box/A45506/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45506">Box 11</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">E-mail address included. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45512"><a href="/books/NBK7264/box/A45512/?report=objectonly" target="object" title="Box 12" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45512"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45512"><a href="/books/NBK7264/box/A45512/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45512">Box 12</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organizational names for affiliations not in English. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45536"><a href="/books/NBK7264/box/A45536/?report=objectonly" target="object" title="Box 13" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45536"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45536"><a href="/books/NBK7264/box/A45536/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45536">Box 13</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Names for cities and countries not in English. </p></div></div></div><div id="A45031"><h4>Examples for Author Affiliation</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45032" class="half_rhythm"><div>10. <a href="#A45160">Manuscript with author
affiliation included</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45033"><h3>Title for Individual Manuscripts (required)</h3><div id="A45034"><h4>General Rules for Title</h4>
<ul><li id="A45035" class="half_rhythm"><div>Enter the title of the manuscript as it appears on the original
document, in the original language</div></li><li id="A45036" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word of a title, proper nouns, proper
adjectives, acronyms, and initialisms</div></li><li id="A45037" class="half_rhythm"><div>Use a colon followed by a space to separate a title from a
subtitle, unless some other form of punctuation such as a
question mark, period, or an exclamation point is already
present</div></li><li id="A45038" class="half_rhythm"><div>Follow non-English titles with a translation whenever possible;
place the translation in square brackets</div></li><li id="A45039" class="half_rhythm"><div>End a title with a period unless a question mark or exclamation
point already ends it or a <a href="#A45048">type of medium</a> follows it, then end with a space</div></li></ul>
</div><div id="A45040"><h4>Specific Rules for Title</h4>
<ul><li id="A45041" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45542/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45542">Titles not in
English</a>
</div></li><li id="A45042" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45568/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45568">Titles containing a
Greek letter, chemical formula, or another special
character</a>
</div></li><li id="A45043" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45580/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45580">No title can be
found</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45542"><a href="/books/NBK7264/box/A45542/?report=objectonly" target="object" title="Box 14" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45542"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45542"><a href="/books/NBK7264/box/A45542/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45542">Box 14</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles not in English. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45568"><a href="/books/NBK7264/box/A45568/?report=objectonly" target="object" title="Box 15" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45568"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45568"><a href="/books/NBK7264/box/A45568/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45568">Box 15</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles containing a Greek letter, chemical formula, or another
special character. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45580"><a href="/books/NBK7264/box/A45580/?report=objectonly" target="object" title="Box 16" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45580"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45580"><a href="/books/NBK7264/box/A45580/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45580">Box 16</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No title can be found. </p></div></div></div><div id="A45044"><h4>Examples for Title</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45045" class="half_rhythm"><div>11. <a href="#A45161">Manuscript with constructed
title</a></div></li><li id="A45046" class="half_rhythm"><div>12. <a href="#A45162">Manuscript with title in a
language other than English</a></div></li><li id="A45047" class="half_rhythm"><div>13. <a href="#A45163">Manuscript with title in a
language other than English with optional
translation</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45048"><h3>Type of Medium for Individual Manuscripts (required)</h3><div id="A45049"><h4>General Rules for Type of Medium</h4>
<ul><li id="A45050" class="half_rhythm"><div>Indicate the type of medium (microfilm, microfiche, etc.)
following the title when a manuscript is in a microform</div></li><li id="A45051" class="half_rhythm"><div>Place the name of the medium in square brackets and end with a
period, such as [microfilm].</div></li><li id="A45052" class="half_rhythm"><div>Add information about the medium according to the instructions
under <a href="#A45108">Physical
Description</a></div></li></ul>
</div><div id="A45053"><h4>Specific Rules for Type of Medium</h4>
<ul><li id="A45054" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45586/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45586">Titles ending in
punctuation other than a period</a>
</div></li><li id="A45055" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45591/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45591">Titles not in
English</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45586"><a href="/books/NBK7264/box/A45586/?report=objectonly" target="object" title="Box 17" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45586"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45586"><a href="/books/NBK7264/box/A45586/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45586">Box 17</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles ending in punctuation other than a period. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45591"><a href="/books/NBK7264/box/A45591/?report=objectonly" target="object" title="Box 18" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45591"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45591"><a href="/books/NBK7264/box/A45591/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45591">Box 18</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles not in English. </p></div></div></div><div id="A45056"><h4>Examples for Type of Medium</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45057" class="half_rhythm"><div>24. <a href="#A45174">Manuscript in a
microform</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45058"><h3>Secondary Author for Individual Manuscripts (optional)</h3><div id="A45059"><h4>General Rules for Secondary Author</h4>
<ul><li id="A45060" class="half_rhythm"><div>A secondary author modifies the work of the author. Examples
include compilers, translators, illustrators, and
interviewers.</div></li><li id="A45061" class="half_rhythm"><div>Place the names of secondary authors after the title, following
any <a href="#A45048">Type of Medium</a></div></li><li id="A45062" class="half_rhythm"><div>Use the same rules for the format of names presented in <a href="#A44989">Author</a> above</div></li><li id="A45063" class="half_rhythm"><div>Follow the last translator's name with a comma and the word
translator or translators; the last illustrator's name with a
comma and the word illustrator or illustrators, etc.</div></li><li id="A45064" class="half_rhythm"><div>End secondary author information with a period</div></li></ul>
</div><div id="A45065"><h4>Specific Rules for Secondary Author</h4>
<ul><li id="A45066" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45596/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45596">More than one type of
secondary author</a>
</div></li><li id="A45067" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45604/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45604">Secondary author
performing more than one role</a>
</div></li><li id="A45068" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45609/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45609">Non-English names for
secondary authors</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45596"><a href="/books/NBK7264/box/A45596/?report=objectonly" target="object" title="Box 19" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45596"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45596"><a href="/books/NBK7264/box/A45596/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45596">Box 19</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">More than one type of secondary author. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45604"><a href="/books/NBK7264/box/A45604/?report=objectonly" target="object" title="Box 20" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45604"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45604"><a href="/books/NBK7264/box/A45604/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45604">Box 20</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Secondary author performing more than one role. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45609"><a href="/books/NBK7264/box/A45609/?report=objectonly" target="object" title="Box 21" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45609"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45609"><a href="/books/NBK7264/box/A45609/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45609">Box 21</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for secondary authors. </p></div></div></div><div id="A45069"><h4>Examples for Secondary Author</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45070" class="half_rhythm"><div>14. <a href="#A45164">Manuscript with translators
and other secondary authors</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45071"><h3>Date for Individual Manuscripts (required)</h3><div id="A45072"><h4>General Rules for Date</h4>
<ul><li id="A45073" class="half_rhythm"><div>Begin with the year</div></li><li id="A45074" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic numbers. For example: MM to
2000.</div></li><li id="A45075" class="half_rhythm"><div>Include the month after the year, if provided, such as 2004
Mar</div></li><li id="A45076" class="half_rhythm"><div>Use English names for months and abbreviate them using the first
three letters, such as Jan</div></li><li id="A45077" class="half_rhythm"><div>Include the day after the month, if provided, such as 2004 Mar
3</div></li><li id="A45078" class="half_rhythm"><div>End date information with a period</div></li></ul>
</div><div id="A45079"><h4>Specific Rules for Date</h4>
<ul><li id="A45080" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45626/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45626">Non-US forms for
dates</a>
</div></li><li id="A45081" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45646/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45646">Non-English names for
months</a>
</div></li><li id="A45082" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45653/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45653">Seasons instead of
months</a>
</div></li><li id="A45083" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45661/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45661">Multiple dates</a>
</div></li><li id="A45084" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45673/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45673">No date can be
found</a>
</div></li><li id="A45085" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45682/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45682">Options for date</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45626"><a href="/books/NBK7264/box/A45626/?report=objectonly" target="object" title="Box 22" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45626"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45626"><a href="/books/NBK7264/box/A45626/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45626">Box 22</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-US forms for dates. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45646"><a href="/books/NBK7264/box/A45646/?report=objectonly" target="object" title="Box 23" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45646"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45646"><a href="/books/NBK7264/box/A45646/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45646">Box 23</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45653"><a href="/books/NBK7264/box/A45653/?report=objectonly" target="object" title="Box 24" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45653"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45653"><a href="/books/NBK7264/box/A45653/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45653">Box 24</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Seasons instead of months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45661"><a href="/books/NBK7264/box/A45661/?report=objectonly" target="object" title="Box 25" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45661"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45661"><a href="/books/NBK7264/box/A45661/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45661">Box 25</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple dates. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45673"><a href="/books/NBK7264/box/A45673/?report=objectonly" target="object" title="Box 26" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45673"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45673"><a href="/books/NBK7264/box/A45673/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45673">Box 26</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No date can be found. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45682"><a href="/books/NBK7264/box/A45682/?report=objectonly" target="object" title="Box 26a" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45682"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45682"><a href="/books/NBK7264/box/A45682/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45682">Box 26a</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Options for date. </p></div></div></div><div id="A45086"><h4>Examples for Date</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45087" class="half_rhythm"><div>15. <a href="#A45165">Manuscript with standard
date</a></div></li><li id="A45088" class="half_rhythm"><div>16. <a href="#A45166">Manuscript date with month
or month and day provided</a></div></li><li id="A45089" class="half_rhythm"><div>17. <a href="#A45167">Manuscript with multiple
dates</a></div></li><li id="A45090" class="half_rhythm"><div>18. <a href="#A45168">Manuscript with date
estimated</a></div></li><li id="A45091" class="half_rhythm"><div>19. <a href="#A45169">Manuscript with no date
found</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45092"><h3>Pagination for Individual Manuscripts (optional)</h3><div id="A45093"><h4>General Rules for Pagination</h4>
<ul><li id="A45094" class="half_rhythm"><div>If a manuscript has no numbers on its pages, give the total
number of sheets of paper on which the text appears</div></li><li id="A45095" class="half_rhythm"><div>Follow the page total with a space and the word leaf or
leaves</div></li><li id="A45096" class="half_rhythm"><div>If the pages of a manuscript are numbered, give the total number
of pages on which the text appears</div></li><li id="A45097" class="half_rhythm"><div>Do not count pages for such items as introductory material,
appendixes, and indexes unless they are included in the
pagination of the text</div></li><li id="A45098" class="half_rhythm"><div>Follow the page total with a space and the letter p</div></li><li id="A45099" class="half_rhythm"><div>End pagination information with a period in both cases</div></li></ul>
</div><div id="A45100"><h4>Specific Rules for Pagination</h4>
<ul><li id="A45101" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45689/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45689">Roman numerals used as
page numbers</a>
</div></li><li id="A45102" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45694/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45694">More than one physical
volume</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45689"><a href="/books/NBK7264/box/A45689/?report=objectonly" target="object" title="Box 27" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45689"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45689"><a href="/books/NBK7264/box/A45689/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45689">Box 27</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Roman numerals used as page numbers. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45694"><a href="/books/NBK7264/box/A45694/?report=objectonly" target="object" title="Box 28" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45694"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45694"><a href="/books/NBK7264/box/A45694/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45694">Box 28</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">More than one physical volume. </p></div></div></div><div id="A45103"><h4>Examples for Pagination</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45104" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A45151">Manuscript standard citation
with full name for authors</a></div></li><li id="A45105" class="half_rhythm"><div>20. <a href="#A45170">Manuscript with numbered
pages</a></div></li><li id="A45106" class="half_rhythm"><div>21. <a href="#A45171">Manuscript in more than one
volume</a></div></li><li id="A45107" class="half_rhythm"><div>22. <a href="#A45172">Manuscript with no numbers
on the pages of the book</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45108"><h3>Physical Description for Individual Manuscripts (optional)</h3><div id="A45109"><h4>General Rules for Physical Description</h4>
<ul><li id="A45110" class="half_rhythm"><div>Give the total number of containers holding the manuscript and/or
the total number of linear feet of shelf space the manuscript
occupies</div></li><li id="A45111" class="half_rhythm"><div>Follow with the type of container or the words linear feet.
Examples: 3 boxes or 10 linear feet.</div></li><li id="A45112" class="half_rhythm"><div>End with a period</div></li><li id="A45113" class="half_rhythm"><div>Give information on the total number and physical characteristics
of the manuscript if it resides in a microform, such as 6
microfiche: black &#x00026; white, 4 x 6 in.</div></li></ul>
</div><div id="A45114"><h4>Specific Rules for Physical Description</h4>
<ul><li id="A45115" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45697/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45697">Language for describing
physical characteristics</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45697"><a href="/books/NBK7264/box/A45697/?report=objectonly" target="object" title="Box 29" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45697"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45697"><a href="/books/NBK7264/box/A45697/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45697">Box 29</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Language for describing physical characteristics. </p></div></div></div><div id="A45116"><h4>Examples for Physical Description</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45117" class="half_rhythm"><div>23. <a href="#A45173">Manuscript with physical
description</a></div></li><li id="A45118" class="half_rhythm"><div>24. <a href="#A45174">Manuscript in a
microform</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45119"><h3>Availability for Individual Manuscripts (optional)</h3><div id="A45120"><h4>General Rules for Availability</h4>
<ul><li id="A45121" class="half_rhythm"><div>Enter the phrase "Located at" followed by a colon and a space</div></li><li id="A45122" class="half_rhythm"><div>Give the name of the library or archive, preceded by any
subsidiary division(s), and followed with a comma and a space.
For example: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine,</div></li><li id="A45123" class="half_rhythm"><div>Follow with the name of the city, a comma, and the two-letter
abbreviation for the US state or Canadian province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>); add the
country if not the US or Canada, either written out or as the
two-letter ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>)</div></li><li id="A45124" class="half_rhythm"><div>Enter a semicolon and any identifying number for the
manuscript</div></li><li id="A45125" class="half_rhythm"><div>End library information with a period</div></li></ul>
</div><div id="A45126"><h4>Specific Rules for Availability</h4>
<ul><li id="A45127" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45714/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45714">Non-English names for
libraries and archives</a>
</div></li><li id="A45128" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45737/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45737">Locations outside of
the US</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45714"><a href="/books/NBK7264/box/A45714/?report=objectonly" target="object" title="Box 30" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45714"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45714"><a href="/books/NBK7264/box/A45714/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45714">Box 30</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for libraries and archives. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45737"><a href="/books/NBK7264/box/A45737/?report=objectonly" target="object" title="Box 31" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45737"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45737"><a href="/books/NBK7264/box/A45737/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45737">Box 31</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Locations outside of the US. </p></div></div></div><div id="A45129"><h4>Examples for Availability</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45130" class="half_rhythm"><div>25. <a href="#A45175">Manuscript with information
on availability</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45131"><h3>Language for Individual Manuscripts (required)</h3><div id="A45132"><h4>General Rules for Language</h4>
<ul><li id="A45133" class="half_rhythm"><div>Give the language of the manuscript if other than English</div></li><li id="A45134" class="half_rhythm"><div>Capitalize the language name</div></li><li id="A45135" class="half_rhythm"><div>Follow the language name with a period</div></li></ul>
</div><div id="A45136"><h4>Examples for Language</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45137" class="half_rhythm"><div>12. <a href="#A45162">Manuscript with title in a
language other than English</a></div></li><li id="A45138" class="half_rhythm"><div>13. <a href="#A45163">Manuscript with title in a
language other than English with optional
translation</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45139"><h3>Notes for Individual Manuscripts (optional)</h3><div id="A45140"><h4>General Rules for Notes</h4>
<ul><li id="A45141" class="half_rhythm"><div>Notes is a collective term for any type of useful information
given after the citation itself</div></li><li id="A45142" class="half_rhythm"><div>Complete sentences are not required</div></li><li id="A45143" class="half_rhythm"><div>Be brief</div></li></ul>
</div><div id="A45144"><h4>Specific Rules for Notes</h4>
<ul><li id="A45145" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45749/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45749">Information about any
restrictions on use</a>
</div></li><li id="A45146" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45752/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45752">Other types of material
to include in notes</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45749"><a href="/books/NBK7264/box/A45749/?report=objectonly" target="object" title="Box 32" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45749"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45749"><a href="/books/NBK7264/box/A45749/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45749">Box 32</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Information about any restrictions on use. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45752"><a href="/books/NBK7264/box/A45752/?report=objectonly" target="object" title="Box 33" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45752"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45752"><a href="/books/NBK7264/box/A45752/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45752">Box 33</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Other types of material to include in notes. </p></div></div></div><div id="A45147"><h4>Examples for Notes</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45148" class="half_rhythm"><div>26. <a href="#A45176">Manuscript with information
about any restrictions on use</a></div></li><li id="A45149" class="half_rhythm"><div>27. <a href="#A45177">Manuscript with
supplemental note included</a></div></li></ul>
</div></div></div><div id="A45150"><h2 id="_A45150_">Examples of Citations to Individual Manuscripts</h2><div id="A45151"><h3>1. Manuscript standard citation with full name for authors</h3><p>Wiprud, Theodore. The versatile Dr. Thornton. 1976. 86 p. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS C 305.</p><p>Cutter, William R. Manuscript in reference to small-pox epidemic at Woburn in
1815. 1815. 6 leaves. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS F 332.</p><p>Toepper, C.G. History of the Library of the Surgeon-General's Office, Washington,
D.C. 1934. 105 leaves. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 442.</p></div><div id="A45152"><h3>2. Manuscript authors with optional initials for first names</h3><p><span class="bk_hlight">Wiprud T.</span> The versatile
Dr. Thornton. 1976. 86 p. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 305.</p><p><span class="bk_hlight">Toepper CG.</span> History of
the Library of the Surgeon-General's Office, Washington, D.C. 1934. 105 leaves.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 442.</p></div><div id="A45153"><h3>3. Manuscript author name or secondary author name with designations of rank
within a family</h3><p>Heister, Lorenz. Of the four divisions of the trunk of the human body.
<span class="bk_hlight">Manby, Edward Jr.,</span>
translator. [circa 1800]. 188 p. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B
386.</p></div><div id="A45154"><h3>4. Manuscript authors with prefixes or particles in their names</h3><p><span class="bk_hlight">O'Conor, John.</span> Traumatic
haemarthrosis of knee joint. 1898. 10 p. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS F 326.</p><p><span class="bk_hlight">McIlwaine, Robert R.</span> An
inaugural thesis on mania a potu. 1839 Feb 20. 15 p. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS B 432.</p><p><span class="bk_hlight">Le Ber, Y.J. Edouard.</span>
Phrenologie des gens du monde on l'art. 1833. 267 p. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS B 421. French.</p></div><div id="A45155"><h3>5. Manuscript authors with compound last names</h3><p><span class="bk_hlight">Berengario da Carpi,
Jacopo.</span> Berengario: de fractura cranei. Seaman, William M.,
translator. [circa 1940]. 149 p. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B
1036.</p></div><div id="A45156"><h3>6. Manuscript authors with only a surname</h3><p><span class="bk_hlight">Galen.</span> Ars medica
[microfilm]. [circa 1250]. 14 leaves. 1 reel: black &#x00026; white, negative, 35
mm. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; Film C124. Latin.</p><p><span class="bk_hlight">D'Eggs.</span> Relation d'une
nevrose convulsive epidemique: observe a l'ecole normal des instituteurs
primaires a Strasbourg [Relation of a convulsive nervous epidemic: observed at
the normal school of the Strasbourg primate institute]. [date unknown]. 8 p.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS F 197. French.</p><p><span class="bk_hlight">Avicenna.</span> Qawlanj
[Treatise on colic]. [circa 1800]. 41 leaves. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; A 55. Arabic.</p></div><div id="A45157"><h3>7. Manuscript with organization as author</h3><p><span class="bk_hlight">Bangor State Hospital.</span>
Eastern Maine Insane Hospital account ledger book. 1904 Dec 1-1908 Nov 30. 406
p. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS F 161.</p><p><span class="bk_hlight">Joel and Jotham Post</span> (New
York, NY). Directions for medicine chests [microfilm]. 1804. 16 p. 1 reel: black
&#x00026; white, negative, 35 mm. Located at: Modern Manuscripts Collection, History
of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; Film
00577.</p><p><span class="bk_hlight">Kansas Legislative Council, Research
Department.</span> The basic sciences: their relationship to the
control and regulation of the healing arts. 1937 Feb. 20 leaves. Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS F 280.</p></div><div id="A45158"><h3>8. Manuscript with more than one author</h3><p><span class="bk_hlight">Jennings, Allan H.; King,
W.V.</span> An intensive study of insects as a possible etiologic
factor in pellagra. [1913?]. 42 p. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C
61.</p></div><div id="A45159"><h3>9. Manuscript with no authors found</h3><p>Arzneybuchlein von mancherley bewarthen und erfahrnen Arzneyen, fur allerley
Zufalle und Krankheiten des menschlichen Leibs dienstlich. 1671. 202 p. Located
at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B 980. German.</p><p>Review and analysis of Letort's medical services in modern armies: observations
and recollections of the late war. [1970?]. 52 p. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS F 285.</p><p>Descripcion y plan curativo de la epidemia que ha reinado en Queretaro desde
fines de junio de este presente ano, hasta la fecha en que esto se escribia
[Description and treatment plan for the epidemic that occurred in Queretaro in
June of this year, until the date of this writing]. 1825 Sep 27. 12 p. Located
at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 487. Spanish.</p></div><div id="A45160"><h3>10. Manuscript with author affiliation included</h3><p>Nemec, Jaroslav <span class="bk_hlight">(History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD).</span>
[Manuscript of essays by Jaroslav Nemec on the history of medicolegal
relations]. [1991?]. 0.2 linear feet. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS ACC
685.</p><p>Hood, Thomas B. <span class="bk_hlight">(Howard University,
Washington, DC).</span> [Notes of lectures on the practice of
medicine]. [circa 1880s]. 162 p. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B
414.</p><p>McIlwaine, Robert R. <span class="bk_hlight">(Cincinnati College,
Cincinnati, OH).</span> An inaugural thesis on mania a potu. 1839
Feb 20. 15 p. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B 432.</p><p>Hope, James <span class="bk_hlight">(Aldersgate School of
Medicine, London, GB).</span> Lectures on the theories and practice
of medicine. 1836-1837. 238 p. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B
788.</p><p>Joel and Jotham Post <span class="bk_hlight">(New York,
NY).</span> Directions for medicine chests [microfilm]. 1804. 16 p.
