2032 lines
253 KiB
Text
2032 lines
253 KiB
Text
<!DOCTYPE html>
|
|
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="en" class="no-js no-jr">
|
|
<head>
|
|
<!-- For pinger, set start time and add meta elements. -->
|
|
<script type="text/javascript">var ncbi_startTime = new Date();</script>
|
|
|
|
<!-- Logger begin -->
|
|
<meta name="ncbi_db" content="books">
|
|
<meta name="ncbi_pdid" content="book-part">
|
|
<meta name="ncbi_acc" content="NBK7248">
|
|
<meta name="ncbi_domain" content="citmed">
|
|
<meta name="ncbi_report" content="reader">
|
|
<meta name="ncbi_type" content="fulltext">
|
|
<meta name="ncbi_objectid" content="">
|
|
<meta name="ncbi_pcid" content="/NBK7248/?report=reader">
|
|
<meta name="ncbi_pagename" content="Databases on CD-ROM, DVD, or Disk - Citing Medicine - NCBI Bookshelf">
|
|
<meta name="ncbi_bookparttype" content="chapter">
|
|
<meta name="ncbi_app" content="bookshelf">
|
|
<!-- Logger end -->
|
|
|
|
<!--component id="Page" label="meta"/-->
|
|
<script type="text/javascript" src="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/js/jr.boots.min.js"> </script><title>Databases on CD-ROM, DVD, or Disk - Citing Medicine - NCBI Bookshelf</title>
|
|
<meta charset="utf-8">
|
|
<meta name="apple-mobile-web-app-capable" content="no">
|
|
<meta name="viewport" content="initial-scale=1,minimum-scale=1,maximum-scale=1,user-scalable=no">
|
|
<meta name="jr-col-layout" content="auto">
|
|
<meta name="jr-prev-unit" content="/books/n/citmed/A50452/?report=reader">
|
|
<meta name="jr-next-unit" content="/books/n/citmed/A52707/?report=reader">
|
|
<meta name="bk-toc-url" content="/books/n/citmed/?report=toc">
|
|
<meta name="robots" content="INDEX,FOLLOW,NOARCHIVE">
|
|
<meta name="citation_inbook_title" content="Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition">
|
|
<meta name="citation_title" content="Databases on CD-ROM, DVD, or Disk">
|
|
<meta name="citation_publisher" content="National Library of Medicine (US)">
|
|
<meta name="citation_date" content="2015/08/11">
|
|
<meta name="citation_author" content="Karen Patrias">
|
|
<meta name="citation_author" content="Dan Wendling">
|
|
<meta name="citation_fulltext_html_url" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7248/">
|
|
<link rel="schema.DC" href="http://purl.org/DC/elements/1.0/">
|
|
<meta name="DC.Title" content="Databases on CD-ROM, DVD, or Disk">
|
|
<meta name="DC.Type" content="Text">
|
|
<meta name="DC.Publisher" content="National Library of Medicine (US)">
|
|
<meta name="DC.Contributor" content="Karen Patrias">
|
|
<meta name="DC.Contributor" content="Dan Wendling">
|
|
<meta name="DC.Date" content="2015/08/11">
|
|
<meta name="DC.Identifier" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7248/">
|
|
<meta name="description" content="A database is a collection of individual records that are most often standardized in both format and content. Database records are usually related by a common denominator such as subject matter or the source of the material in them. Text-oriented databases are generally bibliographic or full-text, where each record has a bibliographic citation to a publication or the complete text of a document. Number-oriented databases cover many types, including statistical, time series, and transactional.">
|
|
<meta name="og:title" content="Databases on CD-ROM, DVD, or Disk">
|
|
<meta name="og:type" content="book">
|
|
<meta name="og:description" content="A database is a collection of individual records that are most often standardized in both format and content. Database records are usually related by a common denominator such as subject matter or the source of the material in them. Text-oriented databases are generally bibliographic or full-text, where each record has a bibliographic citation to a publication or the complete text of a document. Number-oriented databases cover many types, including statistical, time series, and transactional.">
|
|
<meta name="og:url" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7248/">
|
|
<meta name="og:site_name" content="NCBI Bookshelf">
|
|
<meta name="og:image" content="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/corehtml/pmc/pmcgifs/bookshelf/thumbs/th-citmed-lrg.png">
|
|
<meta name="twitter:card" content="summary">
|
|
<meta name="twitter:site" content="@ncbibooks">
|
|
<meta name="bk-non-canon-loc" content="/books/n/citmed/A51729/?report=reader">
|
|
<link rel="canonical" href="https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7248/">
|
|
<link href="https://fonts.googleapis.com/css?family=Archivo+Narrow:400,700,400italic,700italic&subset=latin" rel="stylesheet" type="text/css">
|
|
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/css/libs.min.css">
|
|
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/css/jr.min.css">
|
|
<meta name="format-detection" content="telephone=no">
|
|
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/css/books.min.css" type="text/css">
|
|
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/css//books_print.min.css" type="text/css" media="print">
|
|
<link rel="stylesheet" href="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/css/books_reader.min.css" type="text/css">
|
|
<style type="text/css">p a.figpopup{display:inline !important} .bk_tt {font-family: monospace} .first-line-outdent .bk_ref {display: inline} .body-content h2, .body-content .h2 {border-bottom: 1px solid #97B0C8} .body-content h2.inline {border-bottom: none} a.page-toc-label , .jig-ncbismoothscroll a {text-decoration:none;border:0 !important} .temp-labeled-list .graphic {display:inline-block !important} .temp-labeled-list img{width:100%}</style>
|
|
|
|
<link rel="shortcut icon" href="//www.ncbi.nlm.nih.gov/favicon.ico">
|
|
<meta name="ncbi_phid" content="CE8B6E9D7D6AC53100000000002D0021.m_5">
|
|
<meta name='referrer' content='origin-when-cross-origin'/><link type="text/css" rel="stylesheet" href="//static.pubmed.gov/portal/portal3rc.fcgi/4216699/css/3852956/3849091.css"></head>
|
|
<body>
|
|
<!-- Book content! -->
|
|
|
|
|
|
<div id="jr" data-jr-path="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/"><div class="jr-unsupported"><table class="modal"><tr><td><span class="attn inline-block"></span><br />Your browser does not support the NLM PubReader view.<br />Go to <a href="/pmc/about/pr-browsers/">this page</a> to see a list of supported browsers<br />or return to the <br /><a href="/books/NBK7248/?report=classic">regular view</a>.</td></tr></table></div><div id="jr-ui" class="hidden"><nav id="jr-head"><div class="flexh tb"><div id="jr-tb1"><a id="jr-links-sw" class="hidden" title="Links"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" version="1.1" x="0px" y="0px" viewBox="0 0 70.6 85.3" style="enable-background:new 0 0 70.6 85.3;vertical-align:middle" xml:space="preserve" width="24" height="24">
|
|
<style type="text/css">.st0{fill:#939598;}</style>
|
|
<g>
|
|
<path class="st0" d="M36,0C12.8,2.2-22.4,14.6,19.6,32.5C40.7,41.4-30.6,14,35.9,9.8"></path>
|
|
<path class="st0" d="M34.5,85.3c23.2-2.2,58.4-14.6,16.4-32.5c-21.1-8.9,50.2,18.5-16.3,22.7"></path>
|
|
<path class="st0" d="M34.7,37.1c66.5-4.2-4.8-31.6,16.3-22.7c42.1,17.9,6.9,30.3-16.4,32.5h1.7c-66.2,4.4,4.8,31.6-16.3,22.7 c-42.1-17.9-6.9-30.3,16.4-32.5"></path>
|
|
</g>
|
|
</svg> Books</a></div><div class="jr-rhead f1 flexh"><div class="head"><a href="/books/n/citmed/A50452/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M75,30 c-80,60 -80,0 0,60 c-30,-60 -30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a></div><div class="body"><div class="t">Chapter 20, Databases on CD-ROM, DVD, or Disk</div><div class="j">Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition</div></div><div class="tail"><a href="/books/n/citmed/A52707/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M25,30c80,60 80,0 0,60 c30,-60 30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></div></div><div id="jr-tb2"><a id="jr-bkhelp-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Help with NLM PubReader">?</a><a id="jr-help-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Settings and typography in NLM PubReader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 512 512" preserveAspectRatio="none"><path d="M462,283.742v-55.485l-29.981-10.662c-11.431-4.065-20.628-12.794-25.274-24.001 c-0.002-0.004-0.004-0.009-0.006-0.013c-4.659-11.235-4.333-23.918,0.889-34.903l13.653-28.724l-39.234-39.234l-28.72,13.652 c-10.979,5.219-23.68,5.546-34.908,0.889c-0.005-0.002-0.01-0.003-0.014-0.005c-11.215-4.65-19.933-13.834-24-25.273L283.741,50 h-55.484l-10.662,29.981c-4.065,11.431-12.794,20.627-24.001,25.274c-0.005,0.002-0.009,0.004-0.014,0.005 c-11.235,4.66-23.919,4.333-34.905-0.889l-28.723-13.653l-39.234,39.234l13.653,28.721c5.219,10.979,5.545,23.681,0.889,34.91 c-0.002,0.004-0.004,0.009-0.006,0.013c-4.649,11.214-13.834,19.931-25.271,23.998L50,228.257v55.485l29.98,10.661 c11.431,4.065,20.627,12.794,25.274,24c0.002,0.005,0.003,0.01,0.005,0.014c4.66,11.236,4.334,23.921-0.888,34.906l-13.654,28.723 l39.234,39.234l28.721-13.652c10.979-5.219,23.681-5.546,34.909-0.889c0.005,0.002,0.01,0.004,0.014,0.006 c11.214,4.649,19.93,13.833,23.998,25.271L228.257,462h55.484l10.595-29.79c4.103-11.538,12.908-20.824,24.216-25.525 c0.005-0.002,0.009-0.004,0.014-0.006c11.127-4.628,23.694-4.311,34.578,0.863l28.902,13.738l39.234-39.234l-13.66-28.737 c-5.214-10.969-5.539-23.659-0.886-34.877c0.002-0.005,0.004-0.009,0.006-0.014c4.654-11.225,13.848-19.949,25.297-24.021 L462,283.742z M256,331.546c-41.724,0-75.548-33.823-75.548-75.546s33.824-75.547,75.548-75.547 c41.723,0,75.546,33.824,75.546,75.547S297.723,331.546,256,331.546z"></path></svg></a><a id="jr-fip-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Find"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 550 600" preserveAspectRatio="none"><path fill="none" stroke="#000" stroke-width="36" stroke-linecap="round" style="fill:#FFF" d="m320,350a153,153 0 1,0-2,2l170,170m-91-117 110,110-26,26-110-110"></path></svg></a><a id="jr-rtoc-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Table of Contents"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M20,20h10v8H20V20zM36,20h44v8H36V20zM20,37.33h10v8H20V37.33zM36,37.33h44v8H36V37.33zM20,54.66h10v8H20V54.66zM36,54.66h44v8H36V54.66zM20,72h10v8 H20V72zM36,72h44v8H36V72z"></path></svg></a></div></div></nav><nav id="jr-dash" class="noselect"><nav id="jr-dash" class="noselect"><div id="jr-pi" class="hidden"><a id="jr-pi-prev" class="hidden" title="Previous page"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M75,30 c-80,60 -80,0 0,60 c-30,-60 -30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a><div class="pginfo">Page <i class="jr-pg-pn">0</i> of <i class="jr-pg-lp">0</i></div><a id="jr-pi-next" class="hidden" title="Next page"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M25,30c80,60 80,0 0,60 c30,-60 30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></div><div id="jr-is-tb"><a id="jr-is-sw" class="btn wsprkl hidden" title="Switch between Figures/Tables strip and Progress bar"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><rect x="10" y="40" width="20" height="20"></rect><rect x="40" y="40" width="20" height="20"></rect><rect x="70" y="40" width="20" height="20"></rect></svg></a></div><nav id="jr-istrip" class="istrip hidden"><a id="jr-is-prev" href="#" class="hidden" title="Previous"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M80,40 60,65 80,90 70,90 50,65 70,40z M50,40 30,65 50,90 40,90 20,65 40,40z"></path><text x="35" y="25" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a><a id="jr-is-next" href="#" class="hidden" title="Next"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M20,40 40,65 20,90 30,90 50,65 30,40z M50,40 70,65 50,90 60,90 80,65 60,40z"></path><text x="15" y="25" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></nav><nav id="jr-progress"></nav></nav></nav><aside id="jr-links-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">NCBI Bookshelf</div></div><div class="cnt lol f1"><a href="/books/">Home</a><a href="/books/browse/">Browse All Titles</a><a class="btn share" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://www.facebook.com/sharer/sharer.php?u=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7248/"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 33 33" style="vertical-align:middle" width="24" height="24" preserveAspectRatio="none"><g><path d="M 17.996,32L 12,32 L 12,16 l-4,0 l0-5.514 l 4-0.002l-0.006-3.248C 11.993,2.737, 13.213,0, 18.512,0l 4.412,0 l0,5.515 l-2.757,0 c-2.063,0-2.163,0.77-2.163,2.209l-0.008,2.76l 4.959,0 l-0.585,5.514L 18,16L 17.996,32z"></path></g></svg> Share on Facebook</a><a class="btn share" target="_blank" rel="noopener noreferrer" href="https://twitter.com/intent/tweet?url=https://www.ncbi.nlm.nih.gov/books/NBK7248/&text=Databases%20on%20CD-ROM%2C%20DVD%2C%20or%20Disk"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 33 33" style="vertical-align:middle" width="24" height="24"><g><path d="M 32,6.076c-1.177,0.522-2.443,0.875-3.771,1.034c 1.355-0.813, 2.396-2.099, 2.887-3.632 c-1.269,0.752-2.674,1.299-4.169,1.593c-1.198-1.276-2.904-2.073-4.792-2.073c-3.626,0-6.565,2.939-6.565,6.565 c0,0.515, 0.058,1.016, 0.17,1.496c-5.456-0.274-10.294-2.888-13.532-6.86c-0.565,0.97-0.889,2.097-0.889,3.301 c0,2.278, 1.159,4.287, 2.921,5.465c-1.076-0.034-2.088-0.329-2.974-0.821c-0.001,0.027-0.001,0.055-0.001,0.083 c0,3.181, 2.263,5.834, 5.266,6.438c-0.551,0.15-1.131,0.23-1.73,0.23c-0.423,0-0.834-0.041-1.235-0.118 c 0.836,2.608, 3.26,4.506, 6.133,4.559c-2.247,1.761-5.078,2.81-8.154,2.81c-0.53,0-1.052-0.031-1.566-0.092 c 2.905,1.863, 6.356,2.95, 10.064,2.95c 12.076,0, 18.679-10.004, 18.679-18.68c0-0.285-0.006-0.568-0.019-0.849 C 30.007,8.548, 31.12,7.392, 32,6.076z"></path></g></svg> Share on Twitter</a></div></aside><aside id="jr-rtoc-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">Table of Content</div></div><div class="cnt lol f1"><a href="/books/n/citmed/?report=reader">Title Information</a><a href="/books/n/citmed/toc/?report=reader">Table of Contents Page</a></div></aside><aside id="jr-help-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">Settings</div></div><div class="cnt f1"><div id="jr-typo-p" class="typo"><div><a class="sf btn wsprkl">A-</a><a class="lf btn wsprkl">A+</a></div><div><a class="bcol-auto btn wsprkl"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 200 100" preserveAspectRatio="none"><text x="10" y="70" style="font-size:60px;font-family: Trebuchet MS, ArialMT, Arial, sans-serif" textLength="180">AUTO</text></svg></a><a class="bcol-1 btn wsprkl"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M15,25 85,25zM15,40 85,40zM15,55 85,55zM15,70 85,70z"></path></svg></a><a class="bcol-2 btn wsprkl"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M5,25 45,25z M55,25 95,25zM5,40 45,40z M55,40 95,40zM5,55 45,55z M55,55 95,55zM5,70 45,70z M55,70 95,70z"></path></svg></a></div></div><div class="lol"><a class="" href="/books/NBK7248/?report=classic">Switch to classic view</a><a href="/books/NBK7248/pdf/Bookshelf_NBK7248.pdf">PDF (737K)</a><a href="/books/n/citmed/pdf/">PDF (13M)</a><a href="/books/NBK7248/?report=printable">Print View</a></div></div></aside><aside id="jr-bkhelp-p" class="hidden flexv"><div class="tb sk-htbar flexh"><div><a class="jr-p-close btn wsprkl">Done</a></div><div class="title-text f1">Help</div></div><div class="cnt f1 lol"><a id="jr-helpobj-sw" data-path="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/" data-href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/img/bookshelf/help.xml" href="">Help</a><a href="mailto:info@ncbi.nlm.nih.gov?subject=PubReader%20feedback%20%2F%20NBK7248%20%2F%20sid%3ACE8B5AF87C7FFCB1_0191SID%20%2F%20phid%3ACE8B6E9D7D6AC53100000000002D0021.4">Send us feedback</a><a id="jr-about-sw" data-path="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/" data-href="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/img/bookshelf/about.xml" href="">About PubReader</a></div></aside><aside id="jr-objectbox" class="thidden hidden"><div class="jr-objectbox-close wsprkl">✘</div><div class="jr-objectbox-inner cnt"><div class="jr-objectbox-drawer"></div></div></aside><nav id="jr-pm-left" class="hidden"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 40 800" preserveAspectRatio="none"><text font-stretch="ultra-condensed" x="800" y="-15" text-anchor="end" transform="rotate(90)" font-size="18" letter-spacing=".1em">Previous Page</text></svg></nav><nav id="jr-pm-right" class="hidden"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 40 800" preserveAspectRatio="none"><text font-stretch="ultra-condensed" x="800" y="-15" text-anchor="end" transform="rotate(90)" font-size="18" letter-spacing=".1em">Next Page</text></svg></nav><nav id="jr-fip" class="hidden"><nav id="jr-fip-term-p"><input type="search" placeholder="search this page" id="jr-fip-term" autocorrect="off" autocomplete="off" /><a id="jr-fip-mg" class="wsprkl btn" title="Find"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 550 600" preserveAspectRatio="none"><path fill="none" stroke="#000" stroke-width="36" stroke-linecap="round" style="fill:#FFF" d="m320,350a153,153 0 1,0-2,2l170,170m-91-117 110,110-26,26-110-110"></path></svg></a><a id="jr-fip-done" class="wsprkl btn" title="Dismiss find">✘</a></nav><nav id="jr-fip-info-p"><a id="jr-fip-prev" class="wsprkl btn" title="Jump to previuos match">◀</a><button id="jr-fip-matches">no matches yet</button><a id="jr-fip-next" class="wsprkl btn" title="Jump to next match">▶</a></nav></nav></div><div id="jr-epub-interstitial" class="hidden"></div><div id="jr-content"><article data-type="main"><div class="main-content lit-style" itemscope="itemscope" itemtype="http://schema.org/CreativeWork"><div class="meta-content fm-sec"><div class="fm-sec"><h1 id="_NBK7248_"><span class="label">Chapter 20</span><span class="title" itemprop="name">Databases on CD-ROM, DVD, or Disk</span></h1><p class="fm-aai"><a href="#_NBK7248_pubdet_">Publication Details</a></p></div></div><div class="jig-ncbiinpagenav body-content whole_rhythm" data-jigconfig="allHeadingLevels: ['h2'],smoothScroll: false" itemprop="text">
|
|
<ul><li id="A51730" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="#A51733">Sample Citation and Introduction</a>
|
|
</div></li><li id="A51731" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="#A51741">Citation Rules with Examples</a>
|
|
</div></li><li id="A51732" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="#A52003">Examples</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<p>
|
|
<b>See also:</b>
|
|
</p><p>
|
|
<a href="/books/n/citmed/A57255/?report=reader">Chapter 24 Databases/Retrieval Systems on the
|
|
Internet</a>
|
|
</p><div id="A51733"><h2 id="_A51733_">Sample Citation and Introduction to Citing Databases on CD-ROM, DVD, or
|
|
Disk</h2><p>The general format for a reference to a database on CD-ROM, DVD, or disk, including
|
|
punctuation:</p><p>
|
|
<b>- for a serial database that is open:</b>
|
|
</p><div class="graphic"><img src="/books/NBK7248/bin/ch20e1.jpg" alt="Illustration of the general format for a reference to a database on CD-ROM, DVD, or disk for a serial database that is open." /></div><p>
|
|
<b>- for a serial database that is closed:</b>
|
|
</p><div class="graphic"><img src="/books/NBK7248/bin/ch20e2.jpg" alt="Illustration of the general format for a reference to a database on CD-ROM, DVD, or disk for a serial database that is closed." /></div><p>
|
|
<b>- for a single database:</b>
|
|
</p><div class="graphic"><img src="/books/NBK7248/bin/ch20e3.jpg" alt="Illustration of the general format for a reference to a database on CD-ROM, DVD, or disk for a single database." /></div><p>
|
|
<a href="#A52003">Examples of Citations to Databases on CD-ROM, DVD,
|
|
or Disk</a>
|
|
</p><p>A database is a collection of individual records that are most often standardized in
|
|
both format and content. Database records are usually related by a common
|
|
denominator such as subject matter or the source of the material in them.
|
|
Text-oriented databases are generally bibliographic or full-text, where each record
|
|
has a bibliographic citation to a publication or the complete text of a document.
|
|
Number-oriented databases cover many types, including statistical, time series, and
|
|
transactional.</p><p>There are two broad categories of databases found on CD-ROM, DVD, or disk: serial and
|
|
single. Their publication pattern differentiates them.</p><p>Serial databases contain records or other entries that have been collected over a
|
|
period of time, with new or updated versions issued at stated intervals. Serial
|
|
databases are either open or closed. Open databases continue to have new records
|
|
added to them or to have existing records updated; in closed databases no records
|
|
are being added or updated.</p>
|
|
<ul><li id="A51734" class="half_rhythm"><div>To cite an open serial database, give the beginning date of the database
|
|
followed by a hyphen, 3 spaces, and a period.</div></li><li id="A51735" class="half_rhythm"><div>To cite a closed serial database, give the beginning and ending dates,
|
|
separated by a hyphen. End date information with a period.</div></li></ul>
|
|
<p>The second broad category is single databases. These are collections of records
|
|
published only once, usually with no intention of updating or adding records at a
|
|
future date, although minor corrections/changes may be made.</p>
|
|
<ul><li id="A51736" class="half_rhythm"><div>To cite a single database, give the one date of publication as you would
|
|
for a standard book.</div></li><li id="A51737" class="half_rhythm"><div>If you are unsure whether a database is a serial or single one, cite it
|
|
as a single.</div></li></ul>
|
|
<p>Databases frequently change titles and publishers over time. When citing a database,
|
|
always provide information on the latest title and publisher unless you are citing
|
|
an earlier version. If you wish to cite all years for a database that has changed
|
|
title, provide a separate citation for each title. For example:</p>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51738" class="half_rhythm"><div>Veterinary librarian [disk]. Littleton (CO): First Move. 1990 - 2002.
|
|
Computer disks: 5 1/4 in. Continued by: Veterinary Journal Index.</div></li><li id="A51739" class="half_rhythm"><div>Veterinary journal index [CD-ROM]. Littleton (CO): First Move. 2003
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4 in. Continues: Veterinary
|
|
Librarian.</div></li></ul>
|
|
<p>Do not cite this database as:</p>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51740" class="half_rhythm"><div>Veterinary journal index [CD-ROM]. Littleton (CO): First Move. 1990
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4 in.</div></li></ul>
|
|
<p>Use the opening screen(s), the label of the CD-ROM, DVD, or disk, the jewel case
|
|
(carrying case), and accompanying documentation, in that order, for authoritative
|
|
information to use in citing a database.</p><p>
|
|
<b>Parts of Databases and Contributions to Databases</b>
|
|
</p><p>This chapter includes citation rules for entire databases on CD-ROM, DVD, or disk.
