{"id":2814,"date":"2014-01-22T11:00:35","date_gmt":"2014-01-22T16:00:35","guid":{"rendered":"http:\/\/circulatingnow.nlm.nih.gov\/?p=2814"},"modified":"2024-07-30T15:22:17","modified_gmt":"2024-07-30T19:22:17","slug":"a-peek-at-some-pamphlets","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/circulatingnow.nlm.nih.gov\/2014\/01\/22\/a-peek-at-some-pamphlets\/","title":{"rendered":"A Peek at Some Pamphlets"},"content":{"rendered":"

By Shannon Lu<\/em><\/p>\n

Every year, with half the school year behind them, high school and college students begin to fret about summer plans, jobs, and internships.\u00a0 I am currently a sophomore at Wellesley College in Massachusetts, pursuing a double major in Economics and Computer Science and a minor in Russian, and I was fortunate enough to have the opportunity to be a Pathways Intern<\/a> at the National Library of Medicine last summer. I spent my time in the Rare Books and Early Manuscripts Section of the History of Medicine Division, where I worked with the Library\u2019s vast collection of Chinese and Cryllic pamphlets, which date from the 19th to the 21st century.\u00a0 The most important part of my work was to enhance the catalog records, such as this one<\/a>, of these unique publications to make them more available to researchers and scholars who might otherwise have trouble finding these materials, even in the libraries of the countries of origin.<\/p>\n

The National Library of Medicine has a vast collection of English publications about medicine, medical history, and health from the Western Hemisphere. What may come as a surprise to some people, however, is that NLM also has a large collection of publications in many different languages and from countries in Africa, Eastern Europe, and Asia.\u00a0 During my summer at NLM, I have flipped through the pages of almost two thousand different pamphlets, books, serials, and even handwritten manuscripts.\u00a0 Though the two projects that I worked on focused on publications written in Chinese, Russian, Ukrainian, Bulgarian, Serbian, and Macedonian, I also came across languages such as Japanese, Polish, Uyghur, Czech, German, Swahili, Mongolian, French, Romanian, Portuguese, Tibetan, Italian, Spanish, and Latvian.<\/p>\n

As I worked though my cataloging tasks, I found many materials that dealt with basic topics of health and medicine.\u00a0 Especially in the Chinese texts that I worked with from the 1940s and 1950s, I frequently saw publications on hygiene, nutrition, sanitation, and first aid.\u00a0 Many of the small books and pamphlets had few words and many pictures. This is likely because the target audiences of these publications were children and mostly illiterate farmers and laborers in villages and rural parts of China.\u00a0 The topics varied from not spitting in public places to eating fruits and vegetables to boiling water and washing hands before eating so as to avoid cholera.\u00a0 In later publications from the 1960s to 1990s, the topics shifted to more advanced health care for malaria, parasites, infectious diseases, and, not surprisingly, a number of books on family planning and birth control.\u00a0 The most recent Chinese publications that I found were from 2002 and 2003, reporting on and researching the Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS).<\/p>\n