1 reel: black &#x00026; white, negative, 35 mm. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; Film 00577.</p></div><div id="A45161"><h3>11. Manuscript with constructed title</h3><p>Reeves, James Edmund. <span class="bk_hlight">[President's
address delivered at the opening of the 13th annual meeting of the American
Public Health Association].</span> 1885 Dec 8. 32 leaves. Located
at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS F 267.</p><p>Hood, Thomas B. (Howard University, Washington, DC). <span class="bk_hlight">[Notes of lectures on the practice of
medicine].</span> [circa 1880s]. 162 p. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS B 414.</p><p>Graves, George W. <span class="bk_hlight">[Pharmacological
notebook].</span> [circa 1874-1885]. 46 p. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS B 403.</p></div><div id="A45162"><h3>12. Manuscript with title in a language other than English</h3><p>Descomps, Pierre. <span class="bk_hlight">Appendicites chroniques
et epiploite.</span> [1906?]. 1921 p. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS F 145. <span class="bk_hlight">French.</span></p><p><span class="bk_hlight">Arzneybuchlein von mancherley bewarthen
und erfahrnen Arzneyen, fur allerley Zufalle und Krankheiten des
menschlichen Leibs dienstlich.</span> 1671. 202 p. Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS B 980. <span class="bk_hlight">German.</span></p><p>Perez, Victor. <span class="bk_hlight">Methode von vorherigen
Acclimatisiren zur Verhinderung des gelben feber.</span> [1880?].
13 p. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS F 263. <span class="bk_hlight">German.</span></p></div><div id="A45163"><h3>13. Manuscript with title in a language other than English with optional
translation</h3><p>De la grippe et de son traitement par le sulfate de quinine: 2 e partie.
R&#x000e9;sum&#x000e9; d'une vaste enqu&#x000ea;te sur les r&#x000e9;sultats de ce
traitement, au point de vue des rech&#x000fb;tes et des accidents tardifs (2,000
cas) <span class="bk_hlight">[The grippe and its treatment with
quinine sulfate: part 2. Review of the vast research on treatment results
(2,000 cases)].</span> 1891. 11 leaves. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS F 313. <span class="bk_hlight">French.</span></p><p>Charcot, J.M. L'hypnotisme en therapeutique: guerson d'une contracture hysterique
<span class="bk_hlight">[Therapeutic hypnotism: cure of
hysterical contracture].</span> [1887?]. 4 leaves. Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS F 170. <span class="bk_hlight">French.</span></p><p>Akbar, Mohammed. Qarabadin-i Qadiri <span class="bk_hlight">[The
Qadiri formulary]</span> [microfilm]. 1886. 300 leaves. 1 reel:
black &#x00026; white, negative, 35 mm. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; P
14.1. <span class="bk_hlight">Persian.</span></p><p>Gonda, Naosuke. Koido myakuden <span class="bk_hlight">[Pulse
diagnosis of old medicine].</span> 1850. 16 p. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS B 939. <span class="bk_hlight">Japanese.</span></p><p>Avicenna. Qawlanj <span class="bk_hlight">[Treatise on
colic].</span> [circa 1800]. 41 leaves. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; A 55. <span class="bk_hlight">Arabic.</span></p></div><div id="A45164"><h3>14. Manuscript with translators and other secondary authors</h3><p>Berengario da Carpi, Jacopo. Berengario: De fractura cranei. <span class="bk_hlight">Seaman, William M., translator.</span>
[circa 1940]. 149 p. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B 1036.</p><p>Heister, Lorenz. Of the four divisions of the trunk of the human body.
<span class="bk_hlight">Manby, Edward Jr.,
translator.</span> [circa 1800]. 188 p. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS B 386. Translated from the Compendium Anatomicum
Laurentio Heisteri.</p><p>Cochon du Puy, Jean. Manuel des operations de chirurgerie par monsieur De Puys
premier medicine du Royal Hopital de la Marine de Rochefort [Surgical operations
manual of Monsieur De Puy, chief of medicine of the Royal Hospital de la Marine
de Rochefort]. <span class="bk_hlight">Ferret, M.,
compiler.</span> 1757. 178 p. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS B 409. French.</p><p>Taussig, Helen B. Helen B. Taussig: transcript of interview. <span class="bk_hlight">Janeway, Charles A., interviewer.</span>
1976 Sep 15. 52 p. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; OH 74.</p></div><div id="A45165"><h3>15. Manuscript with standard date</h3><p>Newcomb, Clive. On an outbreak of relapsing fever in Turkey in 1918.
<span class="bk_hlight">1919.</span> 1 box. Located
at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 524.</p></div><div id="A45166"><h3>16. Manuscript date with month or month and day provided</h3><p>Kansas Legislative Council, Research Department. The basic sciences: their
relationship to the control and regulation of the healing arts. <span class="bk_hlight">1937 Feb.</span> 20 leaves. Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS F 280.</p><p>Delavan, David Bryson. Memorial: Andrew Rose Robinson. <span class="bk_hlight">1929 Dec 7.</span> 21 p. Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS F 266.</p><p>Jenkins, J. Foster. Relations of the war to medical science: the annual address
delivered before the Westchester Co. Medical Society. <span class="bk_hlight">1863 Jun 16.</span> 40 leaves. Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS F 260.</p></div><div id="A45167"><h3>17. Manuscript with multiple dates</h3><p>Semmola, Mariano. Curability of cirrhosis hepatica. Lessons of clinical
therapeutics given at the Hospital of Santa Maria della Pace. <span class="bk_hlight">1880-1889.</span> 12 leaves. Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS F 338.</p><p>Thorne, Jennie H. Nurse's manuscript diary. <span class="bk_hlight">1916 Oct 16-1917 Oct 12.</span> 1 vol.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B 1035.</p><p>Bangor State Hospital. Eastern Maine Insane Hospital account ledger book.
<span class="bk_hlight">1904 Dec 1-1908 Nov
30.</span> 406 p. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS F
161.</p></div><div id="A45168"><h3>18. Manuscript with date estimated</h3><p>Mann, Lucile Quarry. Drug hunters: the Mulford biological explorations of the
Amazon basin. <span class="bk_hlight">[1977?].</span>
190 p. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 458.</p><p>Duncan, Louis C. Cholera at Fort Riley in 1855. <span class="bk_hlight">[circa 1900].</span> 10 leaves. Located
at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 112.</p><p>Sacadura, Costa. Guia de parteiras por perguntas e respostas [Guide to questions
and answers for midwives]. <span class="bk_hlight">[circa
1700s].</span> 48 p. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B
406. Portuguese.</p><p>Graves, George W. [Pharmacological notebook]. <span class="bk_hlight">[circa 1874-1885].</span> 46 p. Located
at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B 403.</p></div><div id="A45169"><h3>19. Manuscript with no date found</h3><p>Foltz, E.K. List of known cases of infection in line of duty in personnel of the
U.S. Public Health Service, 1878-1936. <span class="bk_hlight">[date unknown].</span> 6 leaves. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS F 329.</p><p>Vogler, Johann Philipp. [Medico-legal opinion on a case of simulated somnambulism
in a woman]. <span class="bk_hlight">[date
unknown].</span> 5 leaves. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS F 314. German.</p></div><div id="A45170"><h3>20. Manuscript with numbered pages</h3><p>McKnight, George B. (College of Physicians and Surgeons, New York, NY). An
inaugural dissertation on cholera infantum. 1816 May 7. <span class="bk_hlight">26 p.</span> Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS B 443.</p></div><div id="A45171"><h3>21. Manuscript in more than one volume</h3><p>Wolfe, Edwin Phillip. Medical supplies and the supply service of the Medical
Department, United States Army. [1920?]. <span class="bk_hlight">4 vol.</span> Located at: Modern Manuscripts Collection, History
of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B 284.</p></div><div id="A45172"><h3>22. Manuscript with no numbers on the pages of the book</h3><p>Cutter, William R. Manuscript in reference to small-pox epidemic at Woburn in
1815. 1815. <span class="bk_hlight">6 leaves.</span>
Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS F 332.</p><p>Duncan, Louis C. Tablets for field hospitals at Gettysburg. [1914?].
<span class="bk_hlight">13 leaves.</span> Located
at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 242.</p></div><div id="A45173"><h3>23. Manuscript with physical description</h3><p>Newcomb, Clive. On an outbreak of relapsing fever in Turkey in 1918. 1919.
<span class="bk_hlight">1 box.</span> Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS C 524.</p><p>Nemec, Jaroslav (History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD). [Manuscript of essays by Jaroslav Nemec on the history of
medicolegal relations]. [1991?]. <span class="bk_hlight">0.2
linear feet.</span> Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS ACC
685.</p></div><div id="A45174"><h3>24. Manuscript in a microform</h3><p>Galen. Ars medica <span class="bk_hlight">[microfilm].</span> [circa 1250]. 14 leaves. <span class="bk_hlight">1 reel: black &#x00026; white, negative, 35
mm.</span> Located at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; Film C124.
Latin.</p><p>Osler, William. The fixed period <span class="bk_hlight">[microfilm].</span> 1905. 21 leaves. <span class="bk_hlight">1 reel: black &#x00026; white, negative, 35
mm.</span> Located at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B 146.</p><p>Akbar, Mohammed. Qarabadin-i Qadiri [The Qadiri formulary] <span class="bk_hlight">[microfilm].</span> 1886. 300 leaves.
<span class="bk_hlight">1 reel: black &#x00026; white, negative,
35 mm.</span> Located at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; P 14.1.
Persian.</p></div><div id="A45175"><h3>25. Manuscript with information on availability</h3><p>Newcomb, Clive. On an outbreak of relapsing fever in Turkey in 1918. 1919. 1 box.
<span class="bk_hlight">Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS C 524.</span></p></div><div id="A45176"><h3>26. Manuscript with information about any restrictions on use</h3><p>Taussig, Helen B. Helen B. Taussig: transcript of interview. Janeway, Charles A.,
interviewer. 1976 Sep 15. 52 p. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; OH 74.
<span class="bk_hlight">No part of this manuscript may be
quoted without the written permission of the Director of the Schlesinger
Library and Helen Brooke Taussig, M.D.</span></p></div><div id="A45177"><h3>27. Manuscript with supplemental note included</h3><p>Heister, Lorenz. Of the four divisions of the trunk of the human body. Manby,
Edward Jr., translator. [circa 1800]. 188 p. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS B 386. <span class="bk_hlight">Translated from
the Compendium Anatomicum Laurentio Heisteri.</span></p><p>Descripcion y plan curativo de la epidemia que ha reinado en Queretaro desde
fines de junio de este presente ano, hasta la fecha en que esto se escribia
[Description and treatment plan for the epidemic that occurred in Queretaro from
the end of June of this year, until the date of this writing]. 1825 Sep 27. 12
p. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 487. Spanish. <span class="bk_hlight">Apparently written by a military doctor providing a
concise history of the origins and progress of an epidemic of measles and
scarlet fever that swept through the city of Queretaro, Mexico, during the
summer and early fall of 1825.</span></p><p>Clarke, Charles Mansfield. Observations on those diseases of females which are
attended by discharges. [circa 1814]. 168 leaves. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS B 363. <span class="bk_hlight">Clarke's
manuscript copy of chapters II-XVII of the first volume of his "Observations
on those diseases of females which are attended by discharges," was first
printed in London by Longman in 1814.</span></p><p>Chabert. Droguier a l'usage des eleves de l'Ecole Royalle Veterinaire. [circa
1780]. 368 p. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B 387. French.
<span class="bk_hlight">Manuscript transcript from lectures
or possibly Philibert Chabert's manuscript textbook of veterinary
pharmacology. Chabert came to Paris where he taught at and, in 1780, took
over the Royal Veterinary School.</span></p><p>Euchai eis asthenous kai diaphora iatrika eis astheneias. [date unknown]. 142 p.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B 480. Greek. <span class="bk_hlight">In two sections: the first is mainly Greek Orthodox
Christian prayers for clergy members for the benefit of sick laypersons in
their care; the second half contains recipes for medicines and directions
for therapies, also written for clergy.</span></p><p>Newcomb, Clive. On an outbreak of relapsing fever in Turkey in 1918. 1919. 1 box.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 524. <span class="bk_hlight">Original manuscript of the printed article found in
the Indian Medical Gazette, June 1920.</span></p><p>Zhu JJ. Activity level-dependent synapse-specific AMPA receptor trafficking
regulates transmission kinetics [Internet]. [2009]. 31 p. Figure 6, Expression
level regulates synaptic insertion of GluR4 but not GluR1; [cited 2010 Oct 25];
p. 25. Available from: http://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC2734326/pdf/.
<span class="bk_hlight">Author manuscript, article published
in J Neurosci. 2009 May 13;29(19):6320-35.</span></p></div></div><div id="A45178"><h2 id="_A45178_">B. Sample Citation and Introduction to Citing Manuscript Collections</h2><p>The general format for a reference to a manuscript collection, including
punctuation:</p><div class="graphic"><img src="/books/NBK7264/bin/ch14e2.jpg" alt="Illustration of the general format for a reference to a manuscript&#10;collection." /></div><p>
<a href="#A45336">Examples of Citations to Manuscript
Collections</a>
</p><p>A manuscript refers to any type of work, either handwritten or typewritten, that is
not published. Titles for collections of manuscripts are unusual in that they are
assigned by the library or other archive housing the collection. Although they are
thus constructed titles, they are not placed in square brackets as are constructed
titles for books. Other citation differences include:</p>
<ul><li id="A45179" class="half_rhythm"><div>Full names of authors are used.</div></li><li id="A45180" class="half_rhythm"><div>There is no place of publication, publisher, or date of publication.</div></li><li id="A45181" class="half_rhythm"><div>The range of dates of items in the collection is provided instead of a
single date of publication.</div></li><li id="A45182" class="half_rhythm"><div>The number of items in the collection is used in place of pagination.</div></li><li id="A45183" class="half_rhythm"><div>The name of the library or archive housing the collection is a required
part of the citation.</div></li></ul>
<p>If a manuscript collection is not available in any public archive, most authorities
recommend placing references to it within the running text, not as a formal end
reference. The nature and source of the cited information should be identified by an
appropriate statement. Place the source information in parentheses, using a term or
terms to indicate clearly that the citation is not represented in the reference
list. For example:</p><blockquote><p>&#x02026;material gathered from a collection of papers of Harold Jones (private
collection; unreferenced, see "Notes") that &#x02026;</p></blockquote><p>The rules below apply when a manuscript collection is included in a reference list
rather than within the text as described above. Note that most of the examples for
citations provided in this chapter are taken from the Modern Manuscripts Collection
of the National Library of Medicine. Since the Collection is housed organizationally
within the Library's History of Medicine Division, many items are historical in
nature. However, the rules provided are applicable to contemporary material.</p><p>Continue to <a href="#A45184">Citation Rules with Examples for
Manuscript Collections</a>.</p><p>Continue to <a href="#A45336">Examples of Citations to Manuscript
Collections</a>.</p></div><div id="A45184"><h2 id="_A45184_">Citation Rules with Examples for Manuscript Collections</h2><p>Components/elements are listed in the order they should appear in a reference. An R
after the component name means that it is required in the citation; an O after the
name means it is optional.</p><p><a href="#A45185">Author (R)</a> | <a href="#A45214">Author Affiliation (O)</a> | <a href="#A45229">Title (R)</a> | <a href="#A45243">Type of Medium (R)</a>
| <a href="#A45252">Secondary Author (O)</a> | <a href="#A45265">Date (R)</a> | <a href="#A45280">Extent (Pagination) (O)</a> | <a href="#A45290">Physical
Description (O)</a> | <a href="#A45302">Availability
(R)</a> | <a href="#A45314">Language (R)</a> | <a href="#A45323">Notes (O)</a></p><div id="A45185"><h3>Author for Manuscript Collections (required)</h3><div id="A45186"><h4>General Rules for Author</h4>
<ul><li id="A45187" class="half_rhythm"><div>Enter the author's surname (family or last name) first</div></li><li id="A45188" class="half_rhythm"><div>Capitalize surnames and enter spaces within surnames as they
appear on the document cited on the assumption that the author
approved the form used. For example: Van Der Horn
<i>or</i> van der Horn; De Wolf
<i>or</i> de Wolf <i>or</i> DeWolf.</div></li><li id="A45189" class="half_rhythm"><div>Follow the surname with a comma and a space</div></li><li id="A45190" class="half_rhythm"><div>Enter the given (first) name and any middle name or initials;
follow initials with periods</div></li><li id="A45191" class="half_rhythm"><div>Separate author names from each other by a semicolon and a
space</div></li><li id="A45192" class="half_rhythm"><div>Give all authors, regardless of the number</div></li><li id="A45193" class="half_rhythm"><div>End author information with a period</div></li></ul>
</div><div id="A45194"><h4>Specific Rules for Author</h4>
<ul><li id="A45195" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45758/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45758">Surnames with hyphens
and other punctuation in them</a>
</div></li><li id="A45196" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45768/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45768">Other surname
rules</a>
</div></li><li id="A45197" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45790/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45790">Given names containing
punctuation, a prefix, a preposition, or particle</a>
</div></li><li id="A45198" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45804/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45804">Degrees, titles, and
honors before or after a personal name</a>
</div></li><li id="A45199" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45816/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45816">Designations of rank in
a family, such as Jr and III</a>
</div></li><li id="A45200" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45825/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45825">Names in non-roman
alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
character-based languages (Chinese, Japanese)</a>
</div></li><li id="A45201" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45843/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45843">Organizations as
author</a>
</div></li><li id="A45202" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45877/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45877">Compiler instead of an
author</a>
</div></li><li id="A45203" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45887/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45887">No author can be
found</a>
</div></li><li id="A45204" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45896/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45896">Options for author
names</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45758"><a href="/books/NBK7264/box/A45758/?report=objectonly" target="object" title="Box 34" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45758"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45758"><a href="/books/NBK7264/box/A45758/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45758">Box 34</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Surnames with hyphens and other punctuation in them. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45768"><a href="/books/NBK7264/box/A45768/?report=objectonly" target="object" title="Box 35" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45768"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45768"><a href="/books/NBK7264/box/A45768/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45768">Box 35</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Other surname rules. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45790"><a href="/books/NBK7264/box/A45790/?report=objectonly" target="object" title="Box 36" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45790"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45790"><a href="/books/NBK7264/box/A45790/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45790">Box 36</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or
particle. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45804"><a href="/books/NBK7264/box/A45804/?report=objectonly" target="object" title="Box 37" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45804"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45804"><a href="/books/NBK7264/box/A45804/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45804">Box 37</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Degrees, titles, and honors before or after a personal name. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45816"><a href="/books/NBK7264/box/A45816/?report=objectonly" target="object" title="Box 38" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45816"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45816"><a href="/books/NBK7264/box/A45816/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45816">Box 38</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Designations of rank in a family, such as Jr and III. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45825"><a href="/books/NBK7264/box/A45825/?report=objectonly" target="object" title="Box 39" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45825"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45825"><a href="/books/NBK7264/box/A45825/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45825">Box 39</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
character-based languages (Chinese, Japanese). </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45843"><a href="/books/NBK7264/box/A45843/?report=objectonly" target="object" title="Box 40" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45843"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45843"><a href="/books/NBK7264/box/A45843/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45843">Box 40</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organizations as author. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45877"><a href="/books/NBK7264/box/A45877/?report=objectonly" target="object" title="Box 41" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45877"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45877"><a href="/books/NBK7264/box/A45877/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45877">Box 41</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Compiler instead of an author. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45887"><a href="/books/NBK7264/box/A45887/?report=objectonly" target="object" title="Box 42" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45887"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45887"><a href="/books/NBK7264/box/A45887/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45887">Box 42</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No author can be found. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45896"><a href="/books/NBK7264/box/A45896/?report=objectonly" target="object" title="Box 43" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45896"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45896"><a href="/books/NBK7264/box/A45896/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45896">Box 43</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Options for author names. </p></div></div></div><div id="A45205"><h4>Examples for Author</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45206" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A45337">Manuscript collection
standard citation with full name for authors</a></div></li><li id="A45207" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A45338">Manuscript collection with
optional initials for author</a></div></li><li id="A45208" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A45339">Manuscript collection with
multiple authors</a></div></li><li id="A45209" class="half_rhythm"><div>4. <a href="#A45340">Manuscript collection with
compilers</a></div></li><li id="A45210" class="half_rhythm"><div>5. <a href="#A45341">Manuscript collection with
author and compiler</a></div></li><li id="A45211" class="half_rhythm"><div>6. <a href="#A45342">Manuscript collection with
organization as author</a></div></li><li id="A45212" class="half_rhythm"><div>7. <a href="#A45343">Manuscript collection with
government organization as author</a></div></li><li id="A45213" class="half_rhythm"><div>8. <a href="#A45344">Manuscript collection with
no author or compiler</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45214"><h3>Author Affiliation for Manuscript Collections (optional)</h3><div id="A45215"><h4>General Rules for Author Affiliation</h4>
<ul><li id="A45216" class="half_rhythm"><div>Enter the affiliation of all authors or only the first author</div></li><li id="A45217" class="half_rhythm"><div>Begin with the department and name of the institution, followed
by city and state/Canadian province/country</div></li><li id="A45218" class="half_rhythm"><div>Use commas to separate parts of the address</div></li><li id="A45219" class="half_rhythm"><div>Place the address in parentheses, such as (Department of
Psychology, University of Pittsburgh, Pittsburgh, PA)</div></li><li id="A45220" class="half_rhythm"><div>Separate the affiliation from its author by a space</div></li><li id="A45221" class="half_rhythm"><div>Follow the affiliation with a comma placed outside the
parentheses, unless it is the affiliation of the last author,
then use a period</div></li></ul>
</div><div id="A45222"><h4>Specific Rules for Author Affiliation</h4>
<ul><li id="A45223" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45900/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45900">Abbreviations in
affiliations</a>
</div></li><li id="A45224" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45917/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45917">E-mail address
included</a>
</div></li><li id="A45225" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45923/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45923">Organizational names
for affiliations not in English</a>
</div></li><li id="A45226" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45947/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45947">Names for cities and
countries not in English</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45900"><a href="/books/NBK7264/box/A45900/?report=objectonly" target="object" title="Box 44" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45900"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45900"><a href="/books/NBK7264/box/A45900/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45900">Box 44</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Abbreviations in affiliations. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45917"><a href="/books/NBK7264/box/A45917/?report=objectonly" target="object" title="Box 45" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45917"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45917"><a href="/books/NBK7264/box/A45917/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45917">Box 45</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">E-mail address included. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45923"><a href="/books/NBK7264/box/A45923/?report=objectonly" target="object" title="Box 46" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45923"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45923"><a href="/books/NBK7264/box/A45923/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45923">Box 46</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organizational names for affiliations not in English. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45947"><a href="/books/NBK7264/box/A45947/?report=objectonly" target="object" title="Box 47" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45947"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45947"><a href="/books/NBK7264/box/A45947/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45947">Box 47</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Names for cities and countries not in English. </p></div></div></div><div id="A45227"><h4>Examples for Author Affiliation</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45228" class="half_rhythm"><div>9. <a href="#A45345">Manuscript collection with