|
|
For citing a part of these databases, such as an individual record, combine the
|
|
guidelines presented in this chapter with those in <a href="/books/n/citmed/A57255/?report=reader#A57573">Chapter 24B Parts of Databases on the Internet</a> and <a href="/books/n/citmed/A34155/?report=reader#A34794">Chapter 2C Parts of Books</a>. See also <a href="#A52037">example 34</a> below.</p><p>For citing a contribution to a database, which occurs when an author(s) submits text
|
|
or data to a database, combine the guidelines presented in this chapter with those
|
|
in <a href="/books/n/citmed/A57255/?report=reader#A57722">Chapter 24C Contributions to Databases on the
|
|
Internet</a> and <a href="/books/n/citmed/A34155/?report=reader#A34915">Chapter 2D Contributions
|
|
to Books</a>. See also <a href="#A52038">example 35</a>
|
|
below. Note, however, that entries for the books and journal articles in a
|
|
bibliographic database should not be cited as a contribution; the original item
|
|
should be sought when possible.</p><p>When citing a part of a database, begin with the citation to the database, then add
|
|
information on the part. Do the opposite when citing a contribution. Because a
|
|
reference should start with the individual or organization responsible for the
|
|
intellectual content of the publication, begin a reference to a contribution with
|
|
the author and title of the contribution, followed by the word "In:" and the
|
|
citation for the entire database.</p><p>As when citing parts and contributions to books, provide the length of the part or
|
|
contribution to a database whenever possible. If traditional page numbers are not
|
|
present, calculate the extent of the part or contribution using the best means
|
|
possible, i.e., number of paragraphs, screens, or pages if printed out. Since screen
|
|
size and print fonts vary, precede the estimated number of screens and pages with
|
|
the word, "about", and place extent information in square brackets, such as [about 3
|
|
screens]. For parts and contributions that contain hyperlinks, however, such as the
|
|
second sample citation in <a href="#A52038">example 35</a>, it
|
|
will not be possible to provide the length.</p><p>Continue to <a href="#A51741">Citation Rules with Examples for
|
|
Databases on CD-ROM, DVD, or Disk</a>.</p><p>Continue to <a href="#A52003">Examples of Citations to Databases on
|
|
CD-ROM, DVD, or Disk</a>.</p></div><div id="A51741"><h2 id="_A51741_">Citation Rules with Examples for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk</h2><p>Components/elements are listed in the order they should appear in a reference. An R
|
|
after the component name means that it is required in the citation; an O after the
|
|
name means it is optional.</p><p><a href="#A51742">Author/Editor (R)</a> | <a href="#A51773">Author Affiliation (O)</a> | <a href="#A51788">Title (R)</a> | <a href="#A51806">Content Type (O)</a> |
|
|
<a href="#A51819">Type of Medium (R)</a> | <a href="#A51837">Edition (R)</a> | <a href="#A51851">Editor and other Secondary Authors (O)</a> | <a href="#A51868">Place of Publication (R)</a> | <a href="#A51885">Publisher (R)</a> | <a href="#A51902">Date of Publication (R)</a> | <a href="#A51928">Date of Update/Revision (R)</a> | <a href="#A51944">Extent
|
|
(Pagination) (O)</a> | <a href="#A51958">Physical Description
|
|
(O)</a> | <a href="#A51969">Series (O)</a> | <a href="#A51982">Language (R)</a> | <a href="#A51992">Notes (O)</a></p><div id="A51742"><h3>Author/Editor for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk (required)</h3><div id="A51743"><h4>General Rules for Author/Editor</h4>
|
|
<ul><li id="A51744" class="half_rhythm"><div>List names in the order they appear on the opening screens</div></li><li id="A51745" class="half_rhythm"><div>Enter surname (family or last name) first for each
|
|
author/editor</div></li><li id="A51746" class="half_rhythm"><div>Capitalize surnames and enter spaces within surnames as they
|
|
appear on the assumption that the author approved the form used.
|
|
For example: Van Der Horn <i>or</i> van der Horn; De
|
|
Wolf <i>or</i> de Wolf <i>or</i> DeWolf.</div></li><li id="A51747" class="half_rhythm"><div>Convert given (first) names and middle names to initials for a
|
|
maximum of two initials following each surname</div></li><li id="A51748" class="half_rhythm"><div>Give all authors/editors, regardless of the number</div></li><li id="A51749" class="half_rhythm"><div>Separate author/editor names from each other by a comma and a
|
|
space</div></li><li id="A51750" class="half_rhythm"><div>If there are no authors, only editors, follow the last named
|
|
editor with a comma and the word editor or editors; see <a href="#A51851">Editor and Other Secondary
|
|
Authors</a> below if there are authors and editors</div></li><li id="A51751" class="half_rhythm"><div>End author/editor information with a period</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51752"><h4>Specific Rules for Author/Editor</h4>
|
|
<ul><li id="A51753" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52040/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52040">Surnames with hyphens
|
|
and other punctuation in them</a>
|
|
</div></li><li id="A51754" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52050/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52050">Other surname
|
|
rules</a>
|
|
</div></li><li id="A51755" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52073/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52073">Given names containing
|
|
punctuation, a prefix, a preposition, or particle</a>
|
|
</div></li><li id="A51756" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52087/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52087">Degrees, titles, and
|
|
honors before or after a personal name</a>
|
|
</div></li><li id="A51757" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52096/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52096">Designations of rank in
|
|
a family, such as Jr and III</a>
|
|
</div></li><li id="A51758" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52103/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52103">Names in non-roman
|
|
alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
|
|
character-based languages (Chinese, Japanese)</a>
|
|
</div></li><li id="A51759" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52121/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52121">Non-English words for
|
|
editor</a>
|
|
</div></li><li id="A51760" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52125/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52125">Organizations as
|
|
author</a>
|
|
</div></li><li id="A51761" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52164/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52164">No author can be
|
|
found</a>
|
|
</div></li><li id="A51762" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52169/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52169">Options for author
|
|
names</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52040"><a href="/books/NBK7248/box/A52040/?report=objectonly" target="object" title="Box 1" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52040"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52040"><a href="/books/NBK7248/box/A52040/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52040">Box 1</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Surnames with hyphens and other punctuation in them. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52050"><a href="/books/NBK7248/box/A52050/?report=objectonly" target="object" title="Box 2" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52050"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52050"><a href="/books/NBK7248/box/A52050/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52050">Box 2</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Other surname rules. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52073"><a href="/books/NBK7248/box/A52073/?report=objectonly" target="object" title="Box 3" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52073"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52073"><a href="/books/NBK7248/box/A52073/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52073">Box 3</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or
|
|
particle. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52087"><a href="/books/NBK7248/box/A52087/?report=objectonly" target="object" title="Box 4" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52087"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52087"><a href="/books/NBK7248/box/A52087/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52087">Box 4</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Degrees, titles, and honors before or after a personal name. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52096"><a href="/books/NBK7248/box/A52096/?report=objectonly" target="object" title="Box 5" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52096"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52096"><a href="/books/NBK7248/box/A52096/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52096">Box 5</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Designations of rank in a family, such as Jr and III. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52103"><a href="/books/NBK7248/box/A52103/?report=objectonly" target="object" title="Box 6" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52103"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52103"><a href="/books/NBK7248/box/A52103/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52103">Box 6</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
|
|
character-based languages (Chinese, Japanese). </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52121"><a href="/books/NBK7248/box/A52121/?report=objectonly" target="object" title="Box 7" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52121"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52121"><a href="/books/NBK7248/box/A52121/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52121">Box 7</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English words for editor. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52125"><a href="/books/NBK7248/box/A52125/?report=objectonly" target="object" title="Box 8" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52125"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52125"><a href="/books/NBK7248/box/A52125/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52125">Box 8</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organizations as author. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52164"><a href="/books/NBK7248/box/A52164/?report=objectonly" target="object" title="Box 9" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52164"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52164"><a href="/books/NBK7248/box/A52164/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52164">Box 9</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No author can be found. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52169"><a href="/books/NBK7248/box/A52169/?report=objectonly" target="object" title="Box 10" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52169"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52169"><a href="/books/NBK7248/box/A52169/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52169">Box 10</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Options for author names. </p></div></div></div><div id="A51763"><h4>Examples for Author/Editor</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51764" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A52004">Standard citation to an open
|
|
serial database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li><li id="A51765" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A52005">Standard citation to a
|
|
closed serial database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li><li id="A51766" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A52006">Standard citation to a
|
|
single database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li><li id="A51767" class="half_rhythm"><div>4. <a href="#A52007">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with an individual(s) as author</a></div></li><li id="A51768" class="half_rhythm"><div>5. <a href="#A52008">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with optional full names for author</a></div></li><li id="A51769" class="half_rhythm"><div>6. <a href="#A52009">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with an organization as author</a></div></li><li id="A51770" class="half_rhythm"><div>7. <a href="#A52010">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with editors where there is no author</a></div></li><li id="A51771" class="half_rhythm"><div>8. <a href="#A52011">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with no authors or editors</a></div></li><li id="A51772" class="half_rhythm"><div>16. <a href="#A52019">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with authors and editors or other secondary
|
|
authors</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51773"><h3>Author Affiliation for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk (optional)</h3><div id="A51774"><h4>General Rules for Author Affiliation</h4>
|
|
<ul><li id="A51775" class="half_rhythm"><div>Enter the affiliation of all authors or only the first author</div></li><li id="A51776" class="half_rhythm"><div>Begin with the department and name of the institution, followed
|
|
by city and state/Canadian province/country</div></li><li id="A51777" class="half_rhythm"><div>Use commas to separate parts of the address</div></li><li id="A51778" class="half_rhythm"><div>Place the address in parentheses, such as (Department of
|
|
Psychology, University of Pittsburgh, Pittsburgh, PA)</div></li><li id="A51779" class="half_rhythm"><div>Separate the affiliation from its author by a space</div></li><li id="A51780" class="half_rhythm"><div>Follow the affiliation with a comma placed outside the closing
|
|
parenthesis, unless the affiliation is for the last author, then
|
|
use a period</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51781"><h4>Specific Rules for Author Affiliation</h4>
|
|
<ul><li id="A51782" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52176/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52176">Abbreviations in
|
|
affiliations</a>
|
|
</div></li><li id="A51783" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52193/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52193">E-mail address
|
|
included</a>
|
|
</div></li><li id="A51784" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52199/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52199">Organizational names
|
|
for affiliations not in English</a>
|
|
</div></li><li id="A51785" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52224/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52224">Names for cities and
|
|
countries not in English</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52176"><a href="/books/NBK7248/box/A52176/?report=objectonly" target="object" title="Box 11" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52176"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52176"><a href="/books/NBK7248/box/A52176/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52176">Box 11</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Abbreviations in affiliations. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52193"><a href="/books/NBK7248/box/A52193/?report=objectonly" target="object" title="Box 12" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52193"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52193"><a href="/books/NBK7248/box/A52193/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52193">Box 12</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">E-mail address included. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52199"><a href="/books/NBK7248/box/A52199/?report=objectonly" target="object" title="Box 13" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52199"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52199"><a href="/books/NBK7248/box/A52199/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52199">Box 13</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organizational names for affiliations not in English. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52224"><a href="/books/NBK7248/box/A52224/?report=objectonly" target="object" title="Box 14" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52224"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52224"><a href="/books/NBK7248/box/A52224/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52224">Box 14</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Names for cities and countries not in English. </p></div></div></div><div id="A51786"><h4>Examples for Author Affiliation</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51787" class="half_rhythm"><div>9. <a href="#A52012">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with author affiliation</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51788"><h3>Title for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk (required)</h3><div id="A51789"><h4>General Rules for Title</h4>
|
|
<ul><li id="A51790" class="half_rhythm"><div>Enter the title of a database as it appears on the opening
|
|
screens, in the original language</div></li><li id="A51791" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word of a title, proper nouns, proper
|
|
adjectives, acronyms, and initialisms</div></li><li id="A51792" class="half_rhythm"><div>Use a colon followed by a space to separate a title from a
|
|
subtitle, unless another form of punctuation (such as a question
|
|
mark, period, or an exclamation point) is already present</div></li><li id="A51793" class="half_rhythm"><div>Follow non-English titles with a translation whenever possible;
|
|
place the translation in square brackets</div></li><li id="A51794" class="half_rhythm"><div>End a title with a space</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51795"><h4>Specific Rules for Title</h4>
|
|
<ul><li id="A51796" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52230/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52230">Titles not in
|
|
English</a>
|
|
</div></li><li id="A51797" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52255/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52255">Titles in more than one
|
|
language</a>
|
|
</div></li><li id="A51798" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52268/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52268">Titles ending in
|
|
punctuation other than a period</a>
|
|
</div></li><li id="A51799" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52273/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52273">Titles containing a
|
|
Greek letter, chemical formula, or another special
|
|
character</a>
|
|
</div></li><li id="A51800" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52285/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52285">No title can be
|
|
found</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52230"><a href="/books/NBK7248/box/A52230/?report=objectonly" target="object" title="Box 15" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52230"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52230"><a href="/books/NBK7248/box/A52230/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52230">Box 15</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles not in English. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52255"><a href="/books/NBK7248/box/A52255/?report=objectonly" target="object" title="Box 16" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52255"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52255"><a href="/books/NBK7248/box/A52255/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52255">Box 16</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles in more than one language. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52268"><a href="/books/NBK7248/box/A52268/?report=objectonly" target="object" title="Box 17" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52268"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52268"><a href="/books/NBK7248/box/A52268/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52268">Box 17</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles ending in punctuation other than a period. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52273"><a href="/books/NBK7248/box/A52273/?report=objectonly" target="object" title="Box 18" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52273"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52273"><a href="/books/NBK7248/box/A52273/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52273">Box 18</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles containing a Greek letter, chemical formula, or another
|
|
special character. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52285"><a href="/books/NBK7248/box/A52285/?report=objectonly" target="object" title="Box 19" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52285"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52285"><a href="/books/NBK7248/box/A52285/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52285">Box 19</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No title can be found. </p></div></div></div><div id="A51801"><h4>Examples for Title</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51802" class="half_rhythm"><div>10. <a href="#A52013">Database title on CD-ROM,
|
|
DVD, or disk with subtitle</a></div></li><li id="A51803" class="half_rhythm"><div>11. <a href="#A52014">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with title ending in other than a period</a></div></li><li id="A51804" class="half_rhythm"><div>12. <a href="#A52015">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk in a language other than English</a></div></li><li id="A51805" class="half_rhythm"><div>13. <a href="#A52016">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk published with two equal languages</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51806"><h3>Content Type for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk (optional)</h3><div id="A51807"><h4>General Rules for Content Type</h4>
|
|
<ul><li id="A51808" class="half_rhythm"><div>A content type alerts the user that the reference is not to a
|
|
standard book but to a database</div></li><li id="A51809" class="half_rhythm"><div>Begin type information with a left square bracket</div></li><li id="A51810" class="half_rhythm"><div>Enter the words "database on"</div></li><li id="A51811" class="half_rhythm"><div>End the content type with space</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51812"><h4>Specific Rules for Content Type</h4>
|
|
<ul><li id="A51813" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52288/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52288">Titles ending in
|
|
punctuation other than a period</a>
|
|
</div></li><li id="A51814" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52293/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52293">Titles not in
|
|
English</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52288"><a href="/books/NBK7248/box/A52288/?report=objectonly" target="object" title="Box 20" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52288"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52288"><a href="/books/NBK7248/box/A52288/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52288">Box 20</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles ending in punctuation other than a period. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52293"><a href="/books/NBK7248/box/A52293/?report=objectonly" target="object" title="Box 21" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52293"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52293"><a href="/books/NBK7248/box/A52293/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52293">Box 21</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles not in English. </p></div></div></div><div id="A51815"><h4>Examples for Content Type</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51816" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A52004">Standard citation to an open
|
|
serial database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li><li id="A51817" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A52005">Standard citation to a
|
|
closed serial database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li><li id="A51818" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A52006">Standard citation to a
|
|
single database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51819"><h3>Type of Medium for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk (required)</h3><div id="A51820"><h4>General Rules for Type of Medium</h4>
|
|
<ul><li id="A51821" class="half_rhythm"><div>Indicate the type of medium (CD-ROM, DVD, disk) following the
|
|
title (and <a href="#A51806">Content
|
|
Type</a>, if present)</div></li><li id="A51822" class="half_rhythm"><div>Place the name of the medium in square brackets and end with a
|
|
period, such as "[DVD]."</div></li><li id="A51823" class="half_rhythm"><div>Add information about the medium according to the instructions
|
|
under <a href="#A51958">Physical
|
|
Description</a> below</div></li><li id="A51824" class="half_rhythm"><div>See <a href="/books/n/citmed/A57255/?report=reader">Chapter 24</a> for
|
|
databases on the Internet</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51825"><h4>Specific Rules for Type of Medium</h4>
|
|
<ul><li id="A51826" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52298/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52298">Both a content type and
|
|
a type of medium</a>
|
|
</div></li><li id="A51827" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52301/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52301">Database in more than
|
|
one type of medium</a>
|
|
</div></li><li id="A51828" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52307/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52307">Titles ending in
|
|
punctuation other than a period</a>
|
|
</div></li><li id="A51829" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52312/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52312">Titles not in
|
|
English</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52298"><a href="/books/NBK7248/box/A52298/?report=objectonly" target="object" title="Box 22" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52298"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52298"><a href="/books/NBK7248/box/A52298/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52298">Box 22</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Both a content type and a type of medium. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52301"><a href="/books/NBK7248/box/A52301/?report=objectonly" target="object" title="Box 23" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52301"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52301"><a href="/books/NBK7248/box/A52301/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52301">Box 23</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Database in more than one type of medium. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52307"><a href="/books/NBK7248/box/A52307/?report=objectonly" target="object" title="Box 24" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52307"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52307"><a href="/books/NBK7248/box/A52307/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52307">Box 24</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles ending in punctuation other than a period. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52312"><a href="/books/NBK7248/box/A52312/?report=objectonly" target="object" title="Box 25" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52312"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52312"><a href="/books/NBK7248/box/A52312/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52312">Box 25</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Titles not in English. </p></div></div></div><div id="A51830"><h4>Examples for Type of Medium</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51831" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A52004">Standard citation to an open
|
|
serial database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li><li id="A51832" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A52005">Standard citation to a
|
|
closed serial database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li><li id="A51833" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A52006">Standard citation to a
|
|
single database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li><li id="A51834" class="half_rhythm"><div>11. <a href="#A52014">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with title ending in other than a period</a></div></li><li id="A51835" class="half_rhythm"><div>12. <a href="#A52015">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk in a language other than English</a></div></li><li id="A51836" class="half_rhythm"><div>13. <a href="#A52016">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk published with two equal languages</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51837"><h3>Edition for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk (required)</h3><div id="A51838"><h4>General Rules for Edition</h4>
|
|
<ul><li id="A51839" class="half_rhythm"><div>Indicate the edition/version being cited after the <a href="#A51819">Type of Medium</a> when a
|
|
database is published in more than one edition or version</div></li><li id="A51840" class="half_rhythm"><div>Abbreviate common words (see <a href="/books/NBK7248/box/A52317/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52317">Abbreviation rules for editions</a>
|
|
below)</div></li><li id="A51841" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word of the edition statement, proper
|
|
nouns, and proper adjectives</div></li><li id="A51842" class="half_rhythm"><div>Express numbers representing editions in arabic ordinals. For
|
|
example: second becomes 2nd and III becomes 3rd.</div></li><li id="A51843" class="half_rhythm"><div>End the edition statement with a period</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52317"><a href="/books/NBK7248/box/A52317/?report=objectonly" target="object" title="Box 26" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52317"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52317"><a href="/books/NBK7248/box/A52317/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52317">Box 26</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Abbreviation rules for editions. </p></div></div></div><div id="A51844"><h4>Specific Rules for Edition</h4>
|
|
<ul><li id="A51845" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52317/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52317">Abbreviation rules for
|
|
editions</a>
|
|
</div></li><li id="A51846" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52323/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52323">Non-English words for
|
|
editions</a>
|
|
</div></li><li id="A51847" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52384/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52384">Both an edition and a
|
|
version</a>
|
|
</div></li><li id="A51848" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52390/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52390">First editions</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52323"><a href="/books/NBK7248/box/A52323/?report=objectonly" target="object" title="Box 27" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52323"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52323"><a href="/books/NBK7248/box/A52323/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52323">Box 27</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English words for editions. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52384"><a href="/books/NBK7248/box/A52384/?report=objectonly" target="object" title="Box 28" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52384"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52384"><a href="/books/NBK7248/box/A52384/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52384">Box 28</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Both an edition and a version. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52390"><a href="/books/NBK7248/box/A52390/?report=objectonly" target="object" title="Box 29" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52390"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52390"><a href="/books/NBK7248/box/A52390/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52390">Box 29</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">First editions. </p></div></div></div><div id="A51849"><h4>Examples for Edition</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51850" class="half_rhythm"><div>15. <a href="#A52018">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with an edition or version</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51851"><h3>Editor and other Secondary Authors for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk
|
|
(optional)</h3><div id="A51852"><h4>General Rules for Editor and other Secondary Authors</h4>
|
|
<ul><li id="A51853" class="half_rhythm"><div>A secondary author modifies the work of the author. Examples
|
|
include editors, translators, and illustrators.</div></li><li id="A51854" class="half_rhythm"><div>Place the names of secondary authors after the <a href="#A51819">Type of Medium</a> and any
|
|
<a href="#A51837">Edition</a>
|
|
statement</div></li><li id="A51855" class="half_rhythm"><div>Use the same rules for the format of names given in <a href="#A51742">Author/Editor</a> above</div></li><li id="A51856" class="half_rhythm"><div>Follow the last named editor with a comma and a space and the
|
|
word editor or editors; the last named illustrator with a comma
|
|
and a space and the word illustrator or illustrators, etc.</div></li><li id="A51857" class="half_rhythm"><div>End secondary author information with a period</div></li><li id="A51858" class="half_rhythm"><div>If there is no author, move secondary authors such as editors and
|
|
translators to the author position in the reference</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51859"><h4>Specific Rules for Editor and other Secondary Authors</h4>
|
|
<ul><li id="A51860" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52393/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52393">More than one type of
|
|
secondary author</a>
|
|
</div></li><li id="A51861" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52399/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52399">Secondary author
|
|
performing more than one role</a>
|
|
</div></li><li id="A51862" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52404/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52404">Non-English names for
|
|
secondary authors</a>
|
|
</div></li><li id="A51863" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52421/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52421">Organization as editor
|
|
or other secondary author</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52393"><a href="/books/NBK7248/box/A52393/?report=objectonly" target="object" title="Box 30" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52393"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52393"><a href="/books/NBK7248/box/A52393/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52393">Box 30</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">More than one type of secondary author. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52399"><a href="/books/NBK7248/box/A52399/?report=objectonly" target="object" title="Box 31" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52399"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52399"><a href="/books/NBK7248/box/A52399/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52399">Box 31</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Secondary author performing more than one role. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52404"><a href="/books/NBK7248/box/A52404/?report=objectonly" target="object" title="Box 32" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52404"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52404"><a href="/books/NBK7248/box/A52404/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52404">Box 32</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for secondary authors. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52421"><a href="/books/NBK7248/box/A52421/?report=objectonly" target="object" title="Box 33" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52421"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52421"><a href="/books/NBK7248/box/A52421/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52421">Box 33</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Organization as editor or other secondary author. </p></div></div></div><div id="A51864"><h4>Examples for Editor and other Secondary Authors</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51865" class="half_rhythm"><div>7. <a href="#A52010">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with editors where there is no author</a></div></li><li id="A51866" class="half_rhythm"><div>8. <a href="#A52011">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with no authors or editors</a></div></li><li id="A51867" class="half_rhythm"><div>16. <a href="#A52019">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with authors and editors or other secondary
|
|
authors</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51868"><h3>Place of Publication for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk (required)</h3><div id="A51869"><h4>General Rules for Place of Publication</h4>