author/compiler affiliation</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45229"><h3>Title for Manuscript Collections (required)</h3><div id="A45230"><h4>General Rules for Title</h4>
<ul><li id="A45231" class="half_rhythm"><div>Enter the title of the collection as assigned by the library,
archive, or other holder of the collection</div></li><li id="A45232" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word of a title, proper nouns, proper
adjectives, acronyms, and initialisms</div></li><li id="A45233" class="half_rhythm"><div>Use a colon followed by a space to separate a title from a
subtitle, unless some other form of punctuation such as a
question mark, period, or an exclamation point is already
present</div></li><li id="A45234" class="half_rhythm"><div>End a title with a period</div></li></ul>
</div><div id="A45235"><h4>Specific Rules for Title</h4>
<ul><li id="A45236" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45953/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45953">Titles not in
English</a>
</div></li><li id="A45237" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45974/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45974">Titles containing a
Greek letter, chemical formula, or another special
character</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45953"><a href="/books/NBK7264/box/A45953/?report=objectonly" target="object" title="Box 48" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45953"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45953"><a href="/books/NBK7264/box/A45953/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45953">Box 48</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles not in English. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45974"><a href="/books/NBK7264/box/A45974/?report=objectonly" target="object" title="Box 49" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45974"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45974"><a href="/books/NBK7264/box/A45974/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45974">Box 49</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles containing a Greek letter, chemical formula, or another
special character. </p></div></div></div><div id="A45238"><h4>Examples for Title</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45239" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A45337">Manuscript collection
standard citation with full name for authors</a></div></li><li id="A45240" class="half_rhythm"><div>10. <a href="#A45346">Manuscript collection title
not in English</a></div></li><li id="A45241" class="half_rhythm"><div>11. <a href="#A45347">Manuscript collection in
microform</a></div></li><li id="A45242" class="half_rhythm"><div>18. <a href="#A45354">Manuscript collection with
items not in English</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45243"><h3>Type of Medium for Manuscript Collections (required)</h3><div id="A45244"><h4>General Rules for Type of Medium</h4>
<ul><li id="A45245" class="half_rhythm"><div>Indicate the specific type of medium (microfilm, microfiche,
etc.) of the items in the collection following the title</div></li><li id="A45246" class="half_rhythm"><div>Place the name of the medium in square brackets and end with a
period, such as [microfiche].</div></li><li id="A45247" class="half_rhythm"><div>Add information about the medium according to the instructions
under <a href="#A45290">Physical
Description</a></div></li></ul>
</div><div id="A45248"><h4>Specific Rules for Type of Medium</h4>
<ul><li id="A45249" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45986/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45986">More than one type of
medium</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45986"><a href="/books/NBK7264/box/A45986/?report=objectonly" target="object" title="Box 50" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45986"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45986"><a href="/books/NBK7264/box/A45986/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45986">Box 50</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">More than one type of medium. </p></div></div></div><div id="A45250"><h4>Examples for Type of Medium</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45251" class="half_rhythm"><div>11. <a href="#A45347">Manuscript collection in
microform</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45252"><h3>Secondary Author for Manuscript Collections (optional)</h3><div id="A45253"><h4>General Rules for Secondary Author</h4>
<ul><li id="A45254" class="half_rhythm"><div>A secondary author modifies the work of the author. Examples
include translators, compilers, illustrators, and
interviewers.</div></li><li id="A45255" class="half_rhythm"><div>Place the names of secondary authors after the title, following
any <a href="#A45243">Type of Medium</a></div></li><li id="A45256" class="half_rhythm"><div>Use the same rules for the format of names presented in <a href="#A45185">Author</a> above</div></li><li id="A45257" class="half_rhythm"><div>Follow the last named translator with a comma and the word
translator or translators; the last named illustrator with a
comma and the word illustrator or illustrators, etc.</div></li><li id="A45258" class="half_rhythm"><div>End secondary author information with a period</div></li></ul>
</div><div id="A45259"><h4>Specific Rules for Secondary Author</h4>
<ul><li id="A45260" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A45993/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45993">More than one type of
secondary author</a>
</div></li><li id="A45261" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46002/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46002">Secondary author
performing more than one role</a>
</div></li><li id="A45262" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46007/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46007">Non-English names for
secondary authors</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA45993"><a href="/books/NBK7264/box/A45993/?report=objectonly" target="object" title="Box 51" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA45993"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45993"><a href="/books/NBK7264/box/A45993/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45993">Box 51</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">More than one type of secondary author. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46002"><a href="/books/NBK7264/box/A46002/?report=objectonly" target="object" title="Box 52" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46002"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46002"><a href="/books/NBK7264/box/A46002/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46002">Box 52</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Secondary author performing more than one role. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46007"><a href="/books/NBK7264/box/A46007/?report=objectonly" target="object" title="Box 53" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46007"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46007"><a href="/books/NBK7264/box/A46007/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46007">Box 53</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for secondary authors. </p></div></div></div><div id="A45263"><h4>Examples for Secondary Author</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45264" class="half_rhythm"><div>5. <a href="#A45341">Manuscript collection with
author and compiler</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45265"><h3>Date for Manuscript Collections (required)</h3><div id="A45266"><h4>General Rules for Date</h4>
<ul><li id="A45267" class="half_rhythm"><div>Give the date range of the items in the collection</div></li><li id="A45268" class="half_rhythm"><div>Enter the earliest date of the items in the collection, a hyphen,
and the latest date of the items. For example: 2000-2005.</div></li><li id="A45269" class="half_rhythm"><div>Follow the last date with a period</div></li></ul>
</div><div id="A45270"><h4>Specific Rules for Date</h4>
<ul><li id="A45271" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46024/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46024">Months and days of the
month included</a>
</div></li><li id="A45272" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46040/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46040">Non-US forms for
dates</a>
</div></li><li id="A45273" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46060/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46060">Non-English names for
months</a>
</div></li><li id="A45274" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46067/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46067">Dates estimated</a>
</div></li><li id="A45275" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46075/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46075">Options for date</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46024"><a href="/books/NBK7264/box/A46024/?report=objectonly" target="object" title="Box 54" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46024"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46024"><a href="/books/NBK7264/box/A46024/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46024">Box 54</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Months and days of the month included. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46040"><a href="/books/NBK7264/box/A46040/?report=objectonly" target="object" title="Box 55" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46040"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46040"><a href="/books/NBK7264/box/A46040/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46040">Box 55</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-US forms for dates. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46060"><a href="/books/NBK7264/box/A46060/?report=objectonly" target="object" title="Box 56" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46060"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46060"><a href="/books/NBK7264/box/A46060/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46060">Box 56</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46067"><a href="/books/NBK7264/box/A46067/?report=objectonly" target="object" title="Box 57" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46067"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46067"><a href="/books/NBK7264/box/A46067/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46067">Box 57</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Dates estimated. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46075"><a href="/books/NBK7264/box/A46075/?report=objectonly" target="object" title="Box 57a" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46075"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46075"><a href="/books/NBK7264/box/A46075/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46075">Box 57a</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Options for date. </p></div></div></div><div id="A45276"><h4>Examples for Date</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45277" class="half_rhythm"><div>12. <a href="#A45348">Manuscript collection with
standard date range</a></div></li><li id="A45278" class="half_rhythm"><div>13. <a href="#A45349">Manuscript collection dates
with month and day included</a></div></li><li id="A45279" class="half_rhythm"><div>14. <a href="#A45350">Manuscript collection with
dates estimated</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45280"><h3>Extent (Pagination) for Manuscript Collections (optional)</h3><div id="A45281"><h4>General Rules for Pagination</h4>
<ul><li id="A45282" class="half_rhythm"><div>Give the total number of the items in the collection</div></li><li id="A45283" class="half_rhythm"><div>End with a semicolon and a space if <a href="#A45290">Physical Description</a> is provided; end
with a period if there is no physical description</div></li></ul>
</div><div id="A45284"><h4>Specific Rules for Pagination</h4>
<ul><li id="A45285" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46084/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46084">Collection bound in
volumes</a>
</div></li><li id="A45286" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46089/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46089">Number of items
unknown</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46084"><a href="/books/NBK7264/box/A46084/?report=objectonly" target="object" title="Box 58" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46084"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46084"><a href="/books/NBK7264/box/A46084/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46084">Box 58</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Collection bound in volumes. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46089"><a href="/books/NBK7264/box/A46089/?report=objectonly" target="object" title="Box 59" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46089"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46089"><a href="/books/NBK7264/box/A46089/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46089">Box 59</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Number of items unknown. </p></div></div></div><div id="A45287"><h4>Examples for Pagination</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45288" class="half_rhythm"><div>15. <a href="#A45351">Manuscript collection in
multiple volumes</a></div></li><li id="A45289" class="half_rhythm"><div>16. <a href="#A45352">Manuscript collection with
extent estimated</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45290"><h3>Physical Description for Manuscript Collections (optional)</h3><div id="A45291"><h4>General Rules for Physical Description</h4>
<ul><li id="A45292" class="half_rhythm"><div>Give the total number of containers holding the collection and/or
the total number of linear feet of shelf space the collection
occupies</div></li><li id="A45293" class="half_rhythm"><div>Follow with the type of container or the words linear feet, such
as 3 boxes or 10 linear feet</div></li><li id="A45294" class="half_rhythm"><div>End with a period</div></li><li id="A45295" class="half_rhythm"><div>Give information on the total number and physical characteristics
of the items in the collection if they reside in a microform,
such as 26 microfiche: black &#x00026; white, 4 x 6 in.</div></li></ul>
</div><div id="A45296"><h4>Specific Rules for Physical Description</h4>
<ul><li id="A45297" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46097/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46097">Language for describing
physical characteristics</a>
</div></li><li id="A45298" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46114/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46114">More than one type of
medium</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46097"><a href="/books/NBK7264/box/A46097/?report=objectonly" target="object" title="Box 60" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46097"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46097"><a href="/books/NBK7264/box/A46097/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46097">Box 60</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Language for describing physical characteristics. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46114"><a href="/books/NBK7264/box/A46114/?report=objectonly" target="object" title="Box 61" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46114"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46114"><a href="/books/NBK7264/box/A46114/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46114">Box 61</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">More than one type of medium. </p></div></div></div><div id="A45299"><h4>Examples for Physical Description</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45300" class="half_rhythm"><div>11. <a href="#A45347">Manuscript collection in
microform</a></div></li><li id="A45301" class="half_rhythm"><div>17. <a href="#A45353">Manuscript collection with
physical description</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45302"><h3>Availability for Manuscript Collections (required)</h3><div id="A45303"><h4>General Rules for Availability</h4>
<ul><li id="A45304" class="half_rhythm"><div>Enter the phrase "Located at" followed by a colon and a space</div></li><li id="A45305" class="half_rhythm"><div>Give the name of the library or archive, preceded by any
subsidiary division(s), and followed by a comma and a space. For
example: Manuscript Division, Library of Congress.</div></li><li id="A45306" class="half_rhythm"><div>Follow with the name of the city, a comma, and the two-letter
abbreviation for the US state or Canadian province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>); add the
country if not the US or Canada, either written out or as the
two-letter ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>)</div></li><li id="A45307" class="half_rhythm"><div>Enter a semicolon and any identifying number for the
collection</div></li><li id="A45308" class="half_rhythm"><div>End library information with a period</div></li></ul>
</div><div id="A45309"><h4>Specific Rules for Availability</h4>
<ul><li id="A45310" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46125/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46125">Non-English names for
libraries and archives</a>
</div></li><li id="A45311" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46148/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46148">Locations outside of
the US</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46125"><a href="/books/NBK7264/box/A46125/?report=objectonly" target="object" title="Box 63" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46125"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46125"><a href="/books/NBK7264/box/A46125/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46125">Box 63</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for libraries and archives. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46148"><a href="/books/NBK7264/box/A46148/?report=objectonly" target="object" title="Box 64" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46148"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46148"><a href="/books/NBK7264/box/A46148/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46148">Box 64</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Locations outside of the US. </p></div></div></div><div id="A45312"><h4>Examples for Availability</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45313" class="half_rhythm"><div>19. <a href="#A45355">Manuscript collection with
availability</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45314"><h3>Language for Manuscript Collections (required)</h3><div id="A45315"><h4>General Rules for Language</h4>
<ul><li id="A45316" class="half_rhythm"><div>Give the language of the collection if not English</div></li><li id="A45317" class="half_rhythm"><div>Capitalize the language name</div></li><li id="A45318" class="half_rhythm"><div>Follow the language name with a period</div></li></ul>
</div><div id="A45319"><h4>Specific Rules for Language</h4>
<ul><li id="A45320" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46121/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46121">Collections with items
in more than one language</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46121"><a href="/books/NBK7264/box/A46121/?report=objectonly" target="object" title="Box 62" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46121"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46121"><a href="/books/NBK7264/box/A46121/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46121">Box 62</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Collections with items in more than one language. </p></div></div></div><div id="A45321"><h4>Examples for Language</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45322" class="half_rhythm"><div>18. <a href="#A45354">Manuscript collection with
items not in English</a></div></li></ul>
</div></div><div id="A45323"><h3>Notes for Manuscript Collections (optional)</h3><div id="A45324"><h4>General Rules for Notes</h4>
<ul><li id="A45325" class="half_rhythm"><div>Notes is a collective term for any type of useful information
given after the citation itself</div></li><li id="A45326" class="half_rhythm"><div>Complete sentences are not required</div></li><li id="A45327" class="half_rhythm"><div>Be brief</div></li></ul>
</div><div id="A45328"><h4>Specific Rules for Notes</h4>
<ul><li id="A45329" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46160/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46160">Collection accompanied
by material in another medium</a>
</div></li><li id="A45330" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46165/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46165">Collection with
restrictions on use</a>
</div></li><li id="A45331" class="half_rhythm"><div>
<a href="/books/NBK7264/box/A46169/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46169">Other types of material
to include in notes</a>
</div></li></ul>
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46160"><a href="/books/NBK7264/box/A46160/?report=objectonly" target="object" title="Box 65" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46160"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46160"><a href="/books/NBK7264/box/A46160/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46160">Box 65</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Collection accompanied by material in another medium. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46165"><a href="/books/NBK7264/box/A46165/?report=objectonly" target="object" title="Box 66" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46165"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46165"><a href="/books/NBK7264/box/A46165/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46165">Box 66</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Collections with restrictions on use. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA46169"><a href="/books/NBK7264/box/A46169/?report=objectonly" target="object" title="Box 67" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA46169"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46169"><a href="/books/NBK7264/box/A46169/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46169">Box 67</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Other types of material to include in notes. </p></div></div></div><div id="A45332"><h4>Examples for Notes</h4>
<ul class="simple-list"><li id="A45333" class="half_rhythm"><div>20. <a href="#A45356">Manuscript collection
accompanied by material in another medium</a></div></li><li id="A45334" class="half_rhythm"><div>21. <a href="#A45357">Manuscript collection with
restrictions on use</a></div></li><li id="A45335" class="half_rhythm"><div>22. <a href="#A45358">Manuscript collection with
other notes</a></div></li></ul>
</div></div></div><div id="A45336"><h2 id="_A45336_">Examples of Citations to Manuscript Collections</h2><div id="A45337"><h3>1. Manuscript collection standard citation with full name for authors</h3><p>Calderwood, Howard Black. Howard B. Calderwood World Health Organization
development collection. 1945-1946. 95 items; 1 box. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS C 171.</p><p>Rosen, George. George Rosen public health oral history collection. 1960-1965. 5
boxes. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 203.</p></div><div id="A45338"><h3>2. Manuscript collection with optional initials for author</h3><p><span class="bk_hlight">Calderwood HB.</span> Howard B.
Calderwood World Health Organization development collection. 1945-1946. 95
items; 1 box. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 171.</p></div><div id="A45339"><h3>3. Manuscript collection with multiple authors</h3><p><span class="bk_hlight">Henle, Werner; Henle,
Gertrude.</span> Growing up with virology: an annotated
bibliography of Werner and Gertrude Henle. [1986?]. 4 items; 0.2 linear feet.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 460.</p><p><span class="bk_hlight">Frank, Lawrence K.; Murphy, Lois Barclay;
Senn, Milton J.E.; Sontag, Lester Warren; Thompson, Helen; Washburn, Alfred
H.</span> Material on the child development movement collection.
1926-1971. 69 boxes; 30 linear feet. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C
280.</p><p><span class="bk_hlight">Agnes, D. Hayes; Barnes, J.J.; Bliss,
D.W.; Hamilton, Frank H.; Reyburn, Robert; Woodward, J.J.</span>
Official medical bulletins relating to the health of U.S. president James
Garfield. 1881 Jul 6-Sep 19. 103 items. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS C 66.</p></div><div id="A45340"><h3>4. Manuscript collection with compilers</h3><p><span class="bk_hlight">Youtz, Dorothy Jane,
compiler.</span> District of Columbia League for Nursing
collection. 1960-1980. 2 boxes. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C
297.</p><p><span class="bk_hlight">Kornhauser Health Sciences Library,
compiler.</span> Kentucky medical history: WPA research project
records [microfilm]. 1801-1940. 32 reels: negative, 35 mm. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS Film 24.</p></div><div id="A45341"><h3>5. Manuscript collection with author and compiler</h3><p><span class="bk_hlight">Armstrong, Charles.</span>
Charles Armstrong collection. <span class="bk_hlight">Leake,
James Payton, compiler.</span> 1920-1963. 114 items; 2 boxes.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 269.</p></div><div id="A45342"><h3>6. Manuscript collection with organization as author</h3><p><span class="bk_hlight">Association of Military Surgeons of the
United States.</span> Association of Military Surgeons Wellcome
Prize essay collection. 1933. 15 essays; 0.21 linear feet. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS C 543.</p><p><span class="bk_hlight">American College of
Nurse-Midwives.</span> American College of Nurse-Midwives archives.
1946-1976. 41 boxes; 16 linear feet. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C
330.</p></div><div id="A45343"><h3>7. Manuscript collection with government organization as author</h3><p><span class="bk_hlight">National Library of Medicine
(US).</span> Regional Medical Programs Service collection.
1948-1993. 13 boxes. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 501.</p><p><span class="bk_hlight">Public Health Service
(US).</span> U.S. Public Health Service Salk polio vaccine
collection. 1951-1962. 5 boxes. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C
251.</p><p><span class="bk_hlight">Army Medical Department
(US).</span> U.S. Army Medical Corps lecture collection. 1942-1945.
1 box. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 26.</p><p><span class="bk_hlight">Department of Health, Education, and
Welfare (US).</span> Documents on the origin and development of the
Tuskegee syphilis study. 1921-1973. 5 boxes; 2.1 linear feet. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS C 264.</p></div><div id="A45344"><h3>8. Manuscript collection with no author or compiler</h3><p>Collection concerning health resorts. 1881-1889. 13 items. Located at: Manuscript
Division, Library of Congress, Washington, DC; MSS5746.</p><p>History of Ophthalmology. 1988-1989. 2 vol. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS ACC 632.</p><p>Medical dissertations. 1827-1837. 6 vol. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS B 381.</p><p>18th century German medical manuscript collection. 1708, 1762-1776. 1 box; 0.21
linear feet. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 512. German.</p></div><div id="A45345"><h3>9. Manuscript collection with author/compiler affiliation</h3><p>Youtz, Dorothy Jane, compiler <span class="bk_hlight">(The
Capital City School of Nursing, Washington, DC).</span> District of
Columbia League for Nursing collection. 1960-1980. 2 boxes. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS C 297.</p></div><div id="A45346"><h3>10. Manuscript collection title not in English</h3><p><span class="bk_hlight">Fonds du Conseil de Recherches
Medicales.</span> 1944-1982. 187 feet. Located at: Library and
Archives Canada, Ottawa, ON; R1218-0-5-F. <span class="bk_hlight">French.</span></p><p>
<i>with optional translation included</i>
</p><p>Fonds du Conseil de Recherches Medicales <span class="bk_hlight">[Collections of the Medical Research Council].</span> 1944-1982.
187 feet. Located at: Library and Archives Canada, Ottawa, ON; R1218-0-5-F.
<span class="bk_hlight">French.</span></p></div><div id="A45347"><h3>11. Manuscript collection in microform</h3><p>Billings, John Shaw. Papers <span class="bk_hlight">[microfilm].</span> 1861-1918. <span class="bk_hlight">61 reels: black &#x00026; white, negative, 35
mm.</span> Located at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS Film 25.</p><p>McFarland, Ross Armstrong. Ross A. McFarland collection in aerospace medicine and
human factors engineering <span class="bk_hlight">[microfiche].</span> 1849-1983. <span class="bk_hlight">Approx. 15,600 microfiche: 4 x 6
in.</span> Located at: Fordham Health Sciences Library, Wright
State University School of Medicine, Dayton, OH; Z6664.3.M37.</p><p>Alchemy collection <span class="bk_hlight">[microfilm].</span> [circa 1700s]. <span class="bk_hlight">1 reel: black &#x00026; white, negative, 35
mm.</span> Located at: Manuscript Division, Library of Congress,
Washington, DC; MSS98426. French, German, Italian.</p></div><div id="A45348"><h3>12. Manuscript collection with standard date range</h3><p>Billings, John S. John Shaw Billings Centennial collection. <span class="bk_hlight">1964-1965.</span> 1 box. Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS C 261.</p></div><div id="A45349"><h3>13. Manuscript collection dates with month and day included</h3><p>Agnes, D. Hayes; Barnes, J.J.; Bliss, D.W.; Hamilton, Frank H.; Reyburn, Robert;
Woodward, J.J. Official medical bulletins relating to the health of U.S.
president James Garfield. <span class="bk_hlight">1881 Jul 6-Sep
19.</span> 103 items. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C
66.</p></div><div id="A45350"><h3>14. Manuscript collection with dates estimated</h3><p>Henle, Werner; Henle, Gertrude. Growing up with virology: an annotated
bibliography of Werner and Gertrude Henle. <span class="bk_hlight">[1986?].</span> 4 items; 0.2 linear feet.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 460.</p><p>Loewi, Otto. Otto Loewi papers. <span class="bk_hlight">[circa
1935-1956].</span> 1 box. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS C 409.</p><p>Alchemy collection [microfilm]. <span class="bk_hlight">[circa
1700s].</span> 1 reel: black &#x00026; white, negative, 35 mm. Located
at: Manuscript Division, Library of Congress, Washington, DC; MSS98426. French,
German, Italian.</p><p>American College of Cardiology. Oral history of twenty-five years of American
cardiology. <span class="bk_hlight">[1949-1974?].</span> 6 items. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS ACC 398. Accompanied by: 5 audiocassettes.</p></div><div id="A45351"><h3>15. Manuscript collection in multiple volumes</h3><p>Zakrevskii, Arsenii Andreevich. Documents pertaining to the cholera epidemic.
1830-1831. <span class="bk_hlight">3 vol.</span>
Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS F 146. Russian.</p><p>History of Ophthalmology. 1988-1989. <span class="bk_hlight">2
vol.</span> Located at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS ACC 632.</p></div><div id="A45352"><h3>16. Manuscript collection with extent estimated</h3><p>Frost, Gideon. Manuscript physician bills and accounts. 1821-1834. <span class="bk_hlight">Approx. 100 items.</span> Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS C 508.</p><p>McFarland, Ross Armstrong. Ross A. McFarland collection in aerospace medicine and
human factors engineering [microfiche]. 1849-1983. <span class="bk_hlight">Approx. 15,600 microfiche: 4 x 6
in.</span> Located at: Fordham Health Sciences Library, Wright
State University School of Medicine, Dayton, OH; Z6664.3.M37.</p></div><div id="A45353"><h3>17. Manuscript collection with physical description</h3><p>Henle, Werner; Henle, Gertrude. Growing up with virology: an annotated
bibliography of Werner and Gertrude Henle. [1986?]. 4 items; <span class="bk_hlight">0.2 linear feet.</span> Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS C 460.</p><p>Anfensen, Christian B. Christian B. Anfinsen Papers. 1939-1999. <span class="bk_hlight">16 linear feet.</span> Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS C 496. Finding aid available from: <a href="http://www.nlm.nih.gov/hmd/manuscripts/ead/anfinsen.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">http://www.nlm.nih.gov/hmd/manuscripts/ead/anfinsen.html</a></p><p>18th century German medical manuscript collection. 1708, 1762-1776.
<span class="bk_hlight">1 box; 0.21 linear
feet.</span> Located at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 512.
German.</p><p>American College of Nurse-Midwives. American College of Nurse-Midwives archives.
1946-1976. <span class="bk_hlight">41 boxes; 16 linear
feet.</span> Located at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 330.</p></div><div id="A45354"><h3>18. Manuscript collection with items not in English</h3><p>Meyerhof, Max. Max Meyerhof papers. 1908-1938. 30 items. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS F 131. <span class="bk_hlight">German.</span></p><p>von Diringshofen, Heinz. Heinz von Diringshofen papers. 1912-1977. 14 boxes; 5.88
linear feet. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 535. <span class="bk_hlight">German, English, French, Spanish,
Italian.</span></p><p>Freud, Sigmund. Miscellaneous papers in the Sigmund Freud collection. 1866-1983.
120 items; 2 boxes. Located at: Manuscript Division, Library of Congress,
Washington, DC; MSS84903. <span class="bk_hlight">German,
English, French.</span></p><p><span class="bk_hlight">Fonds du Conseil de Recherches Medicales
[Collections of the Medical Research Council].</span> 1944-1982.
187 feet. Located at: Library and Archives Canada, Ottawa, ON; R1218-0-5-F.
<span class="bk_hlight">French.</span></p></div><div id="A45355"><h3>19. Manuscript collection with availability</h3><p>McFarland, Ross Armstrong. Ross A. McFarland collection in aerospace medicine and
human factors engineering [microfiche]. 1849-1983. Approx. 15,600 microfiche: 4
x 6 in. <span class="bk_hlight">Located at: Fordham Health
Sciences Library, Wright State University School of Medicine, Dayton, OH;
Z6664.3.M37.</span></p><p>Alchemy collection [microfilm]. [circa 1700s]. 1 reel: black &#x00026; white,
negative, 35 mm. <span class="bk_hlight">Located at: Manuscript
Division, Library of Congress, Washington, DC; MSS98426.</span>
French, German, Italian.</p><p>Meyerhof, Max. Max Meyerhof papers. 1908-1938. 30 items. <span class="bk_hlight">Located at: Modern Manuscripts Collection, History
of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS F
131.</span> German.</p></div><div id="A45356"><h3>20. Manuscript collection accompanied by material in another medium</h3><p>American College of Cardiology. Oral history of twenty-five years of American
cardiology. [1949-1974?]. 6 items. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS ACC
398. <span class="bk_hlight">Accompanied by: 5
audiocassettes.</span></p></div><div id="A45357"><h3>21. Manuscript collection with restrictions on use</h3><p>Henle, Werner; Henle, Gertrude. Growing up with virology: an annotated
bibliography of Werner and Gertrude Henle. [1986?]. 4 items; 0.2 linear feet.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 460. <span class="bk_hlight">Written permission of Dr. Gertrude Henle is
required to quote, cite, paraphrase, or publish any of the unpublished
material during her lifetime.</span></p><p>Murphy, Lois Barclay. Drafts, reports, and correspondence of Lois B. Murphy.
1934-1992. 3.1 linear feet. Located at: Modern Manuscripts Collection, History
of Medicine Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS ACC 713.
<span class="bk_hlight">Materials stored offsite; 24 hour
prior notice required for delivery.</span></p></div><div id="A45358"><h3>22. Manuscript collection with other notes</h3><p>Bailey, Zachariah. Papers of Zachariah Bailey. 1759-1819. Located at: Manuscript
Division, Library of Congress, Washington, DC; MSS6328. <span class="bk_hlight">Plantation account book kept by the Bailey family
of Sussex County, Va., including records for the hiring out and medical care
of slaves, medical fees, and records of Zachariah Bailey, and Bailey family
genealogical material.</span></p><p>History of Ophthalmology. 1988-1989. 2 vol. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS ACC 632. <span class="bk_hlight">Proceedings of
the History of Ophthalmology conferences held at the National Library of
Medicine in March of 1988 and 1989.</span></p><p>Hinman, Edward J. Hinman medical informatics collection. 1969-1990. 6 boxes; 6.25
linear feet. Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 547. <span class="bk_hlight">Finding aid available at <a href="http://www.nlm.nih.gov/hmd/manuscripts/ead/hinman547.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">http://www.nlm.nih.gov/hmd/manuscripts/ead/hinman547.html</a>
Board meeting notes, drafts of by-laws and constitutions, reports,
correspondence, conference packets, and publications represent materials
collected by Hinman during his executive involvement with the activities of
six interrelated medical informatics societies.</span></p><p>Anfensen, Christian B. Christian B. Anfinsen Papers. 1939-1999. 16 linear feet.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History of Medicine Division,
National Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 496. <span class="bk_hlight">Finding aid available from: <a href="http://www.nlm.nih.gov/hmd/manuscripts/ead/anfinsen.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">http://www.nlm.nih.gov/hmd/manuscripts/ead/anfinsen.html</a></span></p></div></div><div id="ch14.secCIE"><h2 id="_ch14_secCIE_">C. Introduction and Examples</h2><p>Preprints are complete and public drafts of scientific documents, not yet certified by peer review. These documents ensure that the findings of the research community are widely disseminated, priorities of discoveries are established and they invite feedback and discussion to help improve the work.</p><p>Originally, a preprint was a document that was issued before peer review. The document was reviewed by colleagues before or in lieu of submitting to a publisher. A preprint may never be published in print or online as a final article or report. Preprints, once the sole domain of the hard sciences, such as physics, are now found in the applied sciences, social sciences, business, and the arts and humanities. Since the majority or preprints originate and remain online, they are also called e-prints.</p></div><div id="ch14.secCIE_2"><h2 id="_ch14_secCIE_2_">1. Preprints</h2><p>Bar DZ, Atkatsh K, Tavarez U, Erdos MR, Gruenbaum Y, Collins FS. Biotinylation by antibody recognition- A novel method for proximity labeling. BioRxiv 069187 [Preprint]. 2016 [cited 2017 Jan 12]. Available from: https://doi.org/10.1101/069187</p><p>Alvarez R. Near optimal neural network estimator for spectral x-ray photon counting data with pileup. arXiv:1702.01006v1 [Preprint]. 2017 [cited 2017 Feb 9]: [11 p.]. Available from: https://arxiv.org/abs/1702.01006</p><p>Kording KP, Mensh B. Ten simple rules for structuring papers. BioRxiv [Preprint]. 2016 bioRxiv 088278 [posted 2016 Nov 28; revised 2016 Dec 14; revised 2016 Dec 15; cited 2017 Feb 9]: [12 p.]. Available from: http://biorxiv.org/content/early/2016/11/28/088278 doi: https://doi.org/10.1101/088278</p><p>Rupprecht C. Ready for more-than-human? Urban residents&#x02019; willingness to coexist with animals and plants. Version: 1. SocArXiv [Preprint]. [posted 2016 Jul 13; revised 2016 Dec 07; cited 2017 Feb 15]: [22 p.]. Available from: https://osf.io/preprints/socarxiv/hbcmz/.</p></div><div id="bk_toc_contnr"></div></div></div><div class="fm-sec"><h2 id="_NBK7264_pubdet_">Publication Details</h2><h3>Publication History</h3><p class="small">Created: <span itemprop="datePublished">October 10, 2007</span>; Last Update: <span itemprop="dateModified">March 17, 2017</span>.</p><h3>Copyright</h3><div><div class="half_rhythm"><a href="/books/about/copyright/">Copyright Notice</a></div></div><h3>Publisher</h3><p><a href="https://www.nlm.nih.gov/" ref="pagearea=page-banner&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=publisher">National Library of Medicine (US)</a>, Bethesda (MD)</p><h3>NLM Citation</h3><p>Patrias K, author; Wendling D, editor. Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US); 2007-. Chapter 14, Manuscripts and Preprints. 2007 Oct 10 [Updated 2017 Mar 17].<span class="bk_cite_avail"></span></p></div><div class="small-screen-prev"><a href="/books/n/citmed/A44369/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M75,30 c-80,60 -80,0 0,60 c-30,-60 -30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a></div><div class="small-screen-next"><a href="/books/n/citmed/part3.bxml/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M25,30c80,60 80,0 0,60 c30,-60 30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45360"><div id="A45360" class="box"><h3><span class="label">Box 1</span><span class="title">Surnames with hyphens and other punctuation in them</span></h3>
<ul><li id="A45361" class="half_rhythm"><div>Keep hyphens in surnames<ul class="simple-list"><li id="A45362" class="half_rhythm"><div>Estelle
Palmer-Canton&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Palmer-Canton,
Estelle</div></li><li id="A45363" class="half_rhythm"><div>Ahmed
El-Assmy&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;El-Assmy,
Ahmed</div></li></ul></div></li><li id="A45364" class="half_rhythm"><div>Keep particles, such as O', D', and L'<ul class="simple-list"><li id="A45365" class="half_rhythm"><div>Alan D.
O'Brien&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O'Brien,
Alan D.</div></li><li id="A45366" class="half_rhythm"><div>James O.
L'Esperance&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L'Esperance,
James O.</div></li><li id="A45367" class="half_rhythm"><div>U.
S'adeh&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;S'adeh,
U.</div></li></ul></div></li><li id="A45368" class="half_rhythm"><div>Keep all other punctuation in surnames<ul class="simple-list"><li id="A45369" class="half_rhythm"><div>Charles A.
St.
James&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;St.
James, Charles A.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45370"><div id="A45370" class="box"><h3><span class="label">Box 2</span><span class="title">Other surname rules</span></h3>
<ul><li id="A45371" class="half_rhythm"><div>Keep prefixes in surnames<ul class="simple-list"><li id="A45372" class="half_rhythm"><div>Lama Al
Bassit&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Al
Bassit, Lama</div></li><li id="A45373" class="half_rhythm"><div>Jiddeke M. van de
Kamp&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;van
de Kamp, Jiddeke M.</div></li><li id="A45374" class="half_rhythm"><div>Gerard de
Pouvourville&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;de
Pouvourville, Gerard</div></li></ul></div></li><li id="A45375" class="half_rhythm"><div>Keep compound surnames even if no hyphen appears<ul class="simple-list"><li id="A45376" class="half_rhythm"><div>Sergio
Lopez
Moreno&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Lopez
Moreno, Sergio</div></li><li id="A45377" class="half_rhythm"><div>Jaime Mier y
Teran&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Mier
y Teran, Jaime</div></li><li id="A45378" class="half_rhythm"><div>Virginie Halley des
Fontaines&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Halley
des Fontaines, Virginie</div></li></ul></div></li><li id="A45379" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A45380" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A45381" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A45382" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A45383" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A45384" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A45385" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A45386" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A45387" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A45388" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A45389" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A45390" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A45391" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45392"><div id="A45392" class="box"><h3><span class="label">Box 3</span><span class="title">Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or
particle</span></h3>
<ul><li id="A45393" class="half_rhythm"><div>Keep hyphens joining given (first or middle) names<ul class="simple-list"><li id="A45394" class="half_rhythm"><div>Jean-Louis
Lagrot&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Lagrot,
Jean-Louis</div></li></ul></div></li><li id="A45395" class="half_rhythm"><div>Keep prefixes, prepositions, and other particles<ul class="simple-list"><li id="A45396" class="half_rhythm"><div>D'Arcy
Hart&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Hart,
D'Arcy</div></li><li id="A45397" class="half_rhythm"><div>William St. John
Patterson&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Patterson,
William St. John</div></li><li id="A45398" class="half_rhythm"><div>De la Broquerie
Fortier&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Fortier,
De la Broquerie</div></li><li id="A45399" class="half_rhythm"><div>Craig McC.
Brooks&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Brooks,
Craig McC.</div></li></ul></div></li><li id="A45400" class="half_rhythm"><div>Keep traditional abbreviations of given names. Some non-US
manuscripts use abbreviations of conventional given names
rather than single initials, such as St. for Stefan.<ul class="simple-list"><li id="A45401" class="half_rhythm"><div>Ch.
Wunderly&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Wunderly,
Ch.</div></li><li id="A45402" class="half_rhythm"><div>Charles Fr.
Erdman&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Erdman,
Charles Fr.</div></li></ul></div></li><li id="A45403" class="half_rhythm"><div>For non-English names that are romanized (written in the
roman alphabet), capitalize only the first letter if an
initial is represented by more than one letter<ul class="simple-list"><li id="A45404" class="half_rhythm"><div>Iu. A.
Iakontov&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Iakontov,
Iu.A.</div></li><li id="A45405" class="half_rhythm"><div>Georgios Th.
Tsakalos&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Tsakalos,
Georgios Th.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45406"><div id="A45406" class="box"><h3><span class="label">Box 4</span><span class="title">Degrees, titles, and honors before or after a personal name</span></h3>
<ul><li id="A45407" class="half_rhythm"><div>Omit degrees, titles, and honors such as M.D. following a
personal name<ul class="simple-list"><li id="A45408" class="half_rhythm"><div>James A. Reed, M.D.,
F.R.C.S.&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Reed,
James A.</div></li><li id="A45409" class="half_rhythm"><div>Kristine Schmidt,
Ph.D.&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Schmidt,
Kristine</div></li><li id="A45410" class="half_rhythm"><div>Robert V. Lang, Major, US
Army&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Lang,
Robert V.</div></li></ul></div></li><li id="A45411" class="half_rhythm"><div>Omit rank and honors such as Colonel or Sir that precede a
name, unless no given name is provided<ul class="simple-list"><li id="A45412" class="half_rhythm"><div>Sir Frances
Hildebrand&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Hildebrand,
Frances</div></li><li id="A45413" class="half_rhythm"><div>Dr. Jane
Eberhard&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Eberhard,
Jane</div></li><li id="A45414" class="half_rhythm"><div>Captain R.C.
Williams&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Williams,
R.C.</div></li><li id="A45415" class="half_rhythm"><div><i>but</i></div></li><li id="A45416" class="half_rhythm"><div>Dr.
Morton&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Morton,
Dr.</div></li><li id="A45417" class="half_rhythm"><div>Major
Robertson&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Robertson,
Major.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45418"><div id="A45418" class="box"><h3><span class="label">Box 5</span><span class="title">Designations of rank in a family, such as Jr and III</span></h3>
<ul><li id="A45419" class="half_rhythm"><div>Place family designations of rank after the given (first)
name and any middle name or initials</div></li><li id="A45420" class="half_rhythm"><div>Omit commas preceding the designation</div></li><li id="A45421" class="half_rhythm"><div>Follow Jr or Sr with periods</div></li><li id="A45422" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic ordinals</div><div>
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45423" class="half_rhythm"><div>Vincent T. DeVita,
Jr.&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;DeVita,
Vincent T. Jr.</div></li><li id="A45424" class="half_rhythm"><div>James G. Jones,
II&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Jones,
James G. 2nd</div></li><li id="A45425" class="half_rhythm"><div>John A. Adams
III&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Adams,
John A. 3rd</div></li><li id="A45426" class="half_rhythm"><div>Henry B. Cooper
IV&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Cooper,
Henry B. 4th</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45427"><div id="A45427" class="box"><h3><span class="label">Box 6</span><span class="title">Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
character-based languages (Chinese, Japanese)</span></h3><p>Romanization, a form of transliteration, means using the roman (Latin)
alphabet to represent the letters or characters of another alphabet. A
good authority for romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC
Romanization Tables</a></i>.</p>
<ul><li id="A45428" class="half_rhythm"><div>Romanize names in Cyrillic (Russian, Bulgarian, etc.), Greek,
Arabic, Hebrew, Korean, or character-based languages, such as
Chinese and Japanese</div></li><li id="A45429" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first letter of romanized names if the
original initial is represented by more than one letter<ul class="simple-list"><li id="A45430" class="half_rhythm"><div>Iu. A.
Iakontov&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Iakontov,
Iu.A.</div></li><li id="A45431" class="half_rhythm"><div>Georgios Th.
Tsakalos&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Tsakalos,
Georgios Th.</div></li></ul></div></li><li id="A45432" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A45433" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with diacritics
or accents as if it were not marked<ul class="simple-list"><li id="A45434" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A45435" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A45436" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A45437" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A45438" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A45439" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A45440" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A45441" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A45442" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they were two
letters<ul class="simple-list"><li id="A45443" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A45444" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45445"><div id="A45445" class="box"><h3><span class="label">Box 7</span><span class="title">Organizations as author</span></h3><p>An organization such as a university, society, association, corporation,
or governmental body may serve as an author.</p>
<ul><li id="A45446" class="half_rhythm"><div>Omit "The" preceding an organizational name<ul class="simple-list"><li id="A45447" class="half_rhythm"><div>The
American Cancer
Society&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;American
Cancer Society</div></li></ul></div></li><li id="A45448" class="half_rhythm"><div>If a division or another part of an organization is included
in the manuscript, give the parts of the name in descending
hierarchical order, separated by commas<ul class="simple-list"><li id="A45449" class="half_rhythm"><div>American
Medical Association, Committee on
Ethics.</div></li><li id="A45450" class="half_rhythm"><div>International Union of Pure and Applied
Chemistry, Organic and Biomolecular Chemistry
Division.</div></li><li id="A45451" class="half_rhythm"><div>American College of Surgeons, Committee on
Trauma, Ad Hoc Subcommittee on Outcomes, Working
Group.</div></li></ul></div></li><li id="A45452" class="half_rhythm"><div>When citing organizations that are national bodies such as
government agencies, if a nationality is not part of the
name, place the country in parentheses after the name, using
the two-letter ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>)<ul class="simple-list"><li id="A45453" class="half_rhythm"><div>National Academy of
Sciences (US).</div></li><li id="A45454" class="half_rhythm"><div>Royal Marsden Hospital
(GB).</div></li></ul></div></li><li id="A45455" class="half_rhythm"><div>For names of organizations in languages other than
English:<ul><li id="A45456" class="half_rhythm"><div>Give names in languages using the roman
alphabet (primarily European languages, such as
French, Italian, Spanish, German, Swedish, etc.)
as they appear in the manuscript. Whenever
possible follow a non-English name with a
translation. Place all translations in square
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A45457" class="half_rhythm"><div>Istituto di Fisiologia Clinica del
CNR.</div></li><li id="A45458" class="half_rhythm"><div>Universitatsmedizin
Berlin.</div></li><li id="A45459" class="half_rhythm"><div>Nordisk Anaestesiologisk Forening
[Scandinavian Society of
Anaesthesiologists].</div></li></ul></div></li><li id="A45460" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman
alphabet) or translate names of organizations in
Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good
authority for romanization is the
<i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization Tables</a></i>.