|
|
<ul><li id="A51870" class="half_rhythm"><div>Place is defined as the city where the database is published</div></li><li id="A51871" class="half_rhythm"><div>Follow US and Canadian cities with the two-letter abbreviation
|
|
for the state or province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>) to avoid confusion when citing lesser
|
|
known cities or when cities in different locations have the same
|
|
name, such as Palm Springs (CA) and Palm Springs (FL)</div></li><li id="A51872" class="half_rhythm"><div>Follow cities in other countries with the name of the country,
|
|
either written out or as the two-letter ISO country code (see
|
|
<a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>), when
|
|
citing lesser known cities or when cities in different locations
|
|
have the same name, such as Cambridge (MA) and Cambridge
|
|
(England)</div></li><li id="A51873" class="half_rhythm"><div>Use the anglicized form for a non-US city, such as Vienna for
|
|
Wein</div></li><li id="A51874" class="half_rhythm"><div>End place information with a colon</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51875"><h4>Specific Rules for Place of Publication</h4>
|
|
<ul><li id="A51876" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52427/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52427">Non-US cities</a>
|
|
</div></li><li id="A51877" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52456/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52456">Joint
|
|
publication</a>
|
|
</div></li><li id="A51878" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52461/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52461">Multiple places of
|
|
publication</a>
|
|
</div></li><li id="A51879" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52464/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52464">No place of publication
|
|
can be found</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52427"><a href="/books/NBK7248/box/A52427/?report=objectonly" target="object" title="Box 34" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52427"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52427"><a href="/books/NBK7248/box/A52427/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52427">Box 34</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-US cities. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52456"><a href="/books/NBK7248/box/A52456/?report=objectonly" target="object" title="Box 35" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52456"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52456"><a href="/books/NBK7248/box/A52456/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52456">Box 35</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Joint publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52461"><a href="/books/NBK7248/box/A52461/?report=objectonly" target="object" title="Box 36" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52461"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52461"><a href="/books/NBK7248/box/A52461/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52461">Box 36</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple places of publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52464"><a href="/books/NBK7248/box/A52464/?report=objectonly" target="object" title="Box 37" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52464"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52464"><a href="/books/NBK7248/box/A52464/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52464">Box 37</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No place of publication can be found. </p></div></div></div><div id="A51880"><h4>Examples for Place of Publication</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51881" class="half_rhythm"><div>17. <a href="#A52020">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with well known place of publication</a></div></li><li id="A51882" class="half_rhythm"><div>18. <a href="#A52021">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with geographic qualifier added to place of publication
|
|
for clarity</a></div></li><li id="A51883" class="half_rhythm"><div>19. <a href="#A52022">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with place of publication inferred</a></div></li><li id="A51884" class="half_rhythm"><div>20. <a href="#A52023">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with unknown place of publication</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51885"><h3>Publisher for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk (required)</h3><div id="A51886"><h4>General Rules for Publisher</h4>
|
|
<ul><li id="A51887" class="half_rhythm"><div>A publisher is defined as the individual or organization issuing
|
|
the database</div></li><li id="A51888" class="half_rhythm"><div>Record the name of the publisher as it appears on the title page
|
|
or opening screens, using whatever capitalization and
|
|
punctuation is found there</div></li><li id="A51889" class="half_rhythm"><div>Abbreviate well-known publisher names with caution to avoid
|
|
confusion. For example, "John Wiley & Sons, Ltd." may become
|
|
simply "Wiley".</div></li><li id="A51890" class="half_rhythm"><div>When a division or other subsidiary part of a publisher appears
|
|
in the publication, enter the publisher name first. For example:
|
|
McGraw-Hill, Health Professions Division.</div></li><li id="A51891" class="half_rhythm"><div>End publisher information with a period for serial databases and
|
|
a semicolon for single databases</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51892"><h4>Specific Rules for Publisher</h4>
|
|
<ul><li id="A51893" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52469/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52469">Abbreviated words in
|
|
publisher names</a>
|
|
</div></li><li id="A51894" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52484/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52484">Non-English names for
|
|
publishers</a>
|
|
</div></li><li id="A51895" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52514/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52514">Government agencies and
|
|
other national and international bodies as publisher</a>
|
|
</div></li><li id="A51896" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52522/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52522">Joint
|
|
publication</a>
|
|
</div></li><li id="A51897" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52527/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52527">Multiple
|
|
publishers</a>
|
|
</div></li><li id="A51898" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52531/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52531">No publisher can be
|
|
found</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52469"><a href="/books/NBK7248/box/A52469/?report=objectonly" target="object" title="Box 38" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52469"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52469"><a href="/books/NBK7248/box/A52469/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52469">Box 38</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Abbreviated words in publisher names. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52484"><a href="/books/NBK7248/box/A52484/?report=objectonly" target="object" title="Box 39" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52484"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52484"><a href="/books/NBK7248/box/A52484/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52484">Box 39</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for publishers. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52514"><a href="/books/NBK7248/box/A52514/?report=objectonly" target="object" title="Box 40" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52514"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52514"><a href="/books/NBK7248/box/A52514/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52514">Box 40</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Government agencies and other national and international bodies as
|
|
publisher. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52522"><a href="/books/NBK7248/box/A52522/?report=objectonly" target="object" title="Box 41" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52522"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52522"><a href="/books/NBK7248/box/A52522/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52522">Box 41</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Joint publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52527"><a href="/books/NBK7248/box/A52527/?report=objectonly" target="object" title="Box 42" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52527"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52527"><a href="/books/NBK7248/box/A52527/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52527">Box 42</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple publishers. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52531"><a href="/books/NBK7248/box/A52531/?report=objectonly" target="object" title="Box 43" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52531"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52531"><a href="/books/NBK7248/box/A52531/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52531">Box 43</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No publisher can be found. </p></div></div></div><div id="A51899"><h4>Examples for Publisher</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51900" class="half_rhythm"><div>21. <a href="#A52024">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with publisher having subsidiary division</a></div></li><li id="A51901" class="half_rhythm"><div>22. <a href="#A52025">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with government agency or other national body as
|
|
publisher</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51902"><h3>Date of Publication for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk (required)</h3><div id="A51903"><h4>General Rules for Date of Publication</h4>
|
|
<ul><li id="A51904" class="half_rhythm"><div>Always give the year</div></li><li id="A51905" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic numbers. For example: MM to
|
|
2000.</div></li><li id="A51906" class="half_rhythm"><div>Include the month, if desired, after the year, such as 2004
|
|
May</div></li><li id="A51907" class="half_rhythm"><div>Use English names for months and abbreviate them using the first
|
|
three letters, such as Jan</div></li><li id="A51908" class="half_rhythm"><div>For an open serial database, give the beginning date of the
|
|
database followed by a hyphen and 3 spaces</div></li><li id="A51909" class="half_rhythm"><div>For a closed serial database, give the beginning and ending
|
|
dates, separated by a hyphen with a space before and after</div></li><li id="A51910" class="half_rhythm"><div>For a single database, provide the one date of publication as you
|
|
would for a standard book</div></li><li id="A51911" class="half_rhythm"><div>End date information for all types with a period unless a <a href="#A51928">Date of Update/Revision</a>
|
|
is found, then use a space</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51912"><h4>Specific Rules for Date of Publication</h4>
|
|
<ul><li id="A51913" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52533/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52533">Multiple years of
|
|
publication</a>
|
|
</div></li><li id="A51914" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52545/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52545">Non-English names for
|
|
months</a>
|
|
</div></li><li id="A51915" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52552/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52552">Seasons instead of
|
|
months</a>
|
|
</div></li><li id="A51916" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52560/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52560">Date of publication and
|
|
date of copyright</a>
|
|
</div></li><li id="A51917" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52565/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52565">No date of publication,
|
|
but a date of copyright</a>
|
|
</div></li><li id="A51918" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52568/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52568">No date of publication
|
|
or copyright can be found</a>
|
|
</div></li><li id="A51919" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52574/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52574">Options for date of
|
|
publication</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52533"><a href="/books/NBK7248/box/A52533/?report=objectonly" target="object" title="Box 44" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52533"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52533"><a href="/books/NBK7248/box/A52533/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52533">Box 44</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple years of publication. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52545"><a href="/books/NBK7248/box/A52545/?report=objectonly" target="object" title="Box 45" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52545"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52545"><a href="/books/NBK7248/box/A52545/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52545">Box 45</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52552"><a href="/books/NBK7248/box/A52552/?report=objectonly" target="object" title="Box 46" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52552"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52552"><a href="/books/NBK7248/box/A52552/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52552">Box 46</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Seasons instead of months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52560"><a href="/books/NBK7248/box/A52560/?report=objectonly" target="object" title="Box 47" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52560"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52560"><a href="/books/NBK7248/box/A52560/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52560">Box 47</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Date of publication and date of copyright. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52565"><a href="/books/NBK7248/box/A52565/?report=objectonly" target="object" title="Box 48" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52565"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52565"><a href="/books/NBK7248/box/A52565/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52565">Box 48</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No date of publication, but a date of copyright. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52568"><a href="/books/NBK7248/box/A52568/?report=objectonly" target="object" title="Box 49" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52568"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52568"><a href="/books/NBK7248/box/A52568/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52568">Box 49</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">No date of publication or copyright can be found. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52574"><a href="/books/NBK7248/box/A52574/?report=objectonly" target="object" title="Box 50" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52574"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52574"><a href="/books/NBK7248/box/A52574/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52574">Box 50</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Options for date of publication. </p></div></div></div><div id="A51920"><h4>Examples for Date of Publication</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51921" class="half_rhythm"><div>23. <a href="#A52026">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with month(s) included in date of
|
|
publication</a></div></li><li id="A51922" class="half_rhythm"><div>24. <a href="#A52027">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with season included in date of publication</a></div></li><li id="A51923" class="half_rhythm"><div>25. <a href="#A52028">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with multiple years</a></div></li><li id="A51924" class="half_rhythm"><div>26. <a href="#A52029">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with date of copyright instead of date of
|
|
publication</a></div></li><li id="A51925" class="half_rhythm"><div>27. <a href="#A52030">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with date obtained from earliest material in
|
|
it</a></div></li><li id="A51926" class="half_rhythm"><div>28. <a href="#A52031">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with date estimated</a></div></li><li id="A51927" class="half_rhythm"><div>29. <a href="#A52032">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with update date</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51928"><h3>Date of Update/Revision for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk
|
|
(required)</h3><div id="A51929"><h4>General Rules for Date of Update/Revision</h4>
|
|
<ul><li id="A51930" class="half_rhythm"><div>Databases may be updated or revised between editions or
|
|
versions</div></li><li id="A51931" class="half_rhythm"><div>Use whatever word for update or revision is provided, such as
|
|
updated and modified</div></li><li id="A51932" class="half_rhythm"><div>Always give the year of update/revision</div></li><li id="A51933" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic numbers. For example: MM to
|
|
2000.</div></li><li id="A51934" class="half_rhythm"><div>Include the month and day of update/revision, if provided, after
|
|
the year, such as 2006 May 5</div></li><li id="A51935" class="half_rhythm"><div>Use English names for months and abbreviate them using the first
|
|
three letters, such as Jan</div></li><li id="A51936" class="half_rhythm"><div>Place update/revision information in square brackets</div></li><li id="A51937" class="half_rhythm"><div>End update/revision information with a period placed outside the
|
|
closing bracket</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51938"><h4>Specific Rules for Date of Update/Revision</h4>
|
|
<ul><li id="A51939" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52596/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52596">Non-English names for
|
|
months</a>
|
|
</div></li><li id="A51940" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52604/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52604">Seasons instead of
|
|
months</a>
|
|
</div></li><li id="A51941" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52612/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52612">Both a date of update
|
|
and a date of revision</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52596"><a href="/books/NBK7248/box/A52596/?report=objectonly" target="object" title="Box 51" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52596"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52596"><a href="/books/NBK7248/box/A52596/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52596">Box 51</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Non-English names for months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52604"><a href="/books/NBK7248/box/A52604/?report=objectonly" target="object" title="Box 52" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52604"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52604"><a href="/books/NBK7248/box/A52604/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52604">Box 52</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Seasons instead of months. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52612"><a href="/books/NBK7248/box/A52612/?report=objectonly" target="object" title="Box 53" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52612"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52612"><a href="/books/NBK7248/box/A52612/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52612">Box 53</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Both a date of update and a date of revision. </p></div></div></div><div id="A51942"><h4>Examples for Date of Update/Revision</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51943" class="half_rhythm"><div>29. <a href="#A52032">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with update date</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51944"><h3>Extent (Pagination) for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk (optional)</h3><div id="A51945"><h4>General Rules for Extent (Pagination)</h4><p>
|
|
<b>For serial databases-</b>
|
|
</p>
|
|
<ul><li id="A51946" class="half_rhythm"><div>Give the name of the medium on which the database is issued, such
|
|
as CD-ROMs or Computer disks</div></li><li id="A51947" class="half_rhythm"><div>End extent information with a period unless <a href="#A51958">Physical Description</a> is included, then
|
|
use a colon</div></li></ul>
|
|
<p>
|
|
<b>For single databases-</b>
|
|
</p>
|
|
<ul><li id="A51948" class="half_rhythm"><div>Give the total number of physical pieces on which the database
|
|
appears</div></li><li id="A51949" class="half_rhythm"><div>Follow the number with the name of the medium, such as 2 CD-ROMs
|
|
or 4 computer disks</div></li><li id="A51950" class="half_rhythm"><div>End extent information with a period unless <a href="#A51958">Physical Description</a> is included, then
|
|
use a colon</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51951"><h4>Specific Rules for Extent (Pagination)</h4>
|
|
<ul><li id="A51952" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52622/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52622">More than one type of
|
|
medium</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52622"><a href="/books/NBK7248/box/A52622/?report=objectonly" target="object" title="Box 54" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52622"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52622"><a href="/books/NBK7248/box/A52622/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52622">Box 54</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">More than one type of medium. </p></div></div></div><div id="A51953"><h4>Examples for Extent (Pagination)</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51954" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A52004">Standard citation to an open
|
|
serial database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li><li id="A51955" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A52005">Standard citation to a
|
|
closed serial database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li><li id="A51956" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A52006">Standard citation to a
|
|
single database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li><li id="A51957" class="half_rhythm"><div>30. <a href="#A52033">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with extent and physical description</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51958"><h3>Physical Description for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk (optional)</h3><div id="A51959"><h4>General Rules for Physical Description</h4>
|
|
<ul><li id="A51960" class="half_rhythm"><div>Give information on the physical characteristics, such as color
|
|
and size</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51961"><h4>Specific Rules for Physical Description</h4>
|
|
<ul><li id="A51962" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52627/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52627">Language for describing
|
|
physical characteristics</a>
|
|
</div></li><li id="A51963" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52647/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52647">More than one type of
|
|
medium</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52627"><a href="/books/NBK7248/box/A52627/?report=objectonly" target="object" title="Box 55" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52627"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52627"><a href="/books/NBK7248/box/A52627/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52627">Box 55</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Language for describing physical characteristics. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52647"><a href="/books/NBK7248/box/A52647/?report=objectonly" target="object" title="Box 56" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52647"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52647"><a href="/books/NBK7248/box/A52647/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52647">Box 56</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">More than one type of medium. </p></div></div></div><div id="A51964"><h4>Examples for Physical Description</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51965" class="half_rhythm"><div>1. <a href="#A52004">Standard citation to an open
|
|
serial database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li><li id="A51966" class="half_rhythm"><div>2. <a href="#A52005">Standard citation to a
|
|
closed serial database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li><li id="A51967" class="half_rhythm"><div>3. <a href="#A52006">Standard citation to a
|
|
single database on CD-ROM, DVD, or disk</a></div></li><li id="A51968" class="half_rhythm"><div>30. <a href="#A52033">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with extent and physical description</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51969"><h3>Series for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk (optional)</h3><div id="A51970"><h4>General Rules for Series</h4>
|
|
<ul><li id="A51971" class="half_rhythm"><div>Begin with the name of the series</div></li><li id="A51972" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word and proper nouns</div></li><li id="A51973" class="half_rhythm"><div>Follow the name with any numbers provided. For example, vol. 3
|
|
for a volume or no. 12 for an issue number.</div></li><li id="A51974" class="half_rhythm"><div>Separate the title and the number by a semicolon and a space</div></li><li id="A51975" class="half_rhythm"><div>Place series information in parentheses</div></li><li id="A51976" class="half_rhythm"><div>End series information with a period, placed outside the closing
|
|
parenthesis</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51977"><h4>Specific Rules for Series</h4>
|
|
<ul><li id="A51978" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52651/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52651">Series editor's name
|
|
provided</a>
|
|
</div></li><li id="A51979" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52665/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52665">Multiple series</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52651"><a href="/books/NBK7248/box/A52651/?report=objectonly" target="object" title="Box 57" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52651"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52651"><a href="/books/NBK7248/box/A52651/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52651">Box 57</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Series editor's name provided. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52665"><a href="/books/NBK7248/box/A52665/?report=objectonly" target="object" title="Box 58" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52665"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52665"><a href="/books/NBK7248/box/A52665/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52665">Box 58</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Multiple series. </p></div></div></div><div id="A51980"><h4>Examples for Series</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51981" class="half_rhythm"><div>31. <a href="#A52034">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with a series</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51982"><h3>Language for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk (required)</h3><div id="A51983"><h4>General Rules for Language</h4>
|
|
<ul><li id="A51984" class="half_rhythm"><div>Give the language of publication if not English</div></li><li id="A51985" class="half_rhythm"><div>Capitalize the language name</div></li><li id="A51986" class="half_rhythm"><div>Follow the language name with a period</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51987"><h4>Specific Rules for Language</h4>
|
|
<ul><li id="A51988" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52670/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52670">Databases appearing in
|
|
more than one language</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52670"><a href="/books/NBK7248/box/A52670/?report=objectonly" target="object" title="Box 59" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52670"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52670"><a href="/books/NBK7248/box/A52670/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52670">Box 59</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Databases appearing in more than one language. </p></div></div></div><div id="A51989"><h4>Examples for Language</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A51990" class="half_rhythm"><div>12. <a href="#A52015">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk in a language other than English</a></div></li><li id="A51991" class="half_rhythm"><div>13. <a href="#A52016">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk published with two equal languages</a></div></li></ul>
|
|
</div></div><div id="A51992"><h3>Notes for Databases on CD-ROM, DVD, or Disk (optional)</h3><div id="A51993"><h4>General Rules for Notes</h4>
|
|
<ul><li id="A51994" class="half_rhythm"><div>Notes is a collective term for any type of useful information
|
|
given after the citation itself</div></li><li id="A51995" class="half_rhythm"><div>Complete sentences are not required</div></li><li id="A51996" class="half_rhythm"><div>Be brief</div></li></ul>
|
|
</div><div id="A51997"><h4>Specific Rules for Notes</h4>
|
|
<ul><li id="A51998" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52688/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52688">System
|
|
requirements</a>
|
|
</div></li><li id="A51999" class="half_rhythm"><div>
|
|
<a href="/books/NBK7248/box/A52696/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52696">Other types of material
|
|
to include in notes</a>
|
|
</div></li></ul>
|
|
<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52688"><a href="/books/NBK7248/box/A52688/?report=objectonly" target="object" title="Box 60" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52688"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52688"><a href="/books/NBK7248/box/A52688/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52688">Box 60</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">System requirements. </p></div></div><div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col boxed-text" id="figA52696"><a href="/books/NBK7248/box/A52696/?report=objectonly" target="object" title="Box 61" class="img_link icnblk_img" rid-ob="figobA52696"><img class="small-thumb" src="/corehtml/pmc/css/bookshelf/2.26/img/box-icon.gif" alt="Box Icon" /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52696"><a href="/books/NBK7248/box/A52696/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52696">Box 61</a></h4><p class="float-caption no_bottom_margin">Other types of material to include in notes. </p></div></div></div><div id="A52000"><h4>Examples for Notes</h4>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52001" class="half_rhythm"><div>32. <a href="#A52035">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with optional system requirements</a></div></li><li id="A52002" class="half_rhythm"><div>33. <a href="#A52036">Database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk with supplemental note included</a></div></li></ul>
|
|
</div></div></div><div id="A52003"><h2 id="_A52003_">Examples of Citations to Databases on CD-ROM, DVD, or Disk</h2><div id="A52004"><h3>1. Standard citation to an open serial database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk</h3><p>The Cochrane library [CD-ROM]. Chichester (UK): John Wiley & Sons, Ltd.
|
|
<span class="bk_hlight">1996
|
|
-   .</span> CD-ROMs: 4 3/4 in.</p><p>Physical education index [CD-ROM]. Cape Girardeau (MO): Softworks USA.
|
|
<span class="bk_hlight">1990
|
|
-   .</span> CD-ROMs: 4 3/4 in.</p><p>Science watch. Hot papers database [CD-ROM]. Philadelphia: Thompson Scientific.
|
|
<span class="bk_hlight">1996
|
|
-   .</span> CD-ROMs: 4 3/4 in.</p><p>Chicano database [CD-ROM]. Berkeley (CA): University of California, Chicano
|
|
Studies Library Publications. <span class="bk_hlight">1990
|
|
-   .</span> CD-ROMs: 4 3/4 in.</p><p>
|
|
<i>with optional content type</i>
|
|
</p><p>The Cochrane library <span class="bk_hlight">[database on
|
|
CD-ROM].</span> Chichester (UK): John Wiley & Sons, Ltd.
|
|
<span class="bk_hlight">1996
|
|
-   .</span> CD-ROMs: 4 3/4 in.</p><p>Physical education index <span class="bk_hlight">[database on
|
|
CD-ROM].</span> Cape Girardeau (MO): Softworks USA. <span class="bk_hlight">1990 -   .</span> CD-ROMs:
|
|
4 3/4 in.</p></div><div id="A52005"><h3>2. Standard citation to a closed serial database on CD-ROM, DVD, or
|
|
disk</h3><p>Health and psychosocial instruments [CD-ROM]. Pittsburgh (PA): Behavioral
|
|
Measurement Database Services. <span class="bk_hlight">1992 -
|
|
2003.</span> CD-ROMs: color, 4 3/4 in.</p><p>Veterinary librarian [disk]. Littleton (CO): First Move. <span class="bk_hlight">1990 - 2002.</span> Computer disks: 5 1/4
|
|
in.</p><p>
|
|
<i>with optional content type</i>
|
|
</p><p>Health and psychosocial instruments <span class="bk_hlight">[database on CD-ROM].</span> Pittsburgh (PA): Behavioral
|
|
Measurement Database Services. <span class="bk_hlight">1992 -
|
|
2003.</span> CD-ROMs: color, 4 3/4 in.</p><p>Veterinary librarian <span class="bk_hlight">[database on
|
|
disk].</span> Littleton (CO): First Move. <span class="bk_hlight">1990 - 2002.</span> Computer disks: 5 1/4
|
|
in.</p></div><div id="A52006"><h3>3. Standard citation to a single database on CD-ROM, DVD, or disk</h3><p>The animal motion show: a visual reference for artists [DVD]. Burbank (CA): Rhino
|
|
House; <span class="bk_hlight">2003.</span> 2 DVDs:
|
|
sound, color, 4 3/4 in.</p><p>Properties of organic solvents [CD-ROM]. Version 2.0. Boca Raton (FL): CRC Press;
|
|
<span class="bk_hlight">c1996.</span> 1 CD-ROM: 4
|
|
3/4 in.</p><p>Houston R, Conrad P, Boyce W, Hayes R. ParasitoLog: an interactive database of
|
|
veterinary parasites [CD-ROM]. Davis (CA): University of California, School of
|
|
Veterinary Medicine; <span class="bk_hlight">1997.</span> 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.</p><p>Comprehensive occupational health nursing preparation database [disk]. Version
|
|
1.0. [Westboro (MA)]: Datachem Software; <span class="bk_hlight">c1991.</span> 2 computer disks: 3 1/2 in.</p><p>Anesthesia & critical care drug database [disk]. Version 3.1. Redondo Beach
|
|
(CA): Med-Pharm Information Systems; <span class="bk_hlight">c1996.</span> 2 computer disks: 3 1/2 in.</p><p>
|
|
<i>with optional content type</i>
|
|
</p><p>The animal motion show: a visual reference for artists <span class="bk_hlight">[database on DVD].</span> Burbank (CA):
|
|
Rhino House; <span class="bk_hlight">2003.</span> 2
|
|
DVDs: sound, color, 4 3/4 in.</p><p>Properties of organic solvents <span class="bk_hlight">[database
|
|
on CD-ROM].</span> Version 2.0. Boca Raton (FL): CRC Press;
|
|
<span class="bk_hlight">c1996.</span> 1 CD-ROM: 4
|
|
3/4 in.</p></div><div id="A52007"><h3>4. Database on CD-ROM, DVD, or disk with an individual(s) as author</h3><p><span class="bk_hlight">Walker MM, Keith LH.</span>
|
|
EPA's Clean Air Act air toxics database [disk]. Boca Raton (FL): Lewis
|
|
Publishers; c1992-1993. 4 computer disks: 3 1/2 in.</p><p><span class="bk_hlight">Winter RM, Baraitser M.</span>
|
|
London dysmorphology database [CD-ROM]. IBM PC version 2.0. Oxford (England):
|
|
Oxford University Press; c1996. 2 CD-ROMs: 4 3/4 in.</p></div><div id="A52008"><h3>5. Database on CD-ROM, DVD, or disk with optional full names for
|
|
author</h3><p><span class="bk_hlight">Daims, Mark.</span> Companion to
|
|
canine & feline practice [CD-ROM]. Version 6.0. Guelph (ON): Lifelearn;
|
|
2001. 1 CD-ROM: sound, color, 4 3/4 in.</p><p><span class="bk_hlight">Walker, Mary M.; Keith, Lawrence
|
|
H.</span> EPA's Clean Air Act air toxics database [disk]. Boca
|
|
Raton (FL): Lewis Publishers; c1992-1993. 4 computer disks: 3 1/2 in.</p></div><div id="A52009"><h3>6. Database on CD-ROM, DVD, or disk with an organization as author</h3><p><span class="bk_hlight">Federation of State Boards of Physical
|
|
Therapy.</span> Physical Therapy Practice Act/Rules database
|
|
[disk]. Orem (UT): Infobusiness, Inc. 1994 -   . Computer disks:
|
|
3 1/2 in.</p></div><div id="A52010"><h3>7. Database on CD-ROM, DVD, or disk with editors where there is no
|
|
author</h3><p><span class="bk_hlight">Jorgensen LA, Jorgensen SE, Nielsen SN,
|
|
editors.</span> ECOTOX: ecological modelling and ecotoxicology
|
|
[CD-ROM]. New York: Elsevier Science; c2000. 1 CD-ROM: 4 3/4 in.</p><p><span class="bk_hlight">Dollery C, editor.</span>
|
|
Therapeutic drugs [CD-ROM]. Release 1.0. Edinburgh (Scotland): Churchill
|
|
Livingstone; c1999. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.</p></div><div id="A52011"><h3>8. Database on CD-ROM, DVD, or disk with no authors or editors</h3><p>Dictionary of commonly cited compounds [CD-ROM]. CD-ROM ed. Boca Raton (FL):
|
|
Chapman & Hall/CRC. 2001 -   . CD-ROMs: 4 3/4 in.</p></div><div id="A52012"><h3>9. Database on CD-ROM, DVD, or disk with author affiliation</h3><p>Ronco C <span class="bk_hlight">(Department of Nephrology, St.