Whenever possible follow a non-English name with a
translation. Place all translations in square
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A45461" class="half_rhythm"><div>Rossiiskoe Respiratornoe
Obshchestvo [Russian Respiratory
Society].</div></li><li id="A45462" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A45463" class="half_rhythm"><div>[Russian Respiratory
Society].</div></li></ul></div></li><li id="A45464" class="half_rhythm"><div>Translate names of organizations in
character-based languages such as Chinese,
Japanese. Place all translations in
square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A45465" class="half_rhythm"><div>[Chinese Medical
Society].</div></li></ul></div></li><li id="A45466" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and
special characters in names. This rule ignores
some conventions used in non-English languages to
simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A45467" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with
diacritics or accents as if it were not
marked<ul class="simple-list"><li id="A45468" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A45469" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A45470" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A45471" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A45472" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A45473" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A45474" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A45475" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A45476" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed
as a unit (ligated letters) as if they were two
letters<ul class="simple-list"><li id="A45477" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A45478" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45479"><div id="A45479" class="box"><h3><span class="label">Box 8</span><span class="title">No author can be found</span></h3>
<ul><li id="A45480" class="half_rhythm"><div>If no person or organization can be found as the author but a
translator is present, begin the reference with the name of
the translator. Follow the same rules as used for author
names, but end the list of names with a comma and the
specific role, that is, translator.<ul class="simple-list"><li id="A45481" class="half_rhythm"><div>Walter, Edward D.,
translator.</div></li><li id="A45482" class="half_rhythm"><div>Morrison, Carl P.; Court, Frances G.,
translators.</div></li></ul></div></li><li id="A45483" class="half_rhythm"><div>If no person or organization can be identified as the author
and no translator is given, begin the reference with the
title of the manuscript. Do not use anonymous.<ul class="simple-list"><li id="A45484" class="half_rhythm"><div>Review and
analysis of Letort's medical services in modern
armies: observations and recollections of the late
war. [1970?]. 52 p. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS F
285.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45485"><div id="A45485" class="box"><h3><span class="label">Box 9</span><span class="title">Options for author names</span></h3><p>The following format is not NLM practice for citing authors of
manuscripts, but is an acceptable option.</p>
<ul><li id="A45486" class="half_rhythm"><div>Given (first) and middle names of authors may be reduced to
initials. See <a href="/books/n/citmed/A32352/?report=reader">Chapter 1</a> for instructions on handling names in
this format. <ul class="simple-list"><li id="A45487" class="half_rhythm"><div>Takagi Y.</div></li><li id="A45488" class="half_rhythm"><div>Moskowitz MA.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45489"><div id="A45489" class="box"><h3><span class="label">Box 10</span><span class="title">Abbreviations in affiliations</span></h3>
<ul><li id="A45490" class="half_rhythm"><div>Abbreviate commonly used words in affiliations, if desired.
Follow all abbreviated words with a period. <ul class="simple-list"><li id="A45491" class="half_rhythm"><div><i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45492" class="half_rhythm"><div>Acad. for Academy</div></li><li id="A45493" class="half_rhythm"><div>Assoc. for
Association</div></li><li id="A45494" class="half_rhythm"><div>Co. for Company</div></li><li id="A45495" class="half_rhythm"><div>Coll. for
College</div></li><li id="A45496" class="half_rhythm"><div>Corp. for
Corporation</div></li><li id="A45497" class="half_rhythm"><div>Dept. for Department</div></li><li id="A45498" class="half_rhythm"><div>Div. for
Division</div></li><li id="A45499" class="half_rhythm"><div>Inst. for Institute or
Institution</div></li><li id="A45500" class="half_rhythm"><div>Soc. for Society</div></li><li id="A45501" class="half_rhythm"><div>Univ. for
University</div></li></ul>
</div></li><li id="A45502" class="half_rhythm"><div>See <a href="/books/n/citmed/appc/?report=reader">Appendix C</a> for
more abbreviations of commonly used English
words.</div></li></ul>
</div></li><li id="A45503" class="half_rhythm"><div>Abbreviate names of US states and Canadian provinces using
their official two-letter abbreviations. See <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a> for a list
of these.</div></li><li id="A45504" class="half_rhythm"><div>Abbreviate names of countries outside of the US and Canada
using the two-letter ISO country code, if desired. See <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a> for codes of
selected countries.</div></li><li id="A45505" class="half_rhythm"><div>Be consistent. If you abbreviate a word in one reference in a
list of references, abbreviate the same word in all
references.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45506"><div id="A45506" class="box"><h3><span class="label">Box 11</span><span class="title">E-mail address included</span></h3>
<ul><li id="A45507" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow the US state, Canadian province, or country of the
author with a period and a space</div></li><li id="A45508" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Insert the e-mail address as it appears in the letter</div></li><li id="A45509" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the e-mail address inside the closing parenthesis for
the author affiliation</div></li><li id="A45510" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not end an e-mail address with a period</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45511" class="half_rhythm"><div>Patrias, Karen (Public Services Division,
National Library of Medicine, Bethesda MD.
patrias@nlm.nih.gov).</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45512"><div id="A45512" class="box"><h3><span class="label">Box 12</span><span class="title">Organizational names for affiliations not in English</span></h3>
<ul><li id="A45513" class="half_rhythm"><div>Give the affiliation of all authors or only the first
author</div></li><li id="A45514" class="half_rhythm"><div>Begin with the department and name of the organization,
followed by the city, the two-letter abbreviation for the US
state or Canadian province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>), and the country name or
ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>) if non-US. Place the affiliation in
parentheses.</div></li><li id="A45515" class="half_rhythm"><div>Provide the name in the original language for non-English
organization names in the roman alphabet (primarily European
languages, such as French, German, Spanish, Italian,
Swedish, etc.)<ul class="simple-list"><li id="A45516" class="half_rhythm"><div>Carpentier, Antoine F. (Service de
Neurologie, Hopital de la Salpetriere, Paris,
France).</div></li><li id="A45517" class="half_rhythm"><div>Marubini, Ettore (Istituto di Statistica
Medica e Biometria, Universita degli Studi di
Milano, Milan, Italy).</div></li></ul></div></li><li id="A45518" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman alphabet) or translate
organizational names in Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean.
A good authority for romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization
Tables</a></i>.<ul class="simple-list"><li id="A45519" class="half_rhythm"><div>Barbulescu, Mihai
(Clinica Chirurgicala, Spitalul Clinic Coltea,
Bucarest, Romania).</div></li></ul></div></li><li id="A45520" class="half_rhythm"><div>Translate organizational names in character-based languages
(Chinese, Japanese)<ul class="simple-list"><li id="A45521" class="half_rhythm"><div>Susaki, Kanako (First
Department of Internal Medicine, Faculty of
Medicine, Kagawa University, Takamatsu,
Japan).</div></li></ul></div></li><li id="A45522" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A45523" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with diacritics
or accents as if it were not marked<ul class="simple-list"><li id="A45524" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A45525" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A45526" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A45527" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A45528" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A45529" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A45530" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A45531" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A45532" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they were two
letters<ul class="simple-list"><li id="A45533" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A45534" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A45535" class="half_rhythm"><div>Use the English form of names for cities and countries
whenever possible. For example, Vienna for Wien and Spain
for Espana. However, the name found on the manuscript may
always be used.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45536"><div id="A45536" class="box"><h3><span class="label">Box 13</span><span class="title">Names for cities and countries not in English</span></h3>
<ul><li id="A45537" class="half_rhythm"><div>Use the English form for names of cities and countries
whenever possible. However, the name as found on the
manuscript may always be used.<ul class="simple-list"><li id="A45538" class="half_rhythm"><div>Moskva&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Moscow</div></li><li id="A45539" class="half_rhythm"><div>Wien&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Vienna</div></li><li id="A45540" class="half_rhythm"><div>Italia&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Italy</div></li><li id="A45541" class="half_rhythm"><div>Espana&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Spain</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45542"><div id="A45542" class="box"><h3><span class="label">Box 14</span><span class="title">Titles not in English</span></h3>
<ul><li id="A45543" class="half_rhythm"><div>Provide the title in the original language for non-English
titles found in the roman alphabet (primarily European
languages, such as French, German, Spanish, Italian,
Swedish, etc.)<ul class="simple-list"><li id="A45544" class="half_rhythm"><div>Descomps, Pierre. Appendicites
chroniques et epiploite. [1906?]. 1921 p. Located
at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS F 145.
French.</div></li></ul></div></li><li id="A45545" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman alphabet) titles in Cyrillic,
Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good authority for romanization
is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization
Tables</a></i>.<ul class="simple-list"><li id="A45546" class="half_rhythm"><div>Avicenna. Qawlanj. [circa
1800]. 41 leaves. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; A 55.
Arabic.</div></li></ul></div></li><li id="A45547" class="half_rhythm"><div>Romanize or translate titles in character-based languages
(Chinese, Japanese). Place translated titles in
square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A45548" class="half_rhythm"><div>Gonda, Naosuke. Koido myakuden. 1850.
16 p. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS B 939.
Japanese.</div></li><li id="A45549" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A45550" class="half_rhythm"><div>Gonda, Naosuke. [Pulse diagnosis of
old medicine]. 1850. 16 p. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS B 939. Japanese.</div></li></ul></div></li><li id="A45551" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in titles.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A45552" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with diacritics
or accents as if it were not marked<ul class="simple-list"><li id="A45553" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A45554" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A45555" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A45556" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A45557" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A45558" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A45559" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A45560" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A45561" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they were two
letters<ul class="simple-list"><li id="A45562" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A45563" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A45564" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word of the title, proper nouns,
proper adjectives, acronyms, and initialisms unless the
conventions of a particular language require other
capitalization<ul class="simple-list"><li id="A45565" class="half_rhythm"><div>Perez, Victor. Methode von vorherigen
Acclimatisiren zur Verhinderung des gelben feber.
[1880?]. 13 p. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS F 263.
German.</div></li></ul></div></li><li id="A45566" class="half_rhythm"><div>Provide an English translation after the original language
title whenever possible; place translations in square
brackets<ul class="simple-list"><li id="A45567" class="half_rhythm"><div>Gonda, Naosuke. Koido myakuden [Pulse
diagnosis of old medicine]. 1850. 16 p. Located
at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS B 939.000.
Japanese.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45568"><div id="A45568" class="box"><h3><span class="label">Box 15</span><span class="title">Titles containing a Greek letter, chemical formula, or another
special character</span></h3>
<ul><li id="A45569" class="half_rhythm"><div>Capitalize the first word of a manuscript title unless the
title begins with a Greek letter, chemical formula, or
another special character that might lose its meaning if
capitalized<ul class="simple-list"><li id="A45570" class="half_rhythm"><div>1,3-dichloro-5,5-dimethylhydantoin:
health-based
reassessment.</div></li><li id="A45571" class="half_rhythm"><div>von Willebrand factor and the mechanisms of
platelet function.</div></li></ul></div></li><li id="A45572" class="half_rhythm"><div>If a title contains a Greek letter or some other symbol that
cannot be reproduced with the type fonts available,
substitute the name for the symbol. For example, &#x003a9;
becomes omega.<ul class="simple-list"><li id="A45573" class="half_rhythm"><div>Enantioselective synthesis of
&#x003b2;-amino acids.</div></li><li id="A45574" class="half_rhythm"><div><i>may
become</i></div></li><li id="A45575" class="half_rhythm"><div>Enantioselective synthesis of
beta-amino acids.</div></li></ul></div></li><li id="A45576" class="half_rhythm"><div>If a title contains superscripts or subscripts that cannot be
reproduced with the type fonts available, place the
superscript or subscript in parentheses<ul class="simple-list"><li id="A45577" class="half_rhythm"><div>TiO<sub>2</sub>
nanoparticles.</div></li><li id="A45578" class="half_rhythm"><div><i>may
become</i></div></li><li id="A45579" class="half_rhythm"><div>TiO(2)
nanoparticles.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45580"><div id="A45580" class="box"><h3><span class="label">Box 16</span><span class="title">No title can be found</span></h3><p>Occasionally a manuscript does not appear to have any title; the document
simply begins with the text. In this circumstance:</p>
<ul><li id="A45581" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Construct a title from the first few words of the text</div></li><li id="A45582" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use enough words to make the constructed title meaningful</div></li><li id="A45583" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the constructed title in square brackets</div><div class="half_rhythm">
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45584" class="half_rhythm"><div>Reeves, James Edmund. [President's address
delivered at the opening of the 13th annual
meeting of the American Public Health
Association]. 1885 Dec 8. 32 leaves. Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS F 267.</div></li><li id="A45585" class="half_rhythm"><div>Hood, Thomas B. (Howard University, Washington,
DC). [Notes of lectures on the practice of
medicine]. [circa 1880s]. 162 p. Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS B 414.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45586"><div id="A45586" class="box"><h3><span class="label">Box 17</span><span class="title">Titles ending in punctuation other than a period</span></h3>
<ul><li id="A45587" class="half_rhythm"><div>Most titles of manuscripts end in a period. Place
[microfiche], [microfilm], or [microcard] inside the
period.<ul class="simple-list"><li id="A45588" class="half_rhythm"><div>Osler, William. The fixed period [microfilm].
1905. 21 leaves. 1 reel: black &#x00026; white,
negative, 35 mm. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS B
146.</div></li></ul></div></li><li id="A45589" class="half_rhythm"><div>If a title ends in another form of punctuation, keep that
punctuation and follow [microfiche], [microfilm], or
[microcard] with a period<ul class="simple-list"><li id="A45590" class="half_rhythm"><div>AIDS is over, right?
[microfiche].</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45591"><div id="A45591" class="box"><h3><span class="label">Box 18</span><span class="title">Titles not in English</span></h3>
<ul><li id="A45592" class="half_rhythm"><div>If a translation of a title is provided, place the
translation in square brackets after the original title<ul class="simple-list"><li id="A45593" class="half_rhythm"><div>L'hypnotisme en therapeutique: guerson d'une
contracture hysterique [Therapeutic hypnotism:
cure of hysterical
contracture].</div></li></ul></div></li><li id="A45594" class="half_rhythm"><div>If a title is in a microform (microfiche, microfile,
microcard, etc.), place the specific name of the microform
in square brackets following the translation<ul class="simple-list"><li id="A45595" class="half_rhythm"><div>Etude et
traitment de la meningite tuberculeuse [Study and
treatment of meningeal tuberculosis]
[microfilm].</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45596"><div id="A45596" class="box"><h3><span class="label">Box 19</span><span class="title">More than one type of secondary author</span></h3><p>A manuscript may have several types of secondary author.</p>
<ul><li id="A45597" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List all of them in the order they are given in the
manuscript</div></li><li id="A45598" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate a single secondary author from the role by a
comma</div></li><li id="A45599" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate one type of secondary author from another by a
semicolon</div></li><li id="A45600" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place a semicolon between multiple occurrences of secondary
authors</div></li><li id="A45601" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End secondary author information with a period</div><div class="half_rhythm">
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45602" class="half_rhythm"><div>Smith, Brian C., translator; Carson, Harrison T.,
interviewer.</div></li><li id="A45603" class="half_rhythm"><div>Graber, Alfred F.; Longstreet, Richard G.,
translators; Johnson, Carl T.; Marks, Catherine;
Huston, Melanie A., illustrators.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45604"><div id="A45604" class="box"><h3><span class="label">Box 20</span><span class="title">Secondary author performing more than one role</span></h3><p>If the same secondary author performs more than one role:</p>
<ul><li id="A45605" class="half_rhythm"><div>List all of the roles in the order given in the
manuscript</div></li><li id="A45606" class="half_rhythm"><div>Separate the roles by "and"</div></li><li id="A45607" class="half_rhythm"><div>End secondary author information with a period</div><div>
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45608" class="half_rhythm"><div>Jones, Albert B., compiler and translator.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45609"><div id="A45609" class="box"><h3><span class="label">Box 21</span><span class="title">Non-English names for secondary authors</span></h3>
<ul><li id="A45610" class="half_rhythm"><div>Translate the word found for editor, translator, illustrator,
or other secondary author into English if possible. However,
the wording found on the manuscript may always be used.</div></li><li id="A45611" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in words.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A45612" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A45613" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A45614" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A45615" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A45616" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A45617" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A45618" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A45619" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A45620" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A45621" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A45622" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A45623" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A45624" class="half_rhythm"><div>To assist in identifying secondary authors, below is a brief
list of non-English words for them:<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col table-wrap" id="figA45625"><a href="/books/NBK7264/table/A45625/?report=objectonly" target="object" title="Table" class="img_link icnblk_img figpopup" rid-figpopup="figA45625" rid-ob="figobA45625"><img class="small-thumb" src="/books/NBK7264/table/A45625/?report=thumb" src-large="/books/NBK7264/table/A45625/?report=previmg" alt="Image " /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A45625"><a href="/books/NBK7264/table/A45625/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA45625">Table</a></h4></div></div></div></li></ul>
</div></article><article data-type="table-wrap" id="figobA45625"><div id="A45625" class="table"><p class="large-table-link" style="display:none"><span class="right"><a href="/books/NBK7264/table/A45625/?report=objectonly" target="object">View in own window</a></span></p><div class="large_tbl" id="__A45625_lrgtbl__"><table><thead><tr><th id="hd_h_A45625_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Language</th><th id="hd_h_A45625_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
Translator</th><th id="hd_h_A45625_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
Illustrator</th><th id="hd_h_A45625_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
Compiler</th><th id="hd_h_A45625_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
Interviewer</th></tr></thead><tbody><tr><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">French</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traducteur</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">illustrateur</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">compilateur</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">enqueteur</td></tr><tr><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">German</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ubersetzer</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">erlauterer</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">zusammensteller</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">befrager</td></tr><tr><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">dolmetscher</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Italian</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traduttore</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">disegnatore</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">compilatore</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">intervistatore</td></tr><tr><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Spanish</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traductor</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ilustrador</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">recopilador</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">entrevistador</td></tr><tr><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">compilador</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Russian</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">perevodchik</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">konstruktor</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">sostavitel'</td><td headers="hd_h_A45625_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">interviever</td></tr></tbody></table></div></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45626"><div id="A45626" class="box"><h3><span class="label">Box 22</span><span class="title">Non-US forms for dates</span></h3>
<ul><li id="A45627" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Dates in US manuscripts usually appear in the format month
day, year. For example: August 23, 2005.</div></li><li id="A45628" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Dates in other countries may appear in manuscripts in a
variety of formats<ul class="simple-list"><li id="A45629" class="half_rhythm"><div>2004/12/02</div></li><li id="A45630" class="half_rhythm"><div>30.07.2004</div></li><li id="A45631" class="half_rhythm"><div>2004-10-02</div></li><li id="A45632" class="half_rhythm"><div>14 June
2004</div></li><li id="A45633" class="half_rhythm"><div>15/06/2005</div></li></ul></div></li><li id="A45634" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Enter the year first, then the month and the day, regardless
of the format found<ul class="simple-list"><li id="A45635" class="half_rhythm"><div>August 23,
2005&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2005
Aug 23</div></li><li id="A45636" class="half_rhythm"><div>2004/12/02&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2004
Dec 2</div></li><li id="A45637" class="half_rhythm"><div>30.07.2004&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2004
Jul 30</div></li><li id="A45638" class="half_rhythm"><div>2004-10-02&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2004
Oct 2</div></li><li id="A45639" class="half_rhythm"><div>14
June
2004&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2004
Jun 14</div></li><li id="A45640" class="half_rhythm"><div>15/06/2005&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2005
Jun 15</div></li></ul></div></li><li id="A45641" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Translate names of months into English and abbreviate them
using the first three letters<ul class="simple-list"><li id="A45642" class="half_rhythm"><div>mayo =
May</div></li><li id="A45643" class="half_rhythm"><div>luty =
Feb</div></li><li id="A45644" class="half_rhythm"><div>brezen = Mar</div></li></ul></div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45645" class="half_rhythm"><div>22 Marz
2002&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2002
Mar 22</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45646"><div id="A45646" class="box"><h3><span class="label">Box 23</span><span class="title">Non-English names for months</span></h3>
<ul><li id="A45647" class="half_rhythm"><div>Translate names of months into English</div></li><li id="A45648" class="half_rhythm"><div>Abbreviate them using the first three letters</div></li><li id="A45649" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div><div>
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45650" class="half_rhythm"><div>mayo = May</div></li><li id="A45651" class="half_rhythm"><div>luty = Feb</div></li><li id="A45652" class="half_rhythm"><div>brezen = Mar</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45653"><div id="A45653" class="box"><h3><span class="label">Box 24</span><span class="title">Seasons instead of months</span></h3>
<ul><li id="A45654" class="half_rhythm"><div>Translate names of seasons into English</div></li><li id="A45655" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div></li><li id="A45656" class="half_rhythm"><div>Do not abbreviate them</div><div>
<i>For example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45657" class="half_rhythm"><div>balvan = Summer</div></li><li id="A45658" class="half_rhythm"><div>outomno = Fall</div></li><li id="A45659" class="half_rhythm"><div>hiver = Winter</div></li><li id="A45660" class="half_rhythm"><div>pomlad = Spring</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45661"><div id="A45661" class="box"><h3><span class="label">Box 25</span><span class="title">Multiple dates</span></h3>
<ul><li id="A45662" class="half_rhythm"><div>For multiple years, separate the first and last year by a
hyphen. Do not shorten the second of the two years to the
last two digits.<ul class="simple-list"><li id="A45663" class="half_rhythm"><div>2002-2003</div></li><li id="A45664" class="half_rhythm"><div>1997-1998</div></li><li id="A45665" class="half_rhythm"><div>1999-2000</div></li></ul></div></li><li id="A45666" class="half_rhythm"><div>If months are given, place them after the year. Use English
names for months and abbreviate them using the first three
letters.<ul class="simple-list"><li id="A45667" class="half_rhythm"><div>1999 Oct-2000 Mar</div></li><li id="A45668" class="half_rhythm"><div>2002 Dec-2003
Jan</div></li></ul></div></li><li id="A45669" class="half_rhythm"><div>Separate multiple months by a hyphen<ul class="simple-list"><li id="A45670" class="half_rhythm"><div>2005
Jan-Feb</div></li><li id="A45671" class="half_rhythm"><div>1999 Dec-2000 Jan</div></li></ul></div></li><li id="A45672" class="half_rhythm"><div>Separate multiple seasons by a hyphen; for example,
Fall-Winter. Do not abbreviate names of seasons.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45673"><div id="A45673" class="box"><h3><span class="label">Box 26</span><span class="title">No date can be found</span></h3>
<ul><li id="A45674" class="half_rhythm"><div>If no date can be found, but a specific year can be estimated
because of material contained in the manuscript itself or on
accompanying material, place a question mark after the
estimated date and place date information in square
brackets<ul class="simple-list"><li id="A45675" class="half_rhythm"><div>Mann, Lucile Quarry. Drug hunters: the Mulford
biological explorations of the Amazon basin.
[1977?]. 190 p. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C
458.</div></li></ul></div></li><li id="A45676" class="half_rhythm"><div>If no date can be found nor can a specific year be estimated,
but an approximate time can be determined based on material
contained in the manuscript itself or its accompanying
material, place the word circa and the approximate date or
dates in square brackets<ul class="simple-list"><li id="A45677" class="half_rhythm"><div>Duncan, Louis C. Cholera at Fort
Riley in 1855. [circa 1900]. 10 leaves. Located
at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS C 112.</div></li><li id="A45678" class="half_rhythm"><div>Sacadura, Costa. Guia de parteiras
por perguntas e respostas [Guide to questions and
answers for midwives]. [circa 1700s]. 48 p.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History
of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS B 406.
Portuguese.</div></li><li id="A45679" class="half_rhythm"><div>Graves, George W. [Pharmacological notebook].
[circa 1874-1885]. 46 p. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS B 403.</div></li></ul></div></li><li id="A45680" class="half_rhythm"><div>If no date can be found, nor can a date can be estimated or
approximated, use [date unknown]<ul class="simple-list"><li id="A45681" class="half_rhythm"><div>Foltz, E.K. List of known
cases of infection in line of duty in personnel of
the U.S. Public Health Service, 1878-1936. [date
unknown]. 6 leaves. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS F
329.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45682"><div id="A45682" class="box"><h3><span class="label">Box 26a</span><span class="title">Options for date</span></h3><p>It is not NLM policy, but the following is an acceptable option:</p><p>The date for a manuscript may follow the author names in the list of
references when the name-year system of in-text references is used.</p>
<ul><li id="A45683" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use the complete date of the manuscript</div></li><li id="A45684" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the date after the author and any author affiliation
(or title if there is no author), followed by a period</div><div class="half_rhythm">
<i>NLM citation:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45685" class="half_rhythm"><div>Wiprud, Theodore. The versatile Dr. Thornton.
1976. 86 p. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 305.</div></li><li id="A45686" class="half_rhythm"><div>Review and analysis of Letort's medical services
in modern armies: observations and recollections
of the late war. [1970?]. 52 p. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS F 285.</div></li></ul>
</div><div class="half_rhythm">
<i>Name-year system of citation:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45687" class="half_rhythm"><div>Wiprud, Theodore. 1976. The versatile Dr.
Thornton. 86 p. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 305.</div></li><li id="A45688" class="half_rhythm"><div>Review and analysis of Letort's medical services
in modern armies: observations and recollections
of the late war. [1970?]. 52 p. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS F 285.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45689"><div id="A45689" class="box"><h3><span class="label">Box 27</span><span class="title">Roman numerals used as page numbers</span></h3><p>If all of the pages (not just the introductory pages) of a manuscript
have roman numerals instead of the usual arabic numbers:</p>
<ul><li id="A45690" class="half_rhythm"><div>Convert the roman numeral on the last page of the text to an
arabic number</div></li><li id="A45691" class="half_rhythm"><div>Follow the number by " p."</div></li><li id="A45692" class="half_rhythm"><div>Place the number and " p." in square brackets, such as [12
p.]</div></li><li id="A45693" class="half_rhythm"><div>End page information with a period</div><div><i>Example:</i> [20 p.].</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45694"><div id="A45694" class="box"><h3><span class="label">Box 28</span><span class="title">More than one physical volume</span></h3>
<ul><li id="A45695" class="half_rhythm"><div>For manuscripts in more than one physical volume, cite the
total number of volumes instead of the number of pages, such
as 4 vol. <ul class="simple-list"><li id="A45696" class="half_rhythm"><div>Wolfe, Edwin Phillip. Medical supplies and the
supply service of the Medical Department, United
States Army. [1920?]. 4 vol. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS B 284.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45697"><div id="A45697" class="box"><h3><span class="label">Box 29</span><span class="title">Language for describing physical characteristics</span></h3><p>If a manuscript is on microfiche, microfilm, or microcards:</p>
<ul><li id="A45698" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Begin with information on the number and type of physical
pieces, followed by a colon and a space <ul class="simple-list"><li id="A45699" class="half_rhythm"><div>5
microfiche:</div></li><li id="A45700" class="half_rhythm"><div>3 reels: [of
microfilm]</div></li><li id="A45701" class="half_rhythm"><div>2 microcards:</div></li></ul>
</div></li><li id="A45702" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Enter information on the physical characteristics, such as
color and size. Abbreviate common words for measurement,
such as in. for inches and mm. for millimeters. Separate
types of information by commas.</div><div class="half_rhythm">
<i>Typical words used include:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45703" class="half_rhythm"><div>color</div></li><li id="A45704" class="half_rhythm"><div>black &#x00026; white</div></li></ul>
<ul class="simple-list"><li id="A45705" class="half_rhythm"><div>positive</div></li><li id="A45706" class="half_rhythm"><div>negative</div></li></ul>
<ul class="simple-list"><li id="A45707" class="half_rhythm"><div>4 x 6 in. (standard microfiche size)</div></li><li id="A45708" class="half_rhythm"><div>3 x 5 in. (standard microcard size)</div></li><li id="A45709" class="half_rhythm"><div>35 mm. (a standard microfilm size)</div></li><li id="A45710" class="half_rhythm"><div>16 mm. (a standard microfilm size)</div></li></ul>
</div><div class="half_rhythm">
<i>Examples of complete physical description
statements:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45711" class="half_rhythm"><div>3 microfiche: color, positive, 4 x 6 in.</div></li><li id="A45712" class="half_rhythm"><div>5 microcards: black &#x00026; white, 3 x 5 in.</div></li><li id="A45713" class="half_rhythm"><div>1 reel: black &#x00026; white, negative, 35 mm.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45714"><div id="A45714" class="box"><h3><span class="label">Box 30</span><span class="title">Non-English names for libraries and archives</span></h3>
<ul><li id="A45715" class="half_rhythm"><div>Give names in languages using the roman alphabet (primarily
European languages, such as French, Italian, Spanish,
German, Swedish, etc.) as they appear in the manuscript.
Whenever possible follow a non-English name with a
translation. Place all translations in square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A45716" class="half_rhythm"><div>Bibliotheque Anatomique, Institut d'Anatomie
de Paris</div></li><li id="A45717" class="half_rhythm"><div>Medizinische Abteilung, Saarlaandische
Universitaats- und
Landesbibliothek</div></li></ul></div></li><li id="A45718" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman alphabet) or translate names of
organizations in Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good
authority for romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization Tables</a></i>.
Whenever possible, follow a non-English name with a
translation. Place all translations in square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A45719" class="half_rhythm"><div>Bibliotyeka, Rossiiskaia Akademiia
Meditsinskikh Nauk [Library, Russian Academy of
Medical Sciences]</div></li><li id="A45720" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A45721" class="half_rhythm"><div>[Library, Russian Academy of Medical
Sciences]</div></li></ul></div></li><li id="A45722" class="half_rhythm"><div>Translate names of organizations in character-based languages
such as Chinese and Japanese. Place all
translations in square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A45723" class="half_rhythm"><div>[Central Archives of
China]</div></li></ul></div></li><li id="A45724" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A45725" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with diacritics
or accents as if it were not marked<ul class="simple-list"><li id="A45726" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A45727" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A45728" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A45729" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A45730" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A45731" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A45732" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A45733" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A45734" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they were two
letters<ul class="simple-list"><li id="A45735" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A45736" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45737"><div id="A45737" class="box"><h3><span class="label">Box 31</span><span class="title">Locations outside of the US</span></h3>
<ul><li id="A45738" class="half_rhythm"><div>Use the anglicized form of a city name, such as Rome for Roma
and Moscow for Moskva, whenever possible. However, the name
as found on the manuscript may always be used.</div></li><li id="A45739" class="half_rhythm"><div>Follow Canadian cities with the two-letter abbreviation for
the name of the province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>)<ul class="simple-list"><li id="A45740" class="half_rhythm"><div>Montreal,
QC</div></li><li id="A45741" class="half_rhythm"><div>Ottawa,
ON</div></li><li id="A45742" class="half_rhythm"><div>Vancouver, BC</div></li></ul></div></li><li id="A45743" class="half_rhythm"><div>Follow cities in other countries with the country name,
either written in full or as the two-letter ISO country code
(see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>)<ul class="simple-list"><li id="A45744" class="half_rhythm"><div>Rome,
Italy&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>or</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Rome,
IT</div></li><li id="A45745" class="half_rhythm"><div>Malaga,
Spain&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>or</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Malaga,
ES</div></li><li id="A45746" class="half_rhythm"><div>Basel,
Switzerland&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>or</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Basel,
CH</div></li><li id="A45747" class="half_rhythm"><div>Oxford,
England&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>or</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Oxford,
GB</div></li></ul></div></li><li id="A45748" class="half_rhythm"><div>Be consistent. If you choose an angelicized form for a city
name or choose a country code, use that same form or code
throughout all references.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45749"><div id="A45749" class="box"><h3><span class="label">Box 32</span><span class="title">Information about any restrictions on use</span></h3>
<ul><li id="A45750" class="half_rhythm"><div>A library or other archive may place a variety of
restrictions on the use of manuscripts, or the donors of the
manuscripts may restrict use. Such information may be
provided as a note at the end of the citation. Complete
sentences are not required. <ul class="simple-list"><li id="A45751" class="half_rhythm"><div>Taussig, Helen B. Helen
B. Taussig: transcript of interview. Janeway,
Charles A., interviewer. 1976 Sep 15. 52 p.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History
of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; OH 74. No part of this
manuscript may be quoted without the written
permission of the Director of the Schlesinger
Library and Helen Brooke Taussig,
M.D.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45752"><div id="A45752" class="box"><h3><span class="label">Box 33</span><span class="title">Other types of material to include in notes</span></h3><p>Notes is a collective term for any useful information given after the
citation itself. Examples include:</p>
<ul><li id="A45753" class="half_rhythm"><div>If the manuscript was translated, provide the name of the
original document<ul class="simple-list"><li id="A45754" class="half_rhythm"><div>Heister, Lorenz. Of the four
divisions of the trunk of the human body. Manby,
Edward Jr., translator. [circa 1800]. 188 p.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History
of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS B 386. Translated from
the Compendium Anatomicum Laurentio
Heisteri.</div></li></ul></div></li><li id="A45755" class="half_rhythm"><div>Give explanatory information on the content of the
manuscript<ul class="simple-list"><li id="A45756" class="half_rhythm"><div>Descripcion y plan curativo de la
epidemia que ha reinado en Queretaro desde fines
de junio de este presente ano, hasta la fecha en
que esto se escribia [Description and treatment
plan for the epidemic that occurred in Queretaro
from the end of June of this year, until the date
of this writing]. 1825 Sep 27. 12 p. Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS C 487. Spanish. Apparently written by a
military doctor providing a concise history of the
origins and progress of an epidemic of measles and
scarlet fever that swept through the city of
Queretaro, Mexico, during the summer and early
fall of 1825.</div></li><li id="A45757" class="half_rhythm"><div>Clarke, Charles Mansfield.
Observations on those diseases of females which
are attended by discharges. [circa 1814]. 168
leaves. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS B 363. Clarke's
manuscript copy of chapters II-XVII of the first
volume of his "Observations on those diseases of
females which are attended by discharges," was
first printed in London by Longman in
1814.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45758"><div id="A45758" class="box"><h3><span class="label">Box 34</span><span class="title">Surnames with hyphens and other punctuation in them</span></h3>
<ul><li id="A45759" class="half_rhythm"><div>Keep hyphens in surnames<ul class="simple-list"><li id="A45760" class="half_rhythm"><div>Estelle
Palmer-Canton&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Palmer-Canton,
Estelle</div></li><li id="A45761" class="half_rhythm"><div>Ahmed
El-Assmy&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;El-Assmy,
Ahmed</div></li></ul></div></li><li id="A45762" class="half_rhythm"><div>Keep particles, such as O', D', and L'<ul class="simple-list"><li id="A45763" class="half_rhythm"><div>Alan D.
O'Brien&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O'Brien,
Alan D.</div></li><li id="A45764" class="half_rhythm"><div>James O.
L'Esperance&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L'Esperance,
James O.</div></li><li id="A45765" class="half_rhythm"><div>U.
S'adeh&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;S'adeh,
U.</div></li></ul></div></li><li id="A45766" class="half_rhythm"><div>Keep all other punctuation in surnames<ul class="simple-list"><li id="A45767" class="half_rhythm"><div>Charles A.
St.
James&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;St.
James, Charles A.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45768"><div id="A45768" class="box"><h3><span class="label">Box 35</span><span class="title">Other surname rules</span></h3>
<ul><li id="A45769" class="half_rhythm"><div>Keep prefixes in surnames<ul class="simple-list"><li id="A45770" class="half_rhythm"><div>Lama Al
Bassit&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Al
Bassit, Lama</div></li><li id="A45771" class="half_rhythm"><div>Jiddeke M. van de
Kamp&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;van
de Kamp, Jiddeke M.</div></li><li id="A45772" class="half_rhythm"><div>Gerard de
Pouvourville&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;de
Pouvourville, Gerard</div></li></ul></div></li><li id="A45773" class="half_rhythm"><div>Keep compound surnames even if no hyphen appears<ul class="simple-list"><li id="A45774" class="half_rhythm"><div>Sergio
Lopez
Moreno&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Lopez
Moreno, Sergio</div></li><li id="A45775" class="half_rhythm"><div>Jaime Mier y
Teran&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Mier
y Teran, Jaime</div></li><li id="A45776" class="half_rhythm"><div>Virginie Halley des
Fontaines&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Halley
des Fontaines, Virginie</div></li></ul></div></li><li id="A45777" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A45778" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A45779" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A45780" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A45781" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A45782" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A45783" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A45784" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A45785" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A45786" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A45787" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A45788" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A45789" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45790"><div id="A45790" class="box"><h3><span class="label">Box 36</span><span class="title">Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or
particle</span></h3>
<ul><li id="A45791" class="half_rhythm"><div>Keep hyphens joining given (first or middle) names<ul class="simple-list"><li id="A45792" class="half_rhythm"><div>Jean-Louis
Lagrot&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Lagrot,
Jean-Louis</div></li></ul></div></li><li id="A45793" class="half_rhythm"><div>Keep prefixes, prepositions, and other particles<ul class="simple-list"><li id="A45794" class="half_rhythm"><div>D'Arcy
Hart&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Hart,
D'Arcy</div></li><li id="A45795" class="half_rhythm"><div>William St. John
Patterson&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Patterson,
William St. John</div></li><li id="A45796" class="half_rhythm"><div>De la Broquerie
Fortier&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Fortier,
De la Broquerie</div></li><li id="A45797" class="half_rhythm"><div>Craig McC.
Brooks&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Brooks,
Craig McC.</div></li></ul></div></li><li id="A45798" class="half_rhythm"><div>Keep traditional abbreviations of given names. Some non-US
manuscripts use abbreviations of conventional given names
rather than single initials, such as St. for Stefan.<ul class="simple-list"><li id="A45799" class="half_rhythm"><div>Ch.
Wunderly&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Wunderly,
Ch.</div></li><li id="A45800" class="half_rhythm"><div>Charles Fr.
Erdman&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Erdman,
Charles Fr.</div></li></ul></div></li><li id="A45801" class="half_rhythm"><div>For non-English names that are romanized (written in the
roman alphabet), capitalize only the first letter if an
initial is represented by more than one letter<ul class="simple-list"><li id="A45802" class="half_rhythm"><div>Iu. A.
Iakontov&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Iakontov,
Iu.A.</div></li><li id="A45803" class="half_rhythm"><div>Georgios Th.
Tsakalos&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Tsakalos,
Georgios Th.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45804"><div id="A45804" class="box"><h3><span class="label">Box 37</span><span class="title">Degrees, titles, and honors before or after a personal name</span></h3>
<ul><li id="A45805" class="half_rhythm"><div>Omit degrees, titles, and honors such as M.D. following a
personal name<ul class="simple-list"><li id="A45806" class="half_rhythm"><div>James A. Reed, M.D.,
F.R.C.S.&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Reed,
James A.</div></li><li id="A45807" class="half_rhythm"><div>Kristine Schmidt,
Ph.D.&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Schmidt,
Kristine</div></li><li id="A45808" class="half_rhythm"><div>Robert V. Lang, Major, US
Army&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Lang,
Robert V.</div></li></ul></div></li><li id="A45809" class="half_rhythm"><div>Omit rank and honors such as Colonel or Sir that precede a
name, unless no given name is provided<ul class="simple-list"><li id="A45810" class="half_rhythm"><div>Sir Frances
Hildebrand&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Hildebrand,
Frances</div></li><li id="A45811" class="half_rhythm"><div>Dr. Jane
Eberhard&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Eberhard,
Jane</div></li><li id="A45812" class="half_rhythm"><div>Captain R.C.
Williams&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Williams,
R.C.</div></li><li id="A45813" class="half_rhythm"><div><i>but</i></div></li><li id="A45814" class="half_rhythm"><div>Dr.
Morton&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Morton,
Dr.</div></li><li id="A45815" class="half_rhythm"><div>Major
Robertson&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Robertson,
Major.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45816"><div id="A45816" class="box"><h3><span class="label">Box 38</span><span class="title">Designations of rank in a family, such as Jr and III</span></h3>
<ul><li id="A45817" class="half_rhythm"><div>Place family designations of rank after the given (first)
name and any middle name or initials</div></li><li id="A45818" class="half_rhythm"><div>Omit commas preceding the designation</div></li><li id="A45819" class="half_rhythm"><div>Follow Jr or Sr with periods</div></li><li id="A45820" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic ordinals</div><div>
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45821" class="half_rhythm"><div>Vincent T. DeVita,
Jr.&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;DeVita,
Vincent T. Jr.</div></li><li id="A45822" class="half_rhythm"><div>James G. Jones,
II&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Jones,
James G. 2nd</div></li><li id="A45823" class="half_rhythm"><div>John A. Adams
III&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Adams,
John A. 3rd</div></li><li id="A45824" class="half_rhythm"><div>Henry B. Cooper
IV&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Cooper,
Henry B. 4th</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45825"><div id="A45825" class="box"><h3><span class="label">Box 39</span><span class="title">Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
character-based languages (Chinese, Japanese)</span></h3><p>Romanization, a form of transliteration, means using the roman (Latin)
alphabet to represent the letters or characters of another alphabet. A
good authority for romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC
Romanization Tables</a></i>.</p>
<ul><li id="A45826" class="half_rhythm"><div>Romanize names in Cyrillic (Russian, Bulgarian, etc.), Greek,
Arabic, Hebrew, Korean, or character-based languages, such as
Chinese and Japanese</div></li><li id="A45827" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first letter of romanized names if the
original initial is represented by more than one letter<ul class="simple-list"><li id="A45828" class="half_rhythm"><div>Iu. A.
Iakontov&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Iakontov,
Iu.A.</div></li><li id="A45829" class="half_rhythm"><div>Georgios Th.