|
|
Bortolo Hospital, Venice, Italy),</span> Ghezzi PM <span class="bk_hlight">(Department of Nephrology, St. Croce & Carle
|
|
Hospital, Cuneo, Italy),</span> Hoenich NA <span class="bk_hlight">(Department of Nephrology, School of Clinical
|
|
Medical Sciences, University of Newcastle, Newcastle-upon-Tyne,
|
|
UK),</span> Delfino P <span class="bk_hlight">(Department of Informatics, St. Croce & Carle Hospital, Cuneo,
|
|
Italy).</span> Membranes and filters for hemodialysis database 2001
|
|
[CD-ROM]. Basel (Switzerland): S. Karger Publishers; c2001. 1 CD-ROM: color, 4
|
|
3/4 in.</p><p>Pickup JC (<span class="bk_hlight">Guy's, King's, and St. Thomas'
|
|
School of Medicine, Guy's Hospital, London, UK),</span> Williams G,
|
|
editors. Slide atlas of diabetes [CD-ROM]. [Oxford (UK)]: Blackwell Publishing;
|
|
c2004. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.</p></div><div id="A52013"><h3>10. Database title on CD-ROM, DVD, or disk with subtitle</h3><p>CBAISS<span class="bk_hlight">: chemical and biological agents
|
|
information support system</span> [CD-ROM]. Version 1.0 for
|
|
Windows. Columbus (OH): Battelle Memorial Institute; c2001. 1 CD-ROM: 4 3/4
|
|
in.</p></div><div id="A52014"><h3>11. Database on CD-ROM, DVD, or disk with title ending in other than a
|
|
period</h3><p><span class="bk_hlight">Genusys: database of herbal remedies,
|
|
aromatherapy, essential oils, vitamins, amino acids, and
|
|
more!</span> [CD-ROM]. Version 1.4. Solebury (PA): Genusys
|
|
Laboratories; 1996. 1 CD-ROM: sound, color, 4 3/4 in.</p></div><div id="A52015"><h3>12. Database on CD-ROM, DVD, or disk in a language other than English</h3><p><span class="bk_hlight">Zeitschriftendatenbank</span>
|
|
[CD-ROM + disk]. Berlin: Staatsbibliothek zu Berlin, Preussischer
|
|
Kulturbesitz. 1994 -   . CD-ROMs: 4 3/4 in.; Computer disks: 3
|
|
1/2 in. <span class="bk_hlight">German.</span></p><p><span class="bk_hlight">Slovenska bibliografija</span>
|
|
[CD-ROM]. Ljubljana (Slovenia): Narodna in Univerzitetna Knjiznica. 1989
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4 in. <span class="bk_hlight">Slovenian.</span></p><p>Cserey L. <span class="bk_hlight">Magyar allatorvosi
|
|
bibliografia, 1990-1996</span> [CD-ROM]. [Budapest]: University of
|
|
Veterinary Science Central Library; 1997. 1 CD-ROM: 4 3/4 in. <span class="bk_hlight">Hungarian.</span></p><p><span class="bk_hlight">Zhong yi yao jie du wen xian zi liao
|
|
ku</span> [CD-ROM]. [Hong Kong]: Hong Kong Baptist University;
|
|
2000. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in. <span class="bk_hlight">Chinese, English.</span></p><p>
|
|
<i>with translation included</i>
|
|
</p><p>Zeitschriftendatenbank <span class="bk_hlight">[Journals
|
|
databank]</span> [CD-ROM + disk]. Berlin: Staatsbibliothek zu
|
|
Berlin, Preussischer Kulturbesitz. 1994 -   . CD-ROMs: 4 3/4 in.;
|
|
Computer disks: 3 1/2 in. <span class="bk_hlight">German.</span></p><p>Zhong yi yao jie du wen xian zi liao ku <span class="bk_hlight">[Database on Chinese medicine for drug addiction]</span> [CD-ROM].
|
|
[Hong Kong]: Hong Kong Baptist University; 2000. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.
|
|
<span class="bk_hlight">Chinese,
|
|
English.</span></p></div><div id="A52016"><h3>13. Database on CD-ROM, DVD, or disk published with two equal
|
|
languages</h3><p>Demirjian A, Cheng R, Tanguay R. <span class="bk_hlight">Electronic encyclopedia on maxillo-facial, dental & skeletal
|
|
development = Encyclopedie electronique du developpement maxillo-faciale,
|
|
dentaire et sqelettique</span> [CD-ROM + disk]. [Montreal]:
|
|
Demirjian; c1996. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.; 1 computer disk: 3 1/2 in.
|
|
<span class="bk_hlight">English, French.</span></p></div><div id="A52017"><h3>14. Database on CD-ROM, DVD, or disk with more than one type of
|
|
medium</h3><p>Zeitschriftendatenbank <span class="bk_hlight">[CD-ROM +
|
|
disk].</span> Berlin: Staatsbibliothek zu Berlin, Preussischer
|
|
Kulturbesitz. 1994 -   . <span class="bk_hlight">CD-ROMs: 4 3/4 in.; Computer disks: 3 1/2 in.</span> German.</p><p>Demirjian A, Cheng R, Tanguay R. Electronic encyclopedia on maxillo-facial,
|
|
dental & skeletal development = Encyclopedie electronique du developpement
|
|
maxillo-faciale, dentaire et sqelettique <span class="bk_hlight">[CD-ROM + disk].</span> [Montreal]: Demirjian; c1996.
|
|
<span class="bk_hlight">1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.; 1
|
|
computer disk: 3 1/2 in.</span> English, French.</p></div><div id="A52018"><h3>15. Database on CD-ROM, DVD, or disk with an edition or version</h3><p>Early American manual therapy [CD-ROM]. <span class="bk_hlight">Version 3.0.</span> Virginia Beach (VA): Lifeline Press; c2003. 1
|
|
CD-ROM: 4 3/4 in.</p><p>Therapeutic drugs [CD-ROM]. <span class="bk_hlight">Release
|
|
1.0.</span> London: Harcourt Brace & Co.; c1999. 1 CD-ROM: 4
|
|
3/4 in.</p><p>TSCA chemical inventory [CD-ROM]. <span class="bk_hlight">Version
|
|
T-PRO.</span> Sanford (FL): Solutions Software Corp.; c1995. 1
|
|
CD-ROM: color, 4 3/4 in.</p><p>Rao Z, Chen F. Zhu jian bo shu zi liao ku [CD-ROM]. <span class="bk_hlight">Di 2 ban.</span> Xianggang (China):
|
|
Xianggang Zhong wen da xue Zhongguo. 1999 -   . CD-ROMs: color, 4
|
|
3/4 in. Chinese.</p><p>UMLS knowledge sources [dataset on DVD]. <span class="bk_hlight">Release 2011AA.</span> Bethesda (MD): National Library of Medicine
|
|
(US); 2011 May. 1 DVD: 4 3/4 in.</p></div><div id="A52019"><h3>16. Database on CD-ROM, DVD, or disk with authors and editors or other
|
|
secondary authors</h3><p><span class="bk_hlight">Vieillefond A, Bastien H, Billerey C,
|
|
Berger N, Bouvier R, Cochand-Priollet B, Dauge-Geffroy MC, Fontaniere
|
|
B.</span> Urological pathology: a reference image database coded
|
|
with SNOMED, ICD 10, and ADICAP [CD-ROM]. <span class="bk_hlight">Got C, editor.</span> Heidelberg
|
|
(Germany): Springer Electronic Media; 1998. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in. English,
|
|
French.</p></div><div id="A52020"><h3>17. Database on CD-ROM, DVD, or disk with well known place of
|
|
publication</h3><p>Wistat: women's indicators and statistics database [CD-ROM]. Version 4.
|
|
<span class="bk_hlight">New York:</span> United
|
|
Nations Publications; c1999. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.</p><p>Science watch. Hot papers database [CD-ROM]. <span class="bk_hlight">Philadelphia:</span> Thompson Scientific.
|
|
1996 -   . CD-ROMs: 4 3/4 in.</p><p>Therapeutic drugs [CD-ROM]. Release 1.0. <span class="bk_hlight">London:</span> Harcourt Brace & Co.; c1999. 1 CD-ROM: 4 3/4
|
|
in.</p></div><div id="A52021"><h3>18. Database on CD-ROM, DVD, or disk with geographic qualifier added to place
|
|
of publication for clarity</h3><p>Genusys: database of herbal remedies, aromatherapy, essential oils, vitamins,
|
|
amino acids, and more! [CD-ROM]. Version 1.4. <span class="bk_hlight">Solebury (PA):</span> Genusys
|
|
Laboratories; 1996. 1 CD-ROM: sound, color, 4 3/4 in.</p><p>Contemporary women's issues [CD-ROM]. <span class="bk_hlight">Beachwood (OH):</span> Responsive Database Services. 1992
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4 in.</p><p>OSSREA on CD: research publications and official documents. Version 1.
|
|
<span class="bk_hlight">Addis Ababa
|
|
(Ethiopia):</span> OSSREA. 1980 - 2000. CD-ROMs: color, 4 3/4
|
|
in.</p></div><div id="A52022"><h3>19. Database on CD-ROM, DVD, or disk with place of publication
|
|
inferred</h3><p>The pathology atlas [CD-ROM]. Version 1.0. <span class="bk_hlight">[Princeton (NJ)]:</span> Films for the
|
|
Humanities and Sciences. c1998 -   . CD-ROMs: color, 4 3/4
|
|
in.</p></div><div id="A52023"><h3>20. Database on CD-ROM, DVD, or disk with unknown place of
|
|
publication</h3><p>Certified clinical microbiology database [disk]. <span class="bk_hlight">[place unknown]:</span> Datachem
|
|
Software/Lewis Publishers; [1992?]. 4 computer disks: 3 1/2 in.</p></div><div id="A52024"><h3>21. Database on CD-ROM, DVD, or disk with publisher having subsidiary
|
|
division</h3><p>ASH slide bank database for Heme CD [disk]. MS-Windows version 2.1. Seattle:
|
|
<span class="bk_hlight">University of Washington, Health
|
|
Sciences Center for Educational Resources;</span> c1996. 3 computer
|
|
disks: 3 1/2 in.</p><p>CRISP: biomedical research information [CD-ROM]. Bethesda (MD): <span class="bk_hlight">National Institutes of Health (US), Office of
|
|
Extramural Research.</span> 1993 - 1998. CD-ROMs: 4 3/4 in.</p></div><div id="A52025"><h3>22. Database on CD-ROM, DVD, or disk with government agency or other national
|
|
body as publisher</h3><p>CDP file [CD-ROM]. Atlanta: <span class="bk_hlight">National
|
|
Center for Chronic Disease Prevention and Health Promotion
|
|
(US).</span> 1991 Oct -   . CD-ROMs: 4 3/4 in.</p><p>Marriage and divorce data [CD-ROM]. Hyattsville (MD): <span class="bk_hlight">National Center for Health Statistics
|
|
(US).</span> 1989 -   . CD-ROMs: 4 3/4 in.</p><p>CRISP: biomedical research information [CD-ROM]. Bethesda (MD): <span class="bk_hlight">National Institutes of Health (US),</span>
|
|
Office of Extramural Research. 1993 - 1998. CD-ROMs: 4 3/4 in.</p></div><div id="A52026"><h3>23. Database on CD-ROM, DVD, or disk with month(s) included in date of
|
|
publication</h3><p>Current opinion in obstetrics & gynecology, with evaluated MEDLINE [CD-ROM].
|
|
Cambridge (MA): Electronic Press, Inc. <span class="bk_hlight">1995 Nov -   .</span> CD-ROMs: 4 3/4 in.</p><p>Computer library [CD-ROM]. New York: Ziff Communications. <span class="bk_hlight">1988 Sep -   .</span>
|
|
CD-ROMs: 4 3/4 in.</p><p>EMBASE CD. Drugs & pharmacology [CD-ROM]. [Norwood (MA)]: SilverPlatter
|
|
Information. <span class="bk_hlight">1994 Jan-Jun
|
|
-   .</span> CD-ROMs: 4 3/4 in.</p><p>European veterinary dissertations [CD-ROM]. Bilthoven (Netherlands): Euroscience.
|
|
<span class="bk_hlight">2003 Jun - 2003.</span>
|
|
CD-ROMs: 4 3/4 in.</p></div><div id="A52027"><h3>24. Database on CD-ROM, DVD, or disk with season included in date of
|
|
publication</h3><p>Scientific American surgery CD-ROM [CD-ROM]. New York: Scientific American.
|
|
<span class="bk_hlight">1995 Fall - 2001
|
|
Summer.</span> CD-ROMs: sound, color, 4 3/4 in.</p></div><div id="A52028"><h3>25. Database on CD-ROM, DVD, or disk with multiple years</h3><p>Plunkett's health care industry almanac [CD-ROM]. Houston (TX): Plunkett
|
|
Research, Ltd. <span class="bk_hlight">1999-2000
|
|
-   .</span> CD-ROMs: 4 3/4 in.</p><p>World resources [CD-ROM]. Washington: World Resources Institute. <span class="bk_hlight">1998-1999 -   .</span>
|
|
CD-ROMs: 4 3/4 in.</p><p>Walker MM, Keith LH. EPA's Clean Air Act air toxics database [disk]. Boca Raton
|
|
(FL): Lewis Publishers; <span class="bk_hlight">c1992-1993.</span> 4 computer disks: 3 1/2 in.</p></div><div id="A52029"><h3>26. Database on CD-ROM, DVD, or disk with date of copyright instead of date
|
|
of publication</h3><p>Clydesdale FM, editor. Food additives: toxicology, regulation, and properties
|
|
[CD-ROM]. Boca Raton (FL): CRC Press; <span class="bk_hlight">c1997.</span> 1 CD-ROM: sound, color, 4 3/4 in.</p><p>Walker MM, Keith LH. EPA's Clean Air Act air toxics database [disk]. Boca Raton
|
|
(FL): Lewis Publishers; <span class="bk_hlight">c1992-1993.</span> 4 computer disks: 3 1/2 in.</p></div><div id="A52030"><h3>27. Database on CD-ROM, DVD, or disk with date obtained from earliest
|
|
material in it</h3><p>IBEDOCS: IBE Bibliographic Catalogue [CD-ROM]. Geneva: UNESCO, International
|
|
Bureau of Education. <span class="bk_hlight">[1971]
|
|
-   .</span> CD-ROMs: 4 3/4 in.</p></div><div id="A52031"><h3>28. Database on CD-ROM, DVD, or disk with date estimated</h3><p>Certified clinical microbiology database [disk]. [place unknown]: Datachem
|
|
Software/Lewis Publishers; <span class="bk_hlight">[1992?].</span> 4 computer disks: 3 1/2 in.</p></div><div id="A52032"><h3>29. Database on CD-ROM, DVD, or disk with update date</h3><p>Compact library: AIDS [CD-ROM + disk]. Version 1.55a. Boston: Massachusetts
|
|
Medical Society, Medical Publishing Group. 1980 - 1990 <span class="bk_hlight">[updated 1990 Oct].</span> CD-ROMs: color,
|
|
4 3/4 in.; Computer disks: color, 5 1/2 in.</p></div><div id="A52033"><h3>30. Database on CD-ROM, DVD, or disk with extent and physical
|
|
description</h3><p>Daims M. Companion to canine & feline practice [CD-ROM]. Version 6.0. Guelph
|
|
(ON): Lifelearn; 2001. <span class="bk_hlight">1 CD-ROM: sound,
|
|
color, 4 3/4 in.</span></p><p>Zeitschriftendatenbank [CD-ROM + disk]. Berlin: Staatsbibliothek zu Berlin,
|
|
Preussischer Kulturbesitz. 1994 -   . <span class="bk_hlight">CD-ROMs: 4 3/4 in.; Computer disks: 3 1/2
|
|
in.</span> German.</p></div><div id="A52034"><h3>31. Database on CD-ROM, DVD, or disk with a series</h3><p>CI5VII: electronic database of cancer incidence in five continents [disk]. Lyon
|
|
(France): International Agency for Research on Cancer; c1997. 2 computer disks:
|
|
3 1/2 in. <span class="bk_hlight">(IARC cancerbase; no.
|
|
2).</span></p><p>Vieillefond A, Bastien H, Billerey C, Berger N, Bouvier R, Cochand-Priollet B,
|
|
Dauge-Geffroy MC, Fontaniere B. Urological pathology: a reference image database
|
|
coded with SNOMED, ICD 10, and ADICAP [CD-ROM]. Got C, editor. Heidelberg
|
|
(Germany): Springer Electronic Media; 1998. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.
|
|
<span class="bk_hlight">(Atlas of pathology;
|
|
5).</span> English, French.</p></div><div id="A52035"><h3>32. Database on CD-ROM, DVD, or disk with optional system
|
|
requirements</h3><p>Pickup JC, Williams G, editors. Slide atlas of diabetes [CD-ROM]. [Oxford (UK)]:
|
|
Blackwell Publishing; c2004. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in. <span class="bk_hlight">System Requirements: Pentium II or higher; Windows
|
|
98, ME, NT4, 2000, XP; Screen resolution of 800 x 600 or higher; 12x CD-ROM
|
|
drive or higher.</span></p><p>VETCD [CD-ROM + disk]. [Wallingford (UK)]: CAB International. 1990
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4 in.; Computer disks: 3 1/2 in.
|
|
<span class="bk_hlight">System Requirements: IBM-compatible
|
|
PC; 640 K of RAM; 10 megabyte hard disk drive; MS-DOS or PC-DOS 3.1 or
|
|
higher; MS-DOS CD-ROM Extensions 2.0 or higher; ISO 9660-compatible CD-ROM
|
|
drive; standard monitor; floppy drive; parallel port for
|
|
printer.</span></p><p>Daims M. Companion to canine & feline practice [CD-ROM]. Version 6.0. Guelph
|
|
(ON): Lifelearn; 2001. 1 CD-ROM: sound, color, 4 3/4 in. <span class="bk_hlight">System Requirements: Pentium 90 MHz or better; 16
|
|
MB RAM; Windows 3.1 or 95/98; 640x480 monitor or higher; CD-ROM drive (8x or
|
|
higher recommended).</span></p><p>Early American manual therapy [CD-ROM]. Version 3.0. Virginia Beach (VA):
|
|
Lifeline Press; 2003. 1 CD-ROM: 4 3/4 in. <span class="bk_hlight">System Requirements: PCs or Macs; Internet browser
|
|
(such as Microsoft Explorer); CD drive; Windows (for setup program to
|
|
install this database to a hard drive).</span></p></div><div id="A52036"><h3>33. Database on CD-ROM, DVD, or disk with supplemental note included</h3><p>The Cochrane library [CD-ROM]. Chichester (UK): John Wiley & Sons, Ltd. 1996
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4 in. <span class="bk_hlight">Quarterly.</span></p><p>Scientific American surgery CD-ROM [CD-ROM]. New York: Scientific American. 1995
|
|
Fall - 2001 Summer. CD-ROMs: sound, color, 4 3/4 in. <span class="bk_hlight">Continued by: ACS Surgery CD.</span></p><p>Properties of organic solvents [CD-ROM]. Version 2.0. Boca Raton (FL): CRC Press;
|
|
c1996. 1 CD-ROM: 4 3/4 in. <span class="bk_hlight">Database of
|
|
information on almost 600 organic solvents used in industry, academic
|
|
research, and general commerce.</span></p><p>Veterinary librarian [disk]. Littleton (CO): First Move. 1990 - 2002. Computer
|
|
disks: 5 1/4 in. <span class="bk_hlight">Continued by:
|
|
Veterinary Journal Index. Covered 28 journals.</span></p><p>Veterinary journal index [CD-ROM]. Littleton (CO): First Move. 2003
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4 in. <span class="bk_hlight">Continues: Veterinary Librarian.</span></p><p>ASH slide bank database for Heme CD [disk]. MS-Windows version 2.1. Seattle:
|
|
University of Washington, Health Sciences Center for Educational Resources;
|
|
c1996. 3 computer disks: 3 1/2 in. System Requirements: IBM PC or compatible;
|
|
Windows. <span class="bk_hlight">ASH is the American Society of
|
|
hematology.</span></p><p>RNdex professional [CD-ROM]. Pasadena (CA): Information Resources Group. 1996
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4 in. System Requirements: 80386sx
|
|
IBM-compatible PC or better; 4+MB memory; MS Windows 3.1 or higher; 7MB
|
|
hard disk space; CD-ROM drive. <span class="bk_hlight">Three per
|
|
year. Published in cooperation with American Journal of Nursing
|
|
Company.</span></p><p>CDP file [CD-ROM]. Atlanta: National Center for Chronic Disease Prevention and
|
|
Health Promotion (US). 1991 Oct -   . CD-ROMs: 4 3/4 in.
|
|
<span class="bk_hlight">Quarterly. Also called Chronic
|
|
Disease Prevention File.</span></p><p>PDF-4/organics: relational database [CD-ROM]. Newtown Square (PA): International
|
|
Centre for Diffraction Data. 2002 -   . CD-ROMs: 4 3/4 in.
|
|
<span class="bk_hlight">Located at: Library of Congress,
|
|
Washington, DC; QE369.X2.</span></p><p>VETCD [CD-ROM + disk]. [Wallingford (UK)]: CAB International. 1990
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4 in.; Computer disks: 3 1/2 in.
|
|
<span class="bk_hlight">Accompanied by: 1 manual and 1 quick
|
|
reference card.</span></p></div><div id="A52037"><h3>34. Part of a database on CD-ROM, DVD, or disk</h3><p>
|
|
<i>with item numbers</i>
|
|
</p><p>Wistat: women's indicators and statistics database [CD-ROM]. Version 4. New York:
|
|
United Nations Publications; c1999. <span class="bk_hlight">Topic 1.1, Estimated and projected population by age and sex, 1970-2010;
|
|
[about 6 screens].</span> 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.</p><p>
|
|
<i>without item numbers</i>
|
|
</p><p>Pickup JC, Williams G, editors. Slide atlas of diabetes [CD-ROM]. [Oxford (UK)]:
|
|
Blackwell Publishing; c2004. <span class="bk_hlight">Diabetic
|
|
peripheral neuropathy: clinical patterns; [about 1 screen].</span>
|
|
1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.</p><p>Genusys: database of herbal remedies, aromatherapy, essential oils, vitamins,
|
|
amino acids, and more! [CD-ROM]. Version 1.4. Solebury (PA): Genusys
|
|
Laboratories; 1996. <span class="bk_hlight">Ginkgo biloba
|
|
preparations; [about 1 screen].</span> 1 CD-ROM: sound, color, 4
|
|
3/4 in.</p></div><div id="A52038"><h3>35. Contribution to a database on CD-ROM, DVD, or disk</h3><p>
|
|
<i>with acquisition numbers</i>
|
|
</p><p><span class="bk_hlight">Jacobs I, Finn J. Adrenaline and
|
|
vasopressin for cardiac arrest. 2001 Jul 23. In:</span> The
|
|
Cochrane Library [CD-ROM]. Chichester (UK): John Wiley & Sons, Ltd. 1996
|
|
-   . [about 8 screens]. 4 CD-ROMs: 4 3/4 in. <span class="bk_hlight">Article No.: CD0003179.</span></p><p>
|
|
<i>without acquisition numbers</i>
|
|
</p><p><span class="bk_hlight">Denis M (Universite de Paris-Sud, Orsay,
|
|
France). The place and role of psychology in cognitive science: an
|
|
international survey. In:</span> Stevens MJ, Wedding D, editors.