Tsakalos&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Tsakalos,
Georgios Th.</div></li></ul></div></li><li id="A45830" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A45831" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with diacritics
or accents as if it were not marked<ul class="simple-list"><li id="A45832" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A45833" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A45834" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A45835" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A45836" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A45837" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A45838" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A45839" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A45840" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they were two
letters<ul class="simple-list"><li id="A45841" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A45842" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45843"><div id="A45843" class="box"><h3><span class="label">Box 40</span><span class="title">Organizations as author</span></h3><p>An organization such as a university, society, association, corporation,
or governmental body may serve as an author.</p>
<ul><li id="A45844" class="half_rhythm"><div>Omit "The" preceding an organizational name<ul class="simple-list"><li id="A45845" class="half_rhythm"><div>The
American Cancer
Society&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;American
Cancer Society</div></li></ul></div></li><li id="A45846" class="half_rhythm"><div>If a division or another part of an organization is included
in the manuscript, give the parts of the name in descending
hierarchical order, separated by commas<ul class="simple-list"><li id="A45847" class="half_rhythm"><div>American
Medical Association, Committee on
Ethics.</div></li><li id="A45848" class="half_rhythm"><div>International Union of Pure and Applied
Chemistry, Organic and Biomolecular Chemistry
Division.</div></li><li id="A45849" class="half_rhythm"><div>American College of Surgeons, Committee on
Trauma, Ad Hoc Subcommittee on Outcomes, Working
Group.</div></li></ul></div></li><li id="A45850" class="half_rhythm"><div>When citing organizations that are national bodies such as
government agencies, if a nationality is not part of the
name, place the country in parentheses after the name, using
the two-letter ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>)<ul class="simple-list"><li id="A45851" class="half_rhythm"><div>National Academy of
Sciences (US).</div></li><li id="A45852" class="half_rhythm"><div>Royal Marsden Hospital
(GB).</div></li></ul></div></li><li id="A45853" class="half_rhythm"><div>For names of organizations not in English:<ul><li id="A45854" class="half_rhythm"><div>Give names
in languages using the roman alphabet (primarily
European languages, such as French, Italian,
Spanish, German, Swedish, etc.) as they appear in
the manuscript. Whenever possible follow a
non-English name with a translation. Place all
translations in square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A45855" class="half_rhythm"><div>Istituto di Fisiologia Clinica del
CNR.</div></li><li id="A45856" class="half_rhythm"><div>Universitatsmedizin
Berlin.</div></li><li id="A45857" class="half_rhythm"><div>Nordisk Anaestesiologisk Forening
[Scandinavian Society of
Anaesthesiologists].</div></li></ul></div></li><li id="A45858" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman
alphabet) or translate names of organizations in
Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good
authority for romanization is the
<i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization Tables</a></i>.
Whenever possible follow a non-English name with a
translation. Place all translations in square
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A45859" class="half_rhythm"><div>Rossiiskoe Respiratornoe
Obshchestvo [Russian Respiratory
Society].</div></li><li id="A45860" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A45861" class="half_rhythm"><div>[Russian Respiratory
Society].</div></li></ul></div></li><li id="A45862" class="half_rhythm"><div>Translate names of organizations in
character-based languages such as Chinese and
Japanese. Place all translations in
square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A45863" class="half_rhythm"><div>[Chinese Medical
Society].</div></li></ul></div></li><li id="A45864" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and
special characters in names. This rule ignores
some conventions used in non-English languages to
simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A45865" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with
diacritics or accents as if it were not
marked<ul class="simple-list"><li id="A45866" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A45867" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A45868" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A45869" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A45870" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A45871" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A45872" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A45873" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A45874" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed
as a unit (ligated letters) as if they were two
letters<ul class="simple-list"><li id="A45875" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A45876" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45877"><div id="A45877" class="box"><h3><span class="label">Box 41</span><span class="title">Compiler instead of an author</span></h3><p>A compiler is someone who collects and organizes the work of others.</p>
<ul><li id="A45878" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the name of a compiler in the author position when the
manuscript collection consists of the works of various
individuals or organizations</div></li><li id="A45879" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow the same rules as used for author names</div></li><li id="A45880" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the names of multiple compilers with a semicolon</div></li><li id="A45881" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow the name of a single compiler or the last named
compiler with a comma and the word compiler or compilers</div></li><li id="A45882" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End compiler information with a period</div><div class="half_rhythm">
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45883" class="half_rhythm"><div>Youtz, Dorothy Jane, compiler. District of
Columbia League for Nursing collection. 1960-1980.
2 boxes. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 297.</div></li><li id="A45884" class="half_rhythm"><div>Kornhauser Health Sciences Library, compiler.
Kentucky medical history: WPA research project
records [microfilm]. 1801-1940. 32 reels:
negative, 35 mm. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS Film 24.</div></li></ul>
</div></li><li id="A45885" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If there are both an author and a compiler, place the
compiler in the secondary author position, following the
title (and type of medium if present)<ul class="simple-list"><li id="A45886" class="half_rhythm"><div>Armstrong,
Charles. Charles Armstrong collection. Leake,
James Payton, compiler. 1920-1963. 114 items; 2
boxes. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS C
269.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45887"><div id="A45887" class="box"><h3><span class="label">Box 42</span><span class="title">No author can be found</span></h3>
<ul><li id="A45888" class="half_rhythm"><div>If no person or organization can be found as the author but a
compiler is present, begin the reference with the name of
the compiler. Follow the same rules as used for author
names, but end the list of names with a comma and the word
compiler.<ul class="simple-list"><li id="A45889" class="half_rhythm"><div>Youtz, Dorothy Jane,
compiler.</div></li><li id="A45890" class="half_rhythm"><div>Kornhauser Health Sciences Library,
compiler.</div></li></ul></div></li><li id="A45891" class="half_rhythm"><div>If no person or organization can be found as the author or
compiler but a translator is present, begin the reference
with the name of the translator. Follow the same rules as
used for author names, but end the list of names with a
comma and the specific role, that is, translator.<ul class="simple-list"><li id="A45892" class="half_rhythm"><div>Walter,
Edward D., translator.</div></li><li id="A45893" class="half_rhythm"><div>Morrison, Carl P.; Court, Frances G.,
translators.</div></li></ul></div></li><li id="A45894" class="half_rhythm"><div>If no person or organization can be identified as the author
or compiler and no translators are given, begin the
reference with the title of the manuscript collection. Do
not use anonymous.<ul class="simple-list"><li id="A45895" class="half_rhythm"><div>Collection concerning health resorts.
1881-1889. 13 items. Located at: Manuscript
Division, Library of Congress, Washington, DC;
MSS5746. Acquired from the United States Weather
Bureau, 1905.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45896"><div id="A45896" class="box"><h3><span class="label">Box 43</span><span class="title">Options for author names</span></h3><p>The following format is not NLM practice for citing authors of manuscript
collections, but it is an acceptable option.</p>
<ul><li id="A45897" class="half_rhythm"><div>Given (first) and middle names of authors may be reduced to
initials. See <a href="/books/n/citmed/A32352/?report=reader">Chapter 1</a> for instructions on handling names in
this format. <ul class="simple-list"><li id="A45898" class="half_rhythm"><div>Takagi Y.</div></li><li id="A45899" class="half_rhythm"><div>Moskowitz MA.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45900"><div id="A45900" class="box"><h3><span class="label">Box 44</span><span class="title">Abbreviations in affiliations</span></h3>
<ul><li id="A45901" class="half_rhythm"><div>Abbreviate commonly used words in affiliations, if desired.
Follow all abbreviated words with a period. <ul class="simple-list"><li id="A45902" class="half_rhythm"><div><i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45903" class="half_rhythm"><div>Acad. for Academy</div></li><li id="A45904" class="half_rhythm"><div>Assoc. for
Association</div></li><li id="A45905" class="half_rhythm"><div>Co. for Company</div></li><li id="A45906" class="half_rhythm"><div>Coll. for
College</div></li><li id="A45907" class="half_rhythm"><div>Corp. for
Corporation</div></li><li id="A45908" class="half_rhythm"><div>Dept. for Department</div></li><li id="A45909" class="half_rhythm"><div>Div. for
Division</div></li><li id="A45910" class="half_rhythm"><div>Inst. for Institute or
Institution</div></li><li id="A45911" class="half_rhythm"><div>Soc. for Society</div></li><li id="A45912" class="half_rhythm"><div>Univ. for
University</div></li></ul>
</div></li><li id="A45913" class="half_rhythm"><div>See <a href="/books/n/citmed/appc/?report=reader">Appendix C</a> for
more abbreviations of commonly used English
words.</div></li></ul>
</div></li><li id="A45914" class="half_rhythm"><div>Abbreviate names of US states and Canadian provinces using
their official two-letter abbreviations. See <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a> for a list
of these.</div></li><li id="A45915" class="half_rhythm"><div>Abbreviate names of countries outside of the US and Canada
using the two-letter ISO country code, if desired. See <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a> for codes of
selected countries.</div></li><li id="A45916" class="half_rhythm"><div>Be consistent. If you abbreviate a word in one reference in a
list of references, abbreviate the same word in all
references.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45917"><div id="A45917" class="box"><h3><span class="label">Box 45</span><span class="title">E-mail address included</span></h3>
<ul><li id="A45918" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow the US state, Canadian province, or country of the
author with a period and a space</div></li><li id="A45919" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Insert the e-mail address as it appears in the manuscript</div></li><li id="A45920" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the e-mail address inside the closing parenthesis for
the author affiliation</div></li><li id="A45921" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not end an e-mail address with a period</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45922" class="half_rhythm"><div>Patrias, Karen (Public Services Division,
National Library of Medicine, Bethesda MD.
patrias@nlm.nih.gov).</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45923"><div id="A45923" class="box"><h3><span class="label">Box 46</span><span class="title">Organizational names for affiliations not in English</span></h3>
<ul><li id="A45924" class="half_rhythm"><div>Give the affiliation of all authors or only the first
author</div></li><li id="A45925" class="half_rhythm"><div>Begin with the department and name of the organization,
followed by the city, the two-letter abbreviation for the US
state or Canadian province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>), and the country name or
ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>) if non-US. Place the affiliation in
parentheses.</div></li><li id="A45926" class="half_rhythm"><div>Provide the name in the original language for non-English
organization names found in the roman alphabet (primarily
European languages, such as French, German, Spanish,
Italian, Swedish, etc.)<ul class="simple-list"><li id="A45927" class="half_rhythm"><div>Carpentier, Antoine F. (Service de
Neurologie, Hopital de la Salpetriere, Paris,
France).</div></li><li id="A45928" class="half_rhythm"><div>Marubini, Ettore (Istituto di Statistica
Medica e Biometria, Universita degli Studi di
Milano, Milan, Italy).</div></li></ul></div></li><li id="A45929" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman alphabet) or translate
organizational names if they are in Cyrillic, Greek, Arabic,
Hebrew, or Korean. A good authority for romanization is the
<i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization
Tables</a></i>.<ul class="simple-list"><li id="A45930" class="half_rhythm"><div>Barbulescu, Mihai
(Clinica Chirurgicala, Spitalul Clinic Coltea,
Bucarest, Romania).</div></li></ul></div></li><li id="A45931" class="half_rhythm"><div>Translate organizational names in character-based languages
(Chinese, Japanese)<ul class="simple-list"><li id="A45932" class="half_rhythm"><div>Susaki, Kanako (First
Department of Internal Medicine, Faculty of
Medicine, Kagawa University, Takamatsu,
Japan).</div></li></ul></div></li><li id="A45933" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A45934" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with diacritics
or accents as if it were not marked<ul class="simple-list"><li id="A45935" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A45936" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A45937" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A45938" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A45939" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A45940" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A45941" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A45942" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A45943" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they were two
letters<ul class="simple-list"><li id="A45944" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A45945" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A45946" class="half_rhythm"><div>Use the English form of names for cities and countries
whenever possible Vienna for Wien and Spain for Espana.
However, the name found on the manuscript may always be
used.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45947"><div id="A45947" class="box"><h3><span class="label">Box 47</span><span class="title">Names for cities and countries not in English</span></h3>
<ul><li id="A45948" class="half_rhythm"><div>Use the English form for names of cities and countries
whenever possible. However, the name as found on the
manuscript may always be used.<ul class="simple-list"><li id="A45949" class="half_rhythm"><div>Moskva&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Moscow</div></li><li id="A45950" class="half_rhythm"><div>Wien&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Vienna</div></li><li id="A45951" class="half_rhythm"><div>Italia&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Italy</div></li><li id="A45952" class="half_rhythm"><div>Espana&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Spain</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45953"><div id="A45953" class="box"><h3><span class="label">Box 48</span><span class="title">Titles not in English</span></h3><p>Because the title of a manuscript collection is assigned by the library
or other archive housing the collection, the title will be in the
language of the country where the library or archive is located,
regardless of the language of the materials contained in the
collection.</p>
<ul class="simple-list"><li id="A45954" class="half_rhythm"><div>Freud, Sigmund. Miscellaneous papers in the Sigmund Freud
collection. 1866-1983. 120 items; 2 boxes. Located at:
Manuscript Division, Library of Congress, Washington, DC;
MSS84903. German, English, French.</div></li></ul>
<p>To cite a collection in a non-English speaking country:</p>
<ul><li id="A45955" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Provide the title in the original language for non-English
titles found in the roman alphabet (primarily European
languages, such as French, German, Spanish, Italian,
Swedish, etc.)</div></li><li id="A45956" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Romanize (write in the roman alphabet) titles in Cyrillic,
Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good authority for romanization
is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization Tables</a></i>.</div></li><li id="A45957" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Romanize or translate titles in character-based languages
(Chinese, Japanese). Place translated titles in
square brackets.</div></li><li id="A45958" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Ignore diacritics, accents, and special characters in titles.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A45959" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with diacritics
or accents as if it were not marked<ul class="simple-list"><li id="A45960" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A45961" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A45962" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A45963" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A45964" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A45965" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A45966" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A45967" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A45968" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they were two
letters<ul class="simple-list"><li id="A45969" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A45970" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A45971" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Capitalize only the first word of the title, proper nouns,
proper adjectives, acronyms, and initialisms unless the
conventions of a particular language require other
capitalization</div></li><li id="A45972" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Provide an English translation after the original language
title whenever possible; place translations in square
brackets</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45973" class="half_rhythm"><div>Fonds du Conseil de Recherches Medicales
[Collections of the Medical Research Council].
1944-1982. 187 feet. Located at: Library and
Archives Canada, Ottawa, ON; R1218-0-5-F.
French.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45974"><div id="A45974" class="box"><h3><span class="label">Box 49</span><span class="title">Titles containing a Greek letter, chemical formula, or another
special character</span></h3>
<ul><li id="A45975" class="half_rhythm"><div>Capitalize the first word of a manuscript collection title
unless the title begins with a Greek letter, chemical
formula, or another special character that might lose its
meaning if capitalized<ul class="simple-list"><li id="A45976" class="half_rhythm"><div>1,3-dichloro-5,5-dimethylhydantoin.</div></li><li id="A45977" class="half_rhythm"><div>von Willebrand factor and the
mechanisms of platelet
function.</div></li></ul></div></li><li id="A45978" class="half_rhythm"><div>If a title of a collection contains a Greek letter or some
other symbol that cannot be reproduced with the type fonts
available, substitute the name for the symbol &#x003a9;
becomes omega.<ul class="simple-list"><li id="A45979" class="half_rhythm"><div>Enantioselective synthesis of
&#x003b2;-amino acids.</div></li><li id="A45980" class="half_rhythm"><div><i>may
become</i></div></li><li id="A45981" class="half_rhythm"><div>Enantioselective synthesis of
beta-amino acids.</div></li></ul></div></li><li id="A45982" class="half_rhythm"><div>If a title of a collection contains superscripts or
subscripts that cannot be reproduced with the type fonts
available, place the superscript or subscript in
parentheses<ul class="simple-list"><li id="A45983" class="half_rhythm"><div>TiO<sub>2</sub>
nanoparticles.</div></li><li id="A45984" class="half_rhythm"><div><i>may
become</i></div></li><li id="A45985" class="half_rhythm"><div>TiO(2)
nanoparticles.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45986"><div id="A45986" class="box"><h3><span class="label">Box 50</span><span class="title">More than one type of medium</span></h3>
<ul><li id="A45987" class="half_rhythm"><div>If a manuscript collection is found in a microform such as
microfilm or microfiche, place the name of the type of
microform after the title in square brackets<ul class="simple-list"><li id="A45988" class="half_rhythm"><div>Alchemy
collection [microfilm]. [circa 1700s]. 1 reel:
black &#x00026; white, negative, 35 mm. Located at:
Manuscript Division, Library of Congress,
Washington, DC; MSS98426. French, German,
Italian.</div></li></ul></div></li><li id="A45989" class="half_rhythm"><div>If a manuscript collection consists or more than one type of
microform, give the names for the specific types, separated
by a plus sign<ul class="simple-list"><li id="A45990" class="half_rhythm"><div>[microfilm +
microfiche]</div></li></ul></div></li><li id="A45991" class="half_rhythm"><div>Physical description is an optional part of a citation, but
include the physical descriptions of all types whenever
possible. Use a semicolon to separate the descriptions.<ul class="simple-list"><li id="A45992" class="half_rhythm"><div>5 reels:
black &#x00026; white, negative, 35 mm.; 31
microfiche: black &#x00026; white, negative, 4 x 6
in.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA45993"><div id="A45993" class="box"><h3><span class="label">Box 51</span><span class="title">More than one type of secondary author</span></h3><p>A manuscript collection may have several types of secondary author.</p>
<ul><li id="A45994" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List all of them in the order they are given</div></li><li id="A45995" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate a single secondary author from the role by a
comma</div></li><li id="A45996" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate one type of secondary author from another by a
semicolon</div></li><li id="A45997" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place a semicolon between multiple occurrences of secondary
authors</div></li><li id="A45998" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End secondary author information with a period</div><div class="half_rhythm">
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A45999" class="half_rhythm"><div>Lang, Stephanie H., compiler; Friedman, Joseph
F., translator.</div></li><li id="A46000" class="half_rhythm"><div>Smith, Brian C., translator; Carson, Harrison T.,
interviewer.</div></li><li id="A46001" class="half_rhythm"><div>Graber, Alfred F.; Longstreet, Richard G.,
translators; Johnson, Carl T.; Marks, Catherine;
Huston, Melanie A., illustrators.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46002"><div id="A46002" class="box"><h3><span class="label">Box 52</span><span class="title">Secondary author performing more than one role</span></h3><p>If the same secondary author performs more than one role:</p>
<ul><li id="A46003" class="half_rhythm"><div>List all the roles in the order they are given</div></li><li id="A46004" class="half_rhythm"><div>Separate the roles by "and"</div></li><li id="A46005" class="half_rhythm"><div>End secondary author information with a period</div><div>
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A46006" class="half_rhythm"><div>Jones, Albert B., compiler and translator.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46007"><div id="A46007" class="box"><h3><span class="label">Box 53</span><span class="title">Non-English names for secondary authors</span></h3>
<ul><li id="A46008" class="half_rhythm"><div>Translate the word found for editor, translator, illustrator,
or other secondary author into English whenever possible.