|
|
Psychology: IUPsyS global resource [CD-ROM]. Edition 2006. East Sussex (UK):
|
|
Psychology Press Ltd; c2006. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.</p><p>
|
|
<i>with separate date for the contribution</i>
|
|
</p><p><span class="bk_hlight">Jacobs I, Finn J. Adrenaline and
|
|
vasopressin for cardiac arrest. 2001 Jul 23. In:</span> The
|
|
Cochrane Library [CD-ROM]. Chichester (UK): John Wiley & Sons, Ltd. 1996
|
|
-   . [about 8 screens]. 4 CD-ROMs: 4 3/4 in. Article No.:
|
|
CD0003179.</p></div></div><div id="bk_toc_contnr"></div></div></div><div class="fm-sec"><h2 id="_NBK7248_pubdet_">Publication Details</h2><h3>Publication History</h3><p class="small">Created: <span itemprop="datePublished">October 10, 2007</span>; Last Update: <span itemprop="dateModified">August 11, 2015</span>.</p><h3>Copyright</h3><div><div class="half_rhythm"><a href="/books/about/copyright/">Copyright Notice</a></div></div><h3>Publisher</h3><p><a href="https://www.nlm.nih.gov/" ref="pagearea=page-banner&targetsite=external&targetcat=link&targettype=publisher">National Library of Medicine (US)</a>, Bethesda (MD)</p><h3>NLM Citation</h3><p>Patrias K, author; Wendling D, editor. Citing Medicine: The NLM Style Guide for Authors, Editors, and Publishers [Internet]. 2nd edition. Bethesda (MD): National Library of Medicine (US); 2007-. Chapter 20, Databases on CD-ROM, DVD, or Disk. 2007 Oct 10 [Updated 2015 Aug 11].<span class="bk_cite_avail"></span></p></div><div class="small-screen-prev"><a href="/books/n/citmed/A50452/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M75,30 c-80,60 -80,0 0,60 c-30,-60 -30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Prev</text></svg></a></div><div class="small-screen-next"><a href="/books/n/citmed/A52707/?report=reader"><svg xmlns="http://www.w3.org/2000/svg" viewBox="0 0 100 100" preserveAspectRatio="none"><path d="M25,30c80,60 80,0 0,60 c30,-60 30,0 0,-60"></path><text x="20" y="28" textLength="60" style="font-size:25px">Next</text></svg></a></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52040"><div id="A52040" class="box"><h3><span class="label">Box 1</span><span class="title">Surnames with hyphens and other punctuation in them</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52041" class="half_rhythm"><div>Keep hyphens in surnames<ul class="simple-list"><li id="A52042" class="half_rhythm"><div>Estelle
|
|
Palmer-Canton   <i>becomes</i>   Palmer-Canton
|
|
E</div></li><li id="A52043" class="half_rhythm"><div>Ahmed
|
|
El-Assmy   <i>becomes</i>   El-Assmy
|
|
A</div></li></ul></div></li><li id="A52044" class="half_rhythm"><div>Keep particles, such as O', D', and L'<ul class="simple-list"><li id="A52045" class="half_rhythm"><div>Alan D.
|
|
O'Brien   <i>becomes</i>   O'Brien
|
|
AD</div></li><li id="A52046" class="half_rhythm"><div>James
|
|
O.
|
|
L'Esperance   <i>becomes</i>   L'Esperance
|
|
JO</div></li><li id="A52047" class="half_rhythm"><div>U.
|
|
S'adeh   <i>becomes</i>   S'adeh
|
|
U</div></li></ul></div></li><li id="A52048" class="half_rhythm"><div>Omit all other punctuation in surnames<ul class="simple-list"><li id="A52049" class="half_rhythm"><div>Charles A.
|
|
St.
|
|
James   <i>becomes</i>   St
|
|
James CA</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52050"><div id="A52050" class="box"><h3><span class="label">Box 2</span><span class="title">Other surname rules</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52051" class="half_rhythm"><div>Keep prefixes in surnames<ul class="simple-list"><li id="A52052" class="half_rhythm"><div>Lama Al
|
|
Bassit   <i>becomes</i>   Al
|
|
Bassit L</div></li><li id="A52053" class="half_rhythm"><div>Jiddeke M. van de
|
|
Kamp   <i>becomes</i>   van
|
|
de Kamp JM</div></li><li id="A52054" class="half_rhythm"><div>Gerard de
|
|
Pouvourville   <i>becomes</i>   de
|
|
Pouvourville G</div></li></ul></div></li><li id="A52055" class="half_rhythm"><div>Keep compound surnames even if no hyphen appears<ul class="simple-list"><li id="A52056" class="half_rhythm"><div>Sergio
|
|
Lopez
|
|
Moreno   <i>becomes</i>   Lopez
|
|
Moreno S</div></li><li id="A52057" class="half_rhythm"><div>Jaime Mier y
|
|
Teran   <i>becomes</i>   Mier
|
|
y Teran J</div></li><li id="A52058" class="half_rhythm"><div>Virginie Halley des
|
|
Fontaines   <i>becomes</i>   Halley
|
|
des Fontaines V</div></li><li id="A52059" class="half_rhythm"><div>[If you cannot determine from the
|
|
opening screens whether a surname is compound or a
|
|
combination of a middle name and a surname, look
|
|
elsewhere in the text or in any accompanying
|
|
material for clarification. For example, Elizabeth
|
|
Scott Parker may be interpreted to be Parker ES or
|
|
Scott Parker E.]</div></li></ul></div></li><li id="A52060" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
|
|
This rule ignores some conventions used in non-English
|
|
languages to simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A52061" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
|
|
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A52062" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A52063" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A52064" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A52065" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A52066" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A52067" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A52068" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A52069" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A52070" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they are two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A52071" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A52072" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52073"><div id="A52073" class="box"><h3><span class="label">Box 3</span><span class="title">Given names containing punctuation, a prefix, a preposition, or
|
|
particle</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52074" class="half_rhythm"><div>Disregard hyphens joining given (first or middle) names<ul class="simple-list"><li id="A52075" class="half_rhythm"><div>Jean-Louis
|
|
Lagrot   <i>becomes</i>   Lagrot
|
|
JL</div></li></ul></div></li><li id="A52076" class="half_rhythm"><div>Use only the first letter of given names and middle names if
|
|
they contain a prefix, a preposition, or another
|
|
particle<ul class="simple-list"><li id="A52077" class="half_rhythm"><div>D'Arcy
|
|
Hart   <i>becomes</i>   Hart
|
|
D</div></li><li id="A52078" class="half_rhythm"><div>W. St.
|
|
John
|
|
Patterson   <i>becomes</i>   Patterson
|
|
WS</div></li><li id="A52079" class="half_rhythm"><div>De la
|
|
Broquerie
|
|
Fortier   <i>becomes</i>   Fortier
|
|
D</div></li><li id="A52080" class="half_rhythm"><div>Craig
|
|
McC.
|
|
Brooks   <i>becomes</i>   Brooks
|
|
CM</div></li></ul></div></li><li id="A52081" class="half_rhythm"><div>Disregard traditional abbreviations of given names. Some
|
|
non-US publications use abbreviations of conventional given
|
|
names rather than single initials, such as St. for Stefan.
|
|
Use only the first letter of the abbreviation.<ul class="simple-list"><li id="A52082" class="half_rhythm"><div>Ch.
|
|
Wunderly   <i>becomes</i>   Wunderly
|
|
C</div></li><li id="A52083" class="half_rhythm"><div>C. Fr.
|
|
Erdman   <i>becomes</i>   Erdman
|
|
CF</div></li></ul></div></li><li id="A52084" class="half_rhythm"><div>For non-English names that are romanized (written in the
|
|
roman alphabet), capitalize only the first letter if the
|
|
original initial is represented by more than one letter<ul class="simple-list"><li id="A52085" class="half_rhythm"><div>Iu. A.
|
|
Iakontov   <i>becomes</i>   Iakontov
|
|
IuA</div></li><li id="A52086" class="half_rhythm"><div>G.
|
|
Th.
|
|
Tsakalos   <i>becomes</i>   Tsakalos
|
|
GTh</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52087"><div id="A52087" class="box"><h3><span class="label">Box 4</span><span class="title">Degrees, titles, and honors before or after a personal name</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52088" class="half_rhythm"><div>Omit degrees, titles, and honors such as M.D. following a
|
|
personal name<ul class="simple-list"><li id="A52089" class="half_rhythm"><div>James A. Reed, M.D.,
|
|
F.R.C.S.   <i>becomes</i>   Reed
|
|
JA</div></li><li id="A52090" class="half_rhythm"><div>Kristine Schmidt,
|
|
Ph.D.   <i>becomes</i>   Schmidt
|
|
K</div></li><li id="A52091" class="half_rhythm"><div>Robert
|
|
V. Lang, Major, US
|
|
Army   <i>becomes</i>   Lang
|
|
RV</div></li></ul></div></li><li id="A52092" class="half_rhythm"><div>Omit rank and honors such as Colonel or Sir that precede a
|
|
name<ul class="simple-list"><li id="A52093" class="half_rhythm"><div>Sir Frances
|
|
Hildebrand   <i>becomes</i>   Hildebrand
|
|
F</div></li><li id="A52094" class="half_rhythm"><div>Dr.
|
|
Jane
|
|
Eberhard   <i>becomes</i>   Eberhard
|
|
J</div></li><li id="A52095" class="half_rhythm"><div>Captain
|
|
R.C.
|
|
Williams   <i>becomes</i>   Williams
|
|
RC</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52096"><div id="A52096" class="box"><h3><span class="label">Box 5</span><span class="title">Designations of rank in a family, such as Jr and III</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52097" class="half_rhythm"><div>Place family designations of rank after the initials, without
|
|
punctuation</div></li><li id="A52098" class="half_rhythm"><div>Convert roman numerals to arabic ordinals</div><div>
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52099" class="half_rhythm"><div>Vincent T. DeVita,
|
|
Jr.   <i>becomes</i>   DeVita
|
|
VT Jr</div></li><li id="A52100" class="half_rhythm"><div>James G. Jones
|
|
II   <i>becomes</i>   Jones
|
|
JG 2nd</div></li><li id="A52101" class="half_rhythm"><div>John A. Adams
|
|
III   <i>becomes</i>   Adams
|
|
JA 3rd</div></li><li id="A52102" class="half_rhythm"><div>Henry B. Cooper
|
|
IV   <i>becomes</i>   Cooper
|
|
HB 4th</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52103"><div id="A52103" class="box"><h3><span class="label">Box 6</span><span class="title">Names in non-roman alphabets (Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean) or
|
|
character-based languages (Chinese, Japanese)</span></h3><p>Romanization, a form of transliteration, means using the roman (Latin)
|
|
alphabet to represent the letters or characters of another alphabet. A
|
|
good authority for romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&targetsite=external&targetcat=link&targettype=uri">ALA-LC
|
|
Romanization Tables</a></i>.</p>
|
|
<ul><li id="A52104" class="half_rhythm"><div>Romanize names in Cyrillic (Russian, Bulgarian, etc.), Greek,
|
|
Arabic, Hebrew, Korean, or character-based languages, such as
|
|
Chinese and Japanese</div></li><li id="A52105" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first letter of romanized names if the
|
|
original initial is represented by more than one letter<ul class="simple-list"><li id="A52106" class="half_rhythm"><div>Iu. A.
|
|
Iakontov   <i>becomes</i>   Iakontov
|
|
IuA</div></li><li id="A52107" class="half_rhythm"><div>G.
|
|
Th.
|
|
Tsakalos   <i>becomes</i>   Tsakalos
|
|
GTh</div></li></ul></div></li><li id="A52108" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
|
|
This rule ignores some conventions used in non-English
|
|
languages to simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A52109" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
|
|
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A52110" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A52111" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A52112" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A52113" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A52114" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A52115" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A52116" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A52117" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A52118" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they are two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A52119" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A52120" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52121"><div id="A52121" class="box"><h3><span class="label">Box 7</span><span class="title">Non-English words for editor</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52122" class="half_rhythm"><div>Translate the word found for editor into English. However,
|
|
the wording found on the publication may always be used.</div></li><li id="A52123" class="half_rhythm"><div>To assist in identifying editors, below is a brief list of
|
|
non-English words for editor:<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col table-wrap" id="figA52124"><a href="/books/NBK7248/table/A52124/?report=objectonly" target="object" title="Table" class="img_link icnblk_img figpopup" rid-figpopup="figA52124" rid-ob="figobA52124"><img class="small-thumb" src="/books/NBK7248/table/A52124/?report=thumb" src-large="/books/NBK7248/table/A52124/?report=previmg" alt="Image " /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52124"><a href="/books/NBK7248/table/A52124/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52124">Table</a></h4></div></div></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="table-wrap" id="figobA52124"><div id="A52124" class="table"><p class="large-table-link" style="display:none"><span class="right"><a href="/books/NBK7248/table/A52124/?report=objectonly" target="object">View in own window</a></span></p><div class="large_tbl" id="__A52124_lrgtbl__"><table><thead><tr><th id="hd_h_A52124_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Language</th><th id="hd_h_A52124_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
|
|
Editor</th></tr></thead><tbody><tr><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">French</td><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redacteur</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editeur</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">German</td><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redakteur</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">herausgeber</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Italian</td><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redattore</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">curatore</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editore</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Russian</td><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redaktor</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">izdatel</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Spanish</td><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redactor</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52124_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editor</td></tr></tbody></table></div></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52125"><div id="A52125" class="box"><h3><span class="label">Box 8</span><span class="title">Organizations as author</span></h3><p>An organization such as a university, society, association, corporation,
|
|
or governmental body may be an author.</p>
|
|
<ul><li id="A52126" class="half_rhythm"><div>Omit "The" preceding an organizational name<ul class="simple-list"><li id="A52127" class="half_rhythm"><div>The
|
|
American Cancer
|
|
Society   <i>becomes</i>   American
|
|
Cancer Society</div></li></ul></div></li><li id="A52128" class="half_rhythm"><div>If a division or another part of an organization is included
|
|
in the publication, give the parts of the name in descending
|
|
hierarchical order, separated by commas<ul class="simple-list"><li id="A52129" class="half_rhythm"><div>American
|
|
Medical Association, Committee on
|
|
Ethics.</div></li><li id="A52130" class="half_rhythm"><div>International Union of Pure and Applied
|
|
Chemistry, Organic and Biomolecular Chemistry
|
|
Division.</div></li><li id="A52131" class="half_rhythm"><div>American College of Surgeons, Committee on
|
|
Trauma, Ad Hoc Subcommittee on Outcomes, Working
|
|
Group.</div></li></ul></div></li><li id="A52132" class="half_rhythm"><div>When citing organizations that are national bodies such as
|
|
government agencies, if a nationality is not part of the
|
|
name, place the country in parentheses after the name, using
|
|
the two-letter ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>)<ul class="simple-list"><li id="A52133" class="half_rhythm"><div>National Academy of
|
|
Sciences (US).</div></li><li id="A52134" class="half_rhythm"><div>Royal Marsden Hospital Bone-Marrow
|
|
Transplantation Team
|
|
(GB).</div></li></ul></div></li><li id="A52135" class="half_rhythm"><div>Separate two or more different organizations by a
|
|
semicolon<ul class="simple-list"><li id="A52136" class="half_rhythm"><div>Canadian Association of Orthodontists;
|
|
Canadian Dental
|
|
Association.</div></li><li id="A52137" class="half_rhythm"><div>American Academy of Pediatrics, Committee on
|
|
Pediatric Emergency Medicine; American College of
|
|
Emergency Physicians, Pediatric
|
|
Committee.</div></li></ul></div></li><li id="A52138" class="half_rhythm"><div>If both individuals and an organization or organizations
|
|
appear on the opening screens of a database as authors, use
|
|
the names of the individuals as the author. Give the
|
|
organization at the end of the reference as a note, if
|
|
desired.<ul class="simple-list"><li id="A52139" class="half_rhythm"><div>Bowers L, Klesius SE. Physical activity for
|
|
all! Adapted physical education for students
|
|
with disabilities grades K-12 [DVD]. Cicero (NY):
|
|
Program Development Associates; 2001. 1 DVD:
|
|
color, 4 3/4 in. Prepared under the auspices of
|
|
the University of South Florida School of Physical
|
|
Education.</div></li></ul></div></li><li id="A52140" class="half_rhythm"><div>For names of organizations in languages other than
|
|
English:<ul><li id="A52141" class="half_rhythm"><div>Give names in languages using the roman
|
|
alphabet (primarily European languages, such as
|
|
French, Italian, Spanish, German, Swedish, etc.)
|
|
as they appear in the publication. Whenever
|
|
possible follow a non-English name with a
|
|
translation. Place all translations in square
|
|
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A52142" class="half_rhythm"><div>Istituto di Fisiologia Clinica del
|
|
CNR.</div></li><li id="A52143" class="half_rhythm"><div>Universitatsmedizin
|
|
Berlin.</div></li><li id="A52144" class="half_rhythm"><div>Nordisk Anaestesiologisk Forening
|
|
[Scandinavian Society of
|
|
Anaesthesiologists].</div></li></ul></div></li><li id="A52145" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman
|
|
alphabet) or translate names of organizations in
|
|
Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good
|
|
authority for romanization is the
|
|
<i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&targetsite=external&targetcat=link&targettype=uri">ALA-LC Romanization Tables</a></i>.
|
|
Whenever possible follow a non-English name with a
|
|
translation. Place all translations in square
|
|
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A52146" class="half_rhythm"><div>Rossiiskoe Respiratornoe
|
|
Obshchestvo [Russian Respiratory
|
|
Society].</div></li><li id="A52147" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A52148" class="half_rhythm"><div>[Russian Respiratory
|
|
Society].</div></li></ul></div></li><li id="A52149" class="half_rhythm"><div>Translate names of organizations in
|
|
character-based languages such as Chinese and
|
|
Japanese. Place all translations in
|
|
square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A52150" class="half_rhythm"><div>[Chinese Medical
|
|
Society].</div></li></ul></div></li><li id="A52151" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and
|
|
special characters in names. This rule ignores
|
|
some conventions used in non-English languages to
|
|
simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A52152" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with
|
|
diacritics or accents as if they are not
|
|
marked<ul class="simple-list"><li id="A52153" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A52154" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A52155" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A52156" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A52157" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A52158" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A52159" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A52160" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A52161" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed
|
|
as a unit (ligated letters) as if they are two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A52162" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A52163" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52164"><div id="A52164" class="box"><h3><span class="label">Box 9</span><span class="title">No author can be found</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52165" class="half_rhythm"><div>If no person or organization can be found as the author but
|
|
editors or translators are present, begin the reference with
|
|
the names of the editors or translators. Follow the same
|
|
rules as used for author names, but end the list of names
|
|
with a comma and the specific role, that is, editor(s) or
|
|
translator(s).<ul class="simple-list"><li id="A52166" class="half_rhythm"><div>Jorgensen LA, Jorgensen SE, Nielsen
|
|
SN, editors. ECOTOX: ecological modelling and
|
|
ecotoxicology [CD-ROM]. New York: Elsevier
|
|
Science; c2000. 1 CD-ROM: 4 3/4
|
|
in.</div></li></ul></div></li><li id="A52167" class="half_rhythm"><div>If no person or organization can be identified as the author
|
|
and no editors or translators are given, begin the reference
|
|
with the title of the database. Do not use anonymous.<ul class="simple-list"><li id="A52168" class="half_rhythm"><div>Properties
|
|
of organic solvents [CD-ROM]. Version 2.0. Boca
|
|
Raton (FL): CRC Press; c1996. 1 CD-ROM: 4 3/4
|
|
in.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52169"><div id="A52169" class="box"><h3><span class="label">Box 10</span><span class="title">Options for author names</span></h3><p>The following formats are not NLM practice for citing authors, but are
|
|
acceptable options:</p>
|
|
<ul><li id="A52170" class="half_rhythm"><div>Full first names of authors may be given. Separate the
|
|
surname from the given name or initials by a comma; follow
|
|
initials with a period; separate successive names by a
|
|
semicolon and a space.<ul class="simple-list"><li id="A52171" class="half_rhythm"><div>Takagi, Yasushi; Harada, Jun;
|
|
Chiarugi, Alberto M.; Moskowitz, Michael
|
|
A.</div></li><li id="A52172" class="half_rhythm"><div>Mann,
|
|
Frederick D.; Swartz, Mary N.; Little,
|
|
R.T.</div></li></ul></div></li><li id="A52173" class="half_rhythm"><div>If space is a consideration, the number of authors may be
|
|
limited to a specific number, such as the first three
|
|
authors. Follow the last named author by a comma and "et
|
|
al." or "and others."<ul class="simple-list"><li id="A52174" class="half_rhythm"><div>Rastan S, Hough T, Kierman A, et
|
|
al.</div></li><li id="A52175" class="half_rhythm"><div>Adler
|
|
DG, Baron TH, Davila RE, and
|
|
others.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52176"><div id="A52176" class="box"><h3><span class="label">Box 11</span><span class="title">Abbreviations in affiliations</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52177" class="half_rhythm"><div>Abbreviate commonly used words in affiliations, if desired.
|
|
Follow all abbreviated words with a period. <ul class="simple-list"><li id="A52178" class="half_rhythm"><div><i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52179" class="half_rhythm"><div>Acad. for Academy</div></li><li id="A52180" class="half_rhythm"><div>Assoc. for
|
|
Association</div></li><li id="A52181" class="half_rhythm"><div>Co. for Company</div></li><li id="A52182" class="half_rhythm"><div>Coll. for
|
|
College</div></li><li id="A52183" class="half_rhythm"><div>Corp. for
|
|
Corporation</div></li><li id="A52184" class="half_rhythm"><div>Dept. for Department</div></li><li id="A52185" class="half_rhythm"><div>Div. for
|
|
Division</div></li><li id="A52186" class="half_rhythm"><div>Inst. for Institute or
|
|
Institution</div></li><li id="A52187" class="half_rhythm"><div>Soc. for Society</div></li><li id="A52188" class="half_rhythm"><div>Univ. for
|
|
University</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A52189" class="half_rhythm"><div>See <a href="/books/n/citmed/appc/?report=reader">Appendix C</a> for
|
|
more abbreviations of commonly used English
|
|
words.</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A52190" class="half_rhythm"><div>Abbreviate names of US states and Canadian provinces using
|
|
their official two-letter abbreviations. See <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a> for a list
|
|
of these.</div></li><li id="A52191" class="half_rhythm"><div>Abbreviate names of countries outside of the US and Canada
|
|
using the two-letter ISO country code, if desired. See <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a> for codes of
|
|
selected countries.</div></li><li id="A52192" class="half_rhythm"><div>Be consistent. If you abbreviate a word in one reference in a
|
|
list of references, abbreviate the same word in all
|
|
references.</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52193"><div id="A52193" class="box"><h3><span class="label">Box 12</span><span class="title">E-mail address included</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52194" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow the US state, Canadian province, or country of the
|
|
author with a period and a space</div></li><li id="A52195" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Insert the e-mail address as it appears in the
|
|
publication</div></li><li id="A52196" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not end an e-mail address with a period</div></li><li id="A52197" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the e-mail address within the closing parenthesis for
|
|
the author affiliation</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52198" class="half_rhythm"><div>Patrias K (Reference Section, National Library of
|
|
Medicine, Bethesda MD. patrias@nlm.nih.gov), de la
|
|
Cruz FF (Mental Retardation and Developmental
|
|
Disabilities Branch, National Institute of Child
|
|
Health and Human Development, Bethesda, MD.
|
|
delacruz@nichd.nih.gov).</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52199"><div id="A52199" class="box"><h3><span class="label">Box 13</span><span class="title">Organizational names for affiliations not in English</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52200" class="half_rhythm"><div>Give the affiliation of all authors or only the first
|
|
author</div></li><li id="A52201" class="half_rhythm"><div>Begin with the department and name of the organization,
|
|
followed by the city, the two-letter abbreviation for the US
|
|
state or Canadian province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>), and the country name or
|
|
ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>) if non-US. Place the affiliation in
|
|
parentheses.</div></li><li id="A52202" class="half_rhythm"><div>Provide the name in the original language for non-English
|
|
organization names found in the roman alphabet (primarily
|
|
European languages, such as French, German, Spanish,
|
|
Italian, Swedish, etc.)<ul class="simple-list"><li id="A52203" class="half_rhythm"><div>Carpentier AF (Service de Neurologie,
|
|
Hopital de la Salpetriere, Paris, France), Moreno
|
|
Perez D (Unidad de Infectologia e
|
|
Inmunodeficiencias, Departamento de Pediatria,
|
|
Hospital Materno-Infantil Carlos Haya, Malaga,
|
|
Spain).</div></li><li id="A52204" class="half_rhythm"><div>Marubini E (Istituto di Statistica Medica e
|
|
Biometria, Universita degli Studi di Milano,
|
|
Milan, Italy), Rebora P, Reina
|
|
G.</div></li></ul></div></li><li id="A52205" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman alphabet) or translate
|
|
organizational names in Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, or Korean.
|
|
A good authority for romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&targetsite=external&targetcat=link&targettype=uri">ALA-LC Romanization
|
|
Tables</a></i>.<ul class="simple-list"><li id="A52206" class="half_rhythm"><div>Barbulescu M (Clinica
|
|
Chirurgicala, Spitalul Clinic Coltea, Bucarest,
|
|
Romania), Burcos T, Ungureanu CD, Zodieru-Popa
|
|
I.</div></li><li id="A52207" class="half_rhythm"><div>Grudinina NA (Institute of Experimental
|
|
Medicine, Russian Academy of Medical Sciences, St.
|
|
Petersburg, Russia), Golubkov VI, Tikhomirova OS,
|
|
Brezhneva TV, Hanson KP, Vasilyev VB, Mandelshtam
|
|
MY.</div></li></ul></div></li><li id="A52208" class="half_rhythm"><div>Translate organizational names in character-based languages
|
|
(Chinese, Japanese)<ul class="simple-list"><li id="A52209" class="half_rhythm"><div>Susaki K (First
|
|
Department of Internal Medicine, Faculty of
|
|
Medicine, Kagawa University, Takamatsu, Japan),
|
|
Bandoh S, Fujita J, Kanaji N, Ishii T, Kubo A,
|
|
Ishida T.</div></li></ul></div></li><li id="A52210" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
|
|
This rule ignores some conventions used in non-English
|
|
languages to simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A52211" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
|
|
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A52212" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A52213" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A52214" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A52215" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A52216" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A52217" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A52218" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A52219" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A52220" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they are two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A52221" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A52222" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A52223" class="half_rhythm"><div>Use the English form of names for cities and countries
|
|
whenever possible. For example, Vienna for Wien and Spain
|
|
for Espana. However, the name found on the publication may
|
|
always be used.</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52224"><div id="A52224" class="box"><h3><span class="label">Box 14</span><span class="title">Names for cities and countries not in English</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52225" class="half_rhythm"><div>Use the English form for names of cities and countries
|
|
whenever possible. However, the name as found on the
|
|
publication may always be used.<ul class="simple-list"><li id="A52226" class="half_rhythm"><div>Moskva   <i>becomes</i>   Moscow</div></li><li id="A52227" class="half_rhythm"><div>Wien   <i>becomes</i>   Vienna</div></li><li id="A52228" class="half_rhythm"><div>Italia   <i>becomes</i>   Italy</div></li><li id="A52229" class="half_rhythm"><div>Espana   <i>becomes</i>   Spain</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52230"><div id="A52230" class="box"><h3><span class="label">Box 15</span><span class="title">Titles not in English</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52231" class="half_rhythm"><div>Provide the title in the original language for non-English
|
|
titles in the roman alphabet (primarily European languages,
|
|
such as French, German, Spanish, Italian, Swedish,
|
|
etc.)<ul class="simple-list"><li id="A52232" class="half_rhythm"><div>Zeitschriftendatenbank [CD-ROM + disk].
|
|
Berlin: Staatsbibliothek zu Berlin, Preussischer
|
|
Kulturbesitz. 1994 -   . CD-ROMs: 4
|
|
3/4 in.; Computer disk: 3 1/2 in.
|
|
German.</div></li></ul></div></li><li id="A52233" class="half_rhythm"><div>Romanize (write in the roman alphabet) titles in Cyrillic,
|
|
Greek, Arabic, Hebrew, or Korean. A good authority for romanization
|
|
is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&targetsite=external&targetcat=link&targettype=uri">ALA-LC Romanization
|
|
Tables</a></i>.<ul class="simple-list"><li id="A52234" class="half_rhythm"><div>Slovenska bibliografija
|
|
[CD-ROM]. Ljubljana (Slovenia): Narodna in
|
|
Univerzitetna Knjiznica. 1989 -   .
|
|
CD-ROMs: 4 3/4 in.
|
|
Slovenian.</div></li></ul></div></li><li id="A52235" class="half_rhythm"><div>Romanize or translate titles in character-based languages
|
|
(Chinese, Japanese). Place translated titles in
|
|
square brackets.<ul class="simple-list"><li id="A52236" class="half_rhythm"><div>Zhong yi yao jie du wen xian zi liao
|
|
ku [CD-ROM]. [Hong Kong]: Hong Kong Baptist
|
|
University; 2000. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.
|
|
Chinese, English.</div></li><li id="A52237" class="half_rhythm"><div><i>or</i></div></li><li id="A52238" class="half_rhythm"><div>[Database on Chinese medicine for
|
|
drug addiction] [CD-ROM]. [Hong Kong]: Hong Kong
|
|
Baptist University; 2000. 1 CD-ROM: color, 4 3/4
|
|
in. Chinese, English.</div></li></ul></div></li><li id="A52239" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in titles.
|
|
This rule ignores some conventions used in non-English
|
|
languages to simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A52240" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
|
|
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A52241" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A52242" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A52243" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A52244" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A52245" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A52246" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A52247" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A52248" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A52249" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they are two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A52250" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A52251" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A52252" class="half_rhythm"><div>Capitalize only the first word of the title, proper nouns,
|
|
proper adjectives, acronyms, and initialisms unless the
|
|
conventions of a particular language require other
|
|
capitalization</div></li><li id="A52253" class="half_rhythm"><div>Provide an English translation after the original language
|
|
title whenever possible; place translations in square
|
|
brackets<ul class="simple-list"><li id="A52254" class="half_rhythm"><div>Zeitschriftendatenbank [Journals databank]
|
|
[CD-ROM + disk]. Berlin: Staatsbibliothek zu
|
|
Berlin, Preussischer Kulturbesitz. 1994
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4 in.; Computer
|
|
disks: 3 1/2 in.
|
|
German.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52255"><div id="A52255" class="box"><h3><span class="label">Box 16</span><span class="title">Titles in more than one language</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52256" class="half_rhythm"><div>If a database title is written in several languages:<ul><li id="A52257" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give the
|
|
title in the first language found on the opening
|
|
screens</div></li><li id="A52258" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List all languages of publication after the
|
|
extent (pagination) and any physical
|
|
description</div></li><li id="A52259" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the languages by
|
|
commas</div></li><li id="A52260" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End
|
|
the list of languages with a
|
|
period</div><div class="half_rhythm"><i>Example:</i><ul class="simple-list"><li id="A52261" class="half_rhythm"><div>Zhong
|
|
yi yao jie du wen xian zi liao ku [CD-ROM]. [Hong
|
|
Kong]: Hong Kong Baptist University; 2000. 1
|
|
CD-ROM: color, 4 3/4 in. Chinese,
|
|
English.</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A52262" class="half_rhythm"><div>If a database title is found in two or more equal languages,
|
|
as often occurs in Canadian publications:<ul><li id="A52263" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give all
|
|
titles in the order in which they are found on the
|
|
opening screens</div></li><li id="A52264" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place an equals sign with a space on
|
|
either side between each
|
|
title</div></li><li id="A52265" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List
|
|
the particular languages, separated by commas,
|
|
after the extent (pagination) and any physical
|
|
description</div></li><li id="A52266" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End the list of languages with a
|
|
period</div><div class="half_rhythm"><i>Example:</i><ul class="simple-list"><li id="A52267" class="half_rhythm"><div>Demirjian A, Cheng R, Tanguay R. Electronic
|
|
encyclopedia on maxillo-facial, dental &
|
|
skeletal development = Encyclopedie electronique
|
|
du developpement maxillo-faciale, dentaire et
|
|
sqelettique [CD-ROM + disk]. [Montreal]:
|
|
Demirjian; c1996. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.; 1
|
|
computer disk: 3 1/2 in. English,
|
|
French.</div></li></ul></div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52268"><div id="A52268" class="box"><h3><span class="label">Box 17</span><span class="title">Titles ending in punctuation other than a period</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52269" class="half_rhythm"><div>Most titles end in a period. Place the closing period after
|
|
the type of medium.<ul class="simple-list"><li id="A52270" class="half_rhythm"><div>Physical education index [CD-ROM].
|
|
Cape Girardeau (MO): Softworks USA. 1990
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4
|
|
in.</div></li></ul></div></li><li id="A52271" class="half_rhythm"><div>If a title ends in another form of punctuation, keep that
|
|
punctuation. Place the type of medium in square brackets
|
|
after the title and end title information with a
|
|
period.<ul class="simple-list"><li id="A52272" class="half_rhythm"><div>Genusys: database of herbal remedies,
|
|
aromatherapy, essential oils, vitamins, amino
|
|
acids, and more! [CD-ROM]. Version 1.4.
|
|
Solebury (PA): Genusys Laboratories; 1996. 1
|
|
CD-ROM: sound, color, 4 3/4
|
|
in.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52273"><div id="A52273" class="box"><h3><span class="label">Box 18</span><span class="title">Titles containing a Greek letter, chemical formula, or another
|
|
special character</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52274" class="half_rhythm"><div>Capitalize the first word of a database title unless the
|
|
title begins with a Greek letter, chemical formula, or
|
|
another special character that might lose its meaning if
|
|
capitalized <ul class="simple-list"><li id="A52275" class="half_rhythm"><div>1,3-dichloro-5,5-dimethylhydantoin</div></li><li id="A64420" class="half_rhythm"><div>12-Lead ECG interpretation
|
|
</div></li><li id="A52276" class="half_rhythm"><div>von
|
|
Willebrand disease database</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A64421" class="half_rhythm"><div>Retain special characters in titles when possible <ul class="simple-list"><li id="A64422" class="half_rhythm"><div>Pharm-line®</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A52277" class="half_rhythm"><div>If a title contains a Greek letter or some other symbol that
|
|
cannot be reproduced with the type fonts available,
|
|
substitute the name for the symbol. For example, Ω
|
|
becomes omega.<ul class="simple-list"><li id="A52278" class="half_rhythm"><div>Database of β-amino
|
|
acids</div></li><li id="A52279" class="half_rhythm"><div><i>may
|
|
become</i></div></li><li id="A52280" class="half_rhythm"><div>Database of beta-amino
|
|
acids</div></li></ul></div></li><li id="A52281" class="half_rhythm"><div>If a title contains superscripts or subscripts that cannot be
|
|
reproduced with the type fonts available, place the
|
|
superscript or subscript in parentheses<ul class="simple-list"><li id="A52282" class="half_rhythm"><div>TiO<sub>2</sub>
|
|
nanoparticles</div></li><li id="A52283" class="half_rhythm"><div><i>may
|
|
become</i></div></li><li id="A52284" class="half_rhythm"><div>TiO(2)
|
|
nanoparticles</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52285"><div id="A52285" class="box"><h3><span class="label">Box 19</span><span class="title">No title can be found</span></h3><p>Under rare circumstances a database does not appear to have any title;
|
|
the database simply begins with the records in it. In this
|
|
circumstance:</p>
|
|
<ul><li id="A52286" class="half_rhythm"><div>Construct a title based on the content of the records</div></li><li id="A52287" class="half_rhythm"><div>Place the constructed title in square brackets</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52288"><div id="A52288" class="box"><h3><span class="label">Box 20</span><span class="title">Titles ending in punctuation other than a period</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52289" class="half_rhythm"><div>Most titles end in a period. Place the closing period after
|
|
the content type and type of medium.<ul class="simple-list"><li id="A52290" class="half_rhythm"><div>Physical education index
|
|
[database on CD-ROM]. Cape Girardeau (MO):
|
|
Softworks USA. 1990 -   . CD-ROMs:
|
|
4 3/4 in.</div></li></ul></div></li><li id="A52291" class="half_rhythm"><div>If a title ends in another form of punctuation, keep that
|
|
punctuation. Place the content type and type of medium in
|
|
square brackets after the title and end title information
|
|
with a period.<ul class="simple-list"><li id="A52292" class="half_rhythm"><div>Bowers L, Klesius SE. Physical
|
|
activity for all! [database on DVD]. Cicero
|
|
(NY): Program Development Associates; 2001. 1 DVD:
|
|
color, 4 3/4 in.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52293"><div id="A52293" class="box"><h3><span class="label">Box 21</span><span class="title">Titles not in English</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52294" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If a translation of a title is provided, place it in square
|
|
brackets following the original language title</div></li><li id="A52295" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Put the content type and type of medium (CD-ROM, DVD, disk)
|
|
in square brackets following the translation</div></li><li id="A52296" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End title information with a period</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52297" class="half_rhythm"><div>Zhong yi yao jie du wen xian zi liao ku [Database
|
|
on Chinese medicine for drug addiction] [database
|
|
on CD-ROM]. [Hong Kong]: Hong Kong Baptist
|
|
University; 2000. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.
|
|
Chinese, English.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52298"><div id="A52298" class="box"><h3><span class="label">Box 22</span><span class="title">Both a content type and a type of medium</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52299" class="half_rhythm"><div>Place the content type (database) and the word "on" before
|
|
the type of medium within one set of square brackets<ul class="simple-list"><li id="A52300" class="half_rhythm"><div>The
|
|
Cochrane library [database on CD-ROM]. Chichester
|
|
(UK): John Wiley & Sons, Ltd..1996
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4
|
|
in.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52301"><div id="A52301" class="box"><h3><span class="label">Box 23</span><span class="title">Database in more than one type of medium</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52302" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If a database is presented in more than one type of medium,
|
|
give both</div></li><li id="A52303" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the two types by a plus sign surrounded by a
|
|
space</div></li><li id="A52304" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place both in square brackets</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52305" class="half_rhythm"><div>VETCD [CD-ROM + disk]. [Wallingford (UK)]:
|
|
CAB International. 1990 -   .
|
|
CD-ROMs: 4 3/4 in.; Computer disks: 3 1/2 in.</div></li><li id="A52306" class="half_rhythm"><div>Zeitschriftendatenbank [Journals databank]
|
|
[CD-ROM + disk]. Berlin: Staatsbibliothek zu
|
|
Berlin, Preussischer Kulturbesitz. 1994
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4 in.; Computer
|
|
disks: 3 1/2 in. German.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52307"><div id="A52307" class="box"><h3><span class="label">Box 24</span><span class="title">Titles ending in punctuation other than a period</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52308" class="half_rhythm"><div>Most titles end in a period. Place the closing period after
|
|
the type of medium.<ul class="simple-list"><li id="A52309" class="half_rhythm"><div>Physical education index [CD-ROM].
|
|
Cape Girardeau (MO): Softworks USA. 1990
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4
|
|
in.</div></li></ul></div></li><li id="A52310" class="half_rhythm"><div>If a title ends in another form of punctuation, keep that
|
|
punctuation. Place the type of medium in square brackets
|
|
after the title and end title information with a
|
|
period.<ul class="simple-list"><li id="A52311" class="half_rhythm"><div>Bowers L, Klesius SE. Physical activity for
|
|
all! [DVD]. Cicero (NY): Program Development
|
|
Associates; 2001. 1 DVD: color, 4 3/4
|
|
in.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52312"><div id="A52312" class="box"><h3><span class="label">Box 25</span><span class="title">Titles not in English</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52313" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If a translation of a title is provided, give the translation
|
|
after the original title and place it in square brackets</div></li><li id="A52314" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the type of medium (CD-ROM, DVD, disk) in square
|
|
brackets following the translation</div></li><li id="A52315" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End with a period</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52316" class="half_rhythm"><div>Zhong yi yao jie du wen xian zi liao ku [Database
|
|
on Chinese medicine for drug addiction] [CD-ROM].
|
|
[Hong Kong]: Hong Kong Baptist University; 2000. 1
|
|
CD-ROM: color, 4 3/4 in. Chinese, English.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52317"><div id="A52317" class="box"><h3><span class="label">Box 26</span><span class="title">Abbreviation rules for editions</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52318" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Abbreviate common words found in edition statements, if
|
|
desired:<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col table-wrap" id="figA52319"><a href="/books/NBK7248/table/A52319/?report=objectonly" target="object" title="Table" class="img_link icnblk_img figpopup" rid-figpopup="figA52319" rid-ob="figobA52319"><img class="small-thumb" src="/books/NBK7248/table/A52319/?report=thumb" src-large="/books/NBK7248/table/A52319/?report=previmg" alt="Image " /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52319"><a href="/books/NBK7248/table/A52319/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52319">Table</a></h4></div></div></div><div class="half_rhythm">For additional abbreviations, see ISO 832:1994 -
|
|
<i>Rules for the abbreviation of bibliographic
|
|
terms</i>.</div></li><li id="A52320" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow abbreviated words with a period and end all edition
|
|
information with a period<ul class="simple-list"><li id="A52321" class="half_rhythm"><div>3rd rev.
|
|
ed.</div></li><li id="A52322" class="half_rhythm"><div>1st
|
|
Engl. ed.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="table-wrap" id="figobA52319"><div id="A52319" class="table"><p class="large-table-link" style="display:none"><span class="right"><a href="/books/NBK7248/table/A52319/?report=objectonly" target="object">View in own window</a></span></p><div class="large_tbl" id="__A52319_lrgtbl__"><table><thead><tr><th id="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word</th><th id="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Abbreviation</th></tr></thead><tbody><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edition</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">abbreviated</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">abbr.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">abridged</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">abr.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">American</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Am.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">augmented</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">augm.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">authorized</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">authoriz.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">English</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Engl.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">enlarged</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">enl.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">expanded</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">expand.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">illustrated</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ill.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">modified</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">mod.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">original</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">orig.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">reprint(ed)</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">repr.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">revised</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">rev.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">special</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">spec.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">translation</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">transl.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">translated</td><td headers="hd_h_A52319_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr></tbody></table></div></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52323"><div id="A52323" class="box"><h3><span class="label">Box 27</span><span class="title">Non-English words for editions</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52324" class="half_rhythm"><div>For non-English edition statements written in the roman
|
|
alphabet (French, German, Spanish, Italian, etc.):<ul><li id="A52325" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Provide the
|
|
name in the original
|
|
language</div></li><li id="A52326" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Abbreviate common words used in edition
|
|
statements if the language is a familiar
|
|
one</div></li><li id="A52327" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Capitalize only the first word and proper
|
|
nouns unless the particular language requires
|
|
capitalization of other
|
|
words</div></li><li id="A52328" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Ignore diacritics, accents, and special
|
|
characters in words. This rule ignores some
|
|
conventions used in non-English languages to
|
|
simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A52329" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with a
|
|
diacritic or accent as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A52330" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A52331" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A52332" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A52333" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A52334" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A52335" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A52336" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A52337" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A52338" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed
|
|
as a unit (ligated letters) as if they are two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A52339" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A52340" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A52341" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not convert numbers or words for
|
|
numbers to arabic ordinals as is the practice for
|
|
English language publications. This assists those
|
|
unfamiliar with a language and avoids awkward
|
|
constructions.</div></li><li id="A52342" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the edition from the title
|
|
proper by a space</div></li><li id="A52343" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Retain the punctuation used in the
|
|
edition statement</div></li><li id="A52344" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow abbreviated words by a period
|
|
and end edition information with a
|
|
period</div><div class="half_rhythm"><i>Examples:</i><ul class="simple-list"><li id="A52345" class="half_rhythm"><div>Ed.
|
|
1a.</div></li><li id="A52346" class="half_rhythm"><div>5.
|
|
ed. interamente riv. e
|
|
aggiornata.</div></li><li id="A52347" class="half_rhythm"><div>2. ed. veneta.</div></li><li id="A52348" class="half_rhythm"><div>Nuova ed.</div></li><li id="A52349" class="half_rhythm"><div>Seconda
|
|
ed.</div></li><li id="A52350" class="half_rhythm"><div>4a
|
|
ed. rev. e ampliada.</div></li><li id="A52351" class="half_rhythm"><div>2° ed. ampliada y
|
|
actualizada.</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A52352" class="half_rhythm"><div>For an edition statement in Cyrillic, Greek, Arabic,
|
|
Hebrew, or Korean:<ul><li id="A52353" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Romanize (write in the roman alphabet) the
|
|
words for edition. A good authority for
|
|
romanization is the <i><a href="http://www.loc.gov/catdir/cpso/roman.html" ref="pagearea=body&targetsite=external&targetcat=link&targettype=uri">ALA-LC Romanization
|
|
Tables</a></i>.</div></li><li id="A52354" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Abbreviate common words used in
|
|
edition statements if the language is a familiar
|
|
one</div></li><li id="A52355" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Capitalize only the first word and proper
|
|
nouns unless the particular language requires
|
|
capitalization of other
|
|
words</div></li><li id="A52356" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Ignore diacritics, accents, and special
|
|
characters in words. Treat letters marked with a
|
|
diacritic or accent as if they are not marked.
|
|
This rule ignores some conventions used in
|
|
non-English languages to simplify rules for
|
|
English-language publications. <ul class="simple-list"><li id="A64371" class="half_rhythm"><div><i>Examples:</i> ĉ or
|
|
ç   <i>becomes</i>   c</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A52357" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not
|
|
convert numbers or words for numbers to arabic
|
|
ordinals as is the practice for English language
|
|
publications. This assists those unfamiliar with a
|
|
language and avoids awkward
|
|
constructions.</div></li><li id="A52358" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the edition from the title proper by
|
|
a space</div></li><li id="A52359" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Retain the punctuation used in the edition
|
|
statement</div></li><li id="A52360" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow abbreviated words by a period and end
|
|
all edition information with a
|
|
period</div><div class="half_rhythm"><i>Examples:</i><ul class="simple-list"><li id="A52361" class="half_rhythm"><div>Izd.
|
|
3., perer. i dop.</div></li><li id="A52362" class="half_rhythm"><div>2. dopunjeno
|
|
izd.</div></li><li id="A52363" class="half_rhythm"><div>2.
|
|
ekd. epeux.</div></li><li id="A52364" class="half_rhythm"><div>3.
|
|
ekd.</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A52365" class="half_rhythm"><div>For an edition statement written in a character-based
|
|
language such as Chinese and Japanese:<ul><li id="A52366" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Transliterate or translate the words for
|
|
edition</div></li><li id="A52367" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not abbreviate any of the words or omit any
|
|
words</div></li><li id="A52368" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use
|
|
the capitalization system of the particular
|
|
language</div></li><li id="A52369" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Ignore diacritics, accents, and special
|
|
characters in words. Treat letters marked with a
|
|
diacritic or accent as if they are not marked.