However, the wording found on the manuscript may always be
used.</div></li><li id="A46009" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A46010" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A46011" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A46012" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A46013" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A46014" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A46015" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A46016" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A46017" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A46018" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A46019" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they are two
letters<ul class="simple-list"><li id="A46020" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A46021" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A46022" class="half_rhythm"><div>To assist in identifying secondary authors, below is a brief
list of non-English words for them:<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col table-wrap" id="figA46023"><a href="/books/NBK7264/table/A46023/?report=objectonly" target="object" title="Table" class="img_link icnblk_img figpopup" rid-figpopup="figA46023" rid-ob="figobA46023"><img class="small-thumb" src="/books/NBK7264/table/A46023/?report=thumb" src-large="/books/NBK7264/table/A46023/?report=previmg" alt="Image " /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A46023"><a href="/books/NBK7264/table/A46023/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA46023">Table</a></h4></div></div></div></li></ul>
</div></article><article data-type="table-wrap" id="figobA46023"><div id="A46023" class="table"><p class="large-table-link" style="display:none"><span class="right"><a href="/books/NBK7264/table/A46023/?report=objectonly" target="object">View in own window</a></span></p><div class="large_tbl" id="__A46023_lrgtbl__"><table><thead><tr><th id="hd_h_A46023_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Language</th><th id="hd_h_A46023_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
Translator</th><th id="hd_h_A46023_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
Illustrator</th><th id="hd_h_A46023_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
Compiler</th><th id="hd_h_A46023_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
Interviewer</th></tr></thead><tbody><tr><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">French</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traducteur</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">illustrateur</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">compilateur</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">enqueteur</td></tr><tr><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">German</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ubersetzer</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">erlauterer</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">zusammensteller</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">befrager</td></tr><tr><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">dolmetscher</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Italian</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traduttore</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">disegnatore</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">compilatore</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">intervistatore</td></tr><tr><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Spanish</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traductor</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ilustrador</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">recopilador</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">entrevistador</td></tr><tr><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">compilador</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Russian</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">perevodchik</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">konstruktor</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">sostavitel'</td><td headers="hd_h_A46023_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">interviever</td></tr></tbody></table></div></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46024"><div id="A46024" class="box"><h3><span class="label">Box 54</span><span class="title">Months and days of the month included</span></h3>
<ul><li id="A46025" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Enter the earliest date of the items in the collection, a
hyphen, the latest date of the items, and a period.<ul class="simple-list"><li id="A46026" class="half_rhythm"><div>1943-1955.</div></li></ul></div></li><li id="A46027" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">When months and days of the month are included, enter the
year first, then the month and the day, regardless of the
format found for dates in the collection<ul class="simple-list"><li id="A46028" class="half_rhythm"><div>August 23,
2005&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2005
Aug 23</div></li><li id="A46029" class="half_rhythm"><div>2004/12/02&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2004
Dec 2</div></li><li id="A46030" class="half_rhythm"><div>30.07.2004&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2004
Jul 30</div></li><li id="A46031" class="half_rhythm"><div>2004-10-02&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2004
Oct 2</div></li><li id="A46032" class="half_rhythm"><div>14
June
2004&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2004
Jun 14</div></li><li id="A46033" class="half_rhythm"><div>15/06/2005&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2005
Jun 15</div></li></ul></div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A46034" class="half_rhythm"><div>Agnes, D. Hayes; Barnes, J.J.; Bliss, D.W.;
Hamilton, Frank H.; Reyburn, Robert; Woodward,
J.J. Official medical bulletins relating to the
health of U.S. president James Garfield. 1881 Jul
6-Sep 19. 103 items. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS C 66.</div></li></ul>
</div></li><li id="A46035" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Translate names of months into English and abbreviate them
using the first three letters<ul class="simple-list"><li id="A46036" class="half_rhythm"><div>mayo =
May</div></li><li id="A46037" class="half_rhythm"><div>luty =
Feb</div></li><li id="A46038" class="half_rhythm"><div>brezen = Mar</div></li></ul></div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A46039" class="half_rhythm"><div>22 Marz
2002&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2002
Mar 22</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46040"><div id="A46040" class="box"><h3><span class="label">Box 55</span><span class="title">Non-US forms for dates</span></h3>
<ul><li id="A46041" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Dates in US manuscripts usually appear in the format month
day, year. For example: August 23, 2005.</div></li><li id="A46042" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Dates in other countries may appear in manuscripts in a
variety of formats<ul class="simple-list"><li id="A46043" class="half_rhythm"><div>2004/12/02</div></li><li id="A46044" class="half_rhythm"><div>30.07.2004</div></li><li id="A46045" class="half_rhythm"><div>2004-10-02</div></li><li id="A46046" class="half_rhythm"><div>14 June
2004</div></li><li id="A46047" class="half_rhythm"><div>15/06/2005</div></li></ul></div></li><li id="A46048" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Enter the year first, then the month and the day, regardless
of the format found<ul class="simple-list"><li id="A46049" class="half_rhythm"><div>August 23,
2005&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2005
Aug 23</div></li><li id="A46050" class="half_rhythm"><div>2004/12/02&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2004
Dec 2</div></li><li id="A46051" class="half_rhythm"><div>30.07.2004&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2004
Jul 30</div></li><li id="A46052" class="half_rhythm"><div>2004-10-02&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2004
Oct 2</div></li><li id="A46053" class="half_rhythm"><div>14
June
2004&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2004
Jun 14</div></li><li id="A46054" class="half_rhythm"><div>15/06/2005&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2005
Jun 15</div></li></ul></div></li><li id="A46055" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Translate names of months into English and abbreviate them
using the first three letters<ul class="simple-list"><li id="A46056" class="half_rhythm"><div>mayo =
May</div></li><li id="A46057" class="half_rhythm"><div>luty =
Feb</div></li><li id="A46058" class="half_rhythm"><div>brezen = Mar</div></li></ul></div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A46059" class="half_rhythm"><div>22 Marz
2002&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>becomes</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;2002
Mar 22</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46060"><div id="A46060" class="box"><h3><span class="label">Box 56</span><span class="title">Non-English names for months</span></h3>
<ul><li id="A46061" class="half_rhythm"><div>Translate names of months into English</div></li><li id="A46062" class="half_rhythm"><div>Abbreviate them using the first three letters</div></li><li id="A46063" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div><div>
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A46064" class="half_rhythm"><div>mayo = May</div></li><li id="A46065" class="half_rhythm"><div>luty = Feb</div></li><li id="A46066" class="half_rhythm"><div>brezen = Mar</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46067"><div id="A46067" class="box"><h3><span class="label">Box 57</span><span class="title">Dates estimated</span></h3>
<ul><li id="A46068" class="half_rhythm"><div>If no specific dates can be found for items in the
collection, but a specific year or years can be estimated
because of material in the manuscripts or in accompanying
material, place a question mark after the estimated date and
place date information in square brackets<ul class="simple-list"><li id="A46069" class="half_rhythm"><div>Henle,
Werner; Henle, Gertrude. Growing up with virology:
an annotated bibliography of Werner and Gertrude
Henle. [1986?]. 4 items; 0.2 linear feet. Located
at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS C 460.</div></li><li id="A46070" class="half_rhythm"><div>American College of Cardiology. Oral
history of twenty-five years of American
cardiology. [1949-1974?]. 6 items. Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS ACC 398. Accompanied by: 5
audiocassettes.</div></li></ul></div></li><li id="A46071" class="half_rhythm"><div>If no date can be found nor can a specific year be estimated,
but an approximate time can be determined based on material
contained in the manuscripts themselves or in accompanying
material, place the word circa and the approximate date or
dates in square brackets<ul class="simple-list"><li id="A46072" class="half_rhythm"><div>Loewi, Otto. Otto Loewi papers.
[circa 1935-1956]. 1 box. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS C 409.</div></li><li id="A46073" class="half_rhythm"><div>Alchemy collection [microfilm].
[circa 1700s]. 1 reel: black &#x00026; white,
negative, 35 mm. Located at: Manuscript Division,
Library of Congress, Washington, DC; MSS98426.
French, German,
Italian.</div></li></ul></div></li><li id="A46074" class="half_rhythm"><div>If no date can be found, estimated, or approximated, use
[date unknown]</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46075"><div id="A46075" class="box"><h3><span class="label">Box 57a</span><span class="title">Options for date</span></h3><p>It is not NLM policy, but the following is an acceptable option:</p><p>The date range for a manuscript collection may follow the author names in
the list of references when the name-year system of in-text references
is used.</p>
<ul><li id="A46076" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use the complete date range of the collection</div></li><li id="A46077" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the date range after the author and any author
affiliation (or title if there is no author), followed by a
period</div><div class="half_rhythm">
<i>NLM citation:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A46078" class="half_rhythm"><div>Rosen, George. George Rosen public health oral
history collection. 1960-1965. 5 boxes. Located
at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS C 203.</div></li><li id="A46079" class="half_rhythm"><div>Youtz, Dorothy Jane, compiler. District of
Columbia League for Nursing collection. 1960-1980.
2 boxes. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 297.</div></li><li id="A46080" class="half_rhythm"><div>Collection concerning health resorts. 1881-1889.
13 items. Located at: Manuscript Division, Library
of Congress, Washington, DC; MSS5746.</div></li></ul>
</div><div class="half_rhythm">
<i>Name-year system of citation:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A46081" class="half_rhythm"><div>Rosen, George. 1960-1965. George Rosen public
health oral history collection. 5 boxes. Located
at: Modern Manuscripts Collection, History of
Medicine Division, National Library of Medicine,
Bethesda, MD; MS C 203.</div></li><li id="A46082" class="half_rhythm"><div>Youtz, Dorothy Jane, compiler. 1960-1980.
District of Columbia League for Nursing
collection. 2 boxes. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS C 297.</div></li><li id="A46083" class="half_rhythm"><div>Collection concerning health resorts. 1881-1889.
13 items. Located at: Manuscript Division, Library
of Congress, Washington, DC; MSS5746.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46084"><div id="A46084" class="box"><h3><span class="label">Box 58</span><span class="title">Collection bound in volumes</span></h3><p>A collection of manuscripts may be bound in volumes rather than being
placed in boxes or other containers. When this occurs:</p>
<ul><li id="A46085" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Express extent as the number of volumes</div></li><li id="A46086" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Abbreviate volume to vol.</div><div class="half_rhythm">
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A46087" class="half_rhythm"><div>Zakrevskii, Arsenii Andreevich. Documents
pertaining to the cholera epidemic. 1830-1831. 3
vol. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS F 146. Russian.</div></li><li id="A46088" class="half_rhythm"><div>History of Ophthalmology. 1988-1989. 2 vol.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History
of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS ACC 632.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46089"><div id="A46089" class="box"><h3><span class="label">Box 59</span><span class="title">Number of items unknown</span></h3><p>A collection may be so large that an exact count of the number of items
in it has not been made.</p>
<ul><li id="A46090" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Provide an approximate count of the items if possible<ul class="simple-list"><li id="A46091" class="half_rhythm"><div>Frost,
Gideon. Manuscript physician bills and accounts.
1821-1834. Approx. 100 items. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS C 508.</div></li></ul></div></li><li id="A46092" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If an approximate number is not possible:<ul><li id="A46093" class="half_rhythm"><div>Give the
total number of containers holding the collection
and/or the total number of linear feet of shelf
space the collection
occupies</div></li><li id="A46094" class="half_rhythm"><div>Follow with the type of container or the words
linear feet, such as 3 boxes or 10 linear
feet</div></li></ul></div><div class="half_rhythm">
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A46095" class="half_rhythm"><div>Anfensen, Christian B. Christian B. Anfinsen
Papers. 1939-1999. 16 linear feet. Located at:
Modern Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS C 496.</div></li><li id="A46096" class="half_rhythm"><div>18th century German medical manuscript
collection. 1708, 1762-1776. 1 box; 0.21 linear
feet. Located at: Modern Manuscripts Collection,
History of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS C 512. German.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46097"><div id="A46097" class="box"><h3><span class="label">Box 60</span><span class="title">Language for describing physical characteristics</span></h3><p>If a manuscript is found on microfiche, microfilm, or microcards:</p>
<ul><li id="A46098" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Begin with information on the number and type of physical
pieces, followed by a colon and a space <ul class="simple-list"><li id="A46099" class="half_rhythm"><div>5
microfiche:</div></li><li id="A46100" class="half_rhythm"><div>3 reels: [of
microfilm]</div></li><li id="A46101" class="half_rhythm"><div>2 microcards:</div></li></ul>
</div></li><li id="A46102" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Enter information on the physical characteristics, such as
color and size. Abbreviate common words for measurement,
such as in. for inches and mm. for millimeters. Separate
types of information by commas.</div><div class="half_rhythm">
<i>Typical words used include:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A46103" class="half_rhythm"><div>color</div></li><li id="A46104" class="half_rhythm"><div>black &#x00026; white</div></li></ul>
<ul class="simple-list"><li id="A46105" class="half_rhythm"><div>positive</div></li><li id="A46106" class="half_rhythm"><div>negative</div></li></ul>
<ul class="simple-list"><li id="A46107" class="half_rhythm"><div>4 x 6 in. (standard microfiche size)</div></li><li id="A46108" class="half_rhythm"><div>3 x 5 in. (standard microcard size)</div></li><li id="A46109" class="half_rhythm"><div>35 mm. (a standard microfilm size)</div></li><li id="A46110" class="half_rhythm"><div>16 mm. (a standard microfilm size)</div></li></ul>
</div><div class="half_rhythm">
<i>Examples of complete physical description
statements:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A46111" class="half_rhythm"><div>3 microfiche: color, positive, 4 x 6 in.</div></li><li id="A46112" class="half_rhythm"><div>5 microcards: black &#x00026; white, 3 x 5 in.</div></li><li id="A46113" class="half_rhythm"><div>1 reel: black &#x00026; white, negative, 35 mm.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46114"><div id="A46114" class="box"><h3><span class="label">Box 61</span><span class="title">More than one type of medium</span></h3>
<ul><li id="A46115" class="half_rhythm"><div>If a manuscript collection is in a microform such as
microfilm or microfiche, place the name of the type of
microform after the title in square brackets<ul class="simple-list"><li id="A46116" class="half_rhythm"><div>Alchemy
collection [microfilm]. [circa 1700s]. 1 reel:
black &#x00026; white, negative, 35 mm. Located at:
Manuscript Division, Library of Congress,
Washington, DC; MSS98426. French, German,
Italian.</div></li></ul></div></li><li id="A46117" class="half_rhythm"><div>If a manuscript collection consists or more than one type of
microform, give the names for all the types, separated by a
plus sign<ul class="simple-list"><li id="A46118" class="half_rhythm"><div>[microfilm +
microfiche]</div></li></ul></div></li><li id="A46119" class="half_rhythm"><div>Physical description is an optional part of a citation, but
include the physical descriptions of all types when
possible. Use a semicolon to separate the descriptions.<ul class="simple-list"><li id="A46120" class="half_rhythm"><div>5 reels:
black &#x00026; white, negative, 35 mm.; 31
microfiche: black &#x00026; white, negative, 4 x 6
in.</div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46125"><div id="A46125" class="box"><h3><span class="label">Box 63</span><span class="title">Non-English names for libraries and archives</span></h3>
<ul><li id="A46126" class="half_rhythm"><div>Provide the name in the original language for non-English
names found in the roman alphabet (primarily European
languages, such as French, German, Spanish, Italian,
Swedish, etc.)<ul class="simple-list"><li id="A46127" class="half_rhythm"><div>Bibliotheque Anatomique, Institut
d'Anatomie de Paris</div></li><li id="A46128" class="half_rhythm"><div>Medizinische Abteilung,
Saarlaandische Universitaats- und
Landesbibliothek</div></li></ul></div></li><li id="A46129" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman alphabet) or translate names of
organizations in Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good
authority for romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">ALA-LC Romanization Tables</a></i>.
Whenever possible, follow a non-English name with a
translation. Place all translations in square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A46130" class="half_rhythm"><div>Bibliotyeka, Rossiiskaia Akademiia
Meditsinskikh Nauk [Library, Russian Academy of
Medical Sciences]</div></li><li id="A46131" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A46132" class="half_rhythm"><div>[Library, Russian Academy of Medical
Sciences]</div></li></ul></div></li><li id="A46133" class="half_rhythm"><div>Translate names of organizations in character-based languages
such as Chinese and Japanese. Place all
translations in square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A46134" class="half_rhythm"><div>[Central Archives of
China]</div></li></ul></div></li><li id="A46135" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
This rule ignores some conventions used in non-English
languages to simplify rules for English-language
publications.<ul><li id="A46136" class="half_rhythm"><div>Treat a letter marked with diacritics
or accents as if it were not marked<ul class="simple-list"><li id="A46137" class="half_rhythm"><div>&#x000c5;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;A</div></li><li id="A46138" class="half_rhythm"><div>&#x000d8;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;O</div></li><li id="A46139" class="half_rhythm"><div>&#x000c7;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;C</div></li><li id="A46140" class="half_rhythm"><div>&#x00141;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;L</div></li><li id="A46141" class="half_rhythm"><div>&#x000e0;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;a</div></li><li id="A46142" class="half_rhythm"><div>&#x0011d;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;g</div></li><li id="A46143" class="half_rhythm"><div>&#x000f1;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;n</div></li><li id="A46144" class="half_rhythm"><div>&#x000fc;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;u</div></li></ul></div></li><li id="A46145" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
a unit (ligated letters) as if they were two
letters<ul class="simple-list"><li id="A46146" class="half_rhythm"><div>&#x000e6;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;ae</div></li><li id="A46147" class="half_rhythm"><div>&#x00153;&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>treated
as</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46148"><div id="A46148" class="box"><h3><span class="label">Box 64</span><span class="title">Locations outside of the US</span></h3>
<ul><li id="A46149" class="half_rhythm"><div>Use the anglicized form of a city name, such as Rome for Roma
and Moscow for Moskva, whenever possible. However, the name
as found on the manuscript may always be used.</div></li><li id="A46150" class="half_rhythm"><div>Follow Canadian cities with the two-letter abbreviation for
the name of the province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>)<ul class="simple-list"><li id="A46151" class="half_rhythm"><div>Montreal,
QC</div></li><li id="A46152" class="half_rhythm"><div>Ottawa,
ON</div></li><li id="A46153" class="half_rhythm"><div>Vancouver, BC</div></li></ul></div></li><li id="A46154" class="half_rhythm"><div>Follow cities in other countries with the country name,
either written in full or as the two-letter ISO country code
(see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>)<ul class="simple-list"><li id="A46155" class="half_rhythm"><div>Rome,
Italy&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>or</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Rome,
IT</div></li><li id="A46156" class="half_rhythm"><div>Malaga,
Spain&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>or</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Malaga,
ES</div></li><li id="A46157" class="half_rhythm"><div>Basel,
Switzerland&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>or</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Basel,
CH</div></li><li id="A46158" class="half_rhythm"><div>Oxford,
England&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;<i>or</i>&#x000a0;&#x000a0;&#x000a0;Oxford,
GB</div></li></ul></div></li><li id="A46159" class="half_rhythm"><div>Be consistent. If you choose an angelicized form for a city
name or choose a country code, use that same form or code
throughout all references.</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46121"><div id="A46121" class="box"><h3><span class="label">Box 62</span><span class="title">Collections with items in more than one language</span></h3>
<ul><li id="A46122" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If the items in the collection appear in more than one
language, give all languages found, separating them by a
comma and a space</div><div class="half_rhythm">
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A46123" class="half_rhythm"><div>von Diringshofen, Heinz. Heinz von Diringshofen
papers. 1912-1977. 14 boxes; 5.88 linear feet.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History
of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS C 535. German, English,
French, Spanish, Italian.</div></li><li id="A46124" class="half_rhythm"><div>Freud, Sigmund. Miscellaneous papers in the
Sigmund Freud collection. 1866-1983. 120 items; 2
boxes. Located at: Manuscript Division, Library of
Congress, Washington, DC; MSS84903. German,
English, French.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46160"><div id="A46160" class="box"><h3><span class="label">Box 65</span><span class="title">Collection accompanied by material in another medium</span></h3><p>If a manuscript collection is primarily in print but has some items in
another medium such as audiocassettes, videocassettes, CD-ROMS, or
DVDs:</p>
<ul><li id="A46161" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Begin with the phrase "Accompanied by" followed by a colon
and a space</div></li><li id="A46162" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give the number of items in the other medium and the name of
the medium</div></li><li id="A46163" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End with a period</div><div class="half_rhythm">
<i>Example:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A46164" class="half_rhythm"><div>American College of Cardiology. Oral history of
twenty-five years of American cardiology.
[1949-1974?]. 6 items. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS ACC 398. Accompanied by: 5
audiocassettes.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46165"><div id="A46165" class="box"><h3><span class="label">Box 66</span><span class="title">Collections with restrictions on use</span></h3>
<ul><li id="A46166" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">A library or other archive may place a variety of
restrictions on the use of manuscript collections, or the
donors of the manuscripts may restrict use. Such information
may be provided as a note at the end of the citation.
Complete sentences are not required.</div><div class="half_rhythm">
<i>Examples:</i>
<ul class="simple-list"><li id="A46167" class="half_rhythm"><div>Murphy, Lois Barclay. Drafts, reports, and
correspondence of Lois B. Murphy. 1934-1992. 3.1
linear feet. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS ACC 713.
Materials stored offsite; 24 hour prior notice
required for delivery.</div></li><li id="A46168" class="half_rhythm"><div>Henle, Werner; Henle, Gertrude. Growing up with
virology: an annotated bibliography of Werner and
Gertrude Henle. [1986?]. 4 items; 0.2 linear feet.
Located at: Modern Manuscripts Collection, History
of Medicine Division, National Library of
Medicine, Bethesda, MD; MS C 460. Written
permission of Dr. Gertrude Henle required to
quote, cite, paraphrase, or publish any of the
unpublished material during her lifetime.</div></li></ul>
</div></li></ul>
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA46169"><div id="A46169" class="box"><h3><span class="label">Box 67</span><span class="title">Other types of material to include in notes</span></h3><p>Notes is a collective term for any type of useful information given after
the citation itself. Examples include:</p>
<ul><li id="A46170" class="half_rhythm"><div>Explanatory information on the content of the collection<ul class="simple-list"><li id="A46171" class="half_rhythm"><div>Bailey,
Zachariah. Papers of Zachariah Bailey. 1759-1819.
Located at: Manuscript Division, Library of
Congress, Washington, DC; MSS6328. Plantation
account book kept by the Bailey family of Sussex
County, Va., including records for the hiring out
and medical care of slaves, medical fees, and
records of Zachariah Bailey, and Bailey family
genealogical material.</div></li><li id="A46172" class="half_rhythm"><div>Hinman, Edward J. Hinman medical
informatics collection. 1969-1990. 6 boxes; 6.25
linear feet. Located at: Modern Manuscripts
Collection, History of Medicine Division, National
Library of Medicine, Bethesda, MD; MS C 547. Board
meeting notes, drafts of by-laws and
constitutions, reports, correspondence, conference
packets, and publications represent materials
collected by Hinman during his executive
involvement with the activities of six
interrelated medical informatics
societies.</div></li></ul></div></li><li id="A46173" class="half_rhythm"><div>Information on any finding aids available<ul class="simple-list"><li id="A46174" class="half_rhythm"><div>Anfensen,
Christian B. Christian B. Anfinsen Papers.
1939-1999. 16 linear feet. Located at: Modern
Manuscripts Collection, History of Medicine
Division, National Library of Medicine, Bethesda,
MD; MS C 496. Finding aid available from:
<a href="http://www.nlm.nih.gov/hmd/manuscripts/ead/anfinsen.html" ref="pagearea=body&amp;targetsite=external&amp;targetcat=link&amp;targettype=uri">http://www.nlm.nih.gov/hmd/manuscripts/ead/anfinsen.html</a></div></li></ul></div></li></ul>
</div></article></div><div id="jr-scripts"><script src="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/js/libs.min.js"> </script><script src="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/js/jr.min.js"> </script></div></div>
<!-- Book content -->
<script type="text/javascript" src="/portal/portal3rc.fcgi/rlib/js/InstrumentNCBIBaseJS/InstrumentPageStarterJS.js"> </script>
<!-- CE8B5AF87C7FFCB1_0191SID /projects/books/PBooks@9.11 portal104 v4.1.r689238 Tue, Oct 22 2024 16:10:51 -->
<span id="portal-csrf-token" style="display:none" data-token="CE8B5AF87C7FFCB1_0191SID"></span>
<script type="text/javascript" src="//static.pubmed.gov/portal/portal3rc.fcgi/4216699/js/3968615.js" snapshot="books"></script></body>
</html>