|
|
This rule ignores some conventions used in
|
|
non-English languages to simplify rules for
|
|
English-language
|
|
publications.</div><div class="half_rhythm"><i>Examples:</i><ul class="simple-list"><li id="A52370" class="half_rhythm"><div>ŏ   <i>becomes</i>   o</div></li><li id="A52371" class="half_rhythm"><div>ū   <i>becomes</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A52372" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Do not convert numbers or words for
|
|
numbers to arabic ordinals as is the practice for
|
|
English language publications. This assists those
|
|
unfamiliar with a language and avoids awkward
|
|
constructions.</div></li><li id="A52373" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the edition from the title
|
|
by a space</div></li><li id="A52374" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Retain the punctuation used in the edition
|
|
statement</div></li><li id="A52375" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End all edition information with a
|
|
period</div><div class="half_rhythm"><i>Examples:</i><ul class="simple-list"><li id="A52376" class="half_rhythm"><div>Shohan.</div></li><li id="A52377" class="half_rhythm"><div>Dai 1-han.</div></li><li id="A52378" class="half_rhythm"><div>Dai
|
|
3-pan.</div></li><li id="A52379" class="half_rhythm"><div>Di
|
|
3 ban.</div></li><li id="A52380" class="half_rhythm"><div>Cai se ban, Xianggang di 1
|
|
ban.</div></li><li id="A52381" class="half_rhythm"><div>Che
|
|
6-p`an.</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A52382" class="half_rhythm"><div>To help identify editions in other languages, below is a
|
|
brief list of Non-English words for editions with their
|
|
abbreviations, if any (n.a. = not abbreviated):<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col table-wrap" id="figA52383"><a href="/books/NBK7248/table/A52383/?report=objectonly" target="object" title="Table" class="img_link icnblk_img figpopup" rid-figpopup="figA52383" rid-ob="figobA52383"><img class="small-thumb" src="/books/NBK7248/table/A52383/?report=thumb" src-large="/books/NBK7248/table/A52383/?report=previmg" alt="Image " /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52383"><a href="/books/NBK7248/table/A52383/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52383">Table</a></h4></div></div></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="table-wrap" id="figobA52383"><div id="A52383" class="table"><p class="large-table-link" style="display:none"><span class="right"><a href="/books/NBK7248/table/A52383/?report=objectonly" target="object">View in own window</a></span></p><div class="large_tbl" id="__A52383_lrgtbl__"><table><thead><tr><th id="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Language</th><th id="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
|
|
Edition</th><th id="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Abbreviation</th></tr></thead><tbody><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Danish</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">oplag</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">n.a.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">udgave</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Dutch</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">uitgave</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">uitg.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editie</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Finnish</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">julkaisu</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">julk.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">French</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edition</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">German</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Ausgabe</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Ausg.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Auflage</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Aufl.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Greek</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ekdosis</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ekd.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Italian</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edizione</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Norwegian</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publikasjon</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publ.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">utgave</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">utg.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Portuguese</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edicao</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Russian</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">izdanie</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">izd.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publikacija</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publ.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Spanish</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">edicion</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ed.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publicacion</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">publ.</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Swedish</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">upplaga</td><td headers="hd_h_A52383_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">n.a.</td></tr></tbody></table></div></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52384"><div id="A52384" class="box"><h3><span class="label">Box 28</span><span class="title">Both an edition and a version</span></h3><p>If a database on CD-ROM, DVD, or disk provides information for both an
|
|
edition and a version:</p>
|
|
<ul><li id="A52385" class="half_rhythm"><div>Give both, in the order presented</div></li><li id="A52386" class="half_rhythm"><div>Separate the two statements with a semicolon and a space</div></li><li id="A52387" class="half_rhythm"><div>End edition/version information with a period</div><div>
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52388" class="half_rhythm"><div>2nd ed.; Version 2.0.</div></li><li id="A52389" class="half_rhythm"><div>Version 3.0; Student ed.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52390"><div id="A52390" class="box"><h3><span class="label">Box 29</span><span class="title">First editions</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52391" class="half_rhythm"><div>If a database does not carry any statement of edition, assume
|
|
it is the first or only edition</div></li><li id="A52392" class="half_rhythm"><div>Use 1st ed. only when you know that subsequent editions have
|
|
been published and you wish to cite the earlier one</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52393"><div id="A52393" class="box"><h3><span class="label">Box 30</span><span class="title">More than one type of secondary author</span></h3><p>A database may have several types of secondary author.</p>
|
|
<ul><li id="A52394" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List all of them in the order they are given on: the opening
|
|
screens; the label of the CD-ROM, DVD, or disk; the jewel
|
|
case (carrying case); or accompanying documentation</div></li><li id="A52395" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate each type of secondary author with the accompanying
|
|
role by a semicolon</div></li><li id="A52396" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End secondary author information with a period</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52397" class="half_rhythm"><div>Smith BC, editor; Carson HT, illustrator.</div></li><li id="A52398" class="half_rhythm"><div>Graber AF, Longstreet RG, translators; Johnson
|
|
CT, Marks C, Huston MA, illustrators.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52399"><div id="A52399" class="box"><h3><span class="label">Box 31</span><span class="title">Secondary author performing more than one role</span></h3><p>If the same secondary author performs more than one role:</p>
|
|
<ul><li id="A52400" class="half_rhythm"><div>List all of them in the order they are given in the
|
|
publication</div></li><li id="A52401" class="half_rhythm"><div>Separate the roles by "and"</div></li><li id="A52402" class="half_rhythm"><div>End secondary author information with a period</div><div>
|
|
<i>Example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52403" class="half_rhythm"><div>Jones AB, editor and producer.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52404"><div id="A52404" class="box"><h3><span class="label">Box 32</span><span class="title">Non-English names for secondary authors</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52405" class="half_rhythm"><div>Translate the word found for editor, translator, producer, or
|
|
other secondary author into English if possible. However,
|
|
the wording found on the publication may always be used.</div></li><li id="A52406" class="half_rhythm"><div>If not translated, ignore diacritics, accents, and special
|
|
characters in words. This rule ignores some conventions used
|
|
in non-English languages to simplify rules for
|
|
English-language publications.<ul><li id="A52407" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with
|
|
diacritics or accents as if they are not
|
|
marked<ul class="simple-list"><li id="A52408" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A52409" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A52410" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A52411" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A52412" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A52413" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A52414" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A52415" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A52416" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they are two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A52417" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A52418" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A52419" class="half_rhythm"><div>Below is a brief list of non-English words for secondary
|
|
authors:<div class="iconblock whole_rhythm clearfix ten_col table-wrap" id="figA52420"><a href="/books/NBK7248/table/A52420/?report=objectonly" target="object" title="Table" class="img_link icnblk_img figpopup" rid-figpopup="figA52420" rid-ob="figobA52420"><img class="small-thumb" src="/books/NBK7248/table/A52420/?report=thumb" src-large="/books/NBK7248/table/A52420/?report=previmg" alt="Image " /></a><div class="icnblk_cntnt"><h4 id="A52420"><a href="/books/NBK7248/table/A52420/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52420">Table</a></h4></div></div></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="table-wrap" id="figobA52420"><div id="A52420" class="table"><p class="large-table-link" style="display:none"><span class="right"><a href="/books/NBK7248/table/A52420/?report=objectonly" target="object">View in own window</a></span></p><div class="large_tbl" id="__A52420_lrgtbl__"><table><thead><tr><th id="hd_h_A52420_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Language</th><th id="hd_h_A52420_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
|
|
Editor</th><th id="hd_h_A52420_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for Translator</th><th id="hd_h_A52420_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
|
|
Producer</th><th id="hd_h_A52420_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:bottom;">Word for
|
|
Illustrator</th></tr></thead><tbody><tr><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">French</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redacteur</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traducteur</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">producteur</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">illustrateur</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editeur</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">German</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redakteur</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ubersetzer</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">produzent</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">illustrator</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">herausgeber</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">dolmetscher</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">produzentin</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Italian</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redattore</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traduttore</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">produttore</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">disegnatore</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">curatore</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editore</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Russian</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redaktor</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">perevodchik</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">rezhisser</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">konstruktor</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">izdatel</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr><tr><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">Spanish</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">redactor</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">traductor</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">productor</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">ilustrador</td></tr><tr><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_1" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_2" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">editor</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_3" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_4" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;">productora</td><td headers="hd_h_A52420_1_1_1_5" rowspan="1" colspan="1" style="text-align:left;vertical-align:top;"></td></tr></tbody></table></div></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52421"><div id="A52421" class="box"><h3><span class="label">Box 33</span><span class="title">Organization as editor or other secondary author</span></h3><p>An organization may be listed as an editor or other secondary author.</p>
|
|
<ul><li id="A52422" class="half_rhythm"><div>Follow the instructions for entering the organizational name
|
|
found under <a href="/books/NBK7248/box/A52125/?report=objectonly" target="object" rid-ob="figobA52125">Organizations as author</a></div></li><li id="A52423" class="half_rhythm"><div>Place a comma, space, and the word editor, producer, or other
|
|
role after the organizational name<ul class="simple-list"><li id="A52424" class="half_rhythm"><div>Advisory Committee on
|
|
Existing Chemicals of Environmental Relevance,
|
|
editor.</div></li></ul></div></li><li id="A52425" class="half_rhythm"><div>Separate multiple organizations by a semicolon<ul class="simple-list"><li id="A52426" class="half_rhythm"><div>ADICAP; ICG
|
|
Memoire Directe,
|
|
producers.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52427"><div id="A52427" class="box"><h3><span class="label">Box 34</span><span class="title">Non-US cities</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52428" class="half_rhythm"><div>Use the anglicized form of a city name, such as Rome for Roma
|
|
and Moscow for Moskva, whenever possible. However, the name
|
|
as found on the publication may always be used.</div></li><li id="A52429" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
|
|
This rule ignores some conventions used in non-English
|
|
languages to simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A52430" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
|
|
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A52431" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A52432" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A52433" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A52434" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A52435" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A52436" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A52437" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A52438" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A52439" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they are two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A52440" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A52441" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A52442" class="half_rhythm"><div>Follow Canadian cities with the two-letter abbreviation for
|
|
the name of the province (see <a href="/books/n/citmed/appe/?report=reader">Appendix E</a>), placed in
|
|
parentheses:<ul class="simple-list"><li id="A52443" class="half_rhythm"><div>Montreal
|
|
(QC):</div></li><li id="A52444" class="half_rhythm"><div>Ottawa (ON):</div></li><li id="A52445" class="half_rhythm"><div>Vancouver
|
|
(BC):</div></li></ul></div></li><li id="A52446" class="half_rhythm"><div>For cities in other countries, if the city is not well known
|
|
or could be confused with another city of the same name,
|
|
follow the city with the country name, either written in
|
|
full or as the two-letter ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>). Place the
|
|
country name or code in parentheses.<ul class="simple-list"><li id="A52447" class="half_rhythm"><div>London:</div></li><li id="A52448" class="half_rhythm"><div>Rome:</div></li><li id="A52449" class="half_rhythm"><div>Paris:</div></li><li id="A52450" class="half_rhythm"><div>Madrid:</div></li><li id="A52451" class="half_rhythm"><div><i>but</i></div></li><li id="A52452" class="half_rhythm"><div>Malaga (Spain): or Malaga
|
|
(ES):</div></li><li id="A52453" class="half_rhythm"><div>Basel
|
|
(Switzerland): or Basel
|
|
(CH):</div></li><li id="A52454" class="half_rhythm"><div>Oxford (England): or Oxford
|
|
(GB):</div></li></ul></div></li><li id="A52455" class="half_rhythm"><div>As an option, use the country name or country code after all
|
|
cities not in the US or Canada</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52456"><div id="A52456" class="box"><h3><span class="label">Box 35</span><span class="title">Joint publication</span></h3><p>Two or more organizations may co-publish a database.</p>
|
|
<ul><li id="A52457" class="half_rhythm"><div>Use the city of the first organization found on the opening
|
|
screens (or on the label, jewel case, or in accompanying
|
|
material if no place information appears on the opening
|
|
screens), as the place of publication</div></li><li id="A52458" class="half_rhythm"><div>Put the name of the other organization(s) as a note at the
|
|
end of the citation, if desired <ul class="simple-list"><li id="A52459" class="half_rhythm"><div>Joint publication of the
|
|
American Society for Colposcopy and Cervical
|
|
Pathology.</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A52460" class="half_rhythm"><div>Do not give multiple places as place of publication or
|
|
include multiple publishers</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52461"><div id="A52461" class="box"><h3><span class="label">Box 36</span><span class="title">Multiple places of publication</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52462" class="half_rhythm"><div>If more than one place of publication is found, use the first
|
|
one or the one set in the largest type or in bold type. Do
|
|
not give multiple places.</div></li><li id="A52463" class="half_rhythm"><div>As an option, if one place is a US city and the other(s) are
|
|
not, use the US city</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52464"><div id="A52464" class="box"><h3><span class="label">Box 37</span><span class="title">No place of publication can be found</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52465" class="half_rhythm"><div>If no place of publication can be found on the opening
|
|
screens (or on the label, jewel case, or in accompanying
|
|
material) but one can be found elsewhere in the publication
|
|
or can be reasonably inferred (e.g., Chicago as the place
|
|
for a publication of the American Medical Association),
|
|
place the city in square brackets, such as "[Chicago]".<ul class="simple-list"><li id="A52466" class="half_rhythm"><div>The
|
|
pathology atlas [CD-ROM]. Version 1.0. [Princeton
|
|
(NJ)]: Films for the Humanities and Sciences.
|
|
c1998 -   . CD-ROMs: color, 4 3/4
|
|
in.</div></li></ul></div></li><li id="A52467" class="half_rhythm"><div>If no place of publication can be found or inferred, use
|
|
[place unknown]<ul class="simple-list"><li id="A52468" class="half_rhythm"><div>Certified clinical microbiology
|
|
database [disk]. [place unknown]: Datachem
|
|
Software/Lewis Publishers; [1992?]. 4 computer
|
|
disks: 3 1/2 in.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52469"><div id="A52469" class="box"><h3><span class="label">Box 38</span><span class="title">Abbreviated words in publisher names</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52470" class="half_rhythm"><div>Abbreviate commonly used words in publisher names, if desired
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A64372" class="half_rhythm"><div><i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52471" class="half_rhythm"><div>Acad. for Academy</div></li><li id="A52472" class="half_rhythm"><div>Assoc. for
|
|
Association</div></li><li id="A52473" class="half_rhythm"><div>Co. for Company</div></li><li id="A52474" class="half_rhythm"><div>Coll. for
|
|
College</div></li><li id="A52475" class="half_rhythm"><div>Corp. for
|
|
Corporation</div></li><li id="A52476" class="half_rhythm"><div>Dept. for Department</div></li><li id="A52477" class="half_rhythm"><div>Div. for
|
|
Division</div></li><li id="A52478" class="half_rhythm"><div>Inst. for Institute or
|
|
Institution</div></li><li id="A52479" class="half_rhythm"><div>Ltd. for Limited</div></li><li id="A52480" class="half_rhythm"><div>Soc. for
|
|
Society</div></li><li id="A52481" class="half_rhythm"><div>Univ. for University</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A64373" class="half_rhythm"><div>See <a href="/books/n/citmed/appc/?report=reader">Appendix C</a> for
|
|
more abbreviations of commonly used English
|
|
words.</div></li></ul>
|
|
</div></li><li id="A52482" class="half_rhythm"><div>Be consistent. If you abbreviate a word in one reference in a
|
|
list of references, abbreviate the same word in all
|
|
references.</div></li><li id="A52483" class="half_rhythm"><div>Follow all abbreviated words with a period</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52484"><div id="A52484" class="box"><h3><span class="label">Box 39</span><span class="title">Non-English names for publishers</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52485" class="half_rhythm"><div>Give publisher names appearing in the roman alphabet (French,
|
|
Spanish, Italian, etc.) in their original language<ul class="simple-list"><li id="A52486" class="half_rhythm"><div>Rome:
|
|
Societa Editrice
|
|
Universo;</div></li><li id="A52487" class="half_rhythm"><div>Lisbon: Imprensa
|
|
Medica;</div></li></ul></div></li><li id="A52488" class="half_rhythm"><div>Romanize names given in Cyrillic, Greek, Arabic, Hebrew, Korean<ul class="simple-list"><li id="A52489" class="half_rhythm"><div>Sofia
|
|
(Bulgaria): Sofia Medizina i
|
|
Fizkultura;</div></li></ul></div></li><li id="A52490" class="half_rhythm"><div>Romanize names or translate names in character-based
|
|
languages (Chinese, Japanese). Place all translated
|
|
publisher names in square brackets unless the translation is
|
|
given in the publication.<ul class="simple-list"><li id="A52491" class="half_rhythm"><div>Tokyo: Medikaru
|
|
Rebyusha;</div></li><li id="A52492" class="half_rhythm"><div>Beijing (China): [Chinese Academy of Social
|
|
Sciences, Population Research
|
|
Institute];</div></li><li id="A52493" class="half_rhythm"><div>Taiyuan (China): Shanxi ke xue ji she chu ban
|
|
she;</div></li><li id="A52494" class="half_rhythm"><div>[Note that the concept of capitalization does
|
|
not exist in Chinese. Therefore in transliterating
|
|
Chinese publisher names only the first word and
|
|
proper nouns are
|
|
capitalized.]</div></li></ul></div></li><li id="A52495" class="half_rhythm"><div>If the name of a division or other part of an organization is
|
|
included in the publisher information, give the names in
|
|
hierarchical order from highest to lowest<ul class="simple-list"><li id="A52496" class="half_rhythm"><div>Valencia
|
|
(Spain): Universidade de Valencia, Instituto de
|
|
Historia de la Ciencia y Documentacion Lopez
|
|
Pinero;</div></li></ul></div></li><li id="A52497" class="half_rhythm"><div>Ignore diacritics, accents, and special characters in names.
|
|
This rule ignores some conventions used in non-English
|
|
languages to simplify rules for English-language
|
|
publications.<ul><li id="A52498" class="half_rhythm"><div>Treat letters marked with diacritics
|
|
or accents as if they are not marked<ul class="simple-list"><li id="A52499" class="half_rhythm"><div>Å   <i>treated
|
|
as</i>   A</div></li><li id="A52500" class="half_rhythm"><div>Ø   <i>treated
|
|
as</i>   O</div></li><li id="A52501" class="half_rhythm"><div>Ç   <i>treated
|
|
as</i>   C</div></li><li id="A52502" class="half_rhythm"><div>Ł   <i>treated
|
|
as</i>   L</div></li><li id="A52503" class="half_rhythm"><div>à   <i>treated
|
|
as</i>   a</div></li><li id="A52504" class="half_rhythm"><div>ĝ   <i>treated
|
|
as</i>   g</div></li><li id="A52505" class="half_rhythm"><div>ñ   <i>treated
|
|
as</i>   n</div></li><li id="A52506" class="half_rhythm"><div>ü   <i>treated
|
|
as</i>   u</div></li></ul></div></li><li id="A52507" class="half_rhythm"><div>Treat two or more letters printed as
|
|
a unit (ligated letters) as if they are two
|
|
letters<ul class="simple-list"><li id="A52508" class="half_rhythm"><div>æ   <i>treated
|
|
as</i>   ae</div></li><li id="A52509" class="half_rhythm"><div>œ   <i>treated
|
|
as</i>   oe</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A52510" class="half_rhythm"><div>Follow a non-English name with a translation, if desired.
|
|
Place all translated publisher names in square
|
|
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A52511" class="half_rhythm"><div>Aarhus (Denmark): Aarhus-Universitetsforlag
|
|
[Aarhus University
|
|
Press];</div></li></ul></div></li><li id="A52512" class="half_rhythm"><div>As an option, you may translate all publisher names not in
|
|
English. Place all translated publisher names in square
|
|
brackets unless the translation is given in the
|
|
publication.<ul class="simple-list"><li id="A52513" class="half_rhythm"><div>Aarhus (Denmark): [Aarhus University
|
|
Press];</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52514"><div id="A52514" class="box"><h3><span class="label">Box 40</span><span class="title">Government agencies and other national and international bodies as
|
|
publisher</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52515" class="half_rhythm"><div>When citing publishers that are national bodies such as
|
|
government agencies, if a nationality is not part of the
|
|
name, place the country in parentheses after the name, using
|
|
the two-letter ISO country code (see <a href="/books/n/citmed/appd/?report=reader">Appendix D</a>).<ul class="simple-list"><li id="A52516" class="half_rhythm"><div>National Cancer Institute
|
|
(US)</div></li><li id="A52517" class="half_rhythm"><div>National Society on Alcoholism and Drug
|
|
Dependence (NZ)</div></li><li id="A52518" class="half_rhythm"><div>Royal Society of Medicine Press Ltd.
|
|
(GB)</div></li><li id="A52519" class="half_rhythm"><div>Royal College of Physicians (AU), Paediatrics
|
|
& Child Health
|
|
Division</div></li></ul></div></li><li id="A52520" class="half_rhythm"><div>Do not confuse the publisher with the distributor who
|
|
disseminates documents for the publisher. For example, the
|
|
most common distributors of US government agency
|
|
publications are the US Government Printing Office (GPO) and
|
|
the National Technical Information Service (NTIS). Designate
|
|
the agency that issued the database as the publisher and
|
|
include distributor information as a note. Begin with the
|
|
phrase "Available from" followed by a colon and a space. Add
|
|
the name of the distributor, the city and state, and the
|
|
accession or order number.<ul class="simple-list"><li id="A52521" class="half_rhythm"><div>Available from: US
|
|
Government Printing Office, Washington, DC; HE
|
|
20.4050:B 53/2000.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52522"><div id="A52522" class="box"><h3><span class="label">Box 41</span><span class="title">Joint publication</span></h3><p>Two or more organizations may co-publish a database.</p>
|
|
<ul><li id="A52523" class="half_rhythm"><div>Use the first organization appearing as publisher on the
|
|
opening screens (or on the label, jewel case, or in
|
|
accompanying material if no publisher information appears on
|
|
the opening screens)</div></li><li id="A52524" class="half_rhythm"><div>Place the name of the other organization(s) as a note at the
|
|
end of the citation, if desired</div></li><li id="A52525" class="half_rhythm"><div>Joint publication of the American Society for Colposcopy and
|
|
Cervical Pathology.</div></li><li id="A52526" class="half_rhythm"><div>Do not give more than one name as publisher</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52527"><div id="A52527" class="box"><h3><span class="label">Box 42</span><span class="title">Multiple publishers</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52528" class="half_rhythm"><div>If more than one publisher is found on the opening screens
|
|
(or on the label, jewel case, or in accompanying material if
|
|
no publisher information appears on the opening screens),
|
|
use the first one given or the one set in the largest type
|
|
or bold type</div></li><li id="A52529" class="half_rhythm"><div>An alternative is to use the publisher likely to be most
|
|
familiar to the audience of the reference list. For example,
|
|
use an American publisher for a US audience and a London
|
|
publisher for a British one.</div></li><li id="A52530" class="half_rhythm"><div>Do not list multiple publishers. For those publications with
|
|
joint or co-publishers, use the name given first as the
|
|
publisher and include the name(s) of the other(s) as a note
|
|
if desired. For example, "Jointly published by the Canadian
|
|
Pharmacists Association".</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52531"><div id="A52531" class="box"><h3><span class="label">Box 43</span><span class="title">No publisher can be found</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52532" class="half_rhythm"><div>If no publisher can be found, use [publisher unknown].</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52533"><div id="A52533" class="box"><h3><span class="label">Box 44</span><span class="title">Multiple years of publication</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52534" class="half_rhythm"><div>For multiple years of publication, separate the first and
|
|
last years of publication by a hyphen. Do not shorten the
|
|
second of the two years to the last two digits.<ul class="simple-list"><li id="A52535" class="half_rhythm"><div>2002-2003</div></li><li id="A52536" class="half_rhythm"><div>1997-1998</div></li><li id="A52537" class="half_rhythm"><div>1999-2000</div></li></ul></div></li><li id="A52538" class="half_rhythm"><div>If months are given, place them after the year. Use English
|
|
names for months and abbreviate them using the first three
|
|
letters.<ul class="simple-list"><li id="A52539" class="half_rhythm"><div>1999 Oct-2000 Mar</div></li><li id="A52540" class="half_rhythm"><div>2002 Dec-2003
|
|
Jan</div></li></ul></div></li><li id="A52541" class="half_rhythm"><div>Separate multiple months of publication by a hyphen<ul class="simple-list"><li id="A52542" class="half_rhythm"><div>2005
|
|
Jan-Feb</div></li><li id="A52543" class="half_rhythm"><div>1999 Dec-2000 Jan</div></li></ul></div></li><li id="A52544" class="half_rhythm"><div>Separate multiple seasons by a hyphen; for example,
|
|
Fall-Winter. Do not abbreviate names of seasons.</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52545"><div id="A52545" class="box"><h3><span class="label">Box 45</span><span class="title">Non-English names for months</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52546" class="half_rhythm"><div>Translate names of months into English</div></li><li id="A52547" class="half_rhythm"><div>Abbreviate them using the first three letters</div></li><li id="A52548" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div><div>
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52549" class="half_rhythm"><div>mayo = May</div></li><li id="A52550" class="half_rhythm"><div>luty = Feb</div></li><li id="A52551" class="half_rhythm"><div>brezen = Mar</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52552"><div id="A52552" class="box"><h3><span class="label">Box 46</span><span class="title">Seasons instead of months</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52553" class="half_rhythm"><div>Translate names of seasons into English</div></li><li id="A52554" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div></li><li id="A52555" class="half_rhythm"><div>Do not abbreviate them</div><div>
|
|
<i>For example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52556" class="half_rhythm"><div>balvan = Summer</div></li><li id="A52557" class="half_rhythm"><div>outomno = Fall</div></li><li id="A52558" class="half_rhythm"><div>hiver = Winter</div></li><li id="A52559" class="half_rhythm"><div>pomlad = Spring</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52560"><div id="A52560" class="box"><h3><span class="label">Box 47</span><span class="title">Date of publication and date of copyright</span></h3><p>Some publications have both a date of publication and a date of
|
|
copyright. A copyright date is identified by the symbol ©, the
|
|
letter "c", or the word copyright preceding the date.</p>
|
|
<ul><li id="A52561" class="half_rhythm"><div>Use only the date of publication unless three or more years
|
|
separate the two dates</div></li><li id="A52562" class="half_rhythm"><div>In this situation, use both dates, beginning with the year of
|
|
publication</div></li><li id="A52563" class="half_rhythm"><div>Precede the date of copyright by the letter "c"</div></li><li id="A52564" class="half_rhythm"><div>Separate the dates by a comma and a space. For example,
|
|
"2002, c1997".</div></li></ul>
|
|
<p>This convention alerts a user that the information in the publication is
|
|
older than the date of publication implies.</p></div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52565"><div id="A52565" class="box"><h3><span class="label">Box 48</span><span class="title">No date of publication, but a date of copyright</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52566" class="half_rhythm"><div>A copyright date is identified by the symbol ©, the
|
|
letter "c", or the word copyright preceding the date. If no
|
|
date of publication can be found, but the database contains
|
|
a date of copyright, use the date of copyright preceded by
|
|
the letter "c"; for example c2005. <ul class="simple-list"><li id="A52567" class="half_rhythm"><div>Clydesdale FM, editor.
|
|
Food additives: toxicology, regulation, and
|
|
properties [CD-ROM]. Boca Raton (FL): CRC Press;
|
|
c1997. 1 CD-ROM: sound, color, 4 3/4
|
|
in.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52568"><div id="A52568" class="box"><h3><span class="label">Box 49</span><span class="title">No date of publication or copyright can be found</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52569" class="half_rhythm"><div>If neither a date of publication nor a date of copyright can
|
|
be found, but the date of the earliest (and latest if
|
|
closed) records in the database can be determined, place
|
|
date information in square brackets<ul class="simple-list"><li id="A52570" class="half_rhythm"><div>IBEDOCS: IBE
|
|
Bibliographic Catalogue [CD-ROM]. Geneva: UNESCO,
|
|
International Bureau of Education. [1971]
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4
|
|
in.</div></li></ul></div></li><li id="A52571" class="half_rhythm"><div>If neither a date of publication nor a date of copyright can
|
|
be found, but the date can be estimated because of
|
|
information found on accompanying material or elsewhere,
|
|
follow the date(s) with a question mark and place date
|
|
information in square brackets<ul class="simple-list"><li id="A52572" class="half_rhythm"><div>Certified clinical
|
|
microbiology database [disk]. [place unknown]:
|
|
Datachem Software/Lewis Publishers; [1992?]. 4
|
|
computer disks: 3 1/2
|
|
in.</div></li></ul></div></li><li id="A52573" class="half_rhythm"><div>If neither a date of publication nor a date of copyright can
|
|
be found nor can the date be determined or estimated, use
|
|
[date unknown]</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52574"><div id="A52574" class="box"><h3><span class="label">Box 50</span><span class="title">Options for date of publication</span></h3><p>It is not NLM policy, but the date of publication may follow the author
|
|
names (or type of medium if there are no authors) in the list of
|
|
references when the name-year system of in-text references is used.</p>
|
|
<ul><li id="A52575" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use only the year of publication (omitting months and days)
|
|
or of copyright if there is no publication date</div></li><li id="A52576" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Keep the hyphen following the date when the database is
|
|
open</div></li><li id="A52577" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Include both the beginning and ending years if a database is
|
|
closed</div></li><li id="A52578" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Keep any square brackets surrounding a date</div></li><li id="A52579" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use [date unknown] if no date can be determined</div></li><li id="A52580" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the year(s) or [date unknown] after the last named
|
|
author (or after the type of medium if there is no
|
|
author)</div></li><li id="A52581" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End date information with a period</div></li><li id="A52582" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End the publisher name with a period</div></li><li id="A52583" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Leave any date of update/revision in its usual location</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>NLM citation:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52584" class="half_rhythm"><div>Houston R, Conrad P, Boyce W, Hayes R.
|
|
ParasitoLog: an interactive database of veterinary
|
|
parasites [CD-ROM]. Davis (CA): University of
|
|
California, School of Veterinary Medicine; 1997. 1
|
|
CD-ROM: color, 4 3/4 in.</div></li><li id="A52585" class="half_rhythm"><div>Current opinion in obstetrics & gynecology,
|
|
with evaluated MEDLINE [CD-ROM]. Cambridge (MA):
|
|
Electronic Press, Inc. 1995 Nov
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4 in.</div></li><li id="A52586" class="half_rhythm"><div>Plunkett's health care industry almanac [CD-ROM].
|
|
Houston (TX): Plunkett Research, Ltd. 1999-2000
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4 in.</div></li><li id="A52587" class="half_rhythm"><div>Clydesdale FM, editor. Food additives:
|
|
toxicology, regulation, and properties [CD-ROM].
|
|
Boca Raton (FL): CRC Press; c1997. 1 CD-ROM:
|
|
sound, color, 4 3/4 in.</div></li><li id="A52588" class="half_rhythm"><div>IBEDOCS: IBE Bibliographic Catalogue [CD-ROM].
|
|
Geneva: UNESCO, International Bureau of Education.
|
|
[1971] -   . CD-ROMs: 4 3/4 in.</div></li><li id="A52589" class="half_rhythm"><div>Compact library: AIDS [CD-ROM + disk].
|
|
Version 1.55a. Boston: Massachusetts Medical
|
|
Society, Medical Publishing Group. 1980 - 1990
|
|
[updated 1990 Oct]. CD-ROMs: color, 4 3/4 in.;
|
|
Computer disks: color, 5 1/2 in.</div></li></ul>
|
|
</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Name-year system citation:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52590" class="half_rhythm"><div>Houston R, Conrad P, Boyce W, Hayes R. 1997.
|
|
ParasitoLog: an interactive database of veterinary
|
|
parasites [CD-ROM]. Davis (CA): University of
|
|
California, School of Veterinary Medicine. 1
|
|
CD-ROM: color, 4 3/4 in.</div></li><li id="A52591" class="half_rhythm"><div>Current opinion in obstetrics & gynecology,
|
|
with evaluated MEDLINE [CD-ROM]. 1995
|
|
-   . Cambridge (MA): Electronic
|
|
Press, Inc. CD-ROMs: 4 3/4 in.</div></li><li id="A52592" class="half_rhythm"><div>Plunkett's health care industry almanac [CD-ROM].
|
|
1999-2000 -   . Houston (TX):
|
|
Plunkett Research, Ltd. CD-ROMs: 4 3/4 in.</div></li><li id="A52593" class="half_rhythm"><div>Clydesdale FM, editor. c1997. Food additives:
|
|
toxicology, regulation, and properties [CD-ROM].
|
|
Boca Raton (FL): CRC Press. 1 CD-ROM: sound,
|
|
color, 4 3/4 in.</div></li><li id="A52594" class="half_rhythm"><div>IBEDOCS: IBE Bibliographic Catalogue [CD-ROM].
|
|
[1971] -   . Geneva: UNESCO,
|
|
International Bureau of Education. CD-ROMs: 4 3/4
|
|
in.</div></li><li id="A52595" class="half_rhythm"><div>Compact library: AIDS [CD-ROM + disk]. 1980
|
|
- 1990. Version 1.55a. Boston: Massachusetts
|
|
Medical Society, Medical Publishing Group.
|
|
[updated 1990 Oct]. CD-ROMs: color, 4 3/4 in.;
|
|
Computer disks: color, 5 1/2 in.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52596"><div id="A52596" class="box"><h3><span class="label">Box 51</span><span class="title">Non-English names for months</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52597" class="half_rhythm"><div>Translate names of months into English</div></li><li id="A52598" class="half_rhythm"><div>Abbreviate them using the first three letters</div></li><li id="A52599" class="half_rhythm"><div>Capitalize them<ul class="simple-list"><li id="A52600" class="half_rhythm"><div><i>Examples:</i></div></li><li id="A52601" class="half_rhythm"><div>mayo = May</div></li><li id="A52602" class="half_rhythm"><div>luty = Feb</div></li><li id="A52603" class="half_rhythm"><div>brezen =
|
|
Mar</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52604"><div id="A52604" class="box"><h3><span class="label">Box 52</span><span class="title">Seasons instead of months</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52605" class="half_rhythm"><div>Translate names of seasons into English</div></li><li id="A52606" class="half_rhythm"><div>Capitalize them</div></li><li id="A52607" class="half_rhythm"><div>Do not abbreviate them</div><div>
|
|
<i>For example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52608" class="half_rhythm"><div>balvan = Summer</div></li><li id="A52609" class="half_rhythm"><div>outomno = Fall</div></li><li id="A52610" class="half_rhythm"><div>hiver = Winter</div></li><li id="A52611" class="half_rhythm"><div>pomlad = Spring</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52612"><div id="A52612" class="box"><h3><span class="label">Box 53</span><span class="title">Both a date of update and a date of revision</span></h3><p>Various words are used to show that the content of a database has been
|
|
changed. Among them are: updated, modified, revised, reviewed.</p>
|
|
<ul><li id="A52613" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use the wording supplied in the database/retrieval system</div></li><li id="A52614" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give all words expressing update/revision with the dates
|
|
provided, in ascending date order</div></li><li id="A52615" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Enter dates in the format year month day</div></li><li id="A52616" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate words with their dates by a semicolon and a
|
|
space<ul class="simple-list"><li id="A52617" class="half_rhythm"><div>updated 2006 May; modified 2006
|
|
Dec</div></li><li id="A52618" class="half_rhythm"><div>revised
|
|
2005 Dec 5; updated 2006 Mar
|
|
30</div></li></ul></div></li><li id="A52619" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place update/revision information in square brackets</div></li><li id="A52620" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End date information with a period placed outside the closing
|
|
bracket</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52621" class="half_rhythm"><div>New York: Elsevier; 2000 [revised 2001 Sep;
|
|
updated 2003 Oct].</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52622"><div id="A52622" class="box"><h3><span class="label">Box 54</span><span class="title">More than one type of medium</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52623" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If a database is presented in more than one type of medium,
|
|
provide the extent for both</div></li><li id="A52624" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate extent for the two types by a semicolon and a
|
|
space</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52625" class="half_rhythm"><div>Compact library: AIDS [CD-ROM + disk].
|
|
Version 1.55a. Boston: Massachusetts Medical
|
|
Society, Medical Publishing Group. 1980 - 1990
|
|
[updated 1990 Oct]. CD-ROMs: color, 4 3/4 in.;
|
|
Computer disks: color, 5 1/2 in.</div></li><li id="A52626" class="half_rhythm"><div>VETCD [CD-ROM + disk]. [Wallingford (UK)]:
|
|
CAB International. 1990 -   .
|
|
CD-ROMs: 4 3/4 in.; Computer disks: 3 1/2 in.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52627"><div id="A52627" class="box"><h3><span class="label">Box 55</span><span class="title">Language for describing physical characteristics</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52628" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">For serial databases, begin with the type of medium on which
|
|
the database is (or was) issued, followed by a colon and a
|
|
space<ul class="simple-list"><li id="A52629" class="half_rhythm"><div>DVDs:</div></li><li id="A52630" class="half_rhythm"><div>CD-ROMs:</div></li><li id="A52631" class="half_rhythm"><div>Computer disks:</div></li></ul></div></li><li id="A52632" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">For single databases, begin with information on the number
|
|
and type of physical pieces, followed by a colon and a
|
|
space<ul class="simple-list"><li id="A52633" class="half_rhythm"><div>1 DVD:</div></li><li id="A52634" class="half_rhythm"><div>2 CD-ROMs:</div></li><li id="A52635" class="half_rhythm"><div>4 computer
|
|
disks:</div></li></ul></div></li><li id="A52636" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Enter information on the physical characteristics, such as
|
|
color and size. Abbreviate common words for measurement,
|
|
such as in. for inches.</div></li><li id="A52637" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate types of information by commas</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Typical words used include:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52638" class="half_rhythm"><div>sound</div></li><li id="A52639" class="half_rhythm"><div>color</div></li><li id="A52640" class="half_rhythm"><div>black & white</div></li></ul>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52641" class="half_rhythm"><div>4 3/4 in. (standard CD-ROM and DVD size)</div></li><li id="A52642" class="half_rhythm"><div>3 1/2 in. (standard computer disk size)</div></li><li id="A52643" class="half_rhythm"><div>5 1/4 in. (older computer disk size)</div></li></ul>
|
|
</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Examples of complete physical description
|
|
statements:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52644" class="half_rhythm"><div>1 DVD: sound, color, 4 3/4 in.</div></li><li id="A52645" class="half_rhythm"><div>CD-ROMs: color, 4 3/4 in.</div></li><li id="A52646" class="half_rhythm"><div>5 computer disks: 3 1/2 in.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52647"><div id="A52647" class="box"><h3><span class="label">Box 56</span><span class="title">More than one type of medium</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52648" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">If a database is presented in more than one type of medium,
|
|
give the physical description for both, separated by a
|
|
semicolon and a space.</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52649" class="half_rhythm"><div>Compact library: AIDS [CD-ROM + disk].
|
|
Version 1.55a. Boston: Massachusetts Medical
|
|
Society, Medical Publishing Group. 1980 - 1990
|
|
[updated 1990 Oct]. CD-ROMs: color, 4 3/4 in.;
|
|
Computer disks: color, 5 1/2 in.</div></li><li id="A52650" class="half_rhythm"><div>VETCD [CD-ROM + disk]. [Wallingford (UK)]:
|
|
CAB International. 1990 -   .
|
|
CD-ROMs: 4 3/4 in.; Computer disks: 3 1/2 in.</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52651"><div id="A52651" class="box"><h3><span class="label">Box 57</span><span class="title">Series editor's name provided</span></h3><p>As an option, the name of the overall series editor may be included with
|
|
the series information.</p>
|
|
<ul><li id="A52652" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Begin with the name of the series editor or editors:<ul><li id="A52653" class="half_rhythm"><div>Give
|
|
surname first</div></li><li id="A52654" class="half_rhythm"><div>Convert given (first) names and
|
|
middle names to initials, for a maximum of two
|
|
initials following each
|
|
surname</div></li><li id="A52655" class="half_rhythm"><div>Separate multiple names with a
|
|
comma</div></li><li id="A52656" class="half_rhythm"><div>End
|
|
name information with a
|
|
comma</div></li><li id="A52657" class="half_rhythm"><div>See
|
|
the information under <a href="#A51742">Author/Editor</a> for further name
|
|
rules</div></li></ul></div></li><li id="A52658" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place the word editor or editors after the name information,
|
|
followed by a period</div></li><li id="A52659" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Enter the name of the series, capitalizing only the first
|
|
word and proper nouns</div></li><li id="A52660" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Follow the name with any numbers given, such as a volume or
|
|
issue number; for example, vol. 3 and no. 12</div></li><li id="A52661" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the name and the numeration by a semicolon and a
|
|
space</div></li><li id="A52662" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Place series information in parentheses</div></li><li id="A52663" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End series information with a period, placed outside the
|
|
closing parenthesis</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52664" class="half_rhythm"><div>(Gottlieb C, editor. Cancer pathology; no.
|
|
5).</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52665"><div id="A52665" class="box"><h3><span class="label">Box 58</span><span class="title">Multiple series</span></h3><p>If a database is a part of more than one series, include information on
|
|
all series if desired.</p>
|
|
<ul><li id="A52666" class="half_rhythm"><div>Place each series in parentheses</div></li><li id="A52667" class="half_rhythm"><div>Separate the series by a semicolon and a space</div></li><li id="A52668" class="half_rhythm"><div>End series information with a period, placed outside the
|
|
closing parenthesis of the last series</div><div>
|
|
<i>Example:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52669" class="half_rhythm"><div>(NNA database; no. 3); (Nursing education
|
|
series).</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52670"><div id="A52670" class="box"><h3><span class="label">Box 59</span><span class="title">Databases appearing in more than one language</span></h3>
|
|
<ul><li id="A52671" class="half_rhythm"><div>If a database appears in several languages:<ul><li id="A52672" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give the
|
|
title in the first language found on the opening
|
|
screens</div></li><li id="A52673" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List all languages of publication after the
|
|
extent (pagination) and any physical
|
|
description</div></li><li id="A52674" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Capitalize the language
|
|
names</div></li><li id="A52675" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the language names by
|
|
commas</div></li><li id="A52676" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End
|
|
the list of languages with a
|
|
period</div><div class="half_rhythm"><i>Example:</i><ul class="simple-list"><li id="A52677" class="half_rhythm"><div>Vieillefond A, Bastien H, Billerey C, Berger
|
|
N, Bouvier R, Cochand-Priollet B, Dauge-Geffroy
|
|
MC, Fontaniere B. Urological pathology: a
|
|
reference image database coded with SNOMED, ICD
|
|
10, and ADICAP [CD-ROM]. Got C, editor. Heidelberg
|
|
(Germany): Springer Electronic Media; 1998. 1
|
|
CD-ROM: color, 4 3/4 in. English,
|
|
French.</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A52678" class="half_rhythm"><div>If a database is in two or more equal languages, as often
|
|
occurs in Canadian publications:<ul><li id="A52679" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Give all titles in the
|
|
order they are presented on the opening
|
|
screens</div></li><li id="A52680" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate them with an equals sign with a space
|
|
on either side</div></li><li id="A52681" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">List all languages of publication
|
|
after the extent (pagination) and any physical
|
|
description</div></li><li id="A52682" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Capitalize the language
|
|
names</div></li><li id="A52683" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the language names by
|
|
commas</div></li><li id="A52684" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End
|
|
the list of languages with a
|
|
period</div><div class="half_rhythm"><i>Example:</i><ul class="simple-list"><li id="A52685" class="half_rhythm"><div>Demirjian A, Cheng R, Tanguay R. Electronic
|
|
encyclopedia on maxillo-facial, dental &
|
|
skeletal development = Encyclopedie electronique
|
|
du developpement maxillo-faciale, dentaire et
|
|
sqelettique [CD-ROM + disk]. [Montreal]:
|
|
Demirjian; c1996. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.; 1
|
|
computer disk: 3 1/2 in. English,
|
|
French.</div></li></ul></div></li></ul></div></li><li id="A52686" class="half_rhythm"><div>If none of the titles is English, follow with a translation
|
|
whenever possible. Place the translation in square
|
|
brackets.<ul class="simple-list"><li id="A52687" class="half_rhythm"><div>Zhong yi yao jie du wen xian zi liao ku
|
|
[Database on Chinese medicine for drug addiction]
|
|
[CD-ROM]. [Hong Kong]: Hong Kong Baptist
|
|
University; 2000. 1 CD-ROM: color, 4 3/4 in.
|
|
Chinese, English.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52688"><div id="A52688" class="box"><h3><span class="label">Box 60</span><span class="title">System requirements</span></h3><p>System requirements describe the particular software and hardware needed
|
|
to view the database.</p>
|
|
<ul><li id="A52689" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Begin with the phrase "System Requirements" followed by a
|
|
colon and a space</div></li><li id="A52690" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Use the publisher's wording; no standardization is needed</div></li><li id="A52691" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">Separate the types of information with a semicolon and a
|
|
space</div></li><li id="A52692" class="half_rhythm"><div class="half_rhythm">End requirement information with a period</div><div class="half_rhythm">
|
|
<i>Examples:</i>
|
|
<ul class="simple-list"><li id="A52693" class="half_rhythm"><div>VETCD [CD-ROM + disk]. [Wallingford (UK)]:
|
|
CAB International. 1990 -   .
|
|
CD-ROMs: 4 3/4 in.; Computer disks: 3 1/2 in.
|
|
System Requirements: IBM-compatible PC; 640 K of
|
|
RAM; 10 megabyte hard disk drive; MS-DOS or PC-DOS
|
|
3.1 or higher; MS-DOS CD-ROM Extensions 2.0 or
|
|
higher; ISO 9660-compatible CD-ROM drive; standard
|
|
monitor; floppy drive; parallel port for
|
|
printer.</div></li><li id="A52694" class="half_rhythm"><div>Daims M. Companion to canine & feline
|
|
practice [CD-ROM]. Version 6.0. Guelph (ON):
|
|
Lifelearn; 2001. 1 CD-ROM: sound, color, 4 3/4 in.
|
|
System Requirements: Pentium 90 MHz or better; 16
|
|
MB RAM; Windows 3.1 or 95/98; 640x480 monitor or
|
|
higher; CD-ROM drive (8x or higher
|
|
recommended).</div></li><li id="A52695" class="half_rhythm"><div>Early American manual therapy [CD-ROM]. Version
|
|
3.0. Virginia Beach (VA): Lifeline Press; 2003. 1
|
|
CD-ROM: 4 3/4 in. System Requirements: PCs or
|
|
Macs; Internet browser (such as Microsoft
|
|
Explorer); CD drive; Windows (for setup program to
|
|
install this database to a hard drive).</div></li></ul>
|
|
</div></li></ul>
|
|
</div></article><article data-type="boxed-text" id="figobA52696"><div id="A52696" class="box"><h3><span class="label">Box 61</span><span class="title">Other types of material to include in notes</span></h3><p>The notes element may be used to provide any information useful to the
|
|
reader. Begin by citing the database, then add the note. Some examples
|
|
of notes are:</p>
|
|
<ul><li id="A52697" class="half_rhythm"><div>Information on database content<ul class="simple-list"><li id="A52698" class="half_rhythm"><div>Veterinary librarian
|
|
[disk]. Littleton (CO): First Move. 1990 - 2002.
|
|
Computer disks: 5 1/4 in. Covered 28
|
|
journals.</div></li></ul></div></li><li id="A52699" class="half_rhythm"><div>Description of material accompanying the database. Begin with
|
|
the phrase "Accompanied by" followed by a colon and a
|
|
space.<ul class="simple-list"><li id="A52700" class="half_rhythm"><div>VETCD [CD-ROM + disk]. [Wallingford
|
|
(UK)]: CAB International. 1990
|
|
-   . CD-ROMs: 4 3/4 in.; Computer
|
|
disks: 3 1/2 in. Accompanied by: 1 manual and 1
|
|
quick reference card.</div></li></ul></div></li><li id="A52701" class="half_rhythm"><div>The name of a library or other archive where an uncommon
|
|
database may be found. Begin with the phrase "Located at"
|
|
followed by a colon and a space. Include any finding number
|
|
for the item.<ul class="simple-list"><li id="A52702" class="half_rhythm"><div>PDF-4/organics: relational database [CD-ROM].
|
|
Newtown Square (PA): International Centre for
|
|
Diffraction Data. 2002 -   .
|
|
CD-ROMs: 4 3/4 in. Located at: Library of
|
|
Congress, Washington, DC;
|
|
QE369.X2.</div></li></ul></div></li><li id="A52703" class="half_rhythm"><div>Explanations of initialisms or acronyms used in the database
|
|
title<ul class="simple-list"><li id="A52704" class="half_rhythm"><div>ASH slide bank database for Heme CD [disk].
|
|
MS-Windows version 2.1. Seattle: University of
|
|
Washington, Health Sciences Center for Educational
|
|
Resources; c1996. 3 disks: color, 4 3/4 in. ASH is
|
|
the American Society of
|
|
hematology.</div></li></ul></div></li><li id="A52705" class="half_rhythm"><div>The name of the organization sponsoring the database or for
|
|
which it was prepared<ul class="simple-list"><li id="A52706" class="half_rhythm"><div>Bowers L, Klesius SE. Physical
|
|
activity for all! Adapted physical education
|
|
for students with disabilities grades K-12 [DVD].
|
|
Cicero (NY): Program Development Associates; 2001.
|
|
1 DVD color, 4 3/4 in. Prepared under the auspices
|
|
of the University of South Florida School of
|
|
Physical Education.</div></li></ul></div></li></ul>
|
|
</div></article></div><div id="jr-scripts"><script src="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/js/libs.min.js"> </script><script src="/corehtml/pmc/jatsreader/ptpmc_3.22/js/jr.min.js"> </script></div></div>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<!-- Book content -->
|
|
|
|
<script type="text/javascript" src="/portal/portal3rc.fcgi/rlib/js/InstrumentNCBIBaseJS/InstrumentPageStarterJS.js"> </script>
|
|
|
|
|
|
<!-- CE8B5AF87C7FFCB1_0191SID /projects/books/PBooks@9.11 portal104 v4.1.r689238 Tue, Oct 22 2024 16:10:51 -->
|
|
<span id="portal-csrf-token" style="display:none" data-token="CE8B5AF87C7FFCB1_0191SID"></span>
|
|
|
|
<script type="text/javascript" src="//static.pubmed.gov/portal/portal3rc.fcgi/4216699/js/3968615.js" snapshot="books"></script></body>
|
|
</html>